-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathindex.html
1522 lines (1411 loc) · 86.6 KB
/
index.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<!doctype html>
<html class="no-js" lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge,chrome=1">
<title>THSF 2012, Toulouse Hacker Space Factory, du 25 mai au 27 mai 2012 à Mix'art Myrys.</title>
<meta name="description" content="Toulouse Hacker Space Factory">
<meta name="author" content="Tetalab">
<meta name="viewport" content="width=device-width">
<link rel="stylesheet" href="css/style.css">
<link rel="stylesheet" href="css/960_24_col.css">
<link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Ropa+Sans:400,400italic' rel='stylesheet' type='text/css'>
<link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Unlock' rel='stylesheet' type='text/css'>
<link rel="stylesheet" href="font/MyFontsWebfontsKit/MyFontsWebfontsKit.css" type="text/css" media="screen" title="no title" charset="utf-8">
<script src="js/libs/modernizr-2.5.3.min.js"></script>
</head>
<body>
<header>
<p class="myrys">
cela se passe chez et avec <a href="http://mixart-myrys.org/">MIX'ART MYRYS</a> 12 rue Ferdinand Lassalle 31200 Toulouse
</p>
<div id="navbar" class="LiquorstoreJazz">
<img src="img/but_left-border.png" alt="but_left-border" width="117" height="27" />
<a href="#thsf2012" class="section rotatif rose current" style="padding-left:22px">
<span>THSF 2012</span>THSF 2012
</a>
<span class="nav_sepa">|</span>
<a href="#conferences" class="section rotatif rose">
<span>CONFERENCES</span>CONFERENCES
</a>
<span class="nav_sepa">|</span>
<a href="#performances" class="section rotatif orange">
<span>PERFORMANCES</span>PERFORMANCES
</a>
<span class="nav_sepa">|</span>
<a href="#ateliers" class="section rotatif gris">
<span>ATELIERS</span>ATELIERS
</a>
<span class="nav_sepa">|</span>
<a href="#concerts" class="section rotatif green">
<span>CONCERTS</span>CONCERTS
</a>
<span class="nav_sepa">|</span>
<a href="http://fr.ulule.com/thsf-2012" class="rotatif white">
<span>ULULE</span>ULULE
</a>
<span class="nav_sepa">|</span>
<a href="#tresor" class="section rotatif gris_sombre">
<span>TRÉSORS</span>TRÉSORS
</a>
<a href="mailto:[email protected]" id="bt_contact" class="rotatif noir">
<span>CONTACT</span>CONTACT
</a>
<a href="#streaming" id="bt_streaming" class="section rotatif rose">
<span>STREAMING</span>STREAMING
</a>
</div>
</header>
<div class="overcont_1">
<div class="grid_3"> </div>
<div class="grid_18"><!--<h1 id="titre">Programme</h1>--></div>
<div class="grid_3"> </div>
<div class="clear"></div>
<!--THSF 2012-->
<section id="thsf2012" style="height:100%;">
<h1 class="invisible">THSF 2012</h1>
<h2 class="invisible">Toulouse Hacker Space Factory 3</h2>
<h3 class="invisible">25-26-27 mai 2012</h3>
<p class="invisible">Tetalab / Mix'Art Myrys, 12 rue Ferdinand Lassalle, 31200 Toulouse / FR</p>
<h1 class="kesako rose">Qu’es aquò ?</h1>
<p class="kesako">Pour faire court, une rencontre qui brasse des gens venant d’horizons culturels et techniques très divers, autour de l’utilisation créative des technologies, leur appropriation et la compréhension des enjeux qu’elles suscitent.</p>
<h1 class="longer LiquorstoreJazz rose" >Et en plus long,<br/>ça donne quoi ?</h1>
<p class="longer">À l’origine, il y a les hackerspaces, des laboratoires plus ou moins formels où tous ceux qui le désirent se regroupent sur des projets touchant à la science, aux technos, à l’art numérique et j’en passe. Ce rassemblement est l’occasion pour eux d’échanger sur leurs réalisations, leurs expériences avec tout/e/s.</p>
<h1 class="LiquorstoreJazz rose concret">Concrètement</h1>
<h1 class="LiquorstoreJazz rose what">vous proposez quoi ?</h1>
<p class="what">
Conférences, ateliers, concerts et performances !!
Une série d’une dizaine de conférences qui vont du Faire soi-même ou DIY au hacking juridique, en passant par les réseaux sociaux alternatifs ou autres bizarreries... mais aussi des ateliers où vous êtes invités à venir fabriquer/bidouiller/tritouiller vos propres créations, à apprendre aussi... Les conférenciers nous viennent d’un peu partout en France mais aussi d'Italie et d’Espagne.<br/>
Des performances artistiques, Video mapping, VJ, des installations et des concerts pour faire un bon mix d'art et de tech.
