-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathid.po
8119 lines (6234 loc) · 238 KB
/
id.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Arif Tri Waluyo <[email protected]>, 2011, 2012
# clumens <[email protected]>, 2011
# dcantrel <[email protected]>, 2011
# Dicky Martin Pramanta <[email protected]>, 2013
# Dimitris Glezos <[email protected]>, 2011
# Dimitris Glezos <[email protected]>, 2011
# eko ikhyar <[email protected]>, 2013-2014
# Herwono W Wijaya <[email protected]>, 2013
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2014
# Dicky Martin Pramanta <[email protected]>, 2013
# Nana Suryana <[email protected]>, 2011-2012,2014
# Prima Yogi Loviniltra <[email protected]>, 2012
# Prima Yogi Loviniltra <[email protected]>, 2012
# Teguh Dwicaksana <[email protected]>, 2004
# Teguh Dwicaksana <[email protected]>, 2004,2011
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2017. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Sri Aspari <[email protected]>, 2020.
# Eko Cahyo Susanto <[email protected]>, 2020.
# Anonymous <[email protected]>, 2020.
# hadekha erfadila <[email protected]>, 2021.
# Arman Arisman <[email protected]>, 2021.
# Didik Supriadi <[email protected]>, 2021.
# Elan Listonugroho <[email protected]>, 2021.
# yangyangdaji <[email protected]>, 2022, 2023.
# Arif Budiman <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 32.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Arif Budiman <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"anaconda-webui/anaconda-webui/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:178
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:303
msgid "$0 $1"
msgstr "$0 $1"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:198
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:296
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:354
msgid "$0 ($1)"
msgstr "$0 ($1)"
#: src/components/app.jsx:79
msgid "$0 installation"
msgstr "Instalasi $0"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:73
msgid "$0 installer"
msgstr "Pemasang $0"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:260
msgid ""
"$0 is an MBR extended partition that contains logical partitions. Removing "
"all logical partitions will also automatically remove the extended partition."
msgstr ""
"$0 adalah partisi MBR yang diperluas yang berisi partisi logis. Menghapus "
"semua partisi logis juga akan secara otomatis menghapus partisi yang "
"diperluas."
#: src/components/review/StorageReview.jsx:248
msgid "$0 will be deleted"
msgstr "$0 akan dihapus"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:208
#, fuzzy
#| msgid "'$0' filesystem cannot be on an ecnrypted block device"
msgid "'$0' filesystem cannot be on an encrypted block device"
msgstr "sistem berkas '$0' tidak boleh berada pada peranti blok terenkripsi"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:202
msgid "'$0' must be on a device formatted to '$1'"
msgstr "'$0' harus berada pada peranti yang diformat ke '$1'"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:137
msgid "About"
msgstr "Ihwal"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:112
msgid "Account"
msgstr "Akun"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:162
#: src/components/review/StorageReview.jsx:207
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:649
msgid "Add mount"
msgstr "Tambah kait"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:186
#, fuzzy
#| msgid "Available languages"
msgid "Additional languages"
msgstr "Bahasa yang tersedia"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:150
msgid "All changes made in the storage editor take effect immediately."
msgstr ""
"Semua perubahan yang dibuat dalam editor penyimpanan, langsung berlaku."
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:149
msgid "All devices using this passphrase will be unlocked"
msgstr "Semua perangkat yang memakai frasa sandi ini akan dibuka kuncinya"
#: src/manifest.json:0 org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:5
msgid "Anaconda"
msgstr "Anaconda"
#: src/index.html:20
msgid "Anaconda Web UI"
msgstr "Antarmuka Web Anaconda"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:6
msgid "Anaconda installer"
msgstr "Pemasang Anaconda"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:8
msgid ""
"Anaconda is the OS installer used by Fedora, RHEL, CentOS and other Linux "
"distributions."
msgstr ""
"Anaconda adalah penginstal OS yang digunakan oleh Fedora, RHEL, CentOS, dan "
"distribusi Linux lainnya."
#: src/components/HeaderKebab.jsx:103
msgid "Anaconda project page"
msgstr "Halaman proyek Anaconda"
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:61
msgid "Apply mount point assignment and install"
msgstr "Terapkan penugasan titik kait dan pasang"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:9
msgid ""
"Assign partitions to mount points. Useful for pre-configured custom layouts."
msgstr ""
"Tetapkan partisi ke mount point (titik pemasangan). Berguna untuk tata letak "
"khusus yang telah dikonfigurasi sebelumnya."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:216
msgid "Available free space: $0. Installation requires: $1."
msgstr "Ruang kosong yang tersedia: $0. Instalasi membutuhkan: $1."
