Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (rocky-linux#2571)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations cron_jobs_howto.md (Italian)

* New translations style_guide.md (Ukrainian)

* New translations accel-ppp_pppoe_server.md (Ukrainian)

* New translations openvpn.md (Ukrainian)

* New translations regenerate_initramfs.md (Ukrainian)

* New translations 9_5.md (Ukrainian)

* New translations cron_jobs_howto.md (French)

* New translations cron_jobs_howto.md (Ukrainian)

* New translations secure_ftp_server_vsftpd.md (Ukrainian)

* New translations index.md (Ukrainian)

* New translations cron_jobs_howto.md (German)

* New translations cron_jobs_howto.md (Chinese Simplified)

* Update cron_jobs_howto.it.md

It is singular in the heading, changing this to "servers" will break the link.

* New translations rockydocs_webdev_v2.md (Italian)

* New translations rockydocs_webdev_v2.md (Ukrainian)

---------

Co-authored-by: sspencerwire <[email protected]>
  • Loading branch information
rockylinux-auto and sspencerwire authored Jan 9, 2025
1 parent 1868824 commit f199c23
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 260 additions and 96 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/guides/automation/cron_jobs_howto.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,7 +20,7 @@ tags:

- Grundlegendes Wissen über Bash, Python oder andere Skript-/Programmierwerkzeuge und der Wunsch nach automatischer Ausführung eines Skripts
- Dass Sie entweder als Root-Benutzer angemeldet sind oder mit `sudo -s`
**zu root wechseln können (Sie können bestimmte Skripte in Ihren eigenen Verzeichnissen als Ihren eigenen Benutzer ausführen. In diesem Fall ist der Root-Wechsel nicht notwendig).**
** zu root wechseln können (Sie können bestimmte Skripte in Ihren eigenen Verzeichnissen als Ihren eigenen Benutzer ausführen. In diesem Fall ist der Root-Wechsel nicht notwendig).**

## Einleitung

Expand Down Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@ Wenn Sie die Möglichkeit haben, dass das System Skripte automatisch zu einem be

### Eigenen `cron` erstellen

Natürlich, wenn die automatisierten zufälligen Zeiten in [für Workstations oberhalb](#fur-workstations) nicht gut funktionieren, und die geplanten Zeiten in den [für Server oben](#fur-server), dann können Sie Ihre eigenen erstellen. In diesem Beispiel gehen wir davon aus, dass Sie dies als root tun. [Siehe Voraussetzungen](#voraussetzungen_1) Um dies zu tun, geben Sie folgendes ein:
Natürlich, wenn die automatisierten zufälligen Zeiten in [für Workstations oberhalb](#for-workstations) nicht gut funktionieren, und die geplanten Zeiten in den [für Server oben](#for-servers), dann können Sie Ihre eigenen erstellen. In diesem Beispiel gehen wir davon aus, dass Sie dies als root tun. [Siehe Voraussetzungen](#assumptions) Um dies zu tun, geben Sie folgendes ein:

`crontab -e`

Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions docs/guides/automation/cron_jobs_howto.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,13 +20,13 @@ tags:

- Connaissances de base de bash, python ou d'autres outils de programmation et le désir d'avoir un script exécuté automatiquement
- Que vous puissiez être utilisateur root ou que vous ayez la possibilité d'utiliser `sudo -s`
**(Vous pouvez exécuter certains scripts dans vos propres répertoires en tant que votre propre utilisateur, Dans ce cas, le passage à root n'est pas nécessaire)**.
** (Vous pouvez exécuter certains scripts dans vos propres répertoires en tant que votre propre utilisateur, Dans ce cas, le passage à root n'est pas nécessaire)**.

## Introduction

Linux fournit le système _cron_, un planificateur de tâches basé sur le temps, pour automatiser les processus. C'est assez simple et pourtant assez puissant. Vous voulez qu'un script ou un programme soit lancé tous les jours à 17h ? C'est ici que vous configurez cela.

Le _crontab_ est essentiellement une liste où les utilisateurs ajoutent leurs propres tâches automatisées. Et il existe un certain nombre d'options qui peuvent encore simplifier les choses. Ce document va explorer certains de ces éléments. C'est un moyen de se rafraîchir la mémoire pour ceux qui ont une certaine expérience et les nouveaux utilisateurs peuvent ajouter le système `cron` à leur répertoire.
Le *crontab* est essentiellement une liste où les utilisateurs ajoutent leurs propres tâches automatisées. Et il existe un certain nombre d'options qui peuvent encore simplifier les choses. Ce document va explorer certains de ces éléments. C'est un moyen de se rafraîchir la mémoire pour ceux qui ont une certaine expérience et les nouveaux utilisateurs peuvent ajouter le système `cron` à leur répertoire.

`anacron` est discuté brièvement ici en référence aux répertoires "dot" de `cron`. `anacron` est exécuté par `cron` et est avantageux pour les machines qui ne sont pas toujours opérationnelles, telles que les postes de travail et les ordinateurs portables. La raison en est que tant que `cron` exécute des tâches sur une planification, si la machine est éteinte lorsque la tâche est planifiée, la tâche ne s'exécutera pas. Avec `anacron` la tâche est exécutée lorsque la machine est à nouveau allumée même si l'exécution programmée est dans le passé. `anacron` cependant, utilise une approche plus randomisée pour exécuter des tâches où le timing n'est pas exact. Cela a du sens pour les postes de travail et les ordinateurs portables, mais pas tant pour les serveurs. Cela peut être un problème pour des choses comme les sauvegardes de serveur, par exemple, qui doivent être exécutées à un moment précis. C'est là que `cron` continue à fournir la meilleure solution pour les administrateurs de serveurs. Tout cela étant dit, les administrateurs de serveurs et les utilisateurs de postes de travail ou d'ordinateurs portables peuvent profiter des deux approches. Vous pouvez facilement adapter àvos besoins. Pour plus d'informations sur `anacron` voir [anacron - Automatisation des commandes](anacron.md).

Expand All @@ -36,7 +36,7 @@ Construits dans tous les systèmes Linux pour de nombreuses versions maintenant,

#### Pour les Serveurs

Comme indiqué dans l'introduction, `cron` exécute normalement `anacron` pour exécuter des scripts dans ces répertoires "dot". Vous pouvez _pouvez_, cependant, vouloir utiliser ces répertoires « dot » sur les serveurs également, et si c'est le cas, alors il y a deux étapes que vous pouvez faire pour vous assurer que ces répertoires « dot » sont exécutés sur un calendrier strict. Pour ce faire, nous devons installer un paquet et en supprimer un autre :
Comme indiqué dans l'introduction, `cron` exécute normalement `anacron` pour exécuter des scripts dans ces répertoires "dot". Vous pouvez *pouvez*, cependant, vouloir utiliser ces répertoires « dot » sur les serveurs également, et si c'est le cas, alors il y a deux étapes que vous pouvez faire pour vous assurer que ces répertoires « dot » sont exécutés sur un calendrier strict. Pour ce faire, nous devons installer un paquet et en supprimer un autre :

`dnf install cronie-noanacron`

Expand Down Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@ Donc pourvu que vous ayez tout à fait raison de laisser le système exécuter a

### Créer votre propre `cron`

Si les horaires automatisés et aléatoires ne fonctionnent pas bien dans [Pour les postes de travail ci-dessus](#pour-postes-de-travail) et les horaires planifiés dans [Pour les serveurs ci-dessus](#pour-les-serveurs), vous pouvez créer les vôtres. Dans cet exemple, nous supposons que vous faites cela en tant que root. [voir les hypothèses](#prerequis_1) Pour cela, tapez ce qui suit :
Si les horaires automatisés et aléatoires ne fonctionnent pas bien dans [Pour les postes de travail ci-dessus](#for-workstations) et les horaires planifiés dans [Pour les serveurs ci-dessus](#for-servers), vous pouvez créer les vôtres. Dans cet exemple, nous supposons que vous faites cela en tant que root. [voir les hypothèses](#assumptions) Pour cela, tapez ce qui suit :

`crontab -e`

Expand Down Expand Up @@ -119,7 +119,7 @@ Cela va générer le `crontab` de l'utilisateur root tel qu'il existe actuelleme

Notez que ce fichier particulier `crontab` a une partie de sa propre documentation intégrée. Ce n'est pas toujours le cas. Lors de la modification d'un `crontab` sur un conteneur ou un système d'exploitation minimaliste, le `crontab` sera un fichier vide à moins qu'une entrée n'y ait déjà été placée.

Supposons que nous avons un script de sauvegarde que nous voulons exécuter à 22h la nuit. Le `crontab` utilise une horloge de 24 heures, donc ce serait 22:00. Supposons que le script de sauvegarde est appelé "backup" et qu'il se trouve actuellement dans le répertoire _/usr/local/sbin_.
Supposons que nous avons un script de sauvegarde que nous voulons exécuter à 22h la nuit. Le `crontab` utilise une horloge de 24 heures, donc ce serait 22:00. Supposons que le script de sauvegarde est appelé "backup" et qu'il se trouve actuellement dans le répertoire */usr/local/sbin*.

