Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'icewm-1-4-BRANCH' of github.com:bbidulock/icewm into ic…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ewm-1-4-BRANCH
  • Loading branch information
bbidulock committed Oct 18, 2017
2 parents 430b165 + 6bd07a6 commit 0865edd
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 267 additions and 167 deletions.
203 changes: 132 additions & 71 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 10:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-11 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 16:07+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/icewm/icewm-1-4-"
"branch/ca/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -381,6 +381,37 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Ús: %s [OPCIONS] [ NOM DEL FITXER | URL ]\n"
"\n"
"L'IceHelp és un navegador d'HTML molt senzill per al gestor de finestres "
"IceWM.\n"
"Pot mostrar un document HTML des d'un fitxer o navegar per un lloc web.\n"
"Recorda les pàgines visitades en un historial, que és navegable\n"
"a través de dreceres de teclat i un menú contextual (clic del botó dret).\n"
"No admet ni la renderització d'imatges ni JavaScript.\n"
"Si no es proporciona cap fitxer ni URL, es mostrarà el manual de l'IceWM\n"
"de %s.\n"
"\n"
"Options:\n"
" --display=NAME NOM del servidor X per usar.\n"
" --sync Sincronitza ordes d'X11.\n"
"\n"
" -b, --bugs Mostra els informes d'error de l'IceWM (inicialment).\n"
" -f, --faq Mostra les PMF i el Com_fer-ho.\n"
" -i, --icewm Mostra el lloc web de l'IceWM.\n"
" -m, --manual Mostra el manual de l'IceWM (per defecte).\n"
" -t, --theme Mostra els temes de Com_fer-ho de l'IceWM.\n"
"\n"
" -V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt.\n"
" -h, --help Imprimeix aquesta pantalla de l'ús i surt.\n"
"\n"
"Variables de l'entorn:\n"
" DISPLAY=NAME Nom del servidor X per usar.\n"
"\n"
"Per informar d'errors, fer peticions de suport i comentaris, si us plau, "
"visiteu:\n"
"%s\n"
"\n"

#: src/icehelp.cc:2115
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -613,7 +644,6 @@ msgid "Socket error: %d"
msgstr "Error de sòcol: %d"

#: src/icesm.cc:50
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --config=FILE Let IceWM load preferences from FILE.\n"
" -t, --theme=FILE Let IceWM load the theme from FILE.\n"
Expand All @@ -630,6 +660,9 @@ msgstr ""
"\n"
" --display=NAME Usa el NOM per connectar al Servidor X.\n"
" --sync Sincronitza la comunicació amb el servidor X11.\n"
"\n"
" -n, --notray No iniciïs l'icewmtray.\n"
" -s, --sound Inicia també l'icesound.\n"

#: src/icesm.cc:107
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -738,7 +771,7 @@ msgid "Unrecognized argument: %s\n"
msgstr "Argument no reconegut: %s\n"

