-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathlt.po
8075 lines (6249 loc) · 237 KB
/
lt.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# aurisc4 <[email protected]>, 2013
# aurisc4 <[email protected]>, 2013
# dcantrel <[email protected]>, 2011
# Dimitris Glezos <[email protected]>, 2011
# Aurimas Černius <[email protected]>, 2015. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Aurimas Černius <[email protected]>, 2016. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Aurimas Černius <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Aurimas Černius <[email protected]>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Aurimas Černius <[email protected]>, 2020. #zanata, 2021, 2022, 2023.
# Ernestas Kulik <[email protected]>, 2020.
# Tautvydas Žukauskas <[email protected]>, 2021.
# domantas ket <[email protected]>, 2021.
# Vladimír Slávik <[email protected]>, 2021.
# yangyangdaji <[email protected]>, 2022, 2023.
# Jiří Konečný <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 32.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-04 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"anaconda-webui/anaconda-webui/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:178
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:303
msgid "$0 $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:198
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:296
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:354
msgid "$0 ($1)"
msgstr ""
#: src/components/app.jsx:79
msgid "$0 installation"
msgstr "$0 diegimas"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:73
msgid "$0 installer"
msgstr "$0 diegyklė"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:260
msgid ""
"$0 is an MBR extended partition that contains logical partitions. Removing "
"all logical partitions will also automatically remove the extended partition."
msgstr ""
#: src/components/review/StorageReview.jsx:248
#, fuzzy
#| msgid "No user will be created"
msgid "$0 will be deleted"
msgstr "Nebus sukurtas joks naudotojas"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:208
#, fuzzy
#| msgid "%s cannot be on an encrypted block device."
msgid "'$0' filesystem cannot be on an encrypted block device"
msgstr "%s negali būti šifruotas blokinis įrenginys."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:202
#, fuzzy
msgid "'$0' must be on a device formatted to '$1'"
msgstr "{fs} turi būti {type} tipo įrenginyje"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:137
msgid "About"
msgstr "Apie"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:112
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Subscription|Authentication|Account"
#| msgid "_Account"
msgid "Account"
msgstr "_Paskyra"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:162
#: src/components/review/StorageReview.jsx:207
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmas"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:649
msgid "Add mount"
msgstr "Apie prijungimą"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:186
#, fuzzy
#| msgid "Available languages"
msgid "Additional languages"
msgstr "Galimo kalbos"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:150
msgid "All changes made in the storage editor take effect immediately."
msgstr ""
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:149
msgid "All devices using this passphrase will be unlocked"
msgstr "Visi įrenginiai, naudojantys šią slaptafrazę, bus atrakinti"
#: src/manifest.json:0 org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:5
#, fuzzy
msgid "Anaconda"
msgstr "Anaconda diegyklė"
#: src/index.html:20
#, fuzzy
msgid "Anaconda Web UI"
msgstr "Anaconda projekto puslapis"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:6
msgid "Anaconda installer"
msgstr "Anaconda diegyklė"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:8
msgid ""
"Anaconda is the OS installer used by Fedora, RHEL, CentOS and other Linux "
"distributions."
msgstr ""
#: src/components/HeaderKebab.jsx:103
msgid "Anaconda project page"
msgstr "Anaconda projekto puslapis"
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:61
msgid "Apply mount point assignment and install"
msgstr "Pritaikyti prijungimo taško priskyrimą ir įdiegti"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:9
msgid ""
"Assign partitions to mount points. Useful for pre-configured custom layouts."
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:216
msgid "Available free space: $0. Installation requires: $1."
msgstr ""
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:90
msgid "Back"
msgstr "Grįžti"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:89
msgid ""
"By continuing to use this software, you understand and accept the risks "
"associated with pre-released software, that you intend to use this for "
"testing and development purposes only and are willing to report any bugs or "
"issues in order to enhance this work."
msgstr ""
"Tęsdami jūs suprantate ir sutinkate su negalutine programine įranga "
"susijusiomis rizikomis bei ketinate ją naudoti tik testavimo bei kūrimo "
"reikmėms ir pageidaujate pranešti apie bet kokias klaidas ar problemas, taip "
"pagerinant šį darbą."
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:349
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:139
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:227
#: src/components/Error.jsx:270 src/components/review/Hostname.jsx:106
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Advanced User"
#| msgid "_Save Changes"
msgid "Change"
msgstr "Į_rašyti pakeitimus"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:334
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Change destination"
msgstr "Paskirtis"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
#, fuzzy
#| msgid "Set host name"
msgid "Change hostname"
msgstr "Nustatyti kompiuterio pavadinimą"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:206
msgid ""
"Changes made here will immediately affect the system. There is no 'undo'."
