Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #3958 from ZB333ZB/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add 'Apply to All Doors' functionality
  • Loading branch information
TheLoneTec authored Oct 16, 2024
2 parents cc6b09f + 161d2b5 commit 548ff91
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 104 additions and 29 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LanguageData>

<PipeVisibility.label>Видимость труб</PipeVisibility.label>
<PipeVisibility.tip>Как должны отображаться трубы</PipeVisibility.tip>
<PipeVisibility.options.0.label>Скрыты</PipeVisibility.options.0.label>
<PipeVisibility.options.1.label>Скрыты под полом</PipeVisibility.options.1.label>
<PipeVisibility.options.2.label>Всегда скрыты</PipeVisibility.options.2.label>

<HygieneRateD.label>Потребность в гигиене</HygieneRateD.label>
<HygieneRateD.tip>Скорость снижения потребности в гигиене</HygieneRateD.tip>
<HygieneRateD.options.0.label>Чит</HygieneRateD.options.0.label>
<HygieneRateD.options.1.label>10%</HygieneRateD.options.1.label>
<HygieneRateD.options.2.label>20%</HygieneRateD.options.2.label>
Expand All @@ -29,6 +31,7 @@
<HygieneRateD.options.19.label>1000%</HygieneRateD.options.19.label>

<BladderRateD.label>Необходимость мочевого пузыря</BladderRateD.label>
<BladderRateD.tip>Скорость наполнения мочевого пузыря</BladderRateD.tip>
<BladderRateD.options.0.label>Чит</BladderRateD.options.0.label>
<BladderRateD.options.1.label>10%</BladderRateD.options.1.label>
<BladderRateD.options.2.label>20%</BladderRateD.options.2.label>
Expand All @@ -50,7 +53,8 @@
<BladderRateD.options.18.label>500%</BladderRateD.options.18.label>
<BladderRateD.options.19.label>1000%</BladderRateD.options.19.label>

<FlushSize.label>Flush размер</FlushSize.label>
<FlushSize.label>Объем смыва</FlushSize.label>
<FlushSize.tip>Количество сточных вод, производимых при каждом смыве</FlushSize.tip>
<FlushSize.options.0.label>Чит</FlushSize.options.0.label>
<FlushSize.options.1.label>25%</FlushSize.options.1.label>
<FlushSize.options.2.label>50%</FlushSize.options.2.label>
Expand All @@ -60,6 +64,7 @@
<FlushSize.options.6.label>250%</FlushSize.options.6.label>

<ThirstRateD.label>Потребность в жажде</ThirstRateD.label>
<ThirstRateD.tip>Скорость нарастания жажды</ThirstRateD.tip>
<ThirstRateD.options.0.label>Чит</ThirstRateD.options.0.label>
<ThirstRateD.options.1.label>10%</ThirstRateD.options.1.label>
<ThirstRateD.options.2.label>20%</ThirstRateD.options.2.label>
Expand All @@ -82,6 +87,7 @@
<ThirstRateD.options.19.label>1000%</ThirstRateD.options.19.label>

<ContaminationChance.label>Вероятность заражения</ContaminationChance.label>
<ContaminationChance.tip>Вероятность заражения колониста от необработанной воды</ContaminationChance.tip>
<ContaminationChance.options.0.label>чит</ContaminationChance.options.0.label>
<ContaminationChance.options.1.label>10%</ContaminationChance.options.1.label>
<ContaminationChance.options.2.label>25%</ContaminationChance.options.2.label>
Expand All @@ -93,6 +99,7 @@
<ContaminationChance.options.8.label>200%</ContaminationChance.options.8.label>

<WaterPumpCapacity.label>Мощность откачки воды</WaterPumpCapacity.label>
<WaterPumpCapacity.tip>Производительность водяных насосов</WaterPumpCapacity.tip>
<WaterPumpCapacity.options.0.label>чит</WaterPumpCapacity.options.0.label>
<WaterPumpCapacity.options.1.label>200%</WaterPumpCapacity.options.1.label>
<WaterPumpCapacity.options.2.label>150%</WaterPumpCapacity.options.2.label>
Expand All @@ -102,6 +109,7 @@
<WaterPumpCapacity.options.6.label>25%</WaterPumpCapacity.options.6.label>

<WaterHeatingRate.label>Скорость нагрева воды</WaterHeatingRate.label>
<WaterHeatingRate.tip>Количество горячей воды, используемой при мытье</WaterHeatingRate.tip>
<WaterHeatingRate.options.0.label>чит</WaterHeatingRate.options.0.label>
<WaterHeatingRate.options.1.label>50%</WaterHeatingRate.options.1.label>
<WaterHeatingRate.options.2.label>75%</WaterHeatingRate.options.2.label>
Expand All @@ -111,6 +119,7 @@
<WaterHeatingRate.options.6.label>200%</WaterHeatingRate.options.6.label>

