-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
137 additions
and
88 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,241 +1,290 @@ | ||
# Turkish translation of com.github.taiko2k.avvie | ||
# | ||
# Copyright (C) 2022 com.github.taiko2k.avvie's COPYRIGHT HOLDER | ||
# Copyright (C) 2022-2024 com.github.taiko2k.avvie's COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the com.github.taiko2k.avvie package. | ||
# | ||
# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022. | ||
# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: avvie\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-06-01 17:56+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:47+0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:06+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:08+0300\n" | ||
"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <gnometurk@gnome.org>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n" | ||
"Language: tr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.desktop.in:3 | ||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.appdata.xml.in:5 | ||
msgid "Avvie" | ||
msgstr "Avvie" | ||
|
||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.desktop.in:4 | ||
msgid "Image Cropper" | ||
msgstr "Resim Kırpıcı" | ||
|
||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.appdata.xml.in:6 | ||
msgid "Taiko2k" | ||
msgstr "Taiko2k" | ||
|
||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.appdata.xml.in:7 | ||
msgid "Crop images for avatars or wallpapers" | ||
msgstr "Resimleri avatar veya duvar kağıtları için kırp" | ||
msgid "Quick and easy image cropping" | ||
msgstr "Hızlı ve kolay resim kırpma" | ||
|
||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.appdata.xml.in:16 | ||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.appdata.xml.in:18 | ||
msgid "" | ||
"A simple tool cropping and downsizing images. Suitable for avatars or " | ||
"A simple tool for cropping and downsizing images. Suitable for avatars or " | ||
"cropping photos for use as desktop wallpapers. Convert PNG to JPG. Export in " | ||
"one click to your Pictures folder." | ||
msgstr "" | ||
"Resim kırpma ve küçültmek için bir araç. Resimleri avatar veya masaüstü " | ||
"duvar kağıdı olarak kullanmak için uygundur. PNG'yi JPG'e dönüştürün. Tek " | ||
"tıklamayla Resimler klasörünüze aktarın." | ||
"Resimleri kırpmak ve küçültmek için basit bir araç. Masaüstü duvar kağıdı " | ||
"veya avatar olarak kullanmak üzere resimleri kırpmak için uygundur. PNG'yi " | ||
"JPG'ye dönüştürün. Tek tıklamayla Resimler klasörünüze aktarın." | ||
|
||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.appdata.xml.in:22 | ||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.appdata.xml.in:24 | ||
msgid "Main window showing image with a crop selection" | ||
msgstr "Kırpma seçimiyle resmi gösteren ana pencere" | ||
|
||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.appdata.xml.in:34 | ||
msgid "Added circle export mode" | ||
msgstr "Daire dışa aktarma kipi eklendi" | ||
|
||
#: data/com.github.taiko2k.avvie.appdata.xml.in:35 | ||
msgid "Tweaked preferences dialog layout" | ||
msgstr "Tercihler yerleşim düzeni iyileştirildi" | ||
|
||
#: src/main.py:793 | ||
#: src/main.py:888 | ||
msgid "Behavior" | ||
msgstr "Davranış" | ||
|
||
#: src/main.py:800 | ||
msgid "Export circle mode (PNG will use alpha mask)" | ||
msgstr "Daire kipinde dışa aktar (PNG, alfa maskesi kullanır)" | ||
#: src/main.py:893 | ||
msgid "None" | ||
msgstr "Hiçbiri" | ||
|
||
#: src/main.py:894 | ||
msgid "Cross" | ||
msgstr "Çarpı" | ||
|
||
#: src/main.py:895 | ||
msgid "Rule of thirds" | ||
