-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathCMH-visitor-services-2025.qmd
1558 lines (1303 loc) · 64.6 KB
/
CMH-visitor-services-2025.qmd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
---
title: Trauma-Informed Principles and Practices
subtitle: Cultivating well-being, safety, and education in the museum setting
format:
clean-revealjs:
self-contained: true
touch: true
mouse-wheel: true
navigation-mode: linear
controls: true
controls-layout: bottom-right
slide-number: false
html-math-method:
method: mathjax
url: "https://cdn.jsdelivr.net/npm/mathjax@3/es5/tex-mml-chtml.js"
author:
- name: Ross Laird
email: [email protected]
date: last-modified
bibliography: refs.bib
---
# Reminders / Rappels {background-color="#40666e"}
## Difficult Subjects / Sujets difficiles
::: {.panel-tabset group="language"}
### English {.smaller}
- Please take care of yourself
- You decide how deep to go
- If you need a break, take one
- You may (or may not) have strong reactions
- Your reactions are unique to you
- It’s OK to be emotional
- If you need help, ask a person you trust
- Participate and engage in your own way
- Learn and be safe
### Français {.smaller}
- Prends soin de toi
- C'est toi qui décides jusqu'où aller
- Si tu as besoin d'une pause, fais-en une
- Tu peux (ou pas) avoir des réactions fortes
- Tes réactions sont uniques à toi
- C'est normal d'être émotif
- Si tu as besoin d'aide, demande à une personne en qui tu as confiance
- Participe et engage-toi à ta façon
- Apprends et sois en sécurité
:::
# Layers / Couches {background-color="#40666e"}
## Where it all begins / Là où tout commence
::: {.panel-tabset group="language"}
### Childhood
- human evolution
- systems (gender, groups, identities)
- history (place, belonging, migration)
- culture(s)
- family norms, values and behaviours
### Enfance
- évolution humaine
- systèmes (genre, groupes, identités)
- histoire (lieu, appartenance, migration)
- culture(s)
- normes, valeurs et comportements familiaux
:::
## Childhood Adversity / Adversité de l'enfance
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- abuse or neglect
- emotional, physical, bullying
- sexual abuse
- household substance use
- household mental illness
- household suicidal thoughts/behaviours
- intimate partner violence or domestic violence
- family divorce or separation
- natural disasters & climate change
- refugee, wartime, or terrorism experience
### Français {.smaller}
- abus ou négligence
- psychologique, physique, harcèlement
- violence sexuelle
- consommation de substances au sein du ménage
- maladie mentale au sein du ménage
- pensées/comportements suicidaires au sein du ménage
- violence conjugale ou domestique
- divorce ou séparation familiale
- catastrophes naturelles et changement climatique
- expérience de réfugié, de guerre ou de terrorisme
:::
## Canada
:::{.callout-warning}
### Childhood Adversity Prevalance / Prévalence de l'adversité dans l'enfance
- [62% > 1 ACE]{.alert}
- 35% > 2 ACE
- 16% > 4 ACE
:::
## Reactions / Réactions
::: {.panel-tabset group="language"}
### Trauma
- Evolutionary impulses toward safety
- Flight
- Freeze
- Orient
- Fight
- Much more powerful than conscious choice or action
:::{.callout-warning}
### Post-traumatic Stress Disorder
Canada: 5% PTSD diagnosis, 8% probable PTSD, 64% PTSD exposure
:::
### Traumatisme
- Impulsions évolutionnaires vers la sécurité
- fuite
- gel
- orientation
- combat
- Bien plus puissant qu'un choix ou une action consciente
:::{.callout-warning}
### Trouble de stress post-traumatique
Canada : 5 % de diagnostic de TSPT, 8 % de TSPT probable, 64 % d'exposition au TSPT
:::
:::
## Patterns / Motifs
::: {.panel-tabset group="language"}
### Mental Illness
- Dissociation
- Depression
- Anxiety
- Anger
:::{.callout-warning}
## Mental Health Snapshot
- 18-25% (+), 50%+ unreported, 37%+ unmet needs
- Anxiety: 2x+ (2012-22)
- 24% loneliness
::::
### Maladie mentale
- Dissociation
- Dépression
- Anxiété
- Colère
:::{.callout-warning}
## Instantané de la santé mentale
- 18-25 % (+), 50 %+ non signalés, 37 %+ besoins non satisfaits
- Anxiété : 2x+ (2012-22)
- 24 % de solitude
:::
:::
## Conséquences / Conséquences
::: {.panel-tabset group="language"}
### Addictions
- Hallucinogens
- Opioids
- Stimulants
- Gambling
- Alcohol
- Gaming
- Cannabis
- Food
- Screens…
### Dépendances
- Hallucinogènes
- Opioïdes
- Stimulants
- Jeux d'argent
- Alcool
- Jeux vidéo
- Cannabis
- Nourriture
- Écrans
:::
## Addictions Prevalance / Prévalence des addictions
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
:::{.callout-warning}
## Addictions Prevalance
- [> 20% of Canadians]{.alert} meet the threshold for addiction during their lifetime
- Mostly alcohol (18.1%); habitual and/or binge drinking
- Overdose opioid deaths mostly (72%) in males 30-39
- Overdose leading cause of death among youth 10-18 in BC
- Almost 50,000 overdose deaths in Canada since 2016 (more than all other accidental death causes combined)
:::
### Français
:::{.callout-warning}
## Prévalence des addictions
- [> 20 % des Canadiens]{.alert} atteignent le seuil de dépendance au cours de leur vie
- Principalement l'alcool (18,1 %) ; consommation habituelle et/ou excessive d'alcool