</p>
<h1 class="who1 rose">QUI</h1>
<h1 class="who2 rose">est derrière</h1>
<h1 class="who3 rose">tout ça ?</h1>
<p class="who">
Mix'Art Myrys (célèbre et historique collectif artistique) et le Tetalab (hackerspace toulousain) s'associent pour créer un événement riche et surprenant !
</p>
<h1 class="price rose">Et c'est cher ?</h1>
<p class="price">Free as in free beer ;-)</p>
<div id="whatisthisbox"></div>
</section>
<section id="conferences" class="invisible">
<!-- <div>
<span class="picto">D</span>
<a class="teleprogramme" href="img/soon.png">LE PROGRAMME EN PDF</a>
</div> -->
<div class="g1">
<span class="picto all">+</span>
<span class="title">Tout déplier</span>
</div>
<h2 class="jour">VENDREDI 25 MAI</h2>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">18H00</span>
<span class="place">Salle 2</span>
<span class="title">KEYNOTE APERO Présentation rapide du programme</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Présentation du festival THSF et de l'activité du Tetalab depuis le THSF 2.0</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>THSF festival presentation and Tetalab activity since THSF 2.0</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Presentación del festival THSF, y actividad del Tetalab desde el THSF 2.0</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://tetalab.org">Tetalab</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<h2 class="jour">SAMEDI 26 MAI</h2>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">11H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">LinuxEdu : SqueakBot & Arduino</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>SqueakBot est une image spéciale pour Squeak basée sur Physical etoys. Elle permet de piloter tout type de montage dont des robots à travers l'intégration de plusieurs interfaces électroniques dont les cartes Arduino.</p>
<p>Nous présenterons différentes activités pédagogiques pour les niveaux primaire, collège et lycée et l'intérét pédagogique de leur utilisation.</p>
<p>Nous nous attacherons aussi à présenter comment des individus, des associations et des institutions ont pu collaborer à la construction d'un outil pédagogique libre et performant.</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>SqueakBot is a special image for Squeak based on Physical etoys . It can drive any type of assembly like robots through the integration of multiple electronic interfaces with the Arduino.</p>
<p>We will present various educational activities for elementary, middle and high schools and the educational value of their use.</p>
<p>We will also present how to individuals, associations and institutions were able to collaborate in building a free and powerful educational tool.</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>SqueakBot es una imagen especial para Squeak basada en Etoys físico. Se puede manejar cualquier tipo de reunión que los robots a través de la integración de múltiples interfaces electrónicas con el Arduino.</p>
<p>Vamos a presentar diversas actividades educativas para las escuelas primarias, intermedias y secundarias y el valor educativo de su uso.</p>
<p>También presentará a cómo los individuos, asociaciones e instituciones fueron capaces de colaborar en la construcción de una herramienta educativa libre y poderoso.</p>
</span>
<ul>
<li>LinuxEdu : <a href="http://linuxedu.ac-toulouse.fr/doku.php">linuxedu.ac-toulouse.fr</a></li>
<li>Squeakbot : <a href="https://launchpad.net/squeakbot">launchpad.net/squeakbot</a></li>
</ul>
<p>Video: <a href="http://thsf.tetalab.org/videos/linux_edu_arduino.avi">linux_edu_arduino.avi</a> (543M)</p>
<iframe src="http://player.vimeo.com/video/42917453" width="500" height="375" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">12H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Hack Android : Cartographie et audit du réseau GSM avec des outils Open Source</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<ul>
<li>Infrastructure du réseau GSM</li>
<li>Présentation d'OsmocomBB, de ses fonctionnalités et de son architecture</li>
<li>Scan et cartographie des opérateurs et BTS GSM</li>
<li>Recensement et identification des utilisateurs GSM dans un périmètre</li>
<li>Présentation et publication d'un outil interactif de visualisation temps réel des BTS et utilisateurs GSM</li>
<li>Etat de l'art sur les attaques actuelles contre les réseaux GSM/GPRS/Edge/UMTS/HSDPA</li>
</ul>
<p>Avec Renaud</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<ul>
<li>GSM network infrastructure</li>
<li>Presentation of OsmocomBB, its functionality and its architecture</li>
<li>Scan and mapping operators and GSM BTS</li>
<li>Enumeration and identification of GSM users in an area</li>
<li>Presentation and publication of an interactive real-time visualization of BTS and GSM users</li>
<li>State of the art on current attacks against GSM / GPRS / Edge / UMTS / HSDPA</li>
</ul>
<p>With Renaud</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<ul>
<li>Infraestructura de la red GSM</li>
<li>Presentación de OsmocomBB, su funcionalidad y su arquitectura</li>
<li>Exploración y la cartografía de los operadores y GSM BTS</li>
<li>Enumeración e identificación de usuarios de GSM en un área</li>
<li>Presentación y publicación de un interactivo de visualización en tiempo real de los BTS y los usuarios GSM</li>
<li>Estado del arte sobre los ataques actuales contra la red GSM / GPRS / EDGE / UMTS / HSDPA</li>
</ul>
<p>Con Renaud</p>
</span>
<p>Video: <a href="http://thsf.tetalab.org/videos/renaud_gsm.avi">renaud_gsm.avi</a> (662M)</p>
<iframe src="http://player.vimeo.com/video/42917454" width="500" height="375" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">13H00</span>
<span class="place">Parking</span>
<span class="title">Pique-nique</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