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:90
msgid "Back"
msgstr "Mundur"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:89
msgid ""
"By continuing to use this software, you understand and accept the risks "
"associated with pre-released software, that you intend to use this for "
"testing and development purposes only and are willing to report any bugs or "
"issues in order to enhance this work."
msgstr ""
"Dengan melanjutkan memakai perangkat lunak ini, Anda paham dan menerima "
"risiko yang terkait dengan perangkat lunak prarilis, yang hendak Anda pakai "
"hanya untuk tujuan pengujian dan pengembangan dan Anda bersedia melaporkan "
"sebarang kutu atau masalah untuk memajukan karya ini."
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:349
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:139
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:227
#: src/components/Error.jsx:270 src/components/review/Hostname.jsx:106
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
msgid "Change"
msgstr "Ubah"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:334
msgid "Change destination"
msgstr "Ubah tujuan"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
msgid "Change hostname"
msgstr "Ubah nama host"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:206
msgid ""
"Changes made here will immediately affect the system. There is no 'undo'."
msgstr ""
"Perubahan yang dibuat di sini seketika memengaruhi sistem. Tidak ada 'tak "
"jadi'."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:477
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:489
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:58
msgid "Checking storage configuration"
msgstr "Memeriksa konfigurasi penyimpanan"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:309
msgid "Choose a language"
msgstr "Pilih suatu bahasa"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:271
#, fuzzy
#| msgid "Clear input value"
msgid "Clear search input"
msgstr "Bersihkan nilai masukan"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:354
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:159
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:389
msgid ""
"Cockpit storage did not provide the passphrase to unlock encrypted device."
msgstr ""
"Penyimpanan Cockpit tidak menyediakan frasa sandi untuk membuka kunci "
"perangkat yang terenkripsi."
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:187
msgid "Completed"
msgstr "Lengkap"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:196
msgid "Configure storage"
msgstr "Konfigurasikan penyimpanan"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:525
msgid "Configure storage again"
msgstr "Konfigurasikan penyimpanan lagi"
#: src/components/users/Accounts.jsx:184 src/components/users/Accounts.jsx:285
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:98
msgid "Confirm passphrase"
msgstr "Konfirmasi frasa sandi"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:510
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:138
msgid "Continue installation"
msgstr "Lanjutkan instalasi"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:486
msgid "Continue with installation"
msgstr "Lanjutkan dengan instalasi"
#: src/components/users/Accounts.jsx:358
msgid "Create Account"
msgstr "Buat Akun"
#: src/components/users/Accounts.jsx:201
msgid "Create account"
msgstr "Buat akun"
#: src/components/Error.jsx:255
msgid "Critical error"
msgstr "Kesalahan kritis"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:101
msgid "Currently installed: $0"
msgstr "Saat ini terinstal: $ 0"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:249
msgid "Custom"
msgstr "Ubahan"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:306
msgid "Deletion of certain partitions may prevent $0 from booting: $1"
msgstr "Penghapusan partisi tertentu dapat mencegah $0 melakukan booting: $1"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:283
msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:68
#, fuzzy
#| msgid "The container is encrypted."
msgid "Destination is encrypted"
msgstr "Kontainer terenkripsi."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:549
msgid "Detected valid storage layout:"
msgstr "Tata letak penyimpanan valid yang terdeteksi:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:625
#: src/components/review/StorageReview.jsx:205
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:390
msgid "Duplicate device."
msgstr "Peranti duplikat."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:255
msgid "Duplicate mount point."
msgstr "Titik kait duplikat."
#: src/components/users/Accounts.jsx:269
msgid "Enable root account"
msgstr "Fungsikan akun root"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:80
msgid "Encrypt my data"
msgstr "Enkripsikan data saya"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:208
msgid "Encrypted"
msgstr "Terenkripsi"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:107
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"
#: src/components/storage/scenarios/EraseAll.jsx:45
msgid "Erase data and install"
msgstr "Hapus data dan pasang"
#: src/components/Error.jsx:258
msgid "Error details"
msgstr "Rincian kesalahan"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:230
msgid "Exit to live desktop"
msgstr "Keluar ke live desktop"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:257
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:264
#, fuzzy
#| msgid "Recommended partitions:"
msgid "Extended partition"
msgstr "Partisi yang disarankan:"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:620
msgid "Fedora linux requires at least $0 of disk space."
msgstr "Fedora linux memerlukan setidaknya ruang disk $0."