- Décès par surdose d'opioïdes principalement (72 %) chez les hommes de 30 à 39 ans
- La surdose est la principale cause de décès chez les jeunes de 10 à 18 ans en Colombie-Britannique
- Près de 50 000 décès par surdose au Canada depuis 2016 (plus que toutes les autres causes de décès accidentels combinées)
:::
:::
## Dynamics / Dynamique
::: {.panel-tabset group="language"}
### Instinctive Coping
- Childhood legacies form the context
- Traumas amplify the vulnerability
- Mental illness creates the pattern of behaviours
- Addiction fuels the system (for many people)
- Unmanaged (_dysregulated_) [feelings]{.alert} create moments of intensity
### Gestion instinctive
- Les héritages de l'enfance forment le contexte
- Les traumatismes amplifient la vulnérabilité
- La maladie mentale crée le modèle de comportement
- La dépendance alimente le système (pour beaucoup de gens)
- [Les émotions]{.alert} non gérés (_dysrégulés_) créent des moments d’intensité
:::
# Feelings / Les émotions {background-color="#40666e"}
## Feelings are not thoughts / Les émotions ne sont pas des pensées
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Feelings are sometimes irrational
- Rationality cannot control feelings
- Everyone has multiple feelings at the same time
- Feelings control human behavior
### Français
- Les émotions sont parfois irrationnelles
- La rationalité ne peut pas contrôler les émotions
- Tout le monde ressent plusieurs émotions à la fois
- Les émotions contrôlent le comportement humain
:::
## Feelings are complex / Les émotions sont complexes
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- The deep influence of family, peers, gender, culture, and other factors results in many feelings being unconscious or subliminal
- Everyone is different, and there is no standard way to define or describe feelings
- Models of psychology (and neurology) are always limited and do not describe what is really going on with feelings (or anything else)
- "The impossibility of penetrating the divine scheme of the universe cannot dissuade us from outlining human schemes, even though we are aware that they are provisional." — Borges
### Français
- L'influence profonde de la famille, des pairs, du genre, de la culture et d'autres facteurs rend de nombreuses émotions inconscientes ou subliminales
- Tout le monde est différent, et il n'existe pas de façon standard de définir ou de décrire les émotions
- Les modèles de psychologie (et de neurologie) sont toujours limités et ne décrivent pas vraiment ce qui se passe avec les émotions (ou autre chose)
:::
## Feelings arise from the layers of experience / Les émotions émergent des couches de l'expérience
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Resonance is the context (learned behaviours and adverse experiences in childhood and adolescence)
- Trauma is the crucible (locked responses to unresolved challenging and threatening situations)
- Mental illness is the adaptation (coping and symptom management in response to the above two items)
- Addiction is the fuel (ongoing symptom management in the absence of pathways of healing)
### Français
- La résonance est le contexte (comportements appris et expériences négatives vécues dans l'enfance et l'adolescence)
- Le traumatisme est le creuset (réactions figées face à des situations difficiles et menaçantes non résolues)
- La maladie mentale est l'adaptation (gestion des symptômes et des mécanismes d'adaptation en réponse aux deux points précédents)
- La dépendance est le carburant (gestion continue des symptômes en l'absence de voies de guérison)
:::
## When feelings require attention / Quand les émotions nécessitent une attention
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Absence or unawareness of feelings
- Persistent or cyclic uncomfortable feelings
- Situational feelings that are hard to control
- Feelings that embody long-standing harm or loss
### Français
- Absence ou méconnaissance des émotions
- Émotions inconfortables persistantes ou cycliques
- Émotions situationnelles difficiles à contrôler
- Émotions incarnant des préjudices ou des pertes durables
:::
## Difficult feelings / Émotions difficiles
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
:::: {.columns}
::: {.column width="50%"}
- Guilt and blame
- Grief and loss
- Self-importance and insecurity
- Doubt and vulnerability
- Loneliness and isolation
:::
::: {.column width="50%"}
- Shame and self-loathing
- Depression and despair
- Obsession and compulsion
- Anger and righteousness
- Fear and anxiety
:::
::::
### Français
:::: {.columns}
::: {.column width="50%"}
- Culpabilité et blâme
- Chagrin et perte
- Orgueil et insécurité
- Doute et vulnérabilité
- Solitude et isolement
:::
::: {.column width="50%"}
- Honte et haine de soi
- Dépression et désespoir
- Obsession et compulsion
- Colère et sentiment de justice
- Peur et anxiété
:::
::::
:::
## Resolve what you can / Résolvez ce que vous pouvez
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
Your ability to assist someone else who is in emotional distress mostly depends on how well you understand your own emotional challenges and can manage your own reactivity.
