diff --git a/main/srv1/share/locale/germany/locale_ru.txt b/main/srv1/share/locale/germany/locale_ru.txt new file mode 100755 index 0000000..cfb2368 --- /dev/null +++ b/main/srv1/share/locale/germany/locale_ru.txt @@ -0,0 +1,6692 @@ +"All people will be soon teleported into the city."; +"Alle werden gleich in die Stadt teleportiert."; + +"Àá½ÃÈÄ ÇØ´ç ¸¶À»Àº ¸¶À»·Î À̵¿µË´Ï´Ù."; +"Alle werden in Kürze in die Stadt teleportiert."; + +" Guild Skills only affect players in war."; +" Während eines Gildenkriegs gibt es keinen Jagdvorteil. "; + +"The Guild Battle can't start because the server isn't online."; +"Der Gildenkampf kann nicht gestartet werden, weil der Server nicht online ist. "; + +"You already declared war on this Guild."; +"Du hast dieser Gilde den Krieg erklärt. "; + +"The war is already over."; +"Der Krieg ist bereits vorbei. "; + +" Rank reached %d Points."; +" Rangstufe hat %d Punkte erreicht. "; + +"You invested %d Yang."; +"Du hast %d Yang investiert. "; + +"You have won %d Yang."; +"Du hast %d Yang gewonnen. "; + +"This Item doesn't exist."; +"Dieser Gegenstand existiert nicht. "; + +"Your inventory is to full to hold the reward."; +"Die Kapazität des Inventars für Belohnungen ist nicht ausrechend. "; + +"You won %s Items."; +"Du hast %s Gegenstand gewonnen. "; + +"%s Guild captured the Flag of the %s Guild!"; +"%s hat die Fahne von %s erobert! "; + +"%s of the Guild was captured by %s."; +"%s der Gilde wurde von %s gefangen genommen. "; + +" The reward was given out, you are too late."; +" Es gab schon eine Belohung, Du bekommst nix mehr. "; + +"You can't use this in the arena."; +"Du kannst das nicht in der Duellarena nutzen. "; + +"You can do this when you wear an Emotion Mask."; +"Du kannst das machen, wenn Du eine Gefühlsmaske trägst. "; + +"Only women can do this."; +"Das können nur Frauen tun. "; + +"This person doesn't exist."; +"Diese Person existiert nicht. "; + +"You are too near."; +"Du bist zu nah. "; + +"You are too far away."; +"Du bist zu weit weg. "; + +"This can only be done with another gender."; +"Diese Aktion kann nur mit einen anderen Geschlecht ausgeführt werden. "; + +"You must have the acknowledgement of your partner."; +"Für diese Aktion benötigst Du die Zustimmung Deines Mitspielers. "; + +"The duel with %s has begin!"; +"Der Kampf mit %s hat begonnen! "; + +"%s challenged you for a duel!"; +"%s hat Dich zum Kampf aufgefordert! "; + +"You challenged %s for a duel."; +"Du hast %s zum Kampf aufgefordert. "; + +"Your choice is wrong."; +"Die Auswahl ist falsch. "; + +"There is already a candidacy."; +"Es besteht schon eine Kandidatur. "; + +"Does not have the Qualification to be Emperor."; +"Du hast nicht die Qualifikation eines Kaisers. "; + +"King's Blessing restored HP and SP of %s's players."; +"Beim verwenden des Segen des Monarchen %s werden die TP und die MP wieder hergestellt. "; + +"The Emperor Blessing is active."; +"Der Kaiser-Segen ist aktiv. "; + +"Cooldown time remaining: %d minutes"; +"Wird vorbereitet. Benutzung nach %d möglich "; + +"%s gained 10%% Damage Bonus for 3 minutes because the King used Lion Roar."; +"Durch den Herrscher Sa-Za-Hu, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Angriffskraft gestiegen. "; + +"%s gained 10%% Defence Bonus for 3 minutes because the King used Diamond Skin."; +"Durch den Herrscher Geum-Gang-Gwon, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Rüstung gestiegen "; + +"The Event is already running (flag: %d)."; +"Das Event läuft schon (flag: %d) "; + +"OX Quiz Script couldn't be loaded."; +"OX Quiz Script konnte nicht geladen werden. "; + +"OX Quiz Script is loaded."; +"OX Quiz Script wurde geladen. "; + +"Welcome to Metin2."; +"Willkommen in Metin2. "; + +"OX Event has started."; +"OX Event hat gestartet. "; + +"Sage allowed to enter."; +"Durch Uriel's Erlaubnis ist der Einlass erlaubt. "; + +"We ask for many players to participate."; +"Wir bitten um die Teilnahme vieler Spieler. "; + +"OX The Event did not end yet, errors occurred.(flag: %d)"; +"OX Das Event ist nicht beendet, es sind Fehler aufgetretten.(flag: %d) "; + +"In a short amount of time the OX Event will be restarted."; +"In kurzer Zeit wird das OX Event neu gestartet. "; + +"The present Event is limited to one area."; +"Das Geschenk Event wird auf ein Gebiet begrenzt. "; + +"OX The Event is finished."; +"OX Das Event wird beendet. "; + +"All people will be teleported into the chosen city in a short period of time."; +"In Kürze wird der Spieler in die Stadt teleportiert. "; + +"First close the OX Event Map.(Flag: %d)"; +"Schliesse zuerst die OX Eventkarte.(Flag: %d) "; + +"No errors occurred."; +"Es ist kein Fehler aufgetretten. "; + +"An error occurred."; +"Es ist ein Fehler aufgetretten. "; + +"OX The Event has finished, no errors occurred.(Flag: %d)"; +"OX Das Event ist beendet, es gab kein Fehler.