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:477
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:489
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:58
msgid "Checking storage configuration"
msgstr "Tikrinama saugyklos konfigūracija"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:309
msgid "Choose a language"
msgstr "Pasirinkite kalbą"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:271
#, fuzzy
#| msgid "Clear input value"
msgid "Clear search input"
msgstr "Išvalyti įvestą reikšmę"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:354
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:159
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:389
msgid ""
"Cockpit storage did not provide the passphrase to unlock encrypted device."
msgstr ""
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:187
msgid "Completed"
msgstr "Užbaigta"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:196
#, fuzzy
#| msgid "Configuring storage"
msgid "Configure storage"
msgstr "Konfigūruojama saugykla"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:525
#, fuzzy
#| msgid "Configuring storage"
msgid "Configure storage again"
msgstr "Konfigūruojama saugykla"
#: src/components/users/Accounts.jsx:184 src/components/users/Accounts.jsx:285
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:98
msgid "Confirm passphrase"
msgstr "Patvirtinti slaptafrazę"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:510
msgid "Continue"
msgstr "Pratęsti"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:138
msgid "Continue installation"
msgstr "Tęsti diegimą"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:486
#, fuzzy
#| msgid "Continue installation"
msgid "Continue with installation"
msgstr "Tęsti diegimą"
#: src/components/users/Accounts.jsx:358
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Spoke"
#| msgid "_Root Account"
msgid "Create Account"
msgstr "_Root paskyra"
#: src/components/users/Accounts.jsx:201
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Password"
#| msgid "_Enable root account"
msgid "Create account"
msgstr "Į_jungti root paskyrą"
#: src/components/Error.jsx:255
msgid "Critical error"
msgstr "Kritinė klaida"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:101
#, fuzzy
#| msgid "Current host name:"
msgid "Currently installed: $0"
msgstr "Dabartinis kompiuterio pavadinimas:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:249
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:306
msgid "Deletion of certain partitions may prevent $0 from booting: $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:283
msgid "Destination"
msgstr "Paskirtis"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:68
#, fuzzy
#| msgid "The container is encrypted."
msgid "Destination is encrypted"
msgstr "Konteineris šifruotas."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:549
msgid "Detected valid storage layout:"
msgstr ""
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:625
#: src/components/review/StorageReview.jsx:205
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:390
msgid "Duplicate device."
msgstr "Dubliuotas įrenginys."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:255
msgid "Duplicate mount point."
msgstr "Dubliuotas prijungimo taškas."
#: src/components/users/Accounts.jsx:269
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Password"
#| msgid "_Enable root account"
msgid "Enable root account"
msgstr "Į_jungti root paskyrą"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:80
msgid "Encrypt my data"
msgstr "Šifruoti mano duomenis"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:208
#, fuzzy
#| msgid "Encrypt"
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifruoti"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:107
msgid "Encryption"
msgstr "Šifravimas"
#: src/components/storage/scenarios/EraseAll.jsx:45
msgid "Erase data and install"
msgstr "Ištrinti duomenis ir įdiegti"
#: src/components/Error.jsx:258
msgid "Error details"
msgstr "Detali klaida"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:230
msgid "Exit to live desktop"
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:257
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:264
#, fuzzy
#| msgid "Standard Partition"
msgid "Extended partition"
msgstr "Standartinis skirsnis"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:620
msgid "Fedora linux requires at least $0 of disk space."
msgstr ""
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:70
msgid "Finalization"
msgstr "Baigiama"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:68
msgid ""
"Finalizing: The system configuration is complete. Finalizing installation "
"may take a few moments."
msgstr ""
"Baigiama: sistemos konfigūracija užbaigta. Diegimo baigimas gali kiek "
"užtrukti."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:553
msgid "Free space requirements met"
msgstr ""
#: src/components/users/Accounts.jsx:205
msgid "Full name"
msgstr "Pilnas vardas"
#: src/components/users/Accounts.jsx:170
msgid "Full name cannot contain colon characters"
msgstr "Pilnas vardas negali turėti dvitaškių"
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Hide confirmed password"
msgstr "Slėpti patvirtintą slaptažodį"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:188
#, fuzzy
msgid "Hide passphrase"
msgstr "Patvirtinti slaptafrazę"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Hide password"
msgstr "Slėpti slaptažodį"
#: src/components/review/Hostname.jsx:117
#: src/components/review/Hostname.jsx:163
#, fuzzy
#| msgid "Host Name"
msgid "Hostname"
msgstr "Serverio pavadinimas"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:230
msgid "How would you like to install?"
msgstr "Kaip norite įdiegti?"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:170
msgid "I understand that all existing data will be erased"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:171
msgid ""
"I understand that all existing data will be erased from the selected disks"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:175
msgid "I understand that some existing data will be erased"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:176
msgid "I understand that some partitions will be modified"
msgstr ""
#: src/components/review/Hostname.jsx:140
msgid "If empty, hostname will be transient and set by network information."