</span>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">14H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Tor2web et Globaleaks</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Services cachés de Tor, permets de publier du contenu anonyme, sans passer par une adresse IP et d’avoir l’équivalent d’un site web régulier sans passer par l’enregistrement d’un nom de domaine. Avec une volonté d’accessibilité de ces outils au plus grand nombre, ce principe relance le débat sur les libertés sur Internet, la préservation de l’anonymat et de la vie privée, l’indépendance face aux multinationales du secteur (Google...), et le respect des lois en vigueur.</p>
<p>Avec Vecna, Italie</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Tor Hidden Services, allows to publish content anonymously, without using an IP address and have the equivalent of a regular website without going through the registration of a domain name. With a commitment to making these tools accessible to as many people, this principle of relaunching the debate on Internet liberties, preserving the anonymity and privacy, independence from multinational companies (Google. .. ), and compliance with laws.</p>
<p>With Vecna, Italy</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Servicios de Tor ocultos, permite publicar contenidos de manera anónima, sin necesidad de utilizar una dirección IP y tener el equivalente de una página web normal sin pasar por el registro de un nombre de dominio. Con el compromiso de poner estas herramientas accesibles a tanta gente, este principio de reanudar el debate sobre las libertades de Internet, preservando el anonimato y la privacidad, la independencia de las empresas multinacionales (Google. .. ), y el cumplimiento de las leyes.</p>
<p>Con Vecna, Italia</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://tor2web.org/">Tor2Web</a></li>
<li><a href="http://wiki.globaleaks.org/index.php/Main_Page">Globaleaks</a></li>
</ul>
<p>Video: <a href="http://thsf.tetalab.org/videos/tor2web_globaleaks.avi">tor2web_globaleaks.avi</a> (835M)</p>
<iframe src="http://player.vimeo.com/video/42917848" width="500" height="375" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">15H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Qu'est-ce que WePr0n ?</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Wepr0n est une extension pour Mozilla Firefox exclusivement dédiée à la pornographie. Pour désacraliser la question de la pornographie, transformer son expression en ligne, dans une expérience sociale basée sur le Partage.</p>
<p>Avec WePr0n, Italie</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Wepr0n is an extension for Mozilla Firefox exclusively dedicated to pornography. To demystify the issue of pornography, transforming its expression online, in a social experiment based on sharing.</p>
<p>With WePr0n, Italy</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Wepr0n es una extensión para Mozilla Firefox dedicada exclusivamente a la pornografía. Para desmitificar el tema de la pornografía, la transformación de su expresión en línea, en un experimento social basado en el reparto.</p>
<p>Con WePr0n, Italia</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://www.wepr0n.com/">WePr0n.com</a></li>
</ul>
<p>Video: <a href="http://thsf.tetalab.org/videos/wepr0n.avi">wepr0n.avi</a> (307M)</p>
<iframe src="http://player.vimeo.com/video/42918289" width="500" height="375" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">16H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Captcha Intruder</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Captcha Intruder est un outil qui franchir automatiquement les captchas.</p>
<p>Avec Lord Epsylon, Espagne</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Captcha Intruder is a tool that automatically cross captchas.</p>
<p>With Lord Epsylon, Spain</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Captcha Intruder es una herramienta que automáticamente cruzar captchas.</p>
<p>Con Lord Epsylon, España</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://cintruder.sourceforge.net/">Captcha Intruder</a></li>
</ul>
<p>Video: <a href="http://thsf.tetalab.org/videos/captcha_intruder.avi">captcha_intruder.avi</a> (407M)</p>
<iframe src="http://player.vimeo.com/video/42918290" width="500" height="375" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">17H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Hackerlands: Est-ce que les hackerspaces représentent une alternative de fonctionnement possible dans l'espace rural?</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Les hackerspaces ont permis depuis quelques années une reprise en main des outils de recherche, de création et de production. Ceux-ci sont pour la majorité situés dans un espace urbain, donc couteux et restreint en terme d'espace.</p>
<p>Les hackerlands, à l'instar des hackerspaces, visent à permettre l'existence et le développement de projets libres, mais cette fois dans un environnement peu couteux, spacieux que sont nos douces campagnes: Plantations expérimentales, zones de phytodépollution, banques de graines, parcs de sculptures et de création contemporaine, espaces numériques et biologiques en plein air, centre autogéré de remise en forme de geek burnout, apprentissage de la survie, auto-production de l'énergie et innovation énergétique, réseaux maillés appliqués à des besoins ruraux...</p>
<ul>
<li>Quelle forme peuvent prendres les hackerlands?</li>
<li>Comment éviter les dérives et les plantages habituels des "communautés" existantes tant décriées, libellées "hippies" ou "sectes"?</li>
<li>Quelles sont les résultats des premières expérimentations?</li>
</ul>
<p>Avec Philippe Langlois</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Hackerspaces the past few years have allowed a takeover of research tools, creation and production. These are for the majority located in an urban area, so expensive and limited in terms of space.</p>