Resolving difficult feelings does not mean that they go away. It means that your relationship with them shifts from being adversarial to companionable.
### Français
Votre capacité à aider une personne en détresse émotionnelle dépend en grande partie de votre compréhension de vos propres défis émotionnels et de votre capacité à gérer vos réactions.
Résoudre des émotions difficiles ne signifie pas qu'elles disparaissent. Cela signifie que votre relation avec elles passe d'une posture d'adversité à une posture de compagnonnage.
:::
# Start with Yourself / Commencez par vous-même{background-color="#40666e"}
## To assist others, start with yourself / Pour aider les autres, commencez par vous-même
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
Becoming aware of our own reactivity, managing it, understanding where it comes from, what it means, and what to do about it — these are all aspects of self-awareness, which is a lifelong odyssey for everyone.
### Français
Prendre conscience de nos propres réactions, les gérer, comprendre d'où elles viennent, ce qu'elles signifient et ce qu'il faut en faire — ce sont là tous des aspects de la conscience de soi, qui est une odyssée de toute une vie pour chacun.
:::
## Avoid barriers of the listener / Évitez les obstacles de l'auditeur
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Lack of awareness of the importance of feelings
- Denial of feelings about which the listener is uncomfortable
- Rejection of feelings due to judgments and listener discomfort
- Reactivity due to resonance with the life story of the listener
- Discomfort with messiness and the normal turbulence of feelings
### Français
- Manque de conscience de l'importance des émotions
- Déni des émotions qui mettent l'auditeur mal à l'aise
- Rejet des émotions en raison de jugements et d'un inconfort de l'auditeur
- Réactivité due à une résonance avec l'histoire de vie de l'auditeur
- Malaise face au désordre et à la turbulence normale des émotions
:::
## Avoid common pitfalls / Évitez les pièges courants
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Distraction, rushing, inattentiveness, impatience, speediness
- Giving advice (the most common and most challenging hurdle of all, for most people)
- Providing solutions (similar to above)
- Convincing (making an argument)
### Français
- Distraction, précipitation, inattention, impatience, empressement
- Donner des conseils (l'obstacle le plus courant et le plus difficile pour la plupart des gens)
- Fournir des solutions (similaire au point précédent)
- Convaincre (faire valoir un argument)
:::
## Be aware of biases / Soyez conscient des biais
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Childhood and family norms and behaviours
- Cultural norms that are often invisible and unacknowledged
- Judgements due to values and life context (these are normal but must be set aside)
### Français
- Normes et comportements de l'enfance et de la famille
- Normes culturelles souvent invisibles et non reconnues
- Jugements liés aux valeurs et au contexte de vie (ils sont normaux mais doivent être mis de côté)
:::
## Practice presence and authenticity / Pratiquez la présence et l'authenticité
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
Most people become emotionally distressed when there is a contrast between what someone says and what they do. In situations where emotions might already be amplified, consistency between words, body language, and actions is crucial.
Presence is an _active_ skill.
### Français
La plupart des gens deviennent émotionnellement perturbés lorsqu'il y a un contraste entre ce que quelqu'un dit et ce qu'il fait. Dans des situations où les émotions pourraient déjà être amplifiées, la cohérence entre les mots, le langage corporel et les actions est cruciale.
La présence est une compétence _active_.