(Flag: %d) "; + +"OX Event doesn't accept any more participants."; +"OX Event aktzeptiert keine Teilnehmer mehr. "; + +"OX The other participants in the Event are listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer werden notiert. "; + +"OX The other participants in the Event are not listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer wurden nicht notiert. "; + +"Number of the other participants : %d "; +"Die Nummer der restlichen Teilnehmer : %d "; + +"OX Event finished."; +"OX Event wird beendet. "; + +"OX The prize was given away. ID: %d Quantity: %d "; +"OX Der Preis ist vergeben. ID: %d Quantity: %d "; + +"Âü"; +"TRUE "; + +"FALSE"; +"FALSE "; + +"Total number of the Quiz: %d "; +"Gesamtzahl des Quiz: %d "; + +"The answer follows in 10 sec."; +"Die Beurteilung folgt in 10 sec. "; + +"The correct answer is"; +"Die Korrekte Antwort ist: "; + +"Yes"; +"Ja (O) "; + +"No"; +"Nein (X) "; + +"After 5 seconds, the participants who gave a wrong answer have to leave."; +"Nach 5 Sec. Werden alle Teilnehmer entfernt die eine falsche Antwort gegeben haben. "; + +"Ready for the next question."; +"Breit für die nächste Frage? "; + +"Question."; +"Frage. "; + +"If it's correct walk to O, if it's wrong walk to X"; +"Ist das richtig dann O, ist es falsch dann X. "; + +"Correct!"; +"Korrekt! "; + +"No advancement possible."; +"Keine weitere Verbesserung möglich. "; + +"This Item can't be made better."; +"Dieser Gegenstand kann nicht verbessert werden. "; + +"Your Level is lower than the required Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"Not enough Yang for an advancement."; +"Nicht genug Yang für eine Verbesserung. "; + +"Not enough material for an advancement."; +"Du hast nicht das richtige Material um das herzustellen. "; + +"This Advancement scroll isn't available for you at the moment."; +"Diese Verbesserungsschriftrolle steht Dir nicht für Verbesserungen zur Verfügung. "; + +"You can't advance with this Scroll."; +"Du kannst nicht mit dieser Schriftrolle verbessern. "; + +"You can only be rewarded once for the Demon Tower Quest."; +"Du kannst nur einmal für den Dämonenturm-Auftrag belohnt werden. "; + +"This Item can't be advanced this way."; +"Dieser Gegenstand kann nicht auf diese Art verbessert werden. "; + +"You can't combine identical Advancement Scrolls."; +"Du kannst keine identischen Verbesserungsschriftrollen zusammenfügen. "; + +"The Blessing Scroll and Magic Metal can be combined"; +"Du kannst die Schriftrollen 'Gesegnete Verbesserung' und 'Magisches Metall' kombinieren "; + +"There is no Spirit Stone that can be removed."; +"Es gibt keinen Stein zum Herausnehmen. "; + +"You can't save this position."; +"Du kannst diese Position nicht speichern. "; + +"There isn't enough space in the inventory."; +"Es ist nicht genug Platz im Inventar. "; + +"You can't teleport to a safe position in a foreign Kingdom."; +"Du kannst Dich in einem fremden Reich nicht zu einem sicheren Punkt teleportieren. "; + +"You don't have enough HP."; +"Du hast nicht genug TP. "; + +"You don't have enough Spell Points to use this."; +"Du hast nicht genug Mana um das zu benutzen. "; + +"You'll reach the destination %d seconds after the perform."; +"%d Sekunden nach dem ausführen kommst Du zum Bestimmungsort. "; + +"Your level is lower than the Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"¿ùº´,Á¾ÀÚ »ç¿ëÈÄ 5Ãʵ¿¾È »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "; +"Du kannst nur alle 5 Sec. einen Mondkuchen benutzen. "; + +"You can't use this Item in a duel."; +"Du kannst diesen Gegenstand im Duell nicht nutzen. "; + +"You can't make a campfire here."; +"Du kannst hier kein Lagerfeuer machen. "; + +"You can't make a campfire under water."; +"Du kannst kein Lagerfeuer im Wasser machen. "; + +"Closed. You should search for the Key."; +"Verschlossen. Du solltest den Schlüssel suchen. "; + +"This Item can't be opened with a Key."; +"Dieser Gegenstand kann nicht mit einem Schlüssel geöffnet werden. "; + +"That's the right Key."; +"Das ist der richtige Schlüssel. "; + +"You received %d Yang."; +"Du hast %d Yang erhalten. "; + +"Mysterious light comes out of this box."; +"Mysteriöses Licht kommt aus der Kiste. "; + +"You received %d Experience Points."; +"Du hast %d Erfahrung erhalten. "; + +"A monster came out of the box!"; +"Aus der Kiste kam ein Monster! "; + +"If you inhale the red smoke coming out of the box, you will move faster!"; +"Wenn Du den roten Rauch aus der Kiste einatmest, steigert sich Deine Schnelligkeit! "; + +"The box exploded suddenly! Your HP are lower."; +"Die Kiste ist plötzlich explodiert! Deine TP sind gesunken. "; + +"If you inhale the green smoke coming from the box, poison will spread in your body!"; +"Wenn Du den grünen Rauch aus der Kiste einatmest, verteilt sich Gift in Deinem Körper! "; + +"There are %s of %d in the box."; +"Du bekommst %s und davon %d Stück. "; + +"There is %s in the box."; +"Es ist %s in der Kiste. "; + +"This Key seems not to fit into the lock."; +"Dieser Schlüssel scheint nicht zu passen. "; + +"You received nothing."; +"Du hast nichts erhalten. "; + +"¼ÒÁö±ÝÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ÀÌ ¾ÆÀÌÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Du hast nicht genug Yang, um den Gegenstand zu benutzen. "; + +"You lowered your Skill Level."; +"Du hast Dein Fertigkeiten-Level verringert. "; + +"You can't lower your Skill Level."; +"Du kannst Dein Fertigkeiten-Level nicht verringern. "; + +"The effect is already working."; +"Der Effekt wirkt schon. "; + +"This Item can only be used in an Internetcafe."; +"Dieser Gegenstand kann nur in einen Internetcafe genutzt werden. "; + +"Not allowed here."; +"Das ist über dem Limit. "; + +"Used Mooncake or Seed."; +"Benutzter Mondkuchen oder Samen. "; + +"You can't wear a Wedding Ring if you aren't married."; +"Du kannst keinen Hochzeitsring tragen, wenn Du nicht verheiratet bist. "; + +"You can't use the Event Detector from this position."; +"Der Ereignis-Detektor kann von hier aus nicht bedient werden. "; + +"The Event Detector vanished with the mysterious light."; +"Der Ereignis-Detektor ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden. "; + +"The Event Detector completely vanished."; +"Der Ereignis-Detektor ist komplett verschwunden. "; + +"The Metin stone Detector can't be used from this position."; +"Der Kompass des Metinsteins kann von hier aus nicht bedient werden. "; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ½Åºñ·Î¿î ºûÀ» ³»¸ç »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden.. "; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ÈçÀûµµ ¾øÀÌ »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist komplett verschwunden. "; + +"There is a Stone inside the Clam."; +"In der Muschel ist ein Stein. "; + +"The Clam completely vanished."; +"Eine Muschel ist komplett verschwunden. "; + +"There is a White pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine weiße Perle. "; + +"There is a Blue Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blaue Perle. "; + +"There is a Red Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blutrote Perle. "; + +"It isn't easy to understand this Book."; +"Dieses Buch ist zu schwer zu verstehen. "; + +"This Book won't help you."; +"Diese Buch hilft Dir nicht weiter. "; + +"You need Level 30 to understand this."; +"Du benötigst Level 30, um das zu verstehen. "; + +"You need Level 50 to understand this."; +"Du benötigst Level 50, um das zu verstehen. "; + +"You can't train any more Combos."; +"Du kannst keine weiteren Combos trainieren. "; + +"You already speak this language fluently."; +"Du verstehst diese Sprache bereits fließend. "; + +"You can't raise your Skills anymore."; +"Du kannst Deine Fertigkeit nicht weiter steigern. "; + +"You have to raise your Level to understand this Book."; +"Du musst Dein Level steigern, um dieses Buch lesen zu können. "; + +"ÀÌ Ã¥Àº ³Ê¹« ¾î·Á¿ö¼­ ¼ö·ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Das Buch ist zu schwer zum Üben. "; + +"You can't train further with this Book."; +"Mit diesem Buch kannst Du nicht weiter trainieren. "; + +"You don't have the right Level for Rider Training."; +"Du bist nicht auf dem richtigen Level, um Reittraining zu bekommen. "; + +"You escaped the Evil Ghost Curse with the help of an Exorcism Scroll."; +"Du bist dem Böser-Geist-Fluch mit Hilfe einer Exorzistenschriftrolle entkommen. "; + +"You cannot read more Riding Guides."; +"Du kannst keine weiteren Reitanleitungen lesen. "; + +"You received Riding Points after reading the Riding Guide."; +"Du hast Reitpunkte erhalten, nachdem Du die Reitanleitung gelesen hast. "; + +"You can raise your Riding Skill Level through received Points."; +"Du kannst Deinen Reitfertigkeiten-Level durch erlangte Punkte verbessern. "; + +"You did not understand the Riding Guide."; +"Du hast die Reitanleitung nicht verstanden. "; + +"Your mind is clear. You can concentrate well now."; +"Dein Geist ist klar. Du kannst Dich jetzt gut konzentrieren. "; + +"Your Rank raised up to %d ."; +"Dein Rang ist um %d angestiegen. "; + +"You cannot dye or bleach your current Hairstyle."; +"Du kannst Deine aktuelle Frisur nicht färben oder bleichen. "; + +"You need to reach Level %d to be able to dye your Hair again."; +"Du musst Level %d erreichen, um Dein Haar wieder färben zu können. "; + +"This Item can be opened by the other gender only."; +"Der Gegenstand kann nur vom anderen Geschlecht geöffnet werden. "; + +"You cannot use this from your current position."; +"Du kannst das von Deiner aktuellen Position aus nicht nutzen. "; + +"You are ready to teleport so you cannot use the Return Scroll."; +"Du bist bereit zum warpen, deshalb kannst du keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen. "; + +"You are brought back to the place of origin."; +"Du wirst zum ursprünglichen Ort zurück gebracht. "; + +"%s%s cannot be used in a dungeon."; +"%s%s kann in einen Dungeon nicht benutzt werden. "; + +"À»"; +"den "; + +" "; +"das "; + +"No Stone there to be cleaned."; +"Kein zu säubernder Stein vorhanden. "; + +"You cannot change the bonus of this Item."; +"Du kannst die Verbesserung dieses Gegenstands nicht ändern. "; + +"You have no upgrade you could possibly change."; +"Du hast keine Verbesserung, die Du ändern kannst. "; + +"You can do this only %d minutes after an upgrade. (%d Minutes left)"; +"Du kannst dies erst %d Minuten nach einer Verbesserung vornehmen. (%d Minuten übrig) "; + +"You changed the item bonus."; +"Du hast die Verbesserung geändert. "; + +"Enhancement successfully added."; +"Verbesserung wurde erfolgreich hinzugefügt. "; + +"Enhancement could not be added."; +"Verbesserung wurde nicht hinzugefügt. "; + +"You cannot add any more attributes by using this item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen. "; + +"You cannot use this Item for other Upgrades."