!!! note Remarque

Expand Down Expand Up @@ -192,7 +192,7 @@ Lorsqu'il s'agit de déterminer quand exécuter un script, il faut prendre le te

## Conclusion

Le système _cron/crontab_ est un outil puissant pour l'administrateur système ou l'utilisateur de bureau de Rocky Linux. Il vous permet d'automatiser des tâches et des scripts afin que vous n'ayez pas à vous souvenir de les exécuter manuellement. Des exemples plus complexes sont présentés ici :
Le système *cron/crontab* est un outil puissant pour l'administrateur système ou l'utilisateur de bureau de Rocky Linux. Il vous permet d'automatiser des tâches et des scripts afin que vous n'ayez pas à vous souvenir de les exécuter manuellement. Des exemples plus complexes sont présentés ici :

- Pour les machines qui ne sont **pas en marche tous les jours** 24 heures sur 24, veuillez consulter l'article [anacron - Automatisation des commandes](anacron.md).
- Pour une description concise des processus `cron`, consultez [cronie - Tâches chronométrées](cronie.md)
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/guides/automation/cron_jobs_howto.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,7 +36,7 @@ Incorporate in ogni sistema Linux da molte versioni, le directory `cron` "dot" a

#### Per i Server

Come detto nell'introduzione, `cron` normalmente esegue `anacron` attualmente per eseguire gli script in queste directory "dot". È _possibile_ che si vogliano usare queste directory "dot" anche sui server e, in tal caso, è necessario eseguire due passaggi per verificare che queste directory "dot" vengano eseguite secondo un sistema di pianificazione rigoroso. Per farlo, è necessario installare un pacchetto e rimuoverne un altro:
Come detto nell'introduzione, `cron` normalmente esegue `anacron` attualmente per eseguire gli script in queste directory "dot". È *possibile* che si vogliano usare queste directory "dot" anche sui server e, in tal caso, è necessario eseguire due passaggi per verificare che queste directory "dot" vengano eseguite secondo un sistema di pianificazione rigoroso. Per farlo, è necessario installare un pacchetto e rimuoverne un altro:

`dnf install cronie-noanacron`

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/guides/automation/cron_jobs_howto.uk.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,7 +20,7 @@ tags:

- Базові знання bash, python або інших інструментів створення сценаріїв чи програмування, і ви хочете, щоб сценарій запускався автоматично
- Що ви працюєте як користувач root або перейшли на root за допомогою `sudo -s`
**(Ви можете запускати певні сценарії у власних каталогах як власний користувач. У цьому випадку перехід на root не потрібний.)**
** (Ви можете запускати певні сценарії у власних каталогах як власний користувач. У цьому випадку перехід на root не потрібний.)**

## Вступ

Expand Down Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@ MAILTO=root

### Створення власного `cron`

Якщо автоматизований рандомізований час не працює належним чином у розділі [Для робочих станцій вище](#_5), а запланований час у розділі [Для серверів вище](#_4), тоді ви зможете створити свій власний. У цьому прикладі ми припускаємо, що ви робите це як root. [див. Припущення](#_2) Для цього введіть наступне:
Якщо автоматизований рандомізований час не працює належним чином у розділі [Для робочих станцій вище](#for-workstations), а запланований час у розділі [Для серверів вище ](#for-servers), тоді ви зможете створити свій власний. У цьому прикладі ми припускаємо, що ви робите це як root. [див. Припущення](#assumptions) Для цього введіть наступне:

`crontab -e`

Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions docs/guides/automation/cron_jobs_howto.zh.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ tags:
- cron
---

# 使用 `cron``crontab` 自动处理
# 使用 `cron``crontab ` 自动处理

## 先决条件

Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ tags:
## 前提条件

- 有关于基础、python或其他脚本/编程工具的基本知识,以及希望自动运行脚本。
- 要么以超级管理员身份运行,要么用 `sudo -s` 命令获取权限运行
- 要么以超级管理员身份运行,要么用 `sudo -s` 命令获取权限运行
**(你可以作为个人用户在自己的私人目录中运行某些脚本。 在这种情况下,不需要切换到 root。 )**

## 介绍
Expand Down Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@ MAILTO=root

### 创建您自己的 `cron`

如果[上述工作站](#_5)中的自动随机时间和[上述服务器](#_4)中的计划时间不能很好地工作,你可以创建自己的任务计划。 在这个例子中,假设您是以root用户的身份执行此操作。 [如前所述](#_2), 要创建自己的 cron,请输入以下内容:
如果[上述工作站](#for-workstations)中的自动随机时间和[上述服务器](#for-servers)中的计划时间不能很好地工作,你可以创建自己的任务计划。 在这个例子中,假设您是以root用户的身份执行此操作。 [如前所述](#assumptions), 要创建自己的 cron,请输入以下内容:

`crontab -e`

Expand Down Expand Up @@ -197,4 +197,4 @@ MAILTO=root
- 对于那些 ****是24小时运行的机器,浏览 [anacron - 自动化命令](anacron.md).
- 关于 `cron` 的简明描述,请参阅 [cronie - 计划任务](cronie.md)

虽然基础并不难,但选项可能很复杂。 有关 `crontab` 的更多信息,请访问 [crontab手册页面](https://man7.org/linux/man-pages/man5/crontab.5.html)。 在大多数系统上,你还可以输入` man crontab ` 以获取命令详细信息。 你也可以在网上搜索“crontab”,这将为你提供丰富的结果,帮助你调整你的 ` crontab ` 技能。
虽然基础并不难,但选项可能很复杂。 有关 `crontab` 的更多信息,请访问 [crontab手册页面 ](https://man7.org/linux/man-pages/man5/crontab.5.html)。 在大多数系统上,你还可以输入` man crontab ` 以获取命令详细信息。 你也可以在网上搜索“crontab”,这将为你提供丰富的结果,帮助你调整你的 ` crontab ` 技能。
58 changes: 28 additions & 30 deletions docs/guides/contribute/localdocs/rockydocs_webdev_v2.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,12 +9,36 @@ update: 13-Feb-2023

Questo documento spiega come ricreare ed eseguire una copia locale dell'intero sito web docs.rockylinux.org sulla vostra macchina locale. Utilizzare una copia locale del sito web della documentazione può essere utile nei seguenti scenari:

* Siete interessati a conoscere e a contribuire agli aspetti dello sviluppo web del sito docs.rockylinux.org
* Siete un autore e volete vedere come i vostri documenti verranno visualizzati sul sito web della documentazione prima di inviarli
- Siete interessati a conoscere e a contribuire agli aspetti dello sviluppo web del sito docs.rockylinux.org
- Siete un autore e volete vedere come i vostri documenti verranno visualizzati sul sito web della documentazione prima di inviarli

## Impostazione dei prerequisiti

Installare e configurare Podman e altri strumenti eseguendo:

```bash
sudo dnf -y install podman podman-docker git

sudo systemctl enable --now podman.socket
```

Installare docker-compose e renderlo eseguibile. Digitare:

```bash
curl -SL https://github.com/docker/compose/releases/download/v2.16.0/docker-compose-linux-x86_64 -o /usr/local/bin/docker-compose

chmod 755 /usr/local/bin/docker-compose
```

Correggere i permessi sul socket docker. Digitare:

```bash
sudo chmod 666 /var/run/docker.sock
```

## Creare l'ambiente del contenuti

1. Assicuratevi che i prerequisiti siano soddisfatti. In caso contrario, passare alla sezione "[Impostare-i-prerequisiti](#impostazione-dei-prerequisiti)" e poi tornare qui.
1. Assicuratevi che i prerequisiti siano soddisfatti.

2. Passare dalla directory di lavoro corrente del sistema locale alla cartella in cui si intende effettuare le operazioni di scrittura. Nel resto di questa guida ci riferiremo a questa directory come `$ROCKYDOCS`. Per la nostra dimostrazione, `$ROCKYDOCS` punta a `$HOME/projects/rockydocs` sul nostro sistema demo.

Expand Down Expand Up @@ -99,7 +123,6 @@ Ora avrete una cartella `$ROCKYDOCS/docs.rockylinux.org`. In questa cartella è
docker-compose up
```


## Visualizzare il sito web locale docs.rockylinux.org

Se sul sistema Rocky Linux è attivo un firewall, assicurarsi che la porta 8001 sia aperta. Digitare:
Expand All @@ -117,32 +140,7 @@ Se sul sistema Rocky Linux è attivo un firewall, assicurarsi che la porta 8001

<http://SERVER_IP:8001>

## Impostazione dei prerequisiti

Installare e configurare Podman e altri strumenti eseguendo:

```bash
sudo dnf -y install podman podman-docker git
sudo systemctl enable --now podman.socket
```

Installare docker-compose e renderlo eseguibile. Digitare:

```bash
curl -SL https://github.com/docker/compose/releases/download/v2.16.0/docker-compose-linux-x86_64 -o /usr/local/bin/docker-compose
chmod 755 /usr/local/bin/docker-compose
```

Correggere i permessi sul socket docker. Digitare:

```bash
sudo chmod 666 /var/run/docker.sock
```

### Note
## Note

- Le istruzioni contenute in questa guida **NON** sono un prerequisito per gli autori della documentazione Rocky o per i contributori di contenuti
- L'intero ambiente viene eseguito in un container Podman e quindi è necessario che Podman sia correttamente configurato sulla propria macchina locale
Expand Down
Loading

0 comments on commit f199c23

Please sign in to comment.