<p>The hackerlands, like the hackerspaces seek to allow the existence and development of open source projects, but this time in an inexpensive, spacious as are our sweet campaigns: Plantations experimental areas phytodépollution, seed banks, sculpture parks and contemporary art, digital spaces and outdoor living, run center fitness geek burnout, learning survival, self-energy production and energy innovation, mesh networks applied to rural needs. ..</p>
<ul>
<li>What form can the hackerlands take?</li>
<li>How to avoid excesses and crashes usual "community" disparaged as existing, labeled "hippies" or "sects"?</li>
<li>What are the results of early experiments?</li>
</ul>
<p>With Philippe Langlois</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Hackerspaces los últimos años han permitido una toma de posesión de herramientas de investigación, creación y producción. Estos son para la mayoría ubicados en una zona urbana, por lo caro y limitado en términos de espacio.</p>
<p>Los hackerlands, como los hackerspaces tratar de permitir la existencia y el desarrollo de proyectos de código abierto, pero esta vez en un amplio bajo costo, como son las campañas de nuestros dulces: las plantaciones de las zonas phytodépollution experimental, los bancos de semillas, parques de esculturas y arte contemporáneo, espacios digitales y la vida al aire libre, correr gimnasio geek, el agotamiento, la supervivencia de aprendizaje, la auto-producción de energía y la innovación de energía, redes de malla se aplican a las necesidades rurales. ..</p>
<ul>
<li>¿De qué forma pueden los hackerlands existir?</li>
<li>¿Cómo evitar los excesos y los accidentes habituales "comunidades" existentes, como estigmatizado, denominado "hippies" o "sectas"?</li>
<li>¿Cuáles son los resultados de los primeros experimentos?</li>
</ul>
<p>Con Philippe Langlois</p>
</span>
<p>Video: <a href="http://thsf.tetalab.org/videos/hackerlands.avi">hackerlands.avi</a> (518M)</p>
<iframe src="http://player.vimeo.com/video/42918606" width="500" height="375" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">18H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Table ronde Internet et Liberté</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Avec Benjamin Bayart, Jérémie Zimmerman et Philippe Langlois.</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>With Benjamin Bayart, Jérémie Zimmerman and Philippe Langlois.</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Con Benjamin Bayart, Jérémie Zimmerman y Philippe Langlois.</p>
</span>
<p>Video: <a href="http://thsf.tetalab.org/videos/table_ronde_internet_liberte.avi">table_ronde_internet_liberte.avi</a> (1.3G)</p>
<iframe src="http://player.vimeo.com/video/42918902" width="500" height="375" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>
</div>
</div>
<h2 class="jour">DIMANCHE 27 MAI</h2>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">12H00</span>
<span class="place">parking</span>
<span class="title">Pique-nique</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Soon</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Soon</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Pronto</p>
</span>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">13H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Jpeg2000 : Cinéma et diversité culturelle</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Le cinema numérique a choisi le jpeg2000 comme format de compression tout comme le spatial et le medical. Ce format de compression est basé sur la transformation en ondelette et le codage entropique. Présentation du format et des solutions libres : OpenJpeg</p>
<p>Côté cinema : présenter de la copie numérique. L'équipement dans les cinémas. Tour de piste des mesures de sécurités prisent pour éviter le piratage : il y a une frénésie sécuritaire dans le DCI. Enjeux pour les cinémas indépendants et art & essai lors de la transition numérique. Matériel numérique coûteux, obsolescence rapide : comment une salle indépendante peut-elle s'adpater au numérique</p>
<p>Proposition d'une solution de cinema alternative : enjeux permettre à tout réalisateur/producteur l'accès à la projection en salles obscures. Distribution horizontale des oeuvres.</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Soon</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Pronto</p>
</span>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">14H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Arien Fonctionnement / Internet</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Soon</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Soon</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Pronto</p>
</span>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">15H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Artilect Fablab</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>À l’ère du numérique, nous avons accès à de nouveaux outils de conception, modélisation, design et création assistés par ordinateur. Pourtant, les seuls moyens de fabrication numérique accessibles sont de simples imprimantes.</p>
<p>Les Fab Lab, laboratoires de fabrication, où toute personne peut venir expérimenter ou fabriquer elle-même tous types d’objets, proposent de démocratiser la fabrication numérique pour favoriser l’innovation et la diffusion des connaissances, et permettent la réappropriation des technologies par tous.</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>In the digital era, we have access to new tools for design, modeling, design and computer-aided creation. However, the only means of making accessible digital printers are simple.</p>
