forked from teampopong/popong.com1.0
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmessages.pot
322 lines (248 loc) · 7.87 KB
/
messages.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 15:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: templates/about.html:8
msgid "목표"
msgstr ""
#: templates/about.html:11
msgid "누구나 정치에 대한 알권리가 있습니다."
msgstr ""
#: templates/about.html:12
msgid "그렇기에 정치는 쉬워야하고, 데이터는 쉽게 접근가능해야 합니다."
msgstr ""
#: templates/about.html:15
msgid "팀포퐁은 이러한 철학 하에서"
msgstr ""
#: templates/about.html:17
msgid "대한민국 정치 데이터에 대한 접근성과 사용성을 높이고"
msgstr ""
#: templates/about.html:25
msgid "이해하기 쉽고 재미있는 시각화를 제공하고자 합니다."
msgstr ""
#: templates/about.html:34
msgid "가치"
msgstr ""
#: templates/about.html:36
msgid "정치적 중립"
msgstr ""
#: templates/about.html:37
msgid "프로세스의 자동화와"
msgstr ""
#: templates/about.html:37
msgid "재현성"
msgstr ""
#: templates/about.html:43
msgid "세상을 바꾸는 잉여!"
msgstr ""
#: templates/about.html:47
msgid "우리는"
msgstr ""
#: templates/about.html:60
msgid "함께했던 사람들"
msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "고마운 분들"
msgstr ""
#: templates/about.html:83
msgid "언제나, 어떠한 피드백도 환영입니다!"
msgstr ""
#: templates/about.html:88
msgid "포퐁 프로젝트는 당신의 후원으로 운영됩니다"
msgstr ""
#: templates/about.html:91
msgid "팀포퐁은 정치적 중립성을 중요한 가치로 여기며, 따라서 어떠한 단체의 지원도 받지 않습니다."
msgstr ""
#: templates/about.html:93
msgid "저희의 목표와 가치에 공감하신다면 포퐁 프로젝트가 지속될 수 있도록 후원 부탁드립니다."
msgstr ""
#: templates/about.html:94
msgid "여러분의 후원금은 서버 및 도메인 유지 등 운영에 사용됩니다."
msgstr ""
#: templates/about.html:114
msgid "팀포퐁에서 마케터를 구합니다"
msgstr ""
#: templates/about.html:115
msgid "포퐁을 국내외에 널리 알려야 한다고 생각하시는 분들은 이메일로 연락주세요 :)"
msgstr ""
#: templates/glossary.html:19 templates/sources.html:15
msgid "정치용어집"
msgstr ""
#: templates/home.html:6
msgid "나는 정치에 관심이 있다? 없다?"
msgstr ""
#: templates/home.html:7
msgid ""
"팀 포퐁(POPONG: Public Open POlitical engineeriNG)은 인터넷을 통한 시민들의 사회참여가 정치에 "
"미치는 영향에 대한 학술적 연구 및 실제적 변화를 목표로 하는 재능기부 그룹입니다. 일상생활 속의 정치참여를 상상하는 직장인, "
"학생들의 잉여시간을 모아모아 활동합니다."
msgstr ""
#: templates/home.html:13
msgid "나는 서울 시장이다!"
msgstr ""
#: templates/home.html:17
msgid ""
"2011년 10.26 서울시장 선거를 위해 개발된 서비스. 박원순 후보와 나경원 후보의 프로필, 공약, 그리고 주요 이슈를 담은 "
"타임라인을 한 눈에 비교하기 쉽게 만들었습니다."
msgstr ""
#: templates/home.html:20
msgid "애정선거"
msgstr ""
#: templates/home.html:24
msgid ""
"10.26 서울시장 선거 후보들의 공약을 무작위로 보여주며, 나와 가장 잘 맞는 후보를 추천해주는 서비스! 당신의 성향과 가장 "
"가까운 후보는 누구인지 알아보러 갈까요?"
msgstr ""
#: templates/home.html:27
msgid "포커"
msgstr ""
#: templates/home.html:36
msgid "1대부터 19대까지의 국회의원 후보자와 당선자와 그들이 발의한 의안을 이 곳에서 보세요! 대한민국 정치의 모든 것."
msgstr ""
#: templates/sources.html:5
msgid "팀 포퐁은 대한민국 웹에 공개된 다양한 데이터를 기계적으로 처리하여 제공합니다."