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:70
msgid "Finalization"
msgstr "Finalisasi"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:68
msgid ""
"Finalizing: The system configuration is complete. Finalizing installation "
"may take a few moments."
msgstr ""
"Finalisasi: Konfigurasi sistem telah lengkap. Finalisasi instalasi mungkin "
"makan waktu beberapa saat."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:553
msgid "Free space requirements met"
msgstr "Kebutuhan ruang bebas terpenuhi"
#: src/components/users/Accounts.jsx:205
msgid "Full name"
msgstr "Nama lengkap"
#: src/components/users/Accounts.jsx:170
msgid "Full name cannot contain colon characters"
msgstr "Nama lengkap tidak boleh mengandung karakter titik dua"
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Hide confirmed password"
msgstr "Sembunyikan kata sandi terkonfirmasi"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:188
msgid "Hide passphrase"
msgstr "Sembunyikan frasa sandi"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Hide password"
msgstr "Sembunyikan kata sandi"
#: src/components/review/Hostname.jsx:117
#: src/components/review/Hostname.jsx:163
msgid "Hostname"
msgstr "Nama host"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:230
msgid "How would you like to install?"
msgstr "Bagaimana Anda ingin memasang?"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:170
msgid "I understand that all existing data will be erased"
msgstr "Saya memahami bahwa semua data yang ada akan dihapus"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:171
msgid ""
"I understand that all existing data will be erased from the selected disks"
msgstr ""
"Saya memahami bahwa semua data yang ada akan dihapus dari disk yang dipilih"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:175
msgid "I understand that some existing data will be erased"
msgstr "Saya memahami bahwa beberapa data yang ada akan dihapus"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:176
msgid "I understand that some partitions will be modified"
msgstr "Saya memahami bahwa beberapa partisi akan dimodifikasi"
#: src/components/review/Hostname.jsx:140
msgid "If empty, hostname will be transient and set by network information."
msgstr ""
"Bila kosong, nama host akan transien dan diatur oleh informasi jaringan."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:596
msgid "If you are configuring partitions the following are required:"
msgstr "Bila Anda mengonfigurasi partisi, yang berikut ini diperlukan:"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:92
msgid ""
"If you do not understand or accept the risks, then please exit this program."
msgstr ""
"Bila Anda tidak paham atau menerima risiko tersebut, harap keluar dari "
"program ini."
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:192
msgid "In progress"
msgstr "Dalam progres"
#: src/components/app.jsx:47
msgid "Initializing..."
msgstr "Menginisialisasi..."
#: src/components/storage/scenarios/UseConfiguredStorage.jsx:88
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:72
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:157
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
#: src/components/storage/InstallationMethod.jsx:231
msgid "Installation method"
msgstr "Metode instalasi"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:122
msgid "Installation of the system failed: $0"
msgstr "Instalasi sistem gagal: $0"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:127
msgid "Installation type"
msgstr "Tipe instalasi"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:159
msgid "Installing"
msgstr "Memasang"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:7
msgid ""
"Keep current disk layout and use available space, to dual-boot with another "
"OS."
msgstr ""
"Pertahankan tata letak disk saat ini dan gunakan ruang yang tersedia, untuk "
"melakukan dual-boot dengan OS lain."
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:104
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:132
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:667
msgid "Launch storage editor"
msgstr "Meluncurkan editor penyimpanan"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:158
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:169
msgid "Locked devices"
msgstr "Perangkat yang terkunci"
#: src/components/Error.jsx:179
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:782
msgid "Manual disk configuration"
msgstr "Konfigurasi disk manual"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:784
msgid "Manual disk configuration: Mount point mapping"
msgstr "Konfigurasi disk manual: Pemetaan titik kait"
#: src/components/review/Hostname.jsx:137
msgid "May contain letters, numbers, and dashes."
msgstr "Boleh memuat huruf, angka, dan strip."
