Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Hosted Weblate (#70)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Added translation using Weblate (Georgian)

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 3.8% (1 of 26 strings)

Translation: Rhino Linux/rhino-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rhino-linux/rhino-setup/fr/

* Added translation using Weblate (Arabic)

* Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: Rhino Linux/rhino-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rhino-linux/rhino-setup/ka/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 66.6% (16 of 24 strings)

Translation: Rhino Linux/rhino-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rhino-linux/rhino-setup/fr/

---------

Co-authored-by: mohammed abdelhak <[email protected]>
Co-authored-by: Languages add-on <[email protected]>
Co-authored-by: Temuri Doghonadze <[email protected]>
Co-authored-by: Phantomwise <[email protected]>
  • Loading branch information
5 people authored Dec 27, 2024
1 parent 3287020 commit 67e5f04
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 59 additions and 33 deletions.
15 changes: 10 additions & 5 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 09:01+0000\n"
"Last-Translator: 7A9Oo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/rhino-linux/"
"rhino-setup/ar/>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/rhino-linux/rhino-"
"setup/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -47,15 +47,19 @@ msgid "Extra Settings"
msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุฃุฎุฑู‰"

#: src/extra_settings.rs:48
msgid "The following are optional settings, leave them as they are if you don't know what they do."
msgid ""
"The following are optional settings, leave them as they are if you don't "
"know what they do."
msgstr "ู‡ุฐู‡ ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุฅุฎุชูŠุงุฑูŠุฉ, ุงุชุฑูƒู‡ุง ูƒู…ุงู‡ูŠ ุฅุฐุง ู„ู… ุชูƒู† ุชุนุฑู ู…ุงุฐุง ุชูุนู„."

#: src/extra_settings.rs:60
msgid "Nala is an alternative front-end to APT, featuring a beautiful UI/UX."
msgstr "Nala ู‡ูŠ ูˆุงุฌู‡ุฉ ุจุฏูŠู„ุฉ ู„ู€ APT, ู…ุน ุฌู…ุงู„ูŠุฉ ูˆุงุฌู‡ุฉ ุงู„ู…ุณุชุฎุฏู…/ุชุฌุฑุจุฉ ุงู„ู…ุณุชุฎุฏู…."

#: src/extra_settings.rs:72
msgid "Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of the system."
msgid ""
"Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of "
"the system."
msgstr "Apport ู‡ูˆ ู†ุธุงู… ุชู‚ุงุฑูŠุฑ ุงู„ุฃุนุทุงู„ ูŠุณุงุนุฏูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ุญูุงุธ ุนู„ู‰ ุงุณุชู‚ุฑุงุฑ ุงู„ุฌู‡ุงุฒ."

#: src/extra_settings.rs:84 src/package_manager.rs:104
Expand Down Expand Up @@ -83,7 +87,8 @@ msgid "Uses the Snapcraft repository. Default in Ubuntu."
msgstr "ุงุณุชุนู…ู„ ู…ุณุชูˆุฏุน Snapcraft. ุงู„ุฅูุชุฑุงุถูŠ ุนู„ู‰ ุฃูˆุจู†ุชูˆ."

#: src/package_manager.rs:77
msgid "Software deployment and package management system developed by Canonical."
msgid ""
"Software deployment and package management system developed by Canonical."
msgstr "ุชุตุฏูŠุฑ ุงู„ุจุฑุงู…ุฌ ูˆ ู…ุฏูŠุฑ ุงู„ุญุฒู… ู…ุทูˆุฑุฉ ู…ู† ุทุฑู Canonical."

#: src/package_manager.rs:90
Expand Down
44 changes: 28 additions & 16 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rhino-setup 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/rhino-linux/rhino-setup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 09:01+0000\n"
"Last-Translator: 7A9Oo <med.ahk.2018@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Phantomwise <phantomwise67@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/rhino-linux/"
"rhino-setup/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"

#: src/done.rs:56
msgid "Reboot Now"
Expand All @@ -31,63 +31,74 @@ msgstr "Terminรฉโ€ฏ!"