#: src/icesound.cc:833
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -793,39 +826,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ús: %s [OPCIÓ]...\n"
"\n"
"Reprodueix fitxers d'àudio en esdeveniments de GUI gestionats per IceWM.\n"
"Reprodueix fitxers d'àudio en esdeveniments de GUI incitats per l'IceWM.\n"
"Les interfícies de so configurades actualment són les següents: %s 2.\n"
"Icesound triarà la primera d'aquestes que sigui usable.\n"
"\n"
"Opcions:\n"
"\n"
"-d, --display=DISPLAY Pantalla usada per l'IceWM (per defecte: "
"$DISPLAY).\n"
"-s, --sample-dir=DIR Especifica el directori que conté\n"
" els fitxers de so (ie ~/.icewm/sounds).\n"
"-i, --interface=TARGET Especifica la destinació de sortida del so,\n"
" una d'OSS, YIFF, ESD, ALSA\n"
"-D, --device=DEVICE (només ALSA & OSS) especifica el dispositiu a "
"usar\n"
" (OSS per defecte: /dev/dsp; ALSA: per "
"defecte).\n"
"-S, --server=ADDR:PORT (ESD i YIFF) especifica l'adreça del servidor "
"i\n"
" el número de port (default localhost:16001 for "
"ESD\n"
" and localhost:9433 for YIFF).\n"
"-m, --audio-mode[=MODE] (YIFF only) especifica el mode d'àudio (deixeu-"
"ho\n"
" en blanc per obtenir-en una llista).\n"
"--audio-mode-auto (només YIFF) canvia el mode d'àudio al vol "
"per\n"
" coincidir de la millor manera amb l'exemple "
"d'Audio (pot causar\n"
" problemes amb altres clients Y, passa per alt\n"
" --audio-mode).\n"
"\n"
"-v, --verbose Detalls (imprimeix cada esdeveniment de so a\n"
" stdout).\n"
"-V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt.\n"
"-h, --help Imprimeix aquesta pàgina d'ajuda i surt.\n"
"\n"
" -s, --sample-dir=DIR Especifica un directori amb fitxers de so.\n"
" Per defecte és $HOME/.config/icewm/sounds.\n"
"\n"
" -i, --interface=LIST Especifica interfícies de sortida d'àudio. Una o "
"més:\n"
" %s 3 separades per comes.\n"
"\n"
" -D, --device=DEVICE Només compatibilitat cap enrere: el dispositiu per "
"defecte. \n"
" Si us plau, preferiu una de les opcions -A/-O/-S.\n"
"\n"
" -O, --oss=DEVICE Especifica el dispositiu OSS (per defecte: \"%s "
"4\").\n"
"\n"
" -A, --alsa=DEVICE Especifica el dispositiu ALSA (per defecte: \"%s "
"5\").\n"
"\n"
" -S, --server=ADDR:PORT Especifica l'adreça de servidor ESD i el número de "
"port.\n"
" Per defecte per a l'ESD és \"localhost:16001\".\n"
"\n"
" -z, --snooze=millisecs Especifica l'interval de posposició entre "
"esdeveniments de so\n"
" en milisegons. Per defecte són 500.\n"
"\n"
" -p, --play=sound Reprodueix el so (nom o número) i surt.\n"
"\n"
" -l, --list-files Llista els camins dels fitxers de so disponibles i "
"surt.\n"
"\n"
" --list-sounds Llista els noms de fitxers de so admesos i surt.\n"
"\n"
" --list-interfaces Llista les interfícies d'àudio admeses i surt.\n"
"\n"
" -v, --verbose Mostra informació detallada i imprimeix cada "
"esdeveniment de so.\n"
"\n"
" -V, --version Mostra la informació de la versió i surt.\n"
"\n"
" -h, --help Imprimeix aquesta pantalla d'ajuda i surt.\n"
"\n"
"Valors de resposta:\n"
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -885,7 +934,6 @@ msgid "Received signal %s: Terminating..."
msgstr "Senyal %s rebut: acabant..."

#: src/icetray.cc:252
#, fuzzy
msgid ""
" -n, --notify Notify parent process by sending signal USR1.\n"
" --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n"
Expand Down Expand Up @@ -931,7 +979,6 @@ msgid "Failed to load image '%s'."
msgstr "Ha fallat carregar la imatge \"%s\"."

#: src/icewmbg.cc:706
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: icewmbg [OPTIONS]\n"
"Where multiple values can be given they are separated by commas.\n"
Expand Down Expand Up @@ -979,32 +1026,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ús: icewmbg [OPCIONS]\n"
"\n"
"Quan es poden donar valors múltiples, se separen per comes.\n"
"Quan una imatge és un directori, s'usen totes les imatges del directori.\n"
"\n"
"Opcions:\n"
" -r, --restart Reinicia l'icewmbg\n"
" -q, --quit Surt de l'icewmbg\n"
" -p, --replace Reemplaça un icewmbg existent.\n"
" -q, --quit Digues a l'icewmbg en execució que surti.\n"
" -r, --restart Digues a l'icewmbg en execució que es reiniciï.\n"
"\n"
" -c, --config=FILE Carrega preferències des d'un FITXER.\n"
" -t, --theme=FILE Carrega el tema des d'un FITXER.\n"
" -c, --config=FILE Carrega preferències des d'un FITXER.\n"
" -t, --theme=NAME Carrega el tema amb el nom NOM.\n"
"\n"
" --display=NAME Usa el NOM per connectar al servidor X.\n"
" --sync Sincronitza la comunicació amb el servidor X11.\n"
" -i, --image=FILE(S) Carrega les imatges de fons des de FITXERS.\n"
" -k, --color=NAME(S) Usa color(s) de fons des de NOM(S).\n"
"\n"
" -h, --help Imprimeix aquesta pantalla d'ajuda i surt.\n"
" -V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt.\n"
" -s, --semis=FILE(S) Carrega imatge(s) transparent(s) des de FITXERS.\n"
" -x, --trans=NAME(S) Usa color(s) de transparència des de NOMS.\n"
"\n"
" -e, --center=0/1 Inhabilita / habilita centrar el fons.\n"
" -a, --scaled=0/1 Inhabilita / habilita escalar el fons.\n"
" -m, --multi=0/1 Inhabilita / habilita el fons de pantalla múltiple.\n"
"\n"
" --display=NAME Usa el NOM per connectar amb el servidor X.\n"
" --sync Sincronitza la comunicació amb el servidor X11.\n"
"\n"
"Carrega el fons d'escriptori segons el fitxer de preferències:\n"
" DesktopBackgroundCenter - Mostra el fons centrat\n"
" DesktopBackgroundScaled - Mostra el fons a escala\n"
" -h, --help Imprimeix aquesta pantalla d'ús i surt.\n"
" -V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt.\n"
"\n"
"Carrega el fons d'escriptori d'acord amb el fitxer de preferències:\n"
" DesktopBackgroundCenter - Mostra el fons d'escriptori centrat\n"
" DesktopBackgroundScaled - Mostra el fons d'escriptori escalat\n"
" DesktopBackgroundColor - Color(s) del fons d'escriptori \n"
" DesktopBackgroundImage - Imatge(s) del fons d'escriptori\n"
" SupportSemitransparency - Suport per a terminals semitransparents\n"
" DesktopBackgroundColor - Color del fons\n"
" DesktopBackgroundImage - Imatge del fons\n"
" DesktopTransparencyColor - Color per anunciar per a finestres "
"semitransparents\n"
" DesktopTransparencyImage - Imatge per anunciar per a finestres "
"semitransparents\n"
" DesktopTransparencyColor - Color(s) semitransparent del fons\n"
" DesktopTransparencyImage - Imatge(s) semitransparent(s) del fons \n"
" DesktopBackgroundMultihead - Un fons per a tots els monitors\n"
"\n"
" centrat:0 escalat:0 = mosaic\n"
" centrat:1 escalat:1 = mantén la proporció\n"
" center:0 scaled:0 = mosaic\n"
" center:1 scaled:0 = centrat\n"
" center:1 scaled:1 = omple una dimensió i mantén la ràtio d'aspecte\n"
" center:0 scaled:1 = omple ambdues dimensions i mantén la ràtio d'aspecte\n"
"\n"