<SewageGridCapacity.label>Предел сточных вод на ячейку</SewageGridCapacity.label>
<SewageGridCapacity.tip>Количество сточных вод, которое может поместиться в одной ячейке на поверхности</SewageGridCapacity.tip>
<SewageGridCapacity.options.0.label>чит</SewageGridCapacity.options.0.label>
<SewageGridCapacity.options.1.label>400%</SewageGridCapacity.options.1.label>
<SewageGridCapacity.options.2.label>200%</SewageGridCapacity.options.2.label>
Expand All @@ -120,6 +129,7 @@
<SewageGridCapacity.options.6.label>20%</SewageGridCapacity.options.6.label>

<SewageCleanupRateB.label>Степень очистки сточных вод</SewageCleanupRateB.label>
<SewageCleanupRateB.tip>Скорость естественной очистки сточных вод на поверхности со временем</SewageCleanupRateB.tip>
<SewageCleanupRateB.options.0.label>чит</SewageCleanupRateB.options.0.label>
<SewageCleanupRateB.options.1.label>300%</SewageCleanupRateB.options.1.label>
<SewageCleanupRateB.options.2.label>200%</SewageCleanupRateB.options.2.label>
Expand All @@ -133,6 +143,7 @@
<SewageCleanupRateB.options.10.label>0%</SewageCleanupRateB.options.10.label>

<SewageProcRate.label>Скорость очистки сточных вод</SewageProcRate.label>
<SewageProcRate.tip>Скорость обработки сточных вод в септиках и очистных сооружениях</SewageProcRate.tip>
<SewageProcRate.options.0.label>чит</SewageProcRate.options.0.label>
<SewageProcRate.options.1.label>200%</SewageProcRate.options.1.label>
<SewageProcRate.options.2.label>150%</SewageProcRate.options.2.label>
Expand All @@ -144,6 +155,7 @@
<SewageProcRate.options.8.label>10%</SewageProcRate.options.8.label>

<IrrigationGridStrength.label>Сила орошения</IrrigationGridStrength.label>
<IrrigationGridStrength.tip>Степень влияния ирригации на плодородность почвы</IrrigationGridStrength.tip>
<IrrigationGridStrength.options.0.label>чит</IrrigationGridStrength.options.0.label>
<IrrigationGridStrength.options.1.label>240%</IrrigationGridStrength.options.1.label>
<IrrigationGridStrength.options.2.label>220%</IrrigationGridStrength.options.2.label>
Expand All @@ -155,6 +167,7 @@
<IrrigationGridStrength.options.8.label>110%</IrrigationGridStrength.options.8.label>

<FertilizerGridStrength.label>Сила удобрения</FertilizerGridStrength.label>
<FertilizerGridStrength.tip>Степень влияния удобрений на плодородность почвы</FertilizerGridStrength.tip>
<FertilizerGridStrength.options.0.label>чит</FertilizerGridStrength.options.0.label>
<FertilizerGridStrength.options.1.label>160%</FertilizerGridStrength.options.1.label>
<FertilizerGridStrength.options.2.label>140%</FertilizerGridStrength.options.2.label>
Expand All @@ -166,6 +179,7 @@
<FertilizerGridStrength.options.8.label>102%</FertilizerGridStrength.options.8.label>

<TerrainFertilityFactor.label>Базовая плодородность земли</TerrainFertilityFactor.label>
<TerrainFertilityFactor.tip>Базовое значение плодородности почвы</TerrainFertilityFactor.tip>
<TerrainFertilityFactor.options.0.label>чит</TerrainFertilityFactor.options.0.label>
<TerrainFertilityFactor.options.1.label>180%</TerrainFertilityFactor.options.1.label>
<TerrainFertilityFactor.options.2.label>140%</TerrainFertilityFactor.options.2.label>
Expand All @@ -179,6 +193,7 @@
<TerrainFertilityFactor.options.10.label>20%</TerrainFertilityFactor.options.10.label>

<FertilizerLifespan.label>Срок годности удобрения</FertilizerLifespan.label>
<FertilizerLifespan.tip>Продолжительность действия удобрений на почву после их внесения</FertilizerLifespan.tip>
<FertilizerLifespan.options.0.label>чит</FertilizerLifespan.options.0.label>
<FertilizerLifespan.options.1.label>240 дней (3 года)</FertilizerLifespan.options.1.label>
<FertilizerLifespan.options.2.label>180 дней</FertilizerLifespan.options.2.label>
Expand All @@ -191,5 +206,4 @@
<FertilizerLifespan.options.9.label>10 дней</FertilizerLifespan.options.9.label>
<FertilizerLifespan.options.10.label>1 день</FertilizerLifespan.options.10.label>


</LanguageData>
</LanguageData>
Loading

0 comments on commit 548ff91

Please sign in to comment.