-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
adicionando resumo dos indices 4.4, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 4.5.1, 4.5.2…
…, 4.5.3, 4.5
- Loading branch information
Showing
10 changed files
with
191 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,17 @@ | ||
--- | ||
capitulo: 4 | ||
indice: 4.4.1 | ||
order: 13 | ||
subcapitulo: true | ||
title: Suposição de Erro | ||
--- | ||
|
||
<p>Técnica usada para prever a ocorrência de erros, defeitos e falhas com base no conhecimento do testador, podem estar relacionados a entrada, saída, lógica, cálculo, interface e dados. A experiência inclui:</p> | ||
|
||
<ul> | ||
<li>Como o aplicativo funcionou no passado.</li> | ||
<li>Os tipos de erros e seus defeitos que os desenvolvedores tendem a cometer.</li> | ||
<li>Tipos de falhas que ocorrem em outros aplicativos semelhantes.</li> | ||
</ul> | ||
|
||
<p>O <b>Ataque de Falhas</b> é uma abordagem da Suposição de Erro no qual garante que o testador crie uma lista de possíveis erros, defeitos e falhas e então modele os testes para capturá-los.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,20 @@ | ||
--- | ||
capitulo: 4 | ||
indice: 4.4.2 | ||
order: 14 | ||
subcapitulo: true | ||
title: Testes Exploratórios | ||
--- | ||
|
||
<p>Tem o objetivo de aprendizagem sobre o objeto de teste. Os testes são modelados, executados e analisados simultaneamente para o aprendizado.</p> | ||
|
||
<p>O teste é baseado em sessões, onde cada sessão tem :</p> | ||
|
||
<ul> | ||
<li>Um período de tempo definido</li> | ||
<li>Uma carta de teste que contém os objetivos do teste</li> | ||
<li>Uma reunião depois da sessão onde é discutido os resultados do teste</li> | ||
<li>Os itens de cobertuiria são identificados durante a sessão de teste</li> | ||
</ul> | ||
|
||
<p>São muito úteis quando há pouca especificação ou quando ela é inadequada, ou quando há uma significativa pressão de tempo. Complementa técnicas mais formais, como a de particionamento de equivalência. É mais eficaz com um testador experiênte, com domínio e habilidades anlíticas, curiosidade e criatividade.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,15 @@ | ||
--- | ||
capitulo: 4 | ||
indice: 4.4.3 | ||
order: 15 | ||
subcapitulo: true | ||
title: Testes Baseado em Lista de Verificação (Checklist) | ||
--- | ||
|
||
<p> O testador modela, executa e implementa os testes baseado em uma lista de verificação, também chamado de Checklist. Essa lista pode ser baseada na experiência do testador, no conhecimento do que é importante para o usuário ou em como o software costuma falhar.</p> | ||
|
||
<p>Geralmente é feita em forma de perguntas, deve verificar cada item separadamente e podem ser criadas para dar suporte a vários tipos de teste, incluindo funcionais e não funcionais, como por exemplo de teste não funcional as 10 heurísticas para teste de usabilidade de Nielsen. </p> | ||
|
||
<p>Não deve conter itens que possam ser: Avaliados automaticamente, itens com critérios de entrada/saída ou itens muito gerais.</p> | ||
|
||
<p>É necessário atualizar a lista constantemente, pois os mesmos erros podem não ser mais cometidos. Na ausencia de casos de teste detalhados é uma boa prática, aumentando a cobertura e tendo menos repetibilidade.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,15 @@ | ||
--- | ||
capitulo: 4 | ||
indice: 4.4 | ||
order: 12 | ||
subcapitulo: false | ||
title: Técnicas de Teste Baseadas na Experiência | ||
--- | ||
|
||
<p>As técnicas mais usadas que serão discutidas aqui são:</p> | ||
|
||
<ul> | ||
<li><b>Suposição de Erro</b></li> | ||
<li><b>Teste Exploratório</b></li> | ||
<li><b>Teste baseado em lista de verificação</b></li> | ||
</ul> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,29 @@ | ||
--- | ||
capitulo: 4 | ||
indice: 4.5.1 | ||
order: 17 | ||
subcapitulo: true | ||
title: Escrita colaborativa de histórias de Usuário | ||
--- | ||
|
||
<p> <b>História de Usuário</b> é um recurso valioso para o usuário/comprador do software. Tem 3 aspectos críticos chamados de '3C', são eles: | ||
|
||
<ul> | ||
<li><b>Cartão:</b> meio que se descreve uma história de usuário</li> | ||
<li><b>Conversação:</b> explicação de como o software será utilizado</li> | ||
<li><b>Confirmação:</b> os critérios de aceite</li> | ||
</ul> | ||
|
||
</p> | ||
|
||
<p> | ||
O formato mais comum é: | ||