#: src/icewmbg.cc:754
Expand Down Expand Up @@ -1282,9 +1344,14 @@ msgid ""
" -t, --theme=FILE Load theme from FILE.\n"
" --postpreferences Print preferences after all processing.\n"
msgstr ""
"\n"
" -c, --config=FILE Carrega preferències des d'un FITXER.\n"
" -t, --theme=FILE Carrega el tema des d'un FITXER.\n"
" --postpreferences Imprimeix les preferències després de tot el "
"processament.\n"

#: src/wmapp.cc:1456
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS]\n"
"Starts the IceWM window manager.\n"
Expand Down Expand Up @@ -1318,33 +1385,28 @@ msgstr ""
"Inicia el gestor de finestres de l'IceWM.\n"
"\n"
"Opcions:\n"
" --display=NAME NOM del servidor X a usar.\n"
" --display=NAME NOM del servidor X per usar.\n"
"%s --sync Sincronitza ordres d'X11.\n"
"\n"
" -c, --config=FILE Carrega les preferències des d'un FITXER.\n"
" -t, --theme=FILE Carrega el tema des d'un FITXER.\n"
" \n"
"%s\n"
" -V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt.\n"
" -h, --help Imprimeix aquesta pantalla d'ajuda i surt.\n"
"%s\n"
"%s --replace Reemplaça un gestor de finestres existent.\n"
" --restart No useu això: és una bandera interna.\n"
" -r, --restart Digues a l'icewm en execució que es reiniciï.\n"
"\n"
" --configured Imprimeix la configuració de l'hora de la compilació.\n"
" --directories Imprimeix els directoris de configuració.\n"
" -l, --list-themes Imprimeix una llista dels temes disponibles\n"
" --postpreferences Imprimeix les preferències després de tot el "
"processament.\n"
" -l, --list-themes Imprimeix una llista dels temes disponibles.\n"
"\n"
"Variables d'entorn:\n"
" XDG_CONFIG_HOME=PATH Directori per als fitxers de configuració,\n"
" \"$HOME/.config/icewm/\" per defecte.\n"
" ICEWM_PRIVCFG=PATH Directori per als fitxers de configuració de "
"l'usuari,\n"
" ICEWM_PRIVCFG=PATH Directori per als fitxers de configuració de l'usuari,\n"
" \"$XDG_CONFIG_HOME/icewm\" si existeix, o bé\n"
" \"$HOME/.icewm/\" per defecte.\n"
" DISPLAY=NAME Nom del servidor X a usar.\n"
" DISPLAY=NAME Nom del servidor X per usar.\n"
" MAIL=URL Ubicació de la bústia de correu.\n"
"\n"
"Per informar d'errors, demanar suport o fer comentaris, si us plau, "
"consulteu...\n"
"Per informar d'errors, fer peticions de suport o comentaris, si us plau, "
"visiteu...\n"
"%s\n"
"\n"

Expand Down Expand Up @@ -1554,9 +1616,8 @@ msgid "S_trict mouse focus"
msgstr "Focus del ratolí es_tricte"

#: src/wmprog.cc:801
#, fuzzy
msgid "_Quiet sloppy focus"
msgstr "Focus des_curat silenciós"
msgstr "Focus _tènue silenciós"

#: src/wmprog.cc:802
msgid "Custo_m"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0865edd

Please sign in to comment.