:::
## Seek neutrality / Cherchez la neutralité
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- People are generally very skilled at sensing others who listen well and who are genuinely respectful and non-judgemental
- These are deep skills that require ongoing practice, especially when others do not share our values or perspectives
- The best listeners are able to suspend their own biases and judgements, which first requires awareness of biases and judgements (which is consistently difficult for everyone)
### Français
- Les gens sont généralement très doués pour détecter les personnes qui écoutent bien et qui sont véritablement respectueuses et non-jugeantes
- Ce sont des compétences profondes qui nécessitent une pratique continue, surtout lorsque les autres ne partagent pas nos valeurs ou nos perspectives
- Les meilleurs auditeurs sont capables de suspendre leurs propres biais et jugements, ce qui nécessite d'abord une prise de conscience des biais et jugements (ce qui est toujours difficile pour tout le monde)
:::
## Practice grounding / Pratiquez l'ancrage
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Practices that cultivate body awareness are good for us in a variety of ways but especially in situations of heightened emotion with others
- Simply bringing attention to our various sensations is an excellent way of becoming more emotionally aware (since emotions are sensations)
- The best way to practice grounding is the way that works for you: walking, working in the garden, singing, playing a musical instrument, doing yoga, running, climbing (these all have research to support their positive contribution to well-being)
### Français
- Les pratiques qui cultivent la conscience corporelle sont bénéfiques de multiples façons, mais surtout dans des situations d'émotions intenses avec les autres
- Porter simplement attention à nos diverses sensations est une excellente façon de devenir plus conscient émotionnellement (car les émotions sont des sensations)
- La meilleure façon de pratiquer l'ancrage est celle qui fonctionne pour vous : marcher, jardiner, chanter, jouer d'un instrument de musique, faire du yoga, courir, grimper (toutes ces activités ont des recherches pour soutenir leur contribution positive au bien-être)
:::
## Be open and available / Soyez ouvert et disponible
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Body language is the main way that we indicate our openness to others
- We are acutely sensitive to the small signals that others send to us about their availability for conversation or assistance
- When we practice presence, grounding, authenticity, and non-judgement, we tend to signal that we are open, approachable, positive, and safe
### Français
- Le langage corporel est le principal moyen par lequel nous indiquons notre ouverture aux autres
- Nous sommes extrêmement sensibles aux petits signaux que les autres nous envoient sur leur disponibilité pour une conversation ou une aide
- Lorsque nous pratiquons la présence, l'ancrage, l'authenticité et l'absence de jugement, nous avons tendance à signaler que nous sommes ouverts, accessibles, positifs et sécurisants
:::
## Breathe with awareness / Respirez en pleine conscience
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- One of the simplest and most powerful body awareness practices involves becoming aware of breathing: the rise and fall of the breath
- Bringing attention to breathing often slows it down, which tends to promote relaxation, grounding, and presence
### Français
- L'une des pratiques les plus simples et les plus puissantes pour la conscience corporelle consiste à prendre conscience de sa respiration : le rythme de la montée et de la descente du souffle
- Porter attention à la respiration ralentit souvent celle-ci, ce qui tend à favoriser la relaxation, l'ancrage et la présence
:::
## Breath practices: [caution]{.alert} / Pratiques de respiration : [prudence]{.alert}
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
Bringing attention to breathing can activate strong emotions in people who are struggling with unresolved emotional challenges. This happens because bringing attention to breathing also brings awareness of the body, and the body is where our unresolved emotions reside.
The same is true of mindfulness practices in general.
### Français
Porter attention à la respiration peut activer des émotions fortes chez les personnes qui luttent contre des défis émotionnels non résolus. Cela se produit parce que l'attention à la respiration apporte également une conscience du corps, et c'est dans le corps que résident nos émotions non résolues.
Il en va de même pour les pratiques de pleine conscience en général.