<p>The Fab Lab, manufacturing laboratories, where anyone can come and experience or make itself all object types, propose to democratize digital manufacturing to promote innovation and diffusion of knowledge, and allow the re-appropriation of technology by all .</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>En la era digital, tenemos acceso a nuevas herramientas para la creación de diseño, modelado, diseño y asistidos por ordenador. Sin embargo, el único medio de hacer accesibles las impresoras digitales son simples.</p>
<p>El Fab Lab, los laboratorios de fabricación, donde cualquiera puede venir y experimentar o de hacerse todos los tipos de objetos, proponen a la democratización de fabricación digital para promover la innovación y la difusión del conocimiento, y permitir la re-apropiación de la tecnología por parte de todos .</p>
</span>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">16H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Christophe André et l'Association Entropie</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Après un diplôme d’ingénieur (de l'Institut National Polytechnique de Grenoble, France (INP)), il choisit de quitter le monde de l’industrie pour développer d’autres modes de production au sein de l’École Supérieure d'Art de Grenoble (ESAG) où il a obtenu un diplôme national supérieur d'expression plastique (DNSEP). Dénonçant les méthodes de conception des objets intégrant le principe d’obsolescence programmée qui consiste à produire des objets volontairement dotés d'une durée de vie limitée pour alimenter la société de consommation, il réalise aujourd’hui des objets en "design libre", afin de se réapproprier les savoir-faire, les partager, lever l’abstraction qui entoure nos objets du quotidien, pour devenir des acteurs responsables du monde que nous façonnons.</p>
<p>Cette pratique du "design libre" inclut des questions liées à la réappropriation des techniques, l'autoproduction et la libre circulation des connaissances. Christophe André travaille au sein du laboratoire Entropie où il développe des objets à vocation écologique (four solaire, éolienne...). Ces réalisations sont documentées et les notices diffusées pour que d'autres personnes puissent réaliser ces objets (dans un esprit DIY). L'association Entropie propose aussi des ateliers pour adultes ou enfants pour apprendre à réaliser ces objets.</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>After an engineering degree (of the National Polytechnic Institute of Grenoble, France (INP)), he chooses to leave the world of industry to develop other modes of production in the Higher School of Art Grenoble (ESAG) where he obtained a Higher National Diploma of plastic expression (DNSEP). Denouncing the methods of design objects incorporating the principle of planned obsolescence that is to voluntarily produce objects that have a limited life to feed the consumer society, he now create "Free Design" objects to reclaim the know-how, share, raising the abstraction that surrounds our everyday objects, to become responsible actors in the world we are shaping.</p>
<p>This practice of "free design" includes issues related to the recapture techniques, self-production and the free movement of knowledge. Christophe André works in the laboratory where he developed Entropy environmentally oriented objects (solar oven, wind ...). These achievements are documented and disseminated to records that other people can achieve these objects (in a DIY spirit). The association Entropie also offers workshops for adults or children to learn how to achieve these objects.</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Después de un grado de ingeniería (del Instituto Politécnico Nacional de Grenoble, Francia (INP)), decide dejar el mundo de la industria para desarrollar otros modos de producción en la Escuela Superior de Arte Grenoble (ESAC), donde obtuvo el Diploma Nacional Superior de Expresión Plástica (DNSEP). Denunciar los métodos de objetos de diseño que incorporan el principio de la obsolescencia planificada que es voluntaria para producir objetos que tienen una vida limitada para alimentar a la sociedad de consumo, que ahora los objetos "," Diseño Libre "" para reclamar el know-how, la cuota, el aumento de la abstracción que rodea a los objetos de uso cotidiano, para convertirse en actores responsables en el mundo que están dando forma.</p>
<p>Esta práctica de "diseño libre" incluye aspectos relacionados con las técnicas de recaptura, auto-producción y la libre circulación del conocimiento. Christophe André trabaja en el laboratorio donde se desarrolló la entropía objetos orientados al medio ambiente (horno solar, eólica ...). Estos logros están documentados y difundidos a los registros que otras personas puedan alcanzar estos objetos (en un espíritu de bricolaje). La asociación Entropie también ofrece talleres para adultos o niños para aprender a conseguir estos objetivos.</p>
</span>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">17H00</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">Tetaneutral.net Fournisseur d'accès à internet libre à Toulouse.</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Tetaneutral.net est un fournisseur d'accès non commercial basé à Toulouse. Il utilise son propre système autonome et diverses technologies, fibre, cuivre, radio pour fournir un accès Internet,un opérateur et des services d'hébergement à Toulouse et sa Région. Il respecte et promeut la neutralité du réseau et l'Internet libre. Il est également totalement transparent d'un point de vue financier.</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Tetaneutral.net is a non-commercial Internet Service Provider based in Toulouse. It uses its own autonomous system and various technologies, fiber, copper, radio to provide Internet access, an operator and hosting services in Toulouse and its region. It respects and supports net neutrality and Internet freedom. It is also completely transparent to a financial standpoint.</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Tetaneutral.net es un proveedor de Internet con sede en Toulouse. Utiliza su propio sistema autónomo y diversas tecnologías, fibra óptica, cobre, de radio para proporcionar acceso a Internet, un operador y servicios de alojamiento en Toulouse y su región. Respeta y apoya neutralidad de la red y la libertad en Internet. También es completamente transparente a un punto de vista financiero.</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://tetaneutral.net">Tetaneutral.net</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">18H30</span>