#: src/components/Password.jsx:76
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:144
msgid "Mismatch between parent device and child device reformat selection."
msgstr ""
"Tidak cocok antara pilihan format ulang perangkat induk dan perangkat anak."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:624
#: src/components/review/StorageReview.jsx:209
msgid "Mount point"
msgstr "Titik kait"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:622
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:69
msgid "Mount point assignment"
msgstr "Penugasan titik kait"
#: src/components/Password.jsx:51
msgid "Must be at least $0 characters"
msgstr "Mesti paling tidak $0 karakter"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:159
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: src/components/Error.jsx:131
msgid ""
"Network not available. Configure the network in the top bar menu to report "
"the issue."
msgstr ""
"Jaringan tidak tersedia. Konfigurasikan jaringan di menu bilah puncak untuk "
"melaporkan masalah."
#: src/components/Error.jsx:132
msgid "Network not available. Configure the network to report the issue."
msgstr ""
"Jaringan tidak tersedia. Konfigurasikan jaringan untuk melaporkan masalah."
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:97
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:629
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:164
msgid "No devices"
msgstr "Tidak ada perangkat"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:160
msgid "No disks available"
msgstr "Tidak tersedia disk"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:289
msgid "No disks selected"
msgstr "Tidak ada disk yang dipilih"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:204
msgid "No results found"
msgstr "Tidak ditemukan hasil"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:42
msgid "Not enough free space on the selected disks."
msgstr "Tidak cukup ruang bebas pada disk yang dipilih."
#: src/components/storage/scenarios/EraseAll.jsx:34
msgid "Not enough space on selected disks."
msgstr "Tidak cukup ruang bebas pada disk yang dipilih."
#: src/components/review/StorageReview.jsx:350
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:86
msgid ""
"Notice: This is pre-released software that is intended for development and "
"testing purposes only. Do NOT use this software for any critical work or for "
"production environments."
msgstr ""
"Pemberitahuan: Ini adalah perangkat lunak pra-rilis yang dimaksudkan hanya "
"untuk tujuan pengembangan dan pengujian. JANGAN gunakan perangkat lunak ini "
"untuk pekerjaan penting apa pun atau untuk lingkungan produksi."
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:93
msgid "Operating system"
msgstr "Sistem operasi"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:628
msgid "Partitions (advanced)"
msgstr "Partisi (tingkat lanjut)"
#: src/components/users/Accounts.jsx:181 src/components/users/Accounts.jsx:282
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:95
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:172
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:179
msgid "Passphrase"
msgstr "Frasa sandi"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:130
msgid "Passphrase did not match any locked device"
msgstr "Frasa sandi tidak cocok dengan perangkat yang terkunci"
#: src/components/Password.jsx:257
msgid "Passphrases must match"
msgstr "Frasa sandi tidak cocok"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:181
msgid "Pending"
msgstr "Tertunda"
#: src/components/Error.jsx:88
msgid "Please attach the log file $0 to the issue."
msgstr "Harap lampirkan berkas log $0 ke masalah."
#: src/components/HeaderKebab.jsx:74
msgid "Powered by Anaconda"
msgstr "Ditenagai oleh Anaconda"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:76
msgid "Pre-release"
msgstr "Prarilis"
#: src/components/Error.jsx:162
msgid "Preparing report"
msgstr "Mempersiapkan laporan"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:531
msgid "Proceed with installation"
msgstr "Lanjutkan dengan instalasi"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Quit installer?"
msgstr "Keluar pemasang?"
#: src/components/app.jsx:123
msgid "Reading information about the OS failed."
msgstr "Pembacaan informasi tentang OS gagal."
#: src/components/app.jsx:69
msgid "Reading information about the computer failed."
msgstr "Gagal membaca informasi tentang komputer."
#: src/components/app.jsx:113
msgid "Reading installer configuration failed."
msgstr "Gagal membaca konfigurasi pemasang."
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:48
msgid "Reading installer version information failed."
msgstr "Gagal membaca informasi versi pemasang."