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:596
msgid "If you are configuring partitions the following are required:"
msgstr ""
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:92
msgid ""
"If you do not understand or accept the risks, then please exit this program."
msgstr "Jei nesuprantate arba nesutinkate su rizikomis, išeikite iš programos."
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:192
msgid "In progress"
msgstr "Vyksta"
#: src/components/app.jsx:47
#, fuzzy
#| msgid "Installing."
msgid "Initializing..."
msgstr "Diegiama."
#: src/components/storage/scenarios/UseConfiguredStorage.jsx:88
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:72
msgid "Install"
msgstr "Diegti"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:157
msgid "Installation failed"
msgstr "Diegimas nepavyko"
#: src/components/storage/InstallationMethod.jsx:231
msgid "Installation method"
msgstr "Diegimo metodas"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:122
msgid "Installation of the system failed: $0"
msgstr "Nepavyko įdiegti sistemos: $0"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:127
msgid "Installation type"
msgstr "Diegimo tipas"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:159
msgid "Installing"
msgstr "Diegiama"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:7
#, fuzzy
msgid ""
"Keep current disk layout and use available space, to dual-boot with another "
"OS."
msgstr "Išlaiko dabartinį diskų išdėstymą ir naudoja tik prieinamą vietą."
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:104
msgid "Language"
msgstr "Kalbos"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:132
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:667
#, fuzzy
#| msgid "Launch Blivet-gui storage editor"
msgid "Launch storage editor"
msgstr "Paleisti Bliver-gui saugyklos redaktorių"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:158
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:169
#, fuzzy
msgid "Locked devices"
msgstr "Atrakinti įrenginius"
#: src/components/Error.jsx:179
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:782
msgid "Manual disk configuration"
msgstr "Rankinė disko konfigūracija"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:784
msgid "Manual disk configuration: Mount point mapping"
msgstr "Rankinė disko konfigūracija: prijungimo taškų susiejimas"
#: src/components/review/Hostname.jsx:137
msgid "May contain letters, numbers, and dashes."
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:76
msgid "Medium"
msgstr "Laikmena"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:144
msgid "Mismatch between parent device and child device reformat selection."
msgstr ""
"Neatitikimas tarp tėvinio įrenginio ir vaikinio įrenginio performatavimo "
"pasirinkimų."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:624
#: src/components/review/StorageReview.jsx:209
msgid "Mount point"
msgstr "Prijungimo taškas"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:622
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:69
msgid "Mount point assignment"
msgstr "Prijungimo taškų priskyrimas"
#: src/components/Password.jsx:51
#, fuzzy
msgid "Must be at least $0 characters"
msgstr "Turi būti bent 8 simbolių ilgio"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:159
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: src/components/Error.jsx:131
msgid ""
"Network not available. Configure the network in the top bar menu to report "
"the issue."
msgstr ""
"Tinklas neprieinamas. Norėdami pranešti apie klaidą, sukonfigūruokite tinklą "
"viršutinės juostos meniu."
#: src/components/Error.jsx:132
#, fuzzy
msgid "Network not available. Configure the network to report the issue."
msgstr ""
"Tinklas neprieinamas. Norėdami pranešti apie klaidą, sukonfigūruokite tinklą "
"viršutinės juostos meniu."
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:97
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:629
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:164
msgid "No devices"
msgstr "Nėra įrenginių"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:160
#, fuzzy
#| msgid "not available"
msgid "No disks available"
msgstr "neprieinama"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:289
msgid "No disks selected"
msgstr "Nepasirinkti diskai"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:204
msgid "No results found"
msgstr "Rezultatų nerasta"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:42
#, fuzzy
msgid "Not enough free space on the selected disks."
msgstr "Pasirinktuose diskuose nepakanka vietos."
#: src/components/storage/scenarios/EraseAll.jsx:34
msgid "Not enough space on selected disks."
msgstr "Pasirinktuose diskuose nepakanka vietos."