:::
## Know when to get help / Sachez quand demander de l'aide
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Emotional situations can sometimes become unmanageable by one person — but it can be tough to notice the point at which taking action would prevent this from happening
- Often that moment is earlier than we expect and requires assistance from others
- Learning to watch for this moment is a matter of practice (and, usually, learning by trial and error)
- Generally it’s best to get help before you think you need it — before you become emotionally activated by interacting with someone who is themselves activated
### Français
- Les situations émotionnelles peuvent parfois devenir ingérables par une seule personne — mais il peut être difficile de remarquer le moment où agir éviterait que cela se produise
- Souvent, ce moment arrive plus tôt qu'on ne le pense et nécessite l'aide d'autres personnes
- Apprendre à repérer ce moment demande de la pratique (et, généralement, de l'apprentissage par essais et erreurs)
- En général, il vaut mieux demander de l'aide avant de penser en avoir besoin — avant de devenir émotionnellement activé en interagissant avec quelqu'un qui l'est lui-même
:::
# Skill Development / Développement des compétences{background-color="#40666e"}
## Key considerations / Considérations clés
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Genuineness and authenticity: being myself, here, right now
- Respect: we are different, and we can try to understand one another
- Mutual connection: to be connected to others, and the wider world around us, is the essence of being human
- Emotional and physical safety: we can talk and share without doing harm to one another or those around us
- Doing all of the above, at the same time, is a good foundation for effective listening
### Français
- Sincérité et authenticité : être moi-même, ici, maintenant
- Respect : nous sommes différents, et nous pouvons essayer de nous comprendre
- Connexion mutuelle : être connecté aux autres et au monde plus vaste qui nous entoure est l'essence de l'humanité
- Sécurité émotionnelle et physique : nous pouvons parler et partager sans nous faire de mal les uns aux autres ni aux personnes qui nous entourent
- Faire tout cela en même temps constitue une bonne base pour une écoute efficace
:::
## Listening and Responding / Écouter et répondre
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Observer, listener, sharer: 5 minutes each (observer keeps time)
- Memory or moment: small but interesting, with feelings
### Français
- Observateur, auditeur, narrateur : 5 minutes chacun (l'observateur garde le temps)
- Souvenir ou moment : petit mais intéressant, avec des émotions
:::
## Rules / Règles
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- [No questions]{.alert} from the listener
- [No advice]{.alert} from the listener
- [No interruptions]{.alert} from the listener or observer
- The observer remains silent
- The observer stops the conversation at 5 minutes
- The sharer must allow time for the listener to respond (ideally, about once per minute)
### Français
- [Pas de questions]{.alert} de la part de l'auditeur
- [Pas de conseils]{.alert} de la part de l'auditeur
- [Pas d'interruptions]{.alert} de la part de l'auditeur ou de l'observateur
- L'observateur reste silencieux
- L'observateur arrête la conversation au bout de 5 minutes
- Le narrateur doit laisser du temps à l'auditeur pour répondre (idéalement, environ une fois par minute)
:::
## The sharer speaks / Le narrateur parle
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
Try to sense feelings in the body, as sensations.
Remember to give time for the listener to respond.
Pause, sense the feelings, take a breath, then...
- I feel...
- It's like...
- I have the sense that...
### Français
Essayez de ressentir les émotions dans le corps, comme des sensations.
N'oubliez pas de laisser du temps à l'auditeur pour répondre.
Faites une pause, ressentez les émotions, prenez une respiration, puis...
- Je ressens...
- C'est comme...
- J'ai l'impression que...
:::
## The listener responds / L'auditeur répond
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
Pause, sense the feelings, take a breath, then:
- It sounds like...
- It seems like...
- I notice...
- I get the sense that...
- I'm curious...
- If I understand you correctly, you are feeling...
- So, it's like you feel... (use a metaphor)
### Français
Faites une pause, ressentez les émotions, prenez une respiration, puis :
- Cela ressemble à...
- Il semble que...
- Je remarque...
- J'ai l'impression que...
- Je suis curieux...
- Si je vous comprends bien, vous ressentez...
- Donc, c'est comme si vous ressentiez... (utilisez une métaphore)
:::
## Tips for the listener / Conseils pour l'auditeur
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Try to feel the feelings of the other person in your own body
- Don't worry about getting the feeling wrong
- Don't worry about sounding formulaic
- Repeat the feeling words you hear from the sharer or use other feeling words
- Keep your responses short: no more than two sentences
- Aim for three to five responses (in five minutes)
### Français
- Essayez de ressentir les émotions de l'autre personne dans votre propre corps
- Ne vous inquiétez pas de mal interpréter l'émotion
- Ne vous inquiétez pas de sembler mécanique
- Répétez les mots exprimant des émotions que vous entendez du narrateur ou utilisez d'autres mots d'émotion
- Gardez vos réponses courtes : pas plus de deux phrases
- Visez trois à cinq réponses (en cinq minutes)
:::
## On feedback from experts / À propos des retours d'experts
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
When learning a new skill, most people want direct instruction about what to do (or say). However, a large body of research shows that new skills are learned faster and more effectively when learners are encouraged to explore and experiment in their own unique ways. The same research shows that feedback from experts can be harmful as well as helpful, and needs to be timed effectively in the context of the learning experience.
### Français
Lorsqu'on apprend une nouvelle compétence, la plupart des gens souhaitent des instructions directes sur ce qu'il faut faire (ou dire). Cependant, de nombreuses recherches montrent que les nouvelles compétences s'acquièrent plus rapidement et plus efficacement lorsque les apprenants sont encouragés à explorer et expérimenter de manière unique. Les mêmes recherches montrent que les retours des experts peuvent être autant nuisibles que bénéfiques et doivent être chronométrés de manière appropriée dans le contexte de l'expérience d'apprentissage.
:::
## Discussion / Discussion
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- 5 minutes
- [No suggestions, no advice]{.alert}.
Positive feedback only: what went _well_.
- How did the sharer feel?
- How did the listener feel?
- What did the observer notice?