#: src/components/review/Hostname.jsx:55
msgid ""
"Real hostname can only contain characters, digits, dashes (not starting or "
"ending a character) and dots"
msgstr ""
"Nama host nyata hanya boleh memuat karakter, digit, strip (bukan sebagai "
"karakter pertama atau terakhir), dan titik"
#: src/components/review/Hostname.jsx:51
msgid "Real hostname must be 64 characters or less"
msgstr "Panjang nama host nyata mesti 64 karakter atau kurang"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Reboot"
msgstr "Boot ulang"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:528
msgid "Reboot into Windows to resize BitLocker-encrypted partitions. "
msgstr ""
"Mulai ulang ke Windows untuk mengubah ukuran partisi yang dienkripsi "
"BitLocker. "
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Reboot system?"
msgstr "Boot ulang sistem?"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:230
msgid "Reboot to installed system"
msgstr "Mulai ulang ke sistem yang terinstal"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:63
msgid "Reclaim additional space"
msgstr "Mengambil kembali ruang tambahan"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:146
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:156
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:224
msgid "Reclaim space"
msgstr "Mengambil kembali ruang"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:63
msgid "Reclaim space (required)"
msgstr "Mengambil kembali ruang (diperlukan)"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:248
msgid "Recommended"
msgstr "Direkomendasikan"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:605
msgid "Recommended partitions:"
msgstr "Partisi yang disarankan:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:410
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:626
msgid "Reformat"
msgstr "Format ulang"
#: src/components/storage/scenarios/ReinstallFedora.jsx:119
#: src/components/storage/scenarios/ReinstallFedora.jsx:127
msgid "Reinstall Fedora"
msgstr "Instal ulang Fedora"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:437
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:5
msgid ""
"Remove all partitions on the selected devices, including existing operating "
"systems."
msgstr ""
"Hapus semua partisi pada perangkat yang dipilih, termasuk sistem operasi "
"yang ada."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:129
msgid ""
"Remove or resize existing filesystems to free up space for the installation."
msgstr ""
"Hapus atau ubah ukuran sistem file yang ada untuk mengosongkan ruang untuk "
"penginstalan."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:132
msgid ""
"Removing a filesystem will permanently delete all of the data it contains. "
msgstr ""
"Menghapus sistem berkas akan menghapus semua data yang ada di dalamnya "
"secara permanen. "
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:11
msgid "Replace current installation, but keep files in home."
msgstr "Ganti instalasi saat ini, tetapi pertahankan file di home."
#: src/components/HeaderKebab.jsx:140
msgid "Report Issue"
msgstr "Laporkan Masalah"
#: src/components/Error.jsx:162 src/components/Error.jsx:281
msgid "Report issue"
msgstr "Melaporkan masalah"
#: src/components/Error.jsx:149
msgid ""
"Reporting an issue will send information over the network. Please review and "
"edit the attached log to remove any sensitive information."
msgstr ""
"Melaporkan suatu masalah akan mengirim informasi melalui jaringan. Harap "
"tinjau dan sunting log terlampir untuk menghapus sebarang informasi sensitif."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:247
msgid "Required"
msgstr "Diperlukan"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:617
msgid "Requirements"
msgstr "Persyaratan"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:151
msgid "Rescan devices"
msgstr "Memindai ulang perangkat"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:132
msgid "Rescanning of the disks failed."
msgstr "Pemindaian ulang disk gagal."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:508
msgid "Resize"
msgstr "Ubah ukuran"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:312
msgid "Resizing the following partitions from $0: $1"
msgstr "Mengubah ukuran partisi berikut ini dari $0: $1"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:96
msgid "Return to installation"
msgstr "Kembali ke instalasi"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:516
msgid "Return to storage editor"
msgstr "Kembali ke penyunting penyimpanan"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:226
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:227
msgid "Review and install"
msgstr "Tinjau dan pasang"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: src/components/installation/Feedback.jsx:42
msgid "Scan the QR code with your phone or visit:"
msgstr "Pindai kode QR dengan telepon Anda atau kunjungi:"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:264
#, fuzzy
#| msgid "Choose a language"
msgid "Search for a language"
msgstr "Pilih suatu bahasa"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:111
msgid ""
"Secure your data using disk-based encryption. Only applies to new partitions"
msgstr ""
"Amankan data Anda menggunakan enkripsi berbasis disk. Hanya berlaku untuk "
"partisi baru"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:346
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:321
msgid "Select a device"
msgstr "Pilih suatu perangkat"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:340
msgid "Select destination"
msgstr "Pilih tujuan"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:127
msgid "Selected device's format '$0' cannot be reformatted."
msgstr "Format '$0' dari perangkat yang dipilih tidak bisa diformat ulang."