#: src/done.rs:91
msgid "Restart your device to enjoy your Rhino Linux experience."
msgstr ""
msgstr "Redรฉmarrez votre appareil pour profiter de Rhino Linux."

#: src/done.rs:108
msgid "Something went wrong"
msgstr ""

#: src/done.rs:109
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr ""
msgstr "Merci de contactez les dรฉveloppeurs de la distribution."

#: src/extra_settings.rs:47
msgid "Extra Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramรจtres supplรฉmentaires"

#: src/extra_settings.rs:48
msgid "The following are optional settings, leave them as they are if you don't know what they do."
msgid ""
"The following are optional settings, leave them as they are if you don't "
"know what they do."
msgstr ""
"Les paramรจtres suivants sont optionnels, laissez-les tel quel si vous "
"ignorez ce qu'ils font."

#: src/extra_settings.rs:60
msgid "Nala is an alternative front-end to APT, featuring a beautiful UI/UX."
msgstr ""

#: src/extra_settings.rs:72
msgid "Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of the system."
msgid ""
"Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of "
"the system."
msgstr ""
"Apport est un systรจme de rapport d'erreur qui nous aide ร  amรฉliorer la "
"stabilitรฉ du systรจme."

#: src/extra_settings.rs:84 src/package_manager.rs:104
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Suivant"

#: src/package_manager.rs:50
msgid "Package Manager"
msgstr ""
msgstr "Gestionnaire de paquets"

#: src/package_manager.rs:51
msgid "Choose one or more package managers to install"
msgstr ""
msgstr "Choisissez un ou plusieurs gestionnaires de paquets ร  installer"

#: src/package_manager.rs:63
msgid "Will also configure the Flathub repository."
msgstr ""
msgstr "Le dรฉpรดt Flathub sera รฉgalement configurรฉ."

#: src/package_manager.rs:64
msgid "System for application virtualization."
msgstr ""

#: src/package_manager.rs:76
msgid "Uses the Snapcraft repository. Default in Ubuntu."
msgstr ""
msgstr "Utilise le dรฉpรดt Snapcraft. Dรฉfaut dans Ubuntu."

#: src/package_manager.rs:77
msgid "Software deployment and package management system developed by Canonical."
#, fuzzy
msgid ""
"Software deployment and package management system developed by Canonical."
msgstr ""
"Systรจme de dรฉploiement et de gestion de paquets dรฉveloppรฉ par Canonical."

#: src/package_manager.rs:90
msgid "Will install the necessary dependencies to run AppImages."
msgstr ""
msgstr "Installera les dรฉpendances nรฉcessaires pour exรฉcuter des AppImages."

#: src/package_manager.rs:91
msgid "Self-contained and compressed executable format for the Linux platform."
Expand All @@ -96,6 +107,7 @@ msgstr ""
#: src/progress.rs:37
msgid "The changes are being applied. Please Wait..."
msgstr ""
"Les modifications sont en train d'รชtre appliquรฉes. Veuillez patienter..."

#: src/welcome.rs:44
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
Expand All @@ -107,7 +119,7 @@ msgstr ""

#: src/main.rs:69
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Prรฉcรฉdent"

#: src/main.rs:149
msgid "Rhino Setup"
Expand Down
33 changes: 21 additions & 12 deletions po/ka.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rhino-setup 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/rhino-linux/rhino-setup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/rhino-linux/"
"rhino-setup/ka/>\n"
Expand All @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"

#: src/done.rs:56
msgid "Reboot Now"
Expand All @@ -31,31 +31,39 @@ msgstr "แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒแƒคแƒ”แƒ แƒ˜ แƒ›แƒ–แƒแƒ“แƒแƒ!"

#: src/done.rs:91
msgid "Restart your device to enjoy your Rhino Linux experience."
msgstr ""
msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ”แƒ— แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒ›แƒแƒฌแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒแƒ‘แƒ, แƒ แƒแƒ› Rhino Linux-แƒ˜แƒ— แƒกแƒ˜แƒแƒ›แƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ“แƒแƒ˜แƒฌแƒงแƒแƒ—."

