Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: l10n-brazil-14.0/l10n-brazil-14.0-l10n_br_sale_stock
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-brazil-14-0/l10n-brazil-14-0-l10n_br_sale_stock/
  • Loading branch information
weblate committed Jan 13, 2025
1 parent e314ee4 commit e5c67c9
Showing 1 changed file with 35 additions and 63 deletions.
98 changes: 35 additions & 63 deletions l10n_br_sale_stock/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,40 +18,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_sale_order__button_create_invoice_invisible
msgid "Button Create Invoice Invisible"
msgstr "Botão Criar fatura invisível"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model:ir.model,name:l10n_br_sale_stock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model:ir.model,name:l10n_br_sale_stock.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de Configurações"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_sale_stock.l10n_br_sale_stock_res_config_settings_form
msgid "Define if Invoice should be create from Sale Order or Stock Picking"
msgstr ""
"Define se a fatura deve ser criada a partir do Pedido de Venda ou da "
"Expedição de Estoque"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_sale_stock.field_res_company__sale_create_invoice_policy
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_sale_stock.field_res_config_settings__sale_create_invoice_policy
msgid ""
"Define, when Product Type are not service, if Invoice should be create from "
"Sale Order or Stock Picking."
msgstr ""
"Define, quando o tipo de produto não for serviço, se a fatura deve ser "
"criada a partir do Pedido de Venda ou da Expedição de Estoque."

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_sale_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_stock_invoice_onshipping__display_name
Expand All @@ -61,8 +27,6 @@ msgid "Display Name"
msgstr "Nome Exibido"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_sale_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_stock_invoice_onshipping__id
Expand All @@ -72,8 +36,6 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_sale_order_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_stock_invoice_onshipping____last_update
Expand All @@ -82,19 +44,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_res_company__sale_create_invoice_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_stock.field_res_config_settings__sale_create_invoice_policy
msgid "Sale Create Invoice Policy"
msgstr "Política de Criação de Faturas de Venda"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: code:addons/l10n_br_sale_stock/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_sale_stock.selection__res_company__sale_create_invoice_policy__sale_order
#, python-format
msgid "Sale Order"
msgstr "Pedido de Venda"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model:ir.model,name:l10n_br_sale_stock.model_sale_order
msgid "Sales Order"
Expand All @@ -115,23 +64,46 @@ msgstr "Faturamento ao Enviar"
msgid "Stock Move"
msgstr "Movimento de Estoque"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: code:addons/l10n_br_sale_stock/models/res_company.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_sale_stock.selection__res_company__sale_create_invoice_policy__stock_picking
#, python-format
msgid "Stock Picking"
msgstr "Separação de Estoque"

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_sale_stock.l10n_br_sale_stock_res_config_settings_form
msgid "This default value is applied to creation of Invoice."
msgstr "Este valor padrão é aplicado à criação de faturas."

#. module: l10n_br_sale_stock
#: model:ir.model,name:l10n_br_sale_stock.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"

#~ msgid "Button Create Invoice Invisible"
#~ msgstr "Botão Criar fatura invisível"

#~ msgid "Companies"
#~ msgstr "Empresas"

#~ msgid "Config Settings"
#~ msgstr "Ajustes de Configurações"

#~ msgid "Define if Invoice should be create from Sale Order or Stock Picking"
#~ msgstr ""
#~ "Define se a fatura deve ser criada a partir do Pedido de Venda ou da "
#~ "Expedição de Estoque"

#~ msgid ""
#~ "Define, when Product Type are not service, if Invoice should be create "
#~ "from Sale Order or Stock Picking."
#~ msgstr ""
#~ "Define, quando o tipo de produto não for serviço, se a fatura deve ser "
#~ "criada a partir do Pedido de Venda ou da Expedição de Estoque."

#~ msgid "Sale Create Invoice Policy"
#~ msgstr "Política de Criação de Faturas de Venda"

#, python-format
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Pedido de Venda"

#, python-format
#~ msgid "Stock Picking"
#~ msgstr "Separação de Estoque"

#~ msgid "This default value is applied to creation of Invoice."
#~ msgstr "Este valor padrão é aplicado à criação de faturas."

#~ msgid "Invoice Status"
#~ msgstr "Situação do faturamento"

Expand Down

0 comments on commit e5c67c9

Please sign in to comment.