### Français
- 5 minutes
- [Pas de suggestions, pas de conseils]{.alert}.
Retour positif uniquement : ce qui s'est _bien_ passé.
- Comment le narrateur s'est-il senti ?
- Comment l'auditeur s'est-il senti ?
- Qu'a remarqué l'observateur ?
:::
## Switch roles and go again / Changez de rôle et recommencez
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- 5 minutes
- Sharer becomes observer (timekeeper)
- Listener becomes sharer
- Observer becomes listener
### Français
- 5 minutes
- Le narrateur devient observateur (chronométreur)
- L'auditeur devient narrateur
- L'observateur devient auditeur
:::
# Empathy / Empathie {background-color="#40666e"}
## Empathy / Empathie
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
#### How to think about empathy
- Sympathy, empathy, compassion, and the self
- Empathy is boundaried (and can be misused)
- Empathy is cognitively challenging (and can lead to empathy fatigue)
- Empathy plays a foundational role in human [evolution and society](https://www.scientificamerican.com/article/being-empathetic-is-easier-when-everyones-doing-it/)
- Individual empathy practice promotes greater empathy in a community
- During a time of reflexive judgement and polarization, empathy is more necessary than ever
### Français
#### Comment penser à l'empathie
- Sympathie, empathie, compassion et soi
- L'empathie a des limites (et peut être mal utilisée)
- L'empathie est cognitivement exigeante (et peut mener à une fatigue empathique)
- L'empathie joue un rôle fondamental dans [l'évolution et la société humaine](https://www.scientificamerican.com/article/being-empathetic-is-easier-when-everyones-doing-it/)
- La pratique individuelle de l'empathie favorise une plus grande empathie au sein d'une communauté
- En période de jugement réflexif et de polarisation, l'empathie est plus nécessaire que jamais
:::
## Empathy is a skill / L'empathie est une compétence
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Being seen and heard, without judgment
- Reciprocity: feel and reflect
- Noticing (not changing) feelings
- Cultivating belonging, trust, and safety
### Français
- Être vu et entendu, sans jugement
- Réciprocité : ressentir et refléter
- Remarquer (sans changer) les émotions
- Cultiver l'appartenance, la confiance et la sécurité
:::
## Empathy enables the clear channel / L'empathie permet un canal clair
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- A foundation of mutual connection
- Getting yourself (judgements, advice, solutions) out of the way
- Safe containment for locked responses
- Empathy is _active_
### Français
- Une base de connexion mutuelle
- Mettre de côté ses jugements, conseils, solutions
- Contenance sécurisante pour des réponses figées
- L'empathie est _active_
:::
## Listening and advocacy / Écoute et plaidoyer
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
There is a potential harm incurred (to you, and to others) if you never speak up to advocate.
However, in situations of emotional distress, a listener who immediately pivots to advocacy can cause harm by removing or minimizing emotional processing (which is foundational to healing).
In most situations, it's best to lead with empathy. Solutions and strategies come later.
### Français
Il peut y avoir un risque de préjudice (pour vous et pour les autres) si vous ne prenez jamais la parole pour défendre.
Cependant, dans des situations de détresse émotionnelle, un auditeur qui se tourne immédiatement vers le plaidoyer peut causer du tort en supprimant ou en minimisant le traitement émotionnel (qui est fondamental pour la guérison).
Dans la plupart des situations, il est préférable de commencer par l'empathie. Les solutions et stratégies viennent ensuite.
:::
## Barriers to empathy / Obstacles à l'empathie
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Distraction and/or rushing
- Activation of the listener
- Judgements (must be _set aside_)
- Non-neutrality (advocacy)
- Advice and solutions from the listener
- Questions from the listener
### Français
- Distraction et/ou précipitation
- Activation de l'auditeur
- Jugements (doivent être _mis de côté_)
- Non-neutralité (plaidoyer)
- Conseils et solutions de la part de l'auditeur
- Questions de la part de l'auditeur
:::
## Practice and remember / Pratiquez et souvenez-vous {#sec-practice}
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Set your own issues aside
- Suspend your judgements
- Stay neutral
- Your own activation determines the outcome
### Français
- Mettez de côté vos propres problèmes
- Suspendez vos jugements
- Restez neutre
- Votre propre activation détermine le résultat
:::
## Non-verbal communication / Communication non verbale
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Grounding (presence)
- Centering (non-judgement)
- Openness (safety)
- Boundaries (ethical dimensions: roles, confidentiality, etc.)
### Français
- Ancrage (présence)
- Recentrement (absence de jugement)
- Ouverture (sécurité)
- Limites (dimensions éthiques : rôles, confidentialité, etc.)