msgstr "Üçlü kuralı" | ||
|
||
#: src/main.py:899 | ||
msgid "Guide Mode" | ||
msgstr "Kılavuz Kipi" | ||
|
||
#: src/main.py:908 src/main.py:2077 | ||
msgid "Square" | ||
msgstr "Kare" | ||
|
||
#: src/main.py:909 src/main.py:2084 | ||
msgid "Free Rectangle" | ||
msgstr "Serbest Dikdörtgen" | ||
|
||
#: src/main.py:913 src/main.py:2117 src/main.py:2179 | ||
msgid "Custom" | ||
msgstr "Özel" | ||
|
||
#: src/main.py:917 | ||
msgid "Default Aspect Ratio" | ||
msgstr "Öntanımlı En Boy Oranı" | ||
|
||
#: src/main.py:940 | ||
msgid "Export circle with circle preview mode" | ||
msgstr "Daire önizleme kipi ile daireyi dışa aktar" | ||
|
||
#: src/main.py:807 | ||
#: src/main.py:941 | ||
msgid "" | ||
"You can click the thumbnail to toggle circle preview mode which doesn't " | ||
"affect output unless this setting is also enabled. PNG's will export with " | ||
"alpha mask. JPGs will export with white frame." | ||
msgstr "" | ||
"Bu ayar ayrıca etkinleştirilmediği sürece çıktıyı etkilemeyen daire önizleme " | ||
"kipini değiştirmek için küçük resme tıklayabilirsiniz. PNG resimler alfa " | ||
"maskesiyle dışa aktarılır. JPG resimler beyaz çerçeveyle dışa aktarılır." | ||
|
||
#: src/main.py:953 | ||
msgid "Lossless JPG cropping" | ||
msgstr "Kayıpsız JPG kırpma" | ||
|
||
#: src/main.py:954 | ||
msgid "" | ||
"Lossless cropping is restricted to JPEG iMCU boundaries so selection may be " | ||
"trimmed. Not available with downscaling." | ||
msgstr "" | ||
"Kayıpsız kırpma JPEG iMCU sınırlarıyla sınırlıdır, bu nedenle seçim " | ||
"kırpılabilir. Küçültme ile kullanılamaz." | ||
|
||
#: src/main.py:967 | ||
msgid "Export JPEG quality" | ||
msgstr "Dışa aktarma JPEG kalitesi" | ||
|
||
#: src/main.py:974 | ||
msgid "Set quick export function" | ||
msgstr "Hızlı dışa aktarma işlevini ayarla" | ||
|
||
#: src/main.py:812 | ||
#: src/main.py:979 | ||
msgid "Export to Downloads" | ||
msgstr "İndirilenlere Dışa Aktar" | ||
|
||
#: src/main.py:820 | ||
#: src/main.py:987 | ||
msgid "Export to Pictures" | ||
msgstr "Resimlere Dışa Aktar" | ||
|
||
#: src/main.py:828 | ||
#: src/main.py:995 | ||
msgid "Overwrite Source File" | ||
msgstr "Kaynak Dosyanın Üzerine Yaz" | ||
|
||
#: src/main.py:835 | ||
#: src/main.py:1002 | ||
msgid "Appearance" | ||
msgstr "Görünüm" | ||
|
||
#: src/main.py:839 | ||
#: src/main.py:1006 | ||
msgid "Default" | ||
msgstr "Öntanımlı" | ||
|
||
#: src/main.py:840 | ||
#: src/main.py:1007 | ||
msgid "Dark" | ||
msgstr "Koyu" | ||
|
||
#: src/main.py:841 | ||
msgid "Pinku" | ||
msgstr "Pembe" | ||
#: src/main.py:1008 | ||
msgid "Light" | ||
msgstr "Açık" | ||
|
||
#: src/main.py:1009 | ||
msgid "Sakura" | ||
msgstr "Sakura" | ||
|
||
#: src/main.py:844 | ||
#: src/main.py:1012 | ||
msgid "Theme" | ||
msgstr "Tema" | ||
|
||
#: src/main.py:857 src/main.py:876 | ||
#: src/main.py:1027 src/main.py:1046 | ||
msgid "Add Preview" | ||
msgstr "Önizleme Ekle" | ||
|
||
#: src/main.py:871 | ||
#: src/main.py:1041 | ||
msgid "Add" | ||
msgstr "Ekle" | ||
|
||
#: src/main.py:925 | ||
#: src/main.py:1127 | ||
msgid "Show in Files" | ||
msgstr "Dosyalarda Göster" | ||
|
||
#: src/main.py:927 | ||
#: src/main.py:1129 | ||
msgid "Error!" | ||
msgstr "Hata!" | ||
|
||
#: src/main.py:928 | ||
#: src/main.py:1130 | ||
msgid "Could not locate output folder!" | ||
msgstr "Çıktı klasörü bulunamadı!" | ||
|
||
#: src/main.py:999 | ||
#: src/main.py:1212 | ||
msgid "Choose where to save" | ||
msgstr "Nereye kaydedileceğini seç" | ||
|
||
#: src/main.py:1003 | ||
#: src/main.py:1215 | ||
msgid "Image files" | ||
msgstr "Resim dosyaları" | ||
|
||
#: src/main.py:1010 | ||
#: src/main.py:1226 | ||
