-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (442 of 442 strings) Translation: Devtoolbox/Devtoolbox Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/devtoolbox/devtoolbox/zh_Hans/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
34 additions
and
50 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,9 +6,9 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: devtoolbox\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-25 14:45+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 22:08+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 16:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: 复予 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" | ||
"projects/devtoolbox/devtoolbox/zh_Hans/>\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: do not translate | ||
#: data/me.iepure.devtoolbox.desktop.in.in:8 | ||
|
@@ -144,9 +144,8 @@ msgid "Encode and decode special characters using the HTML format" | |
msgstr "用HTML格式编码和解码特殊字符" | ||
|
||
#: src/window.py:168 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Encode and decode base64 strings" | ||
msgstr "编码和解码URL中的特殊字符" | ||
msgstr "编码与解码 Base64 字符串" | ||
|
||
#: src/window.py:175 src/ui/views/url_encoder.blp:20 | ||
msgid "Encode and decode special characters inside URLs" | ||
|
@@ -162,9 +161,8 @@ msgstr "将 JWT 令牌解码到标头与负载" | |
|
||
#: src/window.py:196 src/window.py:203 src/window.py:210 src/window.py:217 | ||
#: src/window.py:224 src/window.py:231 src/window.py:238 src/window.py:245 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Formatters & Minifiers" | ||
msgstr "格式器" | ||
msgstr "格式化与简化工具" | ||
|
||
#: src/window.py:198 src/formatters/json.py:14 | ||
msgid "Format JSON documents" | ||
|
@@ -191,14 +189,12 @@ msgid "Format CSS documents" | |
msgstr "格式化CSS文档" | ||
|
||
#: src/window.py:240 src/formatters/css_minifier.py:15 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Minify CSS documents" | ||
msgstr "格式化CSS文档" | ||
msgstr "简化 CSS 文档" | ||
|
||
#: src/window.py:247 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Minify JavaScript documents" | ||
msgstr "格式化JS文档" | ||
msgstr "简化 JavaScript 文档" | ||
|
||
#: src/window.py:254 src/window.py:261 src/window.py:268 src/window.py:275 | ||
#: src/window.py:282 src/window.py:289 | ||
|
@@ -520,9 +516,8 @@ msgid "Key Identifier" | |
msgstr "密钥标识" | ||
|
||
#: src/views/certificate_request_generator.py:38 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Open CSR" | ||
msgstr "打开" | ||
msgstr "打开 CSR" | ||
|
||
#: src/views/certificate_request_generator.py:61 | ||
msgid "Open Key File" | ||
|
@@ -533,20 +528,19 @@ msgid "All Files" | |
msgstr "所有文件" | ||
|
||
#: src/views/certificate_request_generator.py:124 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Select save location" | ||
msgstr "选择待执行操作" | ||
msgstr "选择保存位置" | ||
|
||
#: src/views/certificate_request_generator.py:125 | ||
#: src/ui/views/certificate_request_generator.blp:150 | ||
msgid "Choose" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "选择" | ||
|
||
#: src/views/certificate_request_generator.py:176 | ||
#: src/views/colorblindness_simulator.py:67 src/views/gzip_compressor.py:54 | ||
#: src/views/image_converter.py:41 src/views/qrcode_generator.py:206 | ||
msgid "Saved Successfully" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "保存成功" | ||
|
||
#: src/views/certificate_request_generator.py:192 | ||
msgid "Save key as" | ||
|
@@ -558,9 +552,8 @@ msgstr "数值无效。请重新检查" | |
|
||
#: src/views/colorblindness_simulator.py:26 src/views/image_converter.py:24 | ||
#: src/views/qrcode_generator.py:43 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Open Image" | ||
msgstr "打开图片..." | ||
msgstr "打开图像" | ||
|
||
#: src/views/colorblindness_simulator.py:94 | ||
#: src/views/colorblindness_simulator.py:96 | ||
|
@@ -576,9 +569,8 @@ msgstr "文本格式不正确。请检查拼写是否出错,及圆括号是否 | |
|
||
#. Toast messages | ||
#: src/views/gzip_compressor.py:27 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Open image" | ||
msgstr "打开图片..." | ||
msgstr "打开图像" | ||
|
||
#: src/views/gzip_compressor.py:29 | ||
msgid "Cannot decompress from an image or a file" | ||
|
@@ -829,12 +821,11 @@ msgid "_About Dev Toolbox" | |
msgstr "关于 Dev Toolbox (_A)" | ||
|
||
#: src/ui/about_dialog.blp:10 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Copyright © 2022 - 2024 Alessandro Iepure\n" | ||
"Some icons are copyright of the GNOME Project" | ||
msgstr "" | ||
"版权所有 © 2022 - 2023 Alessandro Iepure\n" | ||
"版权所有 © 2022 - 2024 Alessandro Iepure\n" | ||