:::
## Know when to engage / Sachez quand intervenir
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Strong emotion is normal and often healthy
- Strong emotion can be a signal of distress and trauma
- A person who can express strong emotions but also bring themselves back to emotional safety and calm is typically safe and does not need help
- A person who is unable to contain or manage emotional activation needs immediate help
- Knowing the difference between these two scenarios requires much practice and self-awareness
### Français
- Une forte émotion est normale et souvent saine
- Une forte émotion peut être un signe de détresse et de traumatisme
- Une personne capable d'exprimer de fortes émotions tout en retrouvant une sécurité émotionnelle et un calme est généralement en sécurité et n'a pas besoin d'aide
- Une personne incapable de contenir ou de gérer une activation émotionnelle nécessite une aide immédiate
- Faire la différence entre ces deux scénarios demande beaucoup de pratique et de conscience de soi
:::
## Engaging in conversation / Engager la conversation
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
Authentic and empathetic conversation works best when we are able to be ourselves, use our own forms of language and speech, and feel comfortable with what we are saying.
This does not mean that you should say anything you want. Rather, it means that whatever words you know, whatever styles of speech you use, have within them the possibility to be used in helpful and empathetic ways.
### Français
Une conversation authentique et empathique fonctionne mieux lorsque nous pouvons être nous-mêmes, utiliser nos propres formes de langage et de discours, et nous sentir à l'aise avec ce que nous disons.
Cela ne signifie pas que vous devriez dire tout ce que vous voulez. Cela signifie plutôt que quels que soient les mots que vous connaissez, quels que soient les styles de discours que vous utilisez, ils peuvent être employés de manière utile et empathique.
:::
# Prompts / Amorces {background-color="#40666e"}
## Prompts / Amorces
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
#### Scaffolding
- Prompts provide conversational structure
- Prompts have no definitive forms or styles and can be as varied as any types of speech
- The function of a prompt is to open a space to focus on feelings
### Français
#### Structure
- Les amorces fournissent une structure de conversation
- Les amorces n'ont pas de formes ou de styles définis et peuvent être aussi variées que n'importe quel type de discours
- La fonction d'une amorce est d'ouvrir un espace pour se concentrer sur les émotions
:::
## Self-awareness and conversation / Conscience de soi et conversation
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- When we begin by noticing ourselves and our own emotional activation, we also become more capable of noticing the emotions of others
- We should not try to label or assess the emotions of others; instead, we can simply acknowledge that others are having emotional reactions
### Français
- Lorsque nous commençons par remarquer nous-mêmes et notre propre activation émotionnelle, nous devenons également plus capables de remarquer les émotions des autres
- Nous ne devrions pas essayer de nommer ou d'évaluer les émotions des autres ; nous pouvons simplement reconnaître que les autres ont des réactions émotionnelles
:::
## I notice... / Je remarque...
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Saying something like _I notice you are having a reaction_ is a simple and reasonable starting point for a conversation about emotions
- Remember to use your own words
- If others use their own words to define those emotions — _I’m sad, I’m angry, I’m bewildered_ — affirm those feelings
### Français
- Dire quelque chose comme _Je remarque que vous avez une réaction_ est un point de départ simple et raisonnable pour une conversation sur les émotions
- N'oubliez pas d'utiliser vos propres mots
- Si les autres utilisent leurs propres mots pour définir ces émotions — _Je suis triste, je suis en colère, je suis déconcerté_ — affirmez ces sentiments
:::
## Just checking in... / Juste vérifier...
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- A simple and non-intrusive way of signaling that help is available
- An open, friendly, non-judgmental statement that is very popular among counsellors and others who provide emotional help as the core of their professional work
### Français
- Une façon simple et non intrusive d'indiquer que de l'aide est disponible
- Une déclaration ouverte, amicale et sans jugement, très populaire parmi les conseillers et les autres professionnels qui fournissent une aide émotionnelle au cœur de leur travail
:::
## Flow / Flux
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Combining _I’m just checking in_ with _I notice you are having a reaction_ is a good template for engaging with a person who is emotionally activated
- It is not only — or even primarily — the words themselves that might be effective here, but rather the way in which they are delivered, and the timing of their delivery
### Français
- Combiner _Je vérifie simplement_ avec _Je remarque que vous avez une réaction_ est un bon modèle pour engager une personne émotionnellement activée
- Ce ne sont pas seulement — ni même principalement — les mots eux-mêmes qui peuvent être efficaces ici, mais plutôt la manière dont ils sont prononcés et le moment de leur livraison
:::