<span class="place">Salle 1</span>
<span class="title">La Forge des Possibles, Le Faclab : chronique de 2 fablabs</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Rencontre avec des Serial FabLabeurs. Témoignage de trucs à faire .... ou pas pour ouvrir un fablab</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Meeting with Serial FabLabeurs. Testimony of stuff to do .... or not to open a fablab</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Reunión con serial FabLaborios. Testimonio de cosas que hacer .... o no para abrir una FabLab</p>
</span>
</div>
</div>
</section>
<!-- ATELIERS -->
<section id="ateliers" class="invisible">
<!-- <div>
<span class="picto">D</span>
<a class="teleprogramme" href="img/soon.png">LE PROGRAMME EN PDF</a>
</div> -->
<div class="g1">
<span class="picto all">+</span>
<span class="title">Tout déplier</span>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">Chaotic crypto workshop</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Découvrez et testez un algorithme cryptographique expérimental… avec du papier et un crayon !</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Discover and test an experimental cryptographic algorithm ... with paper and pencil!</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Descubra y prueba un algoritmo criptográfico experimental ... con papel y lápiz!</p>
</span>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Salle 2</span>
<span class="title">Zone RetroGaming Arcade du millénaire dernier</span>
<div class="descr invisible">
<h2>Borne générique japonaise Egret II Taito</h2>
<p><img src="./img/ateliers/retrogaming/egret_taito.jpg" width="400" alt="egret_taito"></p>
<p><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube-nocookie.com/embed/inAAItNuFaE?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube-nocookie.com/embed/JQ3tguRFgeE?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube-nocookie.com/embed/6iuOa4Zr-8U?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<h2>Borne générique française René Pierre</h2>
<p><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube-nocookie.com/embed/RLeNExXflkc?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube-nocookie.com/embed/IOQl5VLVCJw?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<h2>Cocktail générique René Pierre</h2>
<p><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube-nocookie.com/embed/rti1FEiCW-U?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube-nocookie.com/embed/Mf49aChKpWo?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<h2>Cocktail Karateko générique jap / Arkanoid tournament (romstar/Taito)</h2>
<p><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube-nocookie.com/embed/YJkWAOKoKyw?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<h2>Borne dédiée US / Atari Super Sprint</h2>
<p><img src="./img/ateliers/retrogaming/supersprint.jpg" width="400" alt="Super Sprint"></p>
<p><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube-nocookie.com/embed/RdVAUCpVv4o?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<h2>Borne générique</h2>
<p></p>
<h2>Borne générique</h2>
<p></p>
<h2>Borne générique Jap Sega Astrocity</h2>
<p><img src="./img/ateliers/retrogaming/astro_city.jpg" width="400" alt="Astro City"></p>
<p><img src="./img/ateliers/retrogaming/sega-new-astro-city.jpg" width="400" alt="Astro City"></p>
<h2>Cocktail jap Taito / Super Qix</h2>
<p><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube-nocookie.com/embed/entXa58aG9U?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">Open Source Photopolymer DLP 3D Printer</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Nouvelle exploration de l'impression 3d à base de résine UV et de pico-projecteur</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Exploration of new 3d printing based on UV resin and pico-projector</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Exploración de la nueva impresión 3d basado sobre resina UV y pico proyector</p>
</span>
<ul>
<li><a href="hhttps://code.google.com/p/lemoncurry/wiki/main">LemonCurry</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">Snootlab</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Initiations aux matériels open hardware et à la soudure, au montage de kit Arduino...</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Initiations to open hardware and equipment for welding, assembly of Arduino kits...</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Iniciaciones a los equipos open hardware y a la soldadura, montaje de kit Arduino ...</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://snootlab.com">Snootlab</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">TMPLAB/Usinette & ElectroLab (Nanterre) & Artilect</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Différentes approches du Fab Lab : Imprimante 3D, utilisation de matériel open hardware ...</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Different approaches to Fab Lab : 3D printer, use of open hardware equipment ...</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Diferentes enfoques para Fab Lab *: la impresora 3D, el uso de equipos de open hardware ...</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://www.tmplab.org/">/tmp/lab</a></li>
<li><a href="http://usinette.org">Usinette</a></li>
<li><a href="http://www.electrolab.fr/">Electrolab</a></li>