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen. "; + +"Please use the Advancement Scroll to add another Upgrade."; +"Bitte benutze die Verbesserungsschriftrolle, um eine Verbesserung hinzuzufügen. "; + +"Socket successfully added."; +"Fassung wurde erfolgreich hinzugefügt. "; + +"Socket could not be added."; +"Fassung wurde nicht hinzugefügt. "; + +"You cannot add more Sockets here."; +"Es können keine weiteren Fassungen hinzugefügt werden. "; + +"You cannot attach a socket into this Item."; +"Diesem Gegenstand kann keine Fassung hinzugefügt werden. "; + +"Arming successful."; +"Ausrüsten erfolgreich. "; + +"Arming failed."; +"Ausrüsten gescheitert. "; + +"You have to use a Diamond before you can add a Socket."; +"Du musst zuerst einen Diamanten benutzen, um eine Fassung zum Zubehör zuzufügen. "; + +"Here is no Socket with Gems."; +"Es gibt es keine Fassung zum Ausrüsten mit Edelsteinen. "; + +"You have to add a Socket if you want to use a Diamond."; +"Um eine Fassung hinzufügen, musst Du einen Diamanten benutzen. "; + +"Here no more Gems can be added."; +"Es können keine weiteren Edelsteine eingefügt werden. "; + +"This Item cannot be equipped."; +"Dieser Gegenstand kann nicht ausgerüstet werden. "; + +"You cannot change the Bait while fishing."; +"Du kannst den Köder während des Fischens nicht wechseln. "; + +"You exchange the current Bait with %s."; +"Du tauschst den aktuellen Köder mit %s. "; + +"Stick the %s Bait to the Hook."; +"Befestige den Köder am Haken. "; + +"Not enough ingrediant to creat the potion."; +"Es fehlt Material für die Mischung des Tranks. "; + +"Not enough ingredient(%s)."; +"Du hast nicht genug Material (%s). "; + +"Not enough empty bottles."; +"Du hast nicht genug leere Flaschen. "; + +"Failed to create the potion."; +"Das Herstellen des Trankes klappte nicht. "; + +"You cannot attach several Spirit Stones of the same kind."; +"Du kannst nicht mehrere Steine der gleichen Sorte einfügen. "; + +"You cannot attach this Stone there."; +"Du kannst diesen Stein nicht in diese Rüstung einfügen. "; + +"You cannot attach this Stone to a Weapon."; +"Du kannst diesen Stein nicht in die Waffe einfügen. "; + +"You attached the Stone successfully."; +"Du hast den Stein erfolgreich eingefügt. "; + +"You did not attach the Stone."; +"Es hat nicht geklappt, Du hast den Stein nicht eingefügt. "; + +"No slot free."; +"Es ist keine Fassung frei. "; + +"Cannot be used"; +"Diese Funktion ist hier und jetzt nicht verfügbar."; + +"You cannot use a Return Scroll during a Kingdom Battle."; +"Bei der Teilnahme an der Reichsschlacht kannst du keine Schriftrolle 'Zurück' benutzen. "; + +"You cannot use for %d seconds after opening a Warehouse any Return Scroll."; +"Nach Öffnung des Lagers kannst Du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen. "; + +"You cannot use the Return Scroll as long as you have opened another window."; +"Du kannst die Schriftrollen nicht benutzen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist. "; + +"You cannot teleport for %d seconds after a trade."; +"Nach dem Handeln kannst Du eine Zeit lang keine Schriftrolle benutzen. "; + +"You cannot use a Return Scroll %d seconds after opening a Warehouse."; +"Nach Öffnung des Lagers kannst Du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen . "; + +"You cannot use the Return Scroll because the distance is too small."; +"Du kannst die 'Zurück' Rolle nicht benutzen, da die Entfernung zu gering ist. "; + +"After a trade you cannot use a Return Scroll for %d seconds."; +"Nach dem Handeln kannst Du %d sec keine Schriftrolle 'Zurück' nutzen. "; + +"You cannot open a storage if another Window is already open."; +"Du kannst kein Lager öffnen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist. "; + +"You cannot drop this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht fallen lassen. "; + +"The dropped Item will vanish in 3 minutes."; +"Der fallengelassene Gegenstand wird in 3 Minuten verschwinden. "; + +"%s received"; +"%s erhalten "; + +"You carry too many Items."; +"Du trägst zu viele Gegenstände bei Dir. "; + +"Received Item: %s, %s "; +"Gegenstand erhalten: %s, %s "; + +"Item Trade: from %s, %s "; +"Gegenstandshandel: %s, %s "; + +"You cannot change the equipped Items as long as