## Do you need help? / Avez-vous besoin d'aide ?
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- The focus of help should be on the person who might (or might not) need some emotionally-focused assistance or empathy
- Try _not_ to emphasize your own feelings or reactions
- The other person might ask about your feelings or reactions, but they are not relevant until that happens — and even then, they should not form the basis of the conversation
- Keeping the focus on the other person is a deep skill that requires much practice
### Français
- L'aide doit se concentrer sur la personne qui pourrait (ou non) avoir besoin d'une assistance ou d'une empathie axée sur les émotions
- Essayez de _ne pas_ insister sur vos propres sentiments ou réactions
- L'autre personne pourrait vous interroger sur vos sentiments ou réactions, mais ils ne sont pas pertinents tant que cela n'arrive pas — et même alors, ils ne devraient pas constituer la base de la conversation
- Garder l'accent sur l'autre personne est une compétence profonde qui nécessite beaucoup de pratique
:::
## Possibilities of wording / Possibilités de formulation
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Just checking in…
- I notice…
- It looks like…
- It sounds like…
- It seems like…
- I'm curious...
- Thought I would check in...
### Français
- Juste vérifier...
- Je remarque...
- Il semble que...
- On dirait que...
- Cela semble...
- Je suis curieux...
- Je pensais simplement vérifier...
:::
## Affirming feelings / Affirmer les émotions
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Try to affirm and name the feelings of the other person
- Listen for the words they use to describe their feelings
- Use the same feeling words in your reply, or use similar words that convey the same feeling
- Try not to impose your own feelings or perspectives
### Français
- Essayez d'affirmer et de nommer les émotions de l'autre personne
- Écoutez les mots qu'elle utilise pour décrire ses émotions
- Utilisez les mêmes mots pour décrire les émotions dans votre réponse, ou utilisez des mots similaires qui expriment la même émotion
- Essayez de ne pas imposer vos propres émotions ou perspectives
:::
## Skill development (1) / Développement des compétences (1)
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- The larger set of counselling skills is embedded in this one skill of responding to feelings without trying to direct them
- If a person says _I am angry_, one possible response is to simply say _Yes, I can see that you are angry_
- _Help me understand what you're feeling_ is another simple and open approach to empathetic conversation
### Français
- L'ensemble plus large des compétences en counselling repose sur cette compétence unique de répondre aux émotions sans essayer de les diriger
- Si une personne dit _Je suis en colère_, une réponse possible est simplement de dire _Oui, je vois que vous êtes en colère_
- _Aidez-moi à comprendre ce que vous ressentez_ est une autre approche simple et ouverte à une conversation empathique
- Les auditeurs expérimentés ont également tendance à inclure des gestes corporels, des postures variées et des mouvements de main
:::
## Skill development (2) / Développement des compétences (2)
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Skilled listeners also tend to include bodily gestures, varying postures, and hand movements
- Skilled listeners also tend to use a lexicon of minimal encouragers: _hm, um, so, ah, aah, yeah, OK, huh_, etc. All of these have multiple variants and meanings.
- It is not so much the words themselves but their delivery, and the body language, and the timing, that all matter a great deal
- Much practice is required
### Français
- Les auditeurs expérimentés ont également tendance à utiliser un lexique d'encouragements minimaux : _hm, um, donc, ah, aah, ouais, OK, hein_, etc. Tous ces éléments ont des variantes et des significations multiples.
- Ce n'est pas tant les mots eux-mêmes, mais leur livraison, leur langage corporel et leur timing qui comptent beaucoup
- Beaucoup de pratique est nécessaire
:::
## What not to say (1) / Ce qu'il ne faut pas dire (1)
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Calm down
- This is not the right place/time
- I can’t help you
- You are annoying/inappropriate
- Why can’t you be like others?
### Français
- Calmez-vous
- Ce n'est pas le bon endroit/moment
- Je ne peux pas vous aider
- Vous êtes agaçant/inapproprié
- Pourquoi ne pouvez-vous pas être comme les autres ?
:::
## What not to say (2) / Ce qu'il ne faut pas dire (2)
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
- Why can’t you keep boundaries?
- Maybe this is not for you
- I won’t deal with you
- It’s your fault (no, it’s yours, probably)
- Yes, I am the only one who can help you
### Français
- Pourquoi ne pouvez-vous pas respecter les limites ?
- Peut-être que ce n'est pas pour vous
- Je ne vais pas vous gérer
- C'est votre faute (non, probablement la vôtre)
- Oui, je suis la seule personne qui peut vous aider
:::
## Practice / Pratique
::: {.panel-tabset group="language"}
### English
[[Remember]{.button}](#sec-practice)
- [No questions]{.alert} from the listener
- [No advice]{.alert} from the listener
- [No interruptions]{.alert} from the listener or observer
### Français
[[Souviens-toi]{.button}](#sec-practice)
- [Pas de questions]{.alert} de la part de l'auditeur