<br> | ||
<b>Como</b> [ator ou persona] <b>eu quero</b> [meta a ser cumprida] <b>para que eu possa</b> [valor de negócio resultante da função] | ||
</p> | ||
|
||
<p> | ||
Pode ser usuado brainstorming e mapeamento mental para escrita colaborativa, o que permite a visão compartilhada do que deve ser entregue, levando em consideração: negócios, desenvolvimento e testes. | ||
</p> | ||
|
||
<p> Boas histórias de usuários devem ser: Independentes, negociáveis, valiosas, estimáveis, pequenas e testáveis. Se um stakeholder não souber testar a história de usuário provavelmente ela deve ser revisada novamente.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,35 @@ | ||
--- | ||
capitulo: 4 | ||
indice: 4.5.2 | ||
order: 18 | ||
subcapitulo: true | ||
title: Critérios de Aceite | ||
--- | ||
|
||
<p> | ||
Geralmente são resultados da escrita colaborativa. São condições que uma história de usuário deve atender para ser aceita pelos stakeholders e serem executadas pelos testes. | ||
</p> | ||
|
||
<p>São usadas para: | ||
|
||
<ul> | ||
<li>Definir o escopo da história de usuário</li> | ||
<li>Chegar a um consenso entre os stakeholders</li> | ||
<li>Descrever os cenários positivos e negativos</li> | ||
<li>Servir como base para o teste de aceite da história de usuário</li> | ||
<li>Permitir planejamento e estimativas precisas</li> | ||
</ul> | ||
|
||
</p> | ||
|
||
<p> | ||
Os formatos mais comuns de escrever critérios de aceite para histórias de usuário são: | ||
|
||
<ul> | ||
<li>Orientado a Cenário (Ex.: BDD) </li> | ||
<li>Orientado por Regras (Ex.: lista de pontos de verificação)</li> | ||
</ul> | ||
|
||
Eles devem ser bem definidos e não ambíguos. | ||
|
||
</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,42 @@ | ||
--- | ||
capitulo: 4 | ||
indice: 4.5.3 | ||
order: 19 | ||
subcapitulo: true | ||
title: Desenvolvimento Orientado por Teste de Aceite (ATDD) | ||
--- | ||
|
||
<p>É uma abordagem que prioriza os testes.</p> | ||
|
||
<p>Os casos de teste são criados antes da implementação da história de usuário. Podem ser executados de forma manual ou automatizada. </p> | ||
|
||
<p> | ||
As etapas são : | ||
<ol> | ||
<li> | ||
ª etapa: A história de usuário (se definida) e seus critérios de aceite são analisados, discutidos e escritos pelos membros da equipe. Lacunas, ambiguidades e defeitos são corrigidos nesta etapa. | ||
</li> | ||
<li> | ||
ª etapa: Criação dos casos de teste, no qual são baseados nos critérios de aceite e podem ser visto como exemplo de como o software funciona. Ajudando a equipe a implementar corretamente a história de usuário. | ||
</li> | ||
</ol> | ||
</p> | ||
|
||
<p> | ||
Durante o projeto de teste, as técnicas de teste Caixa-preta, Caixa-branca e Baseada na Experiência podem ser utilizadas. | ||
</p> | ||
|
||
<p> | ||
No passo a passo, os primeiros casos de teste são positivos, confirmando o comportamento correto. Em seguida, a equipe deve realizar os testes negativos. Depois a equipe deve cobrir as características de qualidade não funcional. | ||
<div class="text-center"> | ||
<!-- TODO corrigir /feroline.qa-bentevi/ para usar relative_url --> | ||
<img class="img-fluid" src="/feroline.qa-bentevi/assets/images/atdd.png"> | ||
</div> | ||
</p> | ||
|
||
<ul> | ||
<li>A linguagem utilizada normalmente é natural, para compreesão dos stakeholders.</li> | ||
<li>Abrange todas as características das histórias de usuários, não indo além delas, mas podendo expor seus problemas.</li> | ||
<li>Dois casos de teste não devem descrever as mesmas características.</li> | ||
<li>Na automação os desenvolvedores escrevem o código de suporte a medida que implementam o recurso, tornando os testes requisitos executáveis.</li> | ||
</ul> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,15 @@ | ||
--- | ||
capitulo: 4 | ||
indice: 4.5 | ||
order: 16 | ||
subcapitulo: false | ||
title: Abordagens de Teste Baseadas na Colaboração | ||
--- | ||
|
||
<p>As técnicas de teste Caixa-preta, Caixa-branca e Baseadas na Experiência visam detectar defeitos, já a abordagem de teste baseada na colaboração visa e <b>evitar defeitos</b> por meio da colaboração e comunicação. Algumas delas são: </p> | ||
|
||
<ul> | ||
<li><b>Escrita colaborativa de histórias de usuário</b></li> | ||
<li><b>Critérios de Aceite</b></li> | ||
<li><b>Desenvolvimento Orientado opr Teste de Aceite</b></li> | ||
</ul> |