you are transformed."; +"Du kannst den ausgerüsteten Gegenstand nicht ändern, solange Du verwandelt bist. "; + +"You have to be motionless to equip the Item."; +"Du musst stillstehen, um den Gegenstand ausrüsten zu können. "; + +"You cannot feed a living Horse with Herbs."; +"Du kannst ein lebendes Pferd nicht mit Kräutern füttern. "; + +"You cannot feed a dead Horse."; +"Du kannst kein totes Pferd füttern. "; + +"You fed the Horse with Herbs."; +"Du hast das Pferd mit Kräutern gefüttert. "; + +"You fed the Horse."; +"Du hast das Pferd gefüttert. "; + +"You Level is too low to wear this Hairstyle."; +"Dein Level ist zu niedrig, um diese Frisur zu tragen. "; + +"You already wear this Hairstyle."; +"Du trägst diese Frisur bereits. "; + +"You are already transformed."; +"Du hast Dich bereits verwandelt. "; + +"That's the wrong trading item."; +"Das ist der falsche Verwandlungsgegenstand. "; + +"You can't transform into another player who has a higher Level than you."; +"Du kannst Dich nicht in einen Spieler verwandeln, der einen höheren Level hat als Du. "; + +"Your Level is too low to equip this."; +"Dein Level ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You are not strong enough to equip this."; +"Du bist nicht stark genug, um das auszurüsten. "; + +"Your Intelligence it too low to equip this."; +"Deine Intelligenz ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"Your Agility is too low to equip this."; +"Deine Beweglichkeit ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You Vitality is too low to equip this."; +"Deine Vitalität ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You cannot use this Item if you are not married."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht verwenden, wenn Du nicht verheiratet bist. "; + +"You cannot equip this Item twice."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht zweimal ausrüsten. "; + +"%s Left time until removal of Socket: %d "; +"Bis zur Fassungsentfernung von %s verbleibende Zeit: %d "; + +"The Gems of %s vanish."; +"Die Edelsteine von %s verschwinden. "; + +" The Guildname is invalid."; +" Der Gildenname ist ungültig. "; + +" This Guild name is already taken."; +" Dieser Gildenname ist bereits vergeben. "; + +" You cannot create a Guild."; +" Du kannst keine Gilde erstellen. "; + +"The %s Guild declared war on the %s Guild!"; +"%s hat %s den Krieg erklärt! "; + +" %s declined the Guild war."; +" %s hat den Gildenkrieg abgelehnt. "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild begins in a few minutes!"; +"Der Krieg zwischen %s und %s beginnt in wenigen Minuten! "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild has begun."; +"Der Krieg zwischen %s und %s hat begonnen! "; + +"The war between the %s Guild and the %s Guild is a draw."; +"Der Krieg zwischen %s und %s ist unentschieden. "; + +"The %s Guild has won the war against the %s Guild."; +"%s hat den Krieg gegen %s gewonnen. "; + +" The Guild war is cancelled."; +" Der Gildenkrieg wurde abgebrochen. "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild was cancelled."; +"Der Krieg zwischen %s und %s wurde abgebrochen. "; + +"Close"; +"Schließen "; + +"Cancelled. The Battle did not begin."; +"Abgebrochen. Der Kampf hat nicht begonnen. "; + +"Someone logged in with your account. You will be disconnected."; +"Jemand hat sich mit Deinem Konto eingeloggt. Du wirst vom Server getrennt. "; + +"A mysterious light appears from the tree."; +"Ein mystisches Licht erscheint vom Baum. "; + +"%d Playtime added to your account. (Payment number %d)"; +"%d Spielzeit wird Deinem Konto hinzugefügt. (Zahlung Nr. %d) "; + +"You can participate in the Guild Battle in Viewer Mode"; +"Du kannst beim Gildenkampf in Beobachtermodus teilnehmen. "; + +"Click the icon to leave this war."; +"Beim auswählen des Charakters erscheint ein Icon. "; + +"There are no Enemies."; +"Es gibt keine Gegner. "; + +"If no Enemy can be found the Guild War will be ended automatically."; +"Findet sich kein Gegner wird der Gildenkrieg automatisch beendet. "; + +"As the Guild War was finished before time, it will be judged as a draw."; +"Weil der Gildenkrieg vorzeitig beendet wurde wird der Krieg als unentschieden gezählt. "; + +"Energy is reflected because of the Emperors Blessing."; +"Wegen des Segens des Kaiers wird die Energie zurückgeworfen. "; + +"After %d seconds you can use the Emperors Blessing."; +"Nach %d sec, kann der Segen des Kaisers verwendet werden. "; + +"±¹°í¿¡ ÀÚ±ÝÀÌ ¸ðÀÚ¶ø´Ï´Ù ±¹°í : %d "; +"Nicht genügend Steuereinnahmen : %d "; + +"[TEST_ONLY]ÇöÀç ±¹°í : %d "; +"[TEST_ONLY]Steuerhöhe : %d "; + +"You have failed to transform."; +"Fehler bei der Verwandlung "; + +"You have finished your training. Please get it from your master."; +"Du hast die Verwandlung fertig gelernt. "; + +"Please call your Horse first."; +"Bitte ruf zuerst Dein Pferd. "; + +"You sent back your Horse."; +"Du hast Dein Pferd zurückgeschickt. "; + +"You have to get off your Horse."; +"Du musst absteigen. "; + +"You