#: src/components/review/StorageReview.jsx:350
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:86
msgid ""
"Notice: This is pre-released software that is intended for development and "
"testing purposes only. Do NOT use this software for any critical work or for "
"production environments."
msgstr ""
"Pastaba: tai yra neišleista programinė įranga, kuri yra skirta tik kūrimo "
"bei testavimo reikmėms. NENAUDOKITE šios įrangos kritiniam darbui ar "
"realioms aplinkoms."
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:93
msgid "Operating system"
msgstr "Operacinė sistema"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:628
msgid "Partitions (advanced)"
msgstr ""
#: src/components/users/Accounts.jsx:181 src/components/users/Accounts.jsx:282
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:95
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:172
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:179
msgid "Passphrase"
msgstr "Slaptafrazė"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:130
msgid "Passphrase did not match any locked device"
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:257
msgid "Passphrases must match"
msgstr "Slaptafrazės turi sutapti"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:181
msgid "Pending"
msgstr "Laukia"
#: src/components/Error.jsx:88
msgid "Please attach the log file $0 to the issue."
msgstr "Prisekite prie klaidos žurnalo failą $0."
#: src/components/HeaderKebab.jsx:74
msgid "Powered by Anaconda"
msgstr "Naudoja Anaconda"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:76
msgid "Pre-release"
msgstr "Išankstinis leidimas"
#: src/components/Error.jsx:162
msgid "Preparing report"
msgstr "Ruošiama ataskaita"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:531
#, fuzzy
#| msgid "Failed to proceed with the installation."
msgid "Proceed with installation"
msgstr "Nepavyko tęsti diegimo."
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Quit installer?"
msgstr "Išeiti iš diegyklės?"
#: src/components/app.jsx:123
#, fuzzy
#| msgid "Reading information about the computer failed."
msgid "Reading information about the OS failed."
msgstr "Nepavyko perskaityti informacijos apie kompiuterį."
#: src/components/app.jsx:69
msgid "Reading information about the computer failed."
msgstr "Nepavyko perskaityti informacijos apie kompiuterį."
#: src/components/app.jsx:113
msgid "Reading installer configuration failed."
msgstr "Nepavyko perskaityti diegyklės konfigūracijos."
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:48
msgid "Reading installer version information failed."
msgstr "Nepavyko perskaityti diegyklės versijos informacijos."
#: src/components/review/Hostname.jsx:55
msgid ""
"Real hostname can only contain characters, digits, dashes (not starting or "
"ending a character) and dots"
msgstr ""
#: src/components/review/Hostname.jsx:51
#, fuzzy
#| msgid "Host name must be 64 or fewer characters in length."
msgid "Real hostname must be 64 characters or less"
msgstr "Serverio pavadinimas turi būti iki 64 simbolių ilgio imtinai."
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Reboot"
msgstr "Perleisti"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:528
msgid "Reboot into Windows to resize BitLocker-encrypted partitions. "
msgstr ""
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Reboot system?"
msgstr "Perleisti sistemą?"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:230
#, fuzzy
#| msgid "/boot file system"
msgid "Reboot to installed system"
msgstr "/boot failų sistema"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim additional space"
msgstr "_Atkovoti vietą"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:146
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:156
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:224
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim space"
msgstr "_Atkovoti vietą"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim space (required)"
msgstr "_Atkovoti vietą"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:248
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:605
msgid "Recommended partitions:"
msgstr ""
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:410
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:626
msgid "Reformat"
msgstr "Performatuoti"
#: src/components/storage/scenarios/ReinstallFedora.jsx:119
#: src/components/storage/scenarios/ReinstallFedora.jsx:127
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgid "Reinstall Fedora"
msgstr "Įdiegta"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:437
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:5
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Remove all partitions on the selected devices, including existing "
#| "operating systems. Make sure you have backed up your data."
msgid ""
"Remove all partitions on the selected devices, including existing operating "
"systems."
msgstr ""
"Pašalinti visus skaidinius pasirinktuose įrenginiuose, įskaitant operacines "
"sistema. Įsitikinkite, kad turite duomenų atsarginę kopiją."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:129
#, fuzzy
#| msgid "Use free space for the installation"
msgid ""
"Remove or resize existing filesystems to free up space for the installation."
msgstr "Naudoti laisvą vietą diegimui"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:132
msgid ""
"Removing a filesystem will permanently delete all of the data it contains. "
msgstr ""
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:11
msgid "Replace current installation, but keep files in home."
msgstr ""
#: src/components/HeaderKebab.jsx:140
msgid "Report Issue"
msgstr "Pranešti apie problemą"
#: src/components/Error.jsx:162 src/components/Error.jsx:281
msgid "Report issue"
msgstr "Pranešti apie problemą"
#: src/components/Error.jsx:149
msgid ""
"Reporting an issue will send information over the network. Please review and "
"edit the attached log to remove any sensitive information."