#: src/done.rs:108
msgid "Something went wrong"
msgstr "แƒ แƒแƒฆแƒแƒช แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ"

#: src/done.rs:109
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr ""
msgstr "แƒ“แƒแƒฃแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ“แƒ˜แƒ— แƒ“แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒ‘แƒฃแƒขแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ‘แƒก."

#: src/extra_settings.rs:47
msgid "Extra Settings"
msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: src/extra_settings.rs:48
msgid "The following are optional settings, leave them as they are if you don't know what they do."
msgid ""
"The following are optional settings, leave them as they are if you don't "
"know what they do."
msgstr ""
"แƒ”แƒกแƒ”แƒœแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ•แƒแƒšแƒ“แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ. แƒ“แƒแƒขแƒแƒ•แƒ”แƒ— แƒ˜แƒกแƒ˜แƒœแƒ˜, แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒชแƒแƒ, แƒ—แƒฃ แƒแƒ  แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ—, แƒ•แƒ˜แƒœ "
"แƒแƒ แƒ˜แƒแƒœ แƒ“แƒ แƒ แƒแƒกแƒ—แƒแƒœ แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒ“ แƒ˜แƒญแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ."

#: src/extra_settings.rs:60
msgid "Nala is an alternative front-end to APT, featuring a beautiful UI/UX."
msgstr ""
msgstr "Nala แƒฌแƒแƒ แƒ›แƒแƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒก APT-แƒ˜แƒก แƒฌแƒ˜แƒœแƒแƒ‘แƒแƒšแƒแƒก, แƒšแƒแƒ›แƒแƒ–แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ แƒคแƒ”แƒ˜แƒกแƒ˜แƒ—."

#: src/extra_settings.rs:72
msgid "Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of the system."
msgid ""
"Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of "
"the system."
msgstr ""
"Apport แƒแƒ•แƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘ แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒแƒ, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒฃแƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก "
"แƒ’แƒแƒฃแƒ›แƒฏแƒแƒ‘แƒ”แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒจแƒ˜ แƒ’แƒ•แƒ”แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ."

#: src/extra_settings.rs:84 src/package_manager.rs:104
msgid "Next"
Expand All @@ -67,22 +75,23 @@ msgstr "แƒžแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜"

#: src/package_manager.rs:51
msgid "Choose one or more package managers to install"
msgstr ""
msgstr "แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒ”แƒ— แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜ แƒแƒœ แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜ แƒžแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒแƒกแƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“"

#: src/package_manager.rs:63
msgid "Will also configure the Flathub repository."
msgstr ""
msgstr "แƒแƒกแƒ”แƒ•แƒ” แƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒ’แƒ”แƒ‘แƒก Flathub-แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒแƒก."

#: src/package_manager.rs:64
msgid "System for application virtualization."
msgstr "แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ แƒแƒžแƒšแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ•แƒ˜แƒ แƒขแƒฃแƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก."

#: src/package_manager.rs:76
msgid "Uses the Snapcraft repository. Default in Ubuntu."
msgstr ""
msgstr "แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒก Snapcraft-แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒแƒก. แƒœแƒแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜แƒกแƒฎแƒ›แƒ”แƒ•แƒ˜แƒ Ubuntu-แƒจแƒ˜."

#: src/package_manager.rs:77
msgid "Software deployment and package management system developed by Canonical."
msgid ""
"Software deployment and package management system developed by Canonical."
msgstr ""
"Canonical-แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒจแƒ”แƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒ แƒ“แƒ แƒžแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก "
"แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ."
Expand All @@ -93,7 +102,7 @@ msgstr "แƒ“แƒแƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒก แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒ แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ™แƒ˜แƒ“แƒ”

#: src/package_manager.rs:91
msgid "Self-contained and compressed executable format for the Linux platform."
msgstr ""
msgstr "แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—แƒจแƒ”แƒ›แƒชแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒ™แƒฃแƒ›แƒจแƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜ Linux แƒžแƒšแƒแƒขแƒคแƒแƒ แƒ›แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก."

#: src/progress.rs:37
msgid "The changes are being applied. Please Wait..."
Expand Down

0 comments on commit 67e5f04

Please sign in to comment.