"一些图标的版权由 The GNOME Project 所有" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: replace with your name (with optional email or website) | ||
|
@@ -847,9 +838,8 @@ msgid "Now" | |
msgstr "现在" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/date_area.blp:40 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sets the current system date and time" | ||
msgstr "设置当前系统日期与时间(本地时区)" | ||
msgstr "设置当前系统日期与时间" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/date_area.blp:55 src/ui/widgets/entry_row.blp:30 | ||
#: src/ui/widgets/spin_area.blp:68 src/ui/widgets/text_area.blp:66 | ||
|
@@ -1215,9 +1205,8 @@ msgid "GZip Compress & Decompress" | |
msgstr "GZip 压缩 & 解压缩" | ||
|
||
#: src/ui/views/gzip_compressor.blp:20 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Compress and decompress texts and images using GZip" | ||
msgstr "用GZip压缩和解压文件和文本" | ||
msgstr "用 GZip 压缩和解压文本与图像" | ||
|
||
#: src/ui/views/gzip_compressor.blp:33 src/ui/views/html_encoder.blp:33 | ||
#: src/ui/views/json_yaml.blp:33 src/ui/views/url_encoder.blp:33 | ||
|
@@ -1256,7 +1245,7 @@ msgstr "压缩结果与预期的解压缩输入使用 Base64 编码。" | |
|
||
#: src/ui/views/gzip_compressor.blp:103 | ||
msgid "May hang the app for large files, please wait." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "大文件可能会导致应用失去响应,请稍候。" | ||
|
||
#: src/ui/views/hash_generator.blp:19 | ||
msgid "Hash Generator & Checker" | ||
|
@@ -1319,7 +1308,7 @@ msgstr "转换" | |
|
||
#: src/ui/views/image_converter.blp:64 | ||
msgid "converted-image" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "converted-image" | ||
|
||
#: src/ui/views/json_yaml.blp:19 | ||
msgid "JSON - YAML Converter" | ||
|
@@ -1487,7 +1476,7 @@ msgstr "生成的二维码" | |
|
||
#: src/ui/views/qrcode_generator.blp:193 | ||
msgid "qr-code.png" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "qr-code.png" | ||
|
||
#: src/ui/views/qrcode_generator.blp:195 | ||
msgid "Generate" | ||
|
@@ -1543,19 +1532,19 @@ msgstr "生成给定范围内的随机数" | |
|
||
#: src/ui/views/random_generator.blp:96 | ||
msgid "Minimum" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "最小值" | ||
|
||
#: src/ui/views/random_generator.blp:97 | ||
msgid "Minimum value of the generated number" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "生成数字的最小值" | ||
|
||
#: src/ui/views/random_generator.blp:109 | ||
msgid "Maximum" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "最大值" | ||
|
||
#: src/ui/views/random_generator.blp:110 | ||
msgid "Maximum value of the generated number" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "生成数字的最大值" | ||
|
||
#: src/ui/views/random_generator.blp:159 | ||
msgid "Generated number" | ||
|
@@ -1822,34 +1811,32 @@ msgid "Date" | |
msgstr "日期" | ||
|
||
#: src/ui/views/timestamp.blp:57 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "ISO Date (ISO 8601/RFC 3339)" | ||
msgstr "ISO 日期 (ISO 8601/RFC 3339)" | ||
|
||
#: src/ui/views/timestamp.blp:63 | ||
msgid "RFC 2822 Date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "RFC 2822 标准日期" | ||
|
||
#: src/ui/views/timestamp.blp:69 | ||
msgid "Short Date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "短日期" | ||
|
||
#: src/ui/views/timestamp.blp:75 | ||
msgid "Short Time" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "短时间" | ||
|
||
#: src/ui/views/timestamp.blp:81 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Long Date" | ||
msgstr "日期" | ||
msgstr "长日期" | ||
|
||
#: src/ui/views/timestamp.blp:87 | ||
msgid "Long Time" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "长时间" | ||
|
||
#: src/ui/views/timestamp.blp:93 | ||
msgid "Full Long Date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "完整长日期" | ||
|
||
#: src/ui/views/url_encoder.blp:19 | ||
msgid "URL Encoder & Decoder" | ||
|
@@ -1983,27 +1970,24 @@ msgstr "在这里输入 CSS 代码" | |
|
||
#: src/formatters/css_minifier.py:14 | ||
msgid "CSS Minifier" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "CSS 简化器" | ||
|
||
#: src/formatters/css_minifier.py:20 src/formatters/js_minifier.py:20 | ||
msgctxt "verb/action" | ||
msgid "Minify" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "简化" | ||
|
||
#: src/formatters/js_minifier.py:14 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "JavaScript Minifier" | ||
msgstr "JavaScript 格式化工具" | ||
msgstr "JavaScript 简化工具" | ||
|
||
#: src/formatters/js_minifier.py:15 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Minify JS code" | ||
msgstr "格式化CSS文档" | ||
msgstr "简化 JS 代码" | ||
|
||
#: src/formatters/js_minifier.py:17 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Type JS code here" | ||
msgstr "在这里输入 JSON 代码" | ||
msgstr "在这里输入 JS 代码" | ||
|
||
#~ msgid "Cancel" | ||
#~ msgstr "取消" | ||
|