msgid "Choose an image file" | ||
msgstr "Resim dosyası seç" | ||
|
||
#: src/main.py:1058 | ||
#: src/main.py:1275 | ||
msgid "Open image file" | ||
msgstr "Resim dosyası aç" | ||
msgstr "Resim Dosyası Aç" | ||
|
||
#: src/main.py:1076 | ||
#: src/main.py:1305 | ||
msgid "Options Menu" | ||
msgstr "Seçenekler Menüsü" | ||
|
||
#: src/main.py:1083 | ||
#: src/main.py:1312 | ||
msgid "Enable Crop" | ||
msgstr "Kırpmayı Etkinleştir" | ||
|
||
#: src/main.py:1104 | ||
#: src/main.py:1333 | ||
msgid "Toggle Circle" | ||
msgstr "Daireyi Aç/Kapat" | ||
|
||
#: src/main.py:1109 | ||
#: src/main.py:1338 | ||
msgid "Remove Preview" | ||
msgstr "Önizlemeyi Kaldır" | ||
|
||
#: src/main.py:1131 | ||
#: src/main.py:1447 | ||
msgid "Export to Downloads folder" | ||
msgstr "İndirilenler klasörüne dışa aktar" | ||
|
||
#: src/main.py:1132 | ||
#: src/main.py:1448 | ||
msgid "Image file exported to Downloads." | ||
msgstr "Resim dosyası İndirilenler'e aktarıldı." | ||
|
||
#: src/main.py:1134 | ||
#: src/main.py:1450 | ||
msgid "Export to Pictures folder" | ||
msgstr "Resimler klasörüne aktar" | ||
|
||
#: src/main.py:1135 | ||
#: src/main.py:1451 | ||
msgid "Image file exported to Pictures." | ||
msgstr "Resim dosyası Resimler'e aktarıldı." | ||
|
||
#: src/main.py:1137 | ||
#: src/main.py:1453 | ||
msgid "Overwrite Image" | ||
msgstr "Resmin Üzerine Yaz" | ||
|
||
#: src/main.py:1138 | ||
#: src/main.py:1454 | ||
msgid "Image file overwritten." | ||
msgstr "Resim dosyasının üzerine yazıldı." | ||
|
||
#: src/main.py:1762 | ||
msgid "Square" | ||
msgstr "Kare" | ||
|
||
#: src/main.py:1768 | ||
msgid "Free Rectangle" | ||
msgstr "Serbest Dikdörtgen" | ||
|
||
#: src/main.py:1793 src/main.py:1853 | ||
msgid "Custom" | ||
msgstr "Özel" | ||
|
||
#: src/main.py:1809 | ||
#: src/main.py:2135 | ||
msgid "Reset rotation" | ||
msgstr "Döndürmeyi sıfırla" | ||
|
||
#: src/main.py:1821 | ||
#: src/main.py:2147 | ||
msgid "Flip Vertical" | ||
msgstr "Dikey Çevir" | ||
|
||
#: src/main.py:1824 | ||
#: src/main.py:2150 | ||
msgid "Flip Horizontal" | ||
msgstr "Yatay Çevir" | ||
|
||
#: src/main.py:1837 | ||
#: src/main.py:2163 | ||
msgid "No Downscale" | ||
msgstr "Küçültme!" | ||
|
||
#: src/main.py:1842 | ||
#: src/main.py:2168 | ||
msgid "Max 184x184" | ||
msgstr "Azami 184x184" | ||
|
||
#: src/main.py:1847 | ||
#: src/main.py:2173 | ||
msgid "Max 1000x1000" | ||
msgstr "Azami 1000x1000" | ||
|
||
#: src/main.py:1872 | ||
#: src/main.py:2198 | ||
msgid "Export as PNG" | ||
msgstr "PNG Olarak Dışa Aktar" | ||
|
||
#: src/main.py:1877 | ||
#: src/main.py:2203 | ||
msgid "Discard EXIF" | ||
msgstr "EXIF Verilerinden Vazgeç" | ||
|
||
#: src/main.py:1884 | ||
#: src/main.py:2210 | ||
msgid "Sharpen" | ||
msgstr "Keskinleştir" | ||
|
||
#: src/main.py:1889 | ||
#: src/main.py:2215 | ||
msgid "Grayscale" | ||
msgstr "Gri Tonlamalı" | ||
|
||
#: src/main.py:1895 | ||
#: src/main.py:2221 | ||
msgid "Export As" | ||
msgstr "Dışa Farklı Aktar" | ||
|
||
#: src/main.py:1899 | ||
#: src/main.py:2225 | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Tercihler" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: After this we will add "Avvie", e.g. for english it will be "About Avvie" | ||
#: src/main.py:1904 | ||
msgid "About " | ||
msgstr "Hakkında" | ||
#: src/main.py:2230 | ||
#, python-format | ||
msgid "About %s" | ||
msgstr "%s Hakkında" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: 'Name <[email protected]>' or 'Name https://website.example' | ||
#: src/main.py:1990 | ||
#: src/main.py:2312 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Sabri Ünal <[email protected]>" |