msgstr ""
"Pranešant apie problemą bus siunčiama informacija tinklu. Peržiūrėkite ir "
"pašalinkite jautrius duomenis redaguodami prisegtą žurnalą."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:247
msgid "Required"
msgstr "Būtina"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:617
#, fuzzy
#| msgid "Required"
msgid "Requirements"
msgstr "Būtina"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:151
#, fuzzy
#| msgid "to rescan devices"
msgid "Rescan devices"
msgstr "perskaityti įrenginius iš naujo"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:132
msgid "Rescanning of the disks failed."
msgstr "Nepavyko perskaityti diskų."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:508
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Advanced Storage|NVDIMM|Reconfigure"
#| msgid "_Sector size:"
msgid "Resize"
msgstr "_Sektoriaus dydis:"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:312
msgid "Resizing the following partitions from $0: $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:96
#, fuzzy
#| msgid "$0 installation"
msgid "Return to installation"
msgstr "$0 diegimas"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:516
#, fuzzy
#| msgid "Launch Blivet-gui storage editor"
msgid "Return to storage editor"
msgstr "Paleisti Bliver-gui saugyklos redaktorių"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:226
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:227
msgid "Review and install"
msgstr "Peržiūrėti ir įdiegti"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Container Dialog"
#| msgid "_Save"
msgid "Save"
msgstr "Į_rašyti"
#: src/components/installation/Feedback.jsx:42
msgid "Scan the QR code with your phone or visit:"
msgstr ""
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:264
#, fuzzy
#| msgid "Choose a language"
msgid "Search for a language"
msgstr "Pasirinkite kalbą"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:111
msgid ""
"Secure your data using disk-based encryption. Only applies to new partitions"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:346
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Configure Dialog"
#| msgid "_Select"
msgid "Select"
msgstr "_Pasirinkti"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:321
msgid "Select a device"
msgstr "Pasirinkite įrenginį"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:340
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Select destination"
msgstr "Paskirtis"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:127
msgid "Selected device's format '$0' cannot be reformatted."
msgstr ""
#: src/components/installation/Feedback.jsx:41
#, fuzzy
#| msgid "Use free space for the installation"
msgid "Send us feedback on your installation"
msgstr "Naudoti laisvą vietą diegimui"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
#, fuzzy
#| msgid "Set host name"
msgid "Set custom hostname"
msgstr "Nustatyti kompiuterio pavadinimą"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:81
msgid "Share disk with other operating system"
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Show confirmed password"
msgstr "Rodyti patvirtintą slaptažodį"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:188
#, fuzzy
msgid "Show passphrase"
msgstr "Patvirtinti slaptafrazę"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Show password"
msgstr "Rodyti slaptažodį"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:206
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:60
msgid "Software installation"
msgstr "Programinės įrangos pasirinkimas"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:58
msgid ""
"Software installation: Storage configuration complete. The software is now "
"being installed onto your device."
msgstr ""
"Programinės įrangos diegimas: saugyklos konfigūracija baigta. Programinė "
"įranga dabar yra diegiama jūsų įrenginyje."
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:41
msgid "Some required partitions are missing: $0"
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:161
#, fuzzy
#| msgid "No Space"
msgid "Space"
msgstr "Nėra vietos"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:134
msgid "Storage"
msgstr "Saugykla"
#: src/components/steps.js:25
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:55
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:123
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:124
msgid "Storage configuration"
msgstr "Saugyklos konfigūracija"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:53
msgid "Storage configuration: Storage is currently being configured."
msgstr "Saugyklos konfigūracija: saugykla šiuo metu yra konfigūruojama."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:123
#, fuzzy
#| msgid "Launch Blivet-gui storage editor"
msgid "Storage editor"
msgstr "Paleisti Bliver-gui saugyklos redaktorių"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:677
msgid "Storage editor is available only in the `Installation method` step."
msgstr ""
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:13
#, fuzzy
#| msgid "Reload storage configuration from disk."
msgid "Storage is based on the configuration from 'Modify storage'."
msgstr "Iš naujo įkelti saugyklos konfigūraciją iš disko."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:173
#, fuzzy
#| msgid "Node login failed."
msgid "Storage plugin failed"
msgstr "Prisijungimas prie viršūnės nepavyko."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:484
msgid "Storage requirements not met"
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:87
msgid "Strong"
msgstr "Stiprus"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:154