Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Co-authored-by: Dmytro Markevych <[email protected]>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-sysv/chkconfig/uk/
Translation: fedora-sysv/chkconfig
  • Loading branch information
Hotr1pak authored and weblate committed Nov 20, 2024
1 parent baa41fb commit 5d14803
Showing 1 changed file with 9 additions and 18 deletions.
27 changes: 9 additions & 18 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,13 +9,14 @@
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2015. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2017. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2020.
# Dmytro Markevych <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Dmytro Markevych <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"fedora-sysv/chkconfig/uk/>\n"
"Language: uk\n"
Expand All @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"

#: ../chkconfig.c:41
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -457,28 +458,18 @@ msgid "failed to remove link %s: %s\n"
msgstr "не вдається видалити посилання %s: %s\n"

#: ../alternatives.c:584
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "failed to link %s -> %s: %s exists and it is either not a symlink or --"
#| "keep-foreign was set and link points outside %s\n"
#, c-format
msgid "failed to link %s -> %s: %s exists and it is not a symlink\n"
msgstr ""
"не вдалося створити посилання %s -> %s: %s вже існує і або не є символічним "
"посиланням, або встановлено --keep-foreign і посилання вказує на місце поза "
"%s\n"
msgstr "не вдалося з'єднати %s -> %s: %s існує, але це не симлінк.\n"

#: ../alternatives.c:589
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "failed to link %s -> %s: %s exists and it is either not a symlink or --"
#| "keep-foreign was set and link points outside %s\n"
#, c-format
msgid ""
"failed to link %s -> %s: --keep-foreign was set and link %s points outside "
"%s\n"
msgstr ""
"не вдалося створити посилання %s -> %s: %s вже існує і або не є символічним "
"посиланням, або встановлено --keep-foreign і посилання вказує на місце поза "
"%s\n"
"не вдалося з'єднати %s -> %s: --встановлено keep-foreign і посилання %s "
"вказує за межі %s\n"

#: ../alternatives.c:593 ../alternatives.c:611
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit 5d14803

Please sign in to comment.