<li><a href="http://artilect.fr">Artilect</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">BattleMesh, TMPLAB (Paris) & TetaNeutral</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Initiation à l’équipement et la mise en réseau wifi.</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Introduction to equipment and wireless networking.</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Introducción a los equipos y las redes wifi.</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://battlemesh.org/">BattleMesh</a></li>
<li><a href="http://tetaneutral.net">Tetaneutral</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">Toulibre / Blender</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Dessin 3D, KDE (environnement graphique) etc ... embedded MAO</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>3D drawing, KDE (desktop environment) etc. ... Embedded MAO</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Dibujo 3D, KDE (entorno de escritorio), etc ... Embedded MAO</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://toulibre.org/">Toulibre</a></li>
<li><a href="http://toulibre.org/ateliers_blender">Atelier Blender</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">LinuxEdu «SqueakBot et Arduino pour l’enseignement»</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>SqueakBot est une image spéciale pour Squeak basée sur Physical etoys. Elle permet de piloter tout type de montage dont des robots à travers l'intégration de plusieurs interfaces électroniques dont les cartes Arduino.</p>
<p>Nous présenterons différentes activités pédagogiques pour les niveaux primaire, collège et lycée et l'intérét pédagogique de leur utilisation.</p>
<p>Nous nous attacherons aussi à présenter comment des individus, des associations et des institutions ont pu collaborer à la construction d'un outil pédagogique libre et performant.</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>SqueakBot is a special image for Squeak based on Physical etoys . It can drive any type of assembly like robots through the integration of multiple electronic interfaces with the Arduino.</p>
<p>We will present various educational activities for elementary, middle and high schools and the educational value of their use.</p>
<p>We will also present how to individuals, associations and institutions were able to collaborate in building a free and powerful educational tool.</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>SqueakBot es una imagen especial para Squeak basada en Etoys físico. Se puede manejar cualquier tipo de reunión que los robots a través de la integración de múltiples interfaces electrónicas con el Arduino.</p>
<p>Vamos a presentar diversas actividades educativas para las escuelas primarias, intermedias y secundarias y el valor educativo de su uso.</p>
<p>También presentará a cómo los individuos, asociaciones e instituciones fueron capaces de colaborar en la construcción de una herramienta educativa libre y poderoso.</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://linuxedu.ac-toulouse.fr/doku.php">LinuxEdu</a></li>
<li><a href="https://launchpad.net/squeakbot">Squeakbot project</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">FacLab</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Lieu ouvert à tous au sein de l’Université de Cergy-Pontoise, sur le site de Gennevilliers, le FacLab met à votre disposition les machines, l’infrastructure, le soutien nécessaire à la réalisation de votre projet. Groupe de FabLab à la Fac...</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Place open to everyone within the University of Cergy-Pontoise, the site of Gennevilliers, FacLab offers machinery, infrastructure, the support needed to complete your project. Group of Fablab at the Fac ...</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Lugar abierto a todo el mundo dentro de la Universidad de Cergy-Pontoise, el sitio de Gennevilliers, FacLab ofrece maquinaria, la infraestructura, el apoyo necesario para completar su proyecto. Grupo de Fablab en la Fac ...</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://faclab.org">FacLab.org</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">Usinette / Le chant du Poly-Ehtylene</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Démonstration d’une broyeuse-extrudeuse capable de réaliser un filament de 3mm utilisable dans une RepRap.</p>
<ul>
<li>Présentation de Usinette-HC, (Hack Conques) le hackerspace dans un village de yourtes : <a href="http://usinette.org">Usinette.org</a></li>
<li>Atelier DIY Sextoys : <a href="http://diy-sextoys.meteor.com">diy-sextoys.meteor.com</a></li>
</ul>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Demonstration of a grinder-extruder capable of performing a 3mm filament used in a RepRap.</p>
<ul>
<li>Introducing Usinette-HC (Hack Conques), the hackerspace in a village of yurts : <a href="http://usinette.org">Usinette.org</a></li>
<li>DIY Sextoys workshop: <a href="http://diy-sextoys.meteor.com">diy-sextoys.meteor.com</a></li>
</ul>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Demostración de un molinillo extrusor capaz de realizar un filamento de 3mm utilizado en una RepRap.</p>
<ul>
<li>Presentación de Usinette-HC (Hack Conques), el hackerspace en un pueblo de yurtas : <a href="http://usinette.org">Usinette.org</a></li>
<li>Taller de DIY Sextoys : <a href="http://diy-sextoys.meteor.com">diy-sextoys.meteor.com</a></li>
</ul>
</span>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">3D Printing Event</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Beintôt</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Soon</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Pronto</p>
</span>
<ul>