msgstr ""
#: templates/sources.html:6
msgid "정부에서 공식적으로 제공하는 데이터를 최우선적으로 사용하고, 필요에 따라 국내외 민간 기관과 개인이 생성한 데이터를 이용합니다."
msgstr ""
#: templates/sources.html:8
msgid "데이터를 기꺼이 공유해주신 분들께 깊은 감사를 드립니다."
msgstr ""
#: templates/sources.html:14
msgid "대한민국 정치인명사전"
msgstr ""
#: templates/sources.html:16
msgid "코드북"
msgstr ""
#: templates/sources.html:22
msgid "정부공식기관"
msgstr ""
#: templates/sources.html:27
msgid "대한민국 국회"
msgstr ""
#: templates/sources.html:31
msgid "역대 국회의원 선거구 및 당적"
msgstr ""
#: templates/sources.html:32 templates/sources.html:38
msgid "의안정보시스템"
msgstr ""
#: templates/sources.html:32
msgid "국회 회의록 및 의안 원문"
msgstr ""
#: templates/sources.html:33
msgid "영상회의록시스템"
msgstr ""
#: templates/sources.html:34
msgid "본회의, 예결위, 상임위, 특별위 등 회의의 요약 정보"
msgstr ""
#: templates/sources.html:39
msgid "용어의 의미"
msgstr ""
#: templates/sources.html:45
msgid "중앙선거관리위원회"
msgstr ""
#: templates/sources.html:49 templates/sources.html:51
#: templates/sources.html:53 templates/sources.html:55
#: templates/sources.html:63
msgid "선거통계시스템"
msgstr ""
#: templates/sources.html:50
msgid "1~18대 국회의원 선거 후보자/당선인 데이터"
msgstr ""
#: templates/sources.html:52
msgid "19대 국회의원 선거 후보자/당선인 데이터"
msgstr ""
#: templates/sources.html:54
msgid "19대 국회의원 공약 데이터"
msgstr ""
#: templates/sources.html:56
msgid "2013년 상반기 재보궐선거 (19대)"
msgstr ""
#: templates/sources.html:57
msgid "알림광장"
msgstr ""
#: templates/sources.html:58
msgid "정치인들이 받은 선거 자금 내역"
msgstr ""
#: templates/sources.html:64
msgid "선거구-행정구역(읍면동) 매핑"
msgstr ""
#: templates/sources.html:69
msgid "국회사무처"
msgstr ""
#: templates/sources.html:73
msgid "용어의 한글-영문 매핑"
msgstr ""
#: templates/sources.html:79
msgid "법제처"
msgstr ""
#: templates/sources.html:83
msgid "법령용어한영사전"
msgstr ""
#: templates/sources.html:83
msgid "제2판"
msgstr ""
#: templates/sources.html:89
msgid "국가법령정보센터"
msgstr ""
#: templates/sources.html:93
msgid "법령용어검색"
msgstr ""
#: templates/sources.html:93
msgid "법령한영사전 포함"
msgstr ""
#: templates/sources.html:99
msgid "통계청"
msgstr ""
#: templates/sources.html:104
msgid "한국행정구역분류 코드"
msgstr ""
#: templates/sources.html:109
msgid "안전행정부"
msgstr ""
#: templates/sources.html:115 templates/sources.html:117
msgid "행정표준코드관리시스템"
msgstr ""
#: templates/sources.html:116
msgid "기관코드"
msgstr ""
#: templates/sources.html:118
msgid "학과, 학력 등 코드"
msgstr ""
#: templates/sources.html:124
msgid "민간기관"
msgstr ""
#: templates/sources.html:129
msgid "대한민국헌정회"
msgstr ""
#: templates/sources.html:132
msgid "헌정회 소속 국회의원 데이터"
msgstr ""
#: templates/sources.html:139
msgid "개인"
msgstr ""
#: templates/sources.html:147
msgid "현직 국회의원 블로그/SNS 데이터"
msgstr ""
#: templates/sources.html:156
msgid "가공된 데이터는 차후 다운로드 및 API로 제공할 예정입니다."
msgstr ""
#: templates/sources.html:157
msgid ""
"그 이전에 가공된 데이터가 필요하신 분은 <a "
"href='mailto:[email protected]'>[email protected]</a>으로 연락주시기 바랍니다."
msgstr ""