#: src/components/installation/Feedback.jsx:41
msgid "Send us feedback on your installation"
msgstr "Kirimi kami umpan balik tentang instalasi Anda"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
msgid "Set custom hostname"
msgstr "Atur nama host ubahan"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:81
msgid "Share disk with other operating system"
msgstr "Berbagi disk dengan sistem operasi lain"
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Show confirmed password"
msgstr "Tampilkan kata sandi terkonfirmasi"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:188
msgid "Show passphrase"
msgstr "Tampilkan frasa sandi"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Show password"
msgstr "Tampilkan kata sandi"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:206
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:60
msgid "Software installation"
msgstr "Instalasi perangkat lunak"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:58
msgid ""
"Software installation: Storage configuration complete. The software is now "
"being installed onto your device."
msgstr ""
"Instalasi perangkat lunak: Konfigurasi penyimpanan selesai. Perangkat lunak "
"saat ini sedang dipasang ke perangkat Anda."
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:41
msgid "Some required partitions are missing: $0"
msgstr "Beberapa partisi yang diperlukan kurang: $0"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:161
msgid "Space"
msgstr "Ruang"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:134
msgid "Storage"
msgstr "Penyimpanan"
#: src/components/steps.js:25
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:55
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:123
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:124
msgid "Storage configuration"
msgstr "Konfigurasi penyimpanan"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:53
msgid "Storage configuration: Storage is currently being configured."
msgstr "Konfigurasi penyimpanan: Penyimpanan saat ini sedang dikonfigurasi."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:123
msgid "Storage editor"
msgstr "Editor penyimpanan"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:677
msgid "Storage editor is available only in the `Installation method` step."
msgstr ""
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:13
msgid "Storage is based on the configuration from 'Modify storage'."
msgstr "Penyimpanan didasarkan pada konfigurasi dari 'Ubah penyimpanan'."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:173
msgid "Storage plugin failed"
msgstr "Pengaya penyimpanan gagal"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:484
msgid "Storage requirements not met"
msgstr "Kebutuhan penyimpanan tidak dipenuhi"
#: src/components/Password.jsx:87
msgid "Strong"
msgstr "Kuat"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:154
msgid "Successfully installed"
msgstr "Sukses dipasang"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:125
msgid "Successfully unlocked $0."
msgstr "Berhasil membuka $0."
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:161
#, fuzzy
#| msgid "Choose a language"
msgid "Suggested languages"
msgstr "Pilih suatu bahasa"
#: src/components/users/Accounts.jsx:297
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:65
msgid "System configuration"
msgstr "Konfigurasi sistem"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:63
msgid ""
"System configuration: Software installation complete. The system is now "
"being configured."
msgstr ""
"Konfigurasi sistem: Instalasi perangkat lunak selesai. Sistem kini sedang "
"dikonfigurasi."
#: src/components/Error.jsx:278
msgid ""
"The following log will be sent to the issue tracking system where you may "
"provide additional details."
msgstr ""
"Log berikut akan dikirim ke sistem pelacakan masalah dimana Anda dapat "
"memberikan rincian tambahan."
#: src/components/storage/scenarios/EraseAll.jsx:36
msgid "The installation needs $1 of disk space; "
msgstr "Instalasi membutuhkan ruang disk sebesar $1; "
#: src/components/Error.jsx:247
msgid "The installer cannot continue due to a critical error."
msgstr "Pemasang tidak dapat melanjutkan karena suatu kesalahan kritis."
#: src/components/Error.jsx:246
msgid "The installer cannot continue due to a critical error: $0"
msgstr "Pemasang tidak dapat melanjutkan karena suatu kesalahan kritis: $0"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:53
msgid ""
"The passphrase you have provided contains non-ASCII characters. You may not "
"be able to switch between keyboard layouts when typing it."
msgstr ""
"Frasa sandi yang Anda berikan mengandung karakter non ASCII. Anda mungkin "
"tidak bisa beralih antar tata letak papan tik ketika mengetikkannya."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:145
msgid "The storage editor lets you resize, delete, and create partitions. "
msgstr ""
"Editor penyimpanan memungkinkan Anda mengubah ukuran, menghapus, dan membuat "
"partisi. "
#: src/components/users/Accounts.jsx:203
msgid "This account will have administration privilege with sudo."
msgstr "Akun ini akan memiliki hak istimewa administrasi dengan sudo."
#: src/components/review/Hostname.jsx:71
msgid "This hostname can't be submitted"
msgstr "Nama host ini tidak bisa dikirim"