<li><a href="http://3d-printing.tetalab.org/">3D Printing Event</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">Périné Battle</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Atelier programmation d'un logiciel et création d'une manette sex-toy pour le développement d'un jeu en réseau inspiré des outils de la rééducation du périné</p>
<p>«Notre vie quotidienne est saturée de représentation de la sexualité, le capitalisme en fait un véritable argument de vente. Les pratiques ont certes évolué depuis les 70's, mais le sexe a beau être partout, nos séxualités sont toujours soumises à des normes suibies, des contraintes morales, et l'éducation sexuelle relèguée à la listes des maladies et infections sexuelles, au contrôle de la procréation» Offensive n°32</p>
<p>Au delà de l'angle médico-biologique, l'éducation sexuelle doit être une façon de ns connaître nous-même et d'être autonomes (et non autarciques),pour une rencontre et un partage de meilleure qualité avec le, la ou les autres.</p>
<p>Education VS Réeducation, Usinette&co propose une expérience ludique et décallée : la battle de périné en réseaux » afin d'apprendre à utiliser un des organes génitaux majeurs de la séxualité féminine dont on entend parler d'habitude qu'à la suite d'un accouchement, et non pour retrouver une sexualité épanouissante mais pour prévenir des effets médicaux secondaires de son relâchement . Dans un contexte d'hypersexualité la battle de périnné en réseau est aussi un pied de nez à la course éffrènée à la performance.</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Programming software workshop and creation of a handle sex toy for the development of a network game inspired tools perineal rehabilitation.</p>
<p>«Our daily life is full of sexual representation, capitalism makes it a real selling point. Practices have certainly changed since the 70's, but sex may well be everywhere, our sexualities are always subject to standards suibies, moral constraints, and sex education relegated to the lists of diseases and sexual infections, control of procreation» Offensive n°32</p>
<p>Education VS Reeducation, Usinette & Co offers a gaming experience décallée: Battle of the perineum in networks "to learn to use a genitals major female sexuality that we hear about usually only after childbirth , not to find great sex but to prevent adverse medical side of his release. In the context of the battle of hypersexuality Périnne networking is also a snub to the rat race performance.</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Taller de programación de software y la creación de un juguete sexual mango para el desarrollo de un juego de red inspirada en las herramientas de rehabilitación perineal.</p>
<p>«Nuestra vida cotidiana está llena de la representación sexual, el capitalismo lo convierte en un verdadero punto de venta. Prácticas han cambiado desde los años 70, pero el sexo también puede estar en todas partes, nuestras sexualidades están siempre sujetos a las normas suibies, las limitaciones morales, y la educación sexual relegados a las listas de enfermedades y las infecciones sexuales, el control de procreación» Offensive n°32</p>
<p>Education VS Reeducation, Usinette & Co offers a gaming experience décallée: Battle of the perineum in networks "to learn to use a genitals major female sexuality that we hear about usually only after childbirth , not to find great sex but to prevent adverse medical side of his release. In the context of the battle of hypersexuality Périnne networking is also a snub to the rat race performance.</p>
</span>
</div>
</div>
<div class="g1">
<span class="picto">+</span>
<span class="heure">permanent</span>
<span class="place">Espace expo</span>
<span class="title">Atelier Badge avec John Lejeune</span>
<div class="descr invisible">
<dl class="sub-nav">
<dd class="active"><a href="#" rel="fr">FR</a></dd>
<dd><a href="#" rel="en">EN</a></dd>
<dd><a href="#" rel="es">ES</a></dd>
</dl>
<span class="lang fr">
<p>Flibustiers, boucannières !</p>
<p>Vous voulez apprendre à souder dans la bonne humeur ?</p>
<p>L'Atelier Badge est fait pour vous.</p>
<p>Le plan est très simple.</p>
<p>Fidèle au rendez-vous, nous mettons à disposition tout le matériel pour assembler les badges gracieusement mis à votre disposition.</p>
<p>Rassurez vous, nous serons là pour vous encadrer si besoin afin de vous faire découvrir les trucs et astuces de la soudure.</p>
<p>Une fois le badge assemblé, soit vous le conserverez pour vous même en souvenir de vos glorieux efforts et moyennant la modique somme de X ducas d'or, soit vous le restituez. Les badges ainsi collectés seront vendu lors de la soirée du samedi qui promet d'être "blinky" !</p>
</span>
<span class="lang en" style="display:none">
<p>Freebooters, buccaneers!</p>
<p>Want to learn to weld in a good mood?</p>
<p>Badge Workshop is for you.</p>
<p>The plan is very simple.</p>
<p>Faithful to the appointment, we provide all hardware to assemble the badges placed at your disposal.</p>
<p>Rest assured, we will be there to coach you if you need to discover the tricks of the weld.</p>
<p>Once assembled the badge, or you keep it for yourself to remember your glorious efforts and with the modest sum of X ducas of gold, You Give back. Badges will be collected and sold at the Saturday evening promises to be "blinky"</p>
</span>
<span class="lang es" style="display:none">
<p>Filibusteros, bucaneras!</p>
<p>¿Quieres aprender a soldar en un buen estado de ánimo?</p>
<p>Taller Insignia es para usted.</p>
<p>El plan es muy simple.</p>
<p>Fiel a la cita, le proporcionamos todo el material para montar las placas puestas a su disposición.</p>
<p>Tenga la seguridad, vamos a estar allí para usted supervisa si usted necesita para descubrir los trucos de la soldadura.</p>
<p>Una vez montada la placa, o que lo guarde para ti mismo para recordar sus gloriosos esfuerzos y con la módica suma de X Ducas de oro, le das la espalda. Insignias se recogen y se venden en la noche del sábado promete ser "Blinky"</p>
</span>