cannot feed your Horse while sitting on it."; +"Du kannst Dein Pferd nicht füttern, während Du aufsitzt. "; + +"You gave %s%s to a Horse."; +"Du hast einem Pferd %s%s gegeben. "; + +"You need %s."; +"Du brauchst %s. "; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum beenden. "; + +"The Game will be closed after %d Seconds."; +"Nach %d Sekunden wird das Spiel beendet. "; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum beenden. "; + +"Your Logout was cancelled."; +"Das Ausloggen wurde abgebrochen. "; + +"Back to Login Window. Please wait."; +"Zurück zum Einlog-Fenster. Bitte warten. "; + +"You will be disconnected from the server. Please wait."; +"Du wirst vom Server getrennt. Bitte warten. "; + +"Changing character. Please wait."; +"Du wechselst den Charakter. Bitte warten. "; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"¾ÆÁ÷ Àç½ÃÀÛ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.(%dÃÊ ³²À½)"; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"Still no new start possible in the city. (%d seconds left)"; +"Noch kein Neustart in der Stadt möglich. (%d sec Rest) "; + +"You lost the chance for resurrection. Go back to the City."; +"Du hast die Chance zur Wiederbelebung verlohren. Gehe zurück zur Stadt."; + +"You cannot change your state as long as you are transformed."; +"Du kannst Deinen Status nicht ändern, solange Du verwandelt bist. "; + +"The player is currently fighting."; +"Der Spieler duelliert sich gerade. "; + +" It does not belong to the Guild."; +" Es gehört nicht der Gilde. "; + +" You cannot change the Level of the Guild Skills."; +" Du bist nicht berechtigt, das Level der Gildenfertigkeiten zu ändern. "; + +" You entered a wrong password."; +" Du hast ein falsches Passwort eingegeben. "; + +" The storage is already open."; +" Das Lager ist bereits geöffnet. "; + +" You have to wait 10 seconds to open the storage again."; +" Du musst 10 Sekunden warten, um das Lager wieder zu öffnen. "; + +" The distance between you and the storage is too far to open it."; +" Die Entfernung zwischen Dir und dem Lager ist zu groß, um es zu öffnen. "; + +" The server cannot execute the Group request."; +" Der Server kann die Gruppenaufgabe nicht bearbeiten. "; + +" You cannot leave a Group while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen. "; + +" You left the Group."; +" Du bist aus der Gruppe ausgetreten. "; + +" Your Guild is already participating in another war."; +" Deine Gilde nimmt bereits an einem anderen Krieg teil. "; + +" You are not entitled to declare a Guild war."; +" Es gibt kein Recht auf einen Gildenkrieg. "; + +" This Guild does not exist."; +" Diese Gilde existiert nicht. "; + +" This Guild is already participating in a war."; +" Die Gilde ist bereits im Krieg. "; + +" There is not enough Yang to participate in a Guild war."; +" Nicht genug Yang, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" The Guild does not have enough Yang to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Yang, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" This Guild is already noted for another Guild war."; +" Die Gilde ist bereits für einen anderen Krieg reserviert. "; + +" This Guild is already participating in another war."; +" Die Gilde ist bereits in einem Krieg. "; + +" Rank is too low to participate in a Guild war."; +" Gildenlevel ist zu niedrig, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" At least %d players have to participate in a Guild war."; +" Mindestens %d Spieler müssen an einem Gildenkrieg teilnehmen. "; + +" The Guild does not have enough Rank Points to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Rangpunkte, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen "; + +" The Guild does not have enough members to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Mitglieder, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +"Your Level has to be higher than 20 to register a cell phone number."; +"Dein Level muss höher als 20 sein, um eine Handynummer zu registrieren. "; + +"%s declined the invitation."; +"%s hat die Einladung abgelehnt. "; + +"You cannot accept the invitation because you are already in the Group."; +"Du kannst die Einladung nicht annehmen, da Du bereits in der Gruppe bist. "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur der Kaiser kann das benutzen. "; + +"Cool Down Time roughly %d seconds."; +"Cool-Time für ungefähr %d sec. "; + +"±¹°í¿¡ µ·ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç : %lu ÇÊ¿ä±Ý¾× : %lu"; +"Mangel an Steuern. Derzeitiges Kapital : %lu fehlendes Kapital : %lu "; + +"Order: warp to "; +"Befehl : warpto "; + +"You cannot teleport to an enemy player."; +"Du kannst nicht zu einen fremden Reichsspieler warpen. "; + +"Adding of player %d into the Channel. (Present Channel %d)"; +"Hinzufügen vom Spieler %d in den Channel. (Geschenk Channel %d) "; + +"Transport to %s."; +"Warpen zum %s Spieler. "; + +"You cannot call players from another kingdom."; +"Du kannst keine fremden Reichspieler zusammenrufen. "; + +"My Emperor Information"; +"Meine Kaisers-Informationen "; + +"[%s] Monarch : %s Vault : %lld Yang"; +"[%sMonarch] : %s Yang Besitz %lld "; + +"[%sLord] : %s "; +"[%sMonarch] : %s "; + +"Emperor Information"; +"Kaiser-Informationen "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur ein Kaiser kann das benutzen. "; + +"Choose a number between 1 - 50."; +"Wähle einen numerischen Wert zwischen 1-50. "; + +"Taxes are set to %d%%."; +"Die Steuer ist auf %d % gesetzt. "; + +"The Monster cannot be called. Check the Mob Number."; +"Das Monster kann nicht gerufen werden, überprüfe die Mob-Nummer. "; + +"Energy Points +%d"; +"Trefferpunkte +%d "; + +"Mana Points +%d"; +"Manapunkte +%d "; + +"Endurance +%d"; +"Ausdauer +%d "; + +"Intelligence +%d"; +"Intelligenz +%d "; + +"Strength +%d"; +"Stärke +%d "; + +"Agility +%d"; +"Beweglichkeit +%d "; + +"Attack Speed +%d"; +"Angriffsgeschwindigkeit +%d "; + +"Moving Speed %d"; +"Bewegungstempo %d "; + +"Cooldown Time -%d"; +"Abklingzeit -%d "; + +"Energy Recovery +%d"; +"Lebenserholung +%d "; + +"Spell Point Recovery +%d"; +"Manaerholung +%d "; + +"Poison Attack %d"; +"Giftangriff %d "; + +"Stun +%d"; +"Stern +%d "; + +"Speed Reducing +%d"; +"Geschwindigkeitsreduzierung +%d "; + +"Critical Attack with a chance of %d%%"; +"Kritischer Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"%d%% chance to thrusting attack"; +"Durchdringender Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"Player Attack Power against Monster +%d%%"; +"Spielerangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Horse Attack Power against Monster +%d%%"; +"Pferdeangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Attack Boost against Orc + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Wonggui + %d%% "; + +"Attack Boost against Esoteric + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Milgyo + %d%% "; + +"Attack Boost against Undead + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Zombie + %d%% "; + +"Attack Boost against Devil + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Evil + %d%% "; + +"Absorbing of HP %d%% while attacking."; +"Absorb von Leben %d%% beim Angriff. "; + +"Absorbing of Mana %d%% while attacking."; +"Absorb von Mana %d%% beim Angriff. "; + +"With a chance of %d%% Mana will be taken from the enemy."; +"Mit einer Wahrscheinlickeit von %d%% wird Mana vom Gegner genommen. "; + +"Absorbing of Spell Points with a chance of %d%% ."; +"Absorb mit einer Wahrscheinlichkeit von %d%% Mana. "; + +"%d%% Chance to block a Close Combat Attack."; +"%d%% Chance einen korperlichen Angriff abzublocken "; + +"To block a Distance Attack there is a chance of %d%%"; +"Fernangriff abwehren mit %d%% Wahrscheinlichkeit "; + +"Sword Defence %d%%"; +"Einhandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Bell Defence %d%%"; +"Glocken-Verteidigung %d%% "; + +"Fan Defence %d%%"; +"Fächer-Verteidigung %d%% "; + +"Distant Attack Resistance %d%%"; +"Fernangriff-Widerstand %d%% "; + +"Fire Resistance %d%%"; +"Feuerwiderstand %d%% "; + +"Lightning Resistance %d%%"; +"Elektrizitats-Widerstand %d%% "; + +"Magic Resistance %d%%"; +"Magiewiderstand %d%% "; + +"Wind Resistance %d%%"; +"Windwiderstand %d%% "; + +"Reflect Direct Hit: %d%%"; +"Direkten Angriff reflektieren: %d%% "; + +"Reflect Curse: %d%%"; +"Fluch reflektieren: %d%% "; + +"Poison Resistance %d%%"; +"Giftwiderstand %d%% "; + +"Spell Points will be increased up to %d%% if you win."; +"Manaerhöhung von %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Experience increases up to %d%% if you win."; +"Erfahrungserhöhung von %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of Yang up to %d%% if you win"; +"Erhöhung des erbeuteten Yang %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of captured Items up to %d%% if you win."; +"Erhöhung der erbeuteten Gegenstände %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of Power up to %d%% when taking the Potion."; +"Erhöhung der Leistung %d%% durch einnahme der Portion "; + +"%d%% Chance to fill up Energy Points after you won."; +"%d%% Chance nach dem Sieg uber einen Gegner Lebenspunkte aufzufüllen "; + +"No Dizzyness %d%%"; +"Keine Benommenheit %d%% "; + +"No Slowing Down %d%%"; +"Keine Verlangsamung %d%% "; + +"No Falling Down %d%%"; +"Kein Umfallen %d%% "; + +"Attack Power + %d"; +"Angriffskraft + %d "; + +"Armour + %d"; +"Rüstung + %d "; + +"Magical Attack + %d"; +"Magieangriff + %d "; + +"Magical Defence + %d"; +"Magieverteidigung + %d "; + +"Maximum Endurance + %d"; +"Maximale Ausdauer + %d "; + +"Strong against Warriors + %d%%"; +"Stark gegen Krieger + %d%% "; + +"Strong against Ninja + %d%%"; +"Stark gegen Ninja + %d%% "; + +"Strong against Sura + %d%%"; +"Stark gegen Sura + %d%% "; + +"Strong against Mages + %d%%"; +"Stark gegen Schamanen + %d%% "; + +"Strong against Monster + %d%%"; +"Stark gegen Monster + %d%% "; + +"Attack + %d%%"; +"Angriff + %d%% "; + +"Defence + %d%%"; +"Verteidigung + %d%% "; + +"Experience %d%%"; +"Erfahrung %d%% "; + +"Chance to find an Item %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit einen Gegenstand zu finden %. 1f "; + +"Chance to find Yang %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit Yang zu finden %. 1f "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Skill Damage %d%%"; +"Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Hit Damage %d%%"; +"Schlag-Schaden %d%% "; + +"Resistance against Skill Damage %d%%"; +"Widerstand gegen Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Resistance against Hits %d%%"; +"Wiederstand gegen Schläge %d%% "; + +"%d%% Resistance against Warrior Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Krieger-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Ninja Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Ninja-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Sura Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Sura-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Mage Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Schamanen-Angriffe "; + +"(Procedure: %d y- %d m - %d d)"; +"(Ablauf: %d j- %d m - %d t) "; + +"Your Chat is blocked."; +"Dein Chat ist gesperrt. "; + +"You need a Player Pass to be able to call."; +"Du benötigst ein höheres Level um rufen zu können. "; + +"You need Level %d to be able to call."; +"Du benötigst Level %d um rufen zu können. "; + +"You are not in this Group."; +"Du bist nicht in der Gruppe. "; + +"You did not join this Guild."; +"Du bist der Gilde nicht beigetreten. "; + +"The player declines to be added to the messenger."; +"Der Spieler ist lehnt es ab, zum Messenger hinzugefügt zu werden. "; + +" GM cannot be added on Messenger."; +" Du kannst einen GM nicht zu Deinem Messenger hinzufügen. "; + +"%s is not in the game."; +"%s ist nicht im Spiel. "; + +"After you traded you can open a Warehouse after %d seconds."; +"Nach dem Handeln, kannst Du erst in %d sec einen Laden eröffnen.. "; + +"You can trade again in %d seconds."; +"Du kannst erst wieder in %d sec handeln. "; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du besitzt mehr als 2 Mrd. Yang. Du kannst nicht handeln. "; + +"You cannot open a private shop as long as you trade with others."; +"Du kannst keinen privaten Laden eröffnen, solange Du mit anderen handelst. "; + +"The player has more than 2 Billion Yang. You cannot trade with him."; +"Der Spieler besitzt mehr als 2 Mrd. Yang. Du kannst nicht mit ihm handeln. "; + +" No movement possible."; +" Keine Bewegung möglich. "; + +" The Item cannot be stored."; +" Der Gegenstand kann nicht gelagert werden. "; + +" The player who invited is not online."; +" Der Spieler, der die Einladung ausgesprochen hat, ist nicht online. "; + +" Only the Group leader can change this."; +" Nur der Gruppenanführer kann das ändern. "; + +" The target is no member of your Group."; +" Das Ziel ist kein Mitglied Deiner Gruppe. "; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen. "; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen. "; + +" You were kicked from the Group."; +" Du wurdest aus der Gruppe ausgeschlossen. "; + +" You cannot leave a Group while being in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen. "; + +" You cannot kick Group members."; +" Du kannst die Gruppenmitglieder nicht ausschließen. "; + +" After the deletion of the Guild, you cannot create a new one for %d days."; +" Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Auflösung der Gilde keine neue erstellen. "; + +" You cannot create a new guild for %d days."; +" Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Verlassen der Gilde keine neue erstellen. "; + +"This Guild name is invalid"; +"Der Gildenname ist ungültig. "; + +" [%s] Guild was created."; +" [%s] wurde erstellt. "; + +" Creation of Guild failed."; +" Erstellung der Gilde fehlgeschlagen. "; + +" Only the Group leader can use Group Skills."; +" Gruppenfertigkeiten stehen nur dem Gruppenanführer zur Verfügung. "; + +" The target was not found."; +" Das Ziel wurde nicht gefunden. "; + +" That is not the correct Yang sum."; +" Der Yangbetrag ist nicht korrekt. "; + +" You do not have enough Yang."; +" Du hast nicht genug Yang dabei. "; + +" The wanted person cannot be found."; +" Die gesuchte Person kann nicht gefunden werden. "; + +" This person is not in the same Guild."; +" Die Person gehört nicht derselben Gilde an. "; + +" You cannot kick Guild members."; +" Du bist nicht berechtigt, ein Gildenmitglied zu entlassen. "; + +" The Guild member %s was kicked from the Guild."; +" Gildenmitglied %s wurde von der Gilde ausgeschlossen. "; + +" You kicked a Guild member."; +" Du hast ein Gildenmitglied entlassen. "; + +" You cannot change your Rank name."; +" Du bist nicht berechtigt, Deinen Rangnamen zu ändern. "; + +" The name of the rank of the Guild master cannot be changed."; +" Der Position des Gildenmeisters kann nicht verändert werden. "; + +" This Rank name is invalid."; +" Der Rangname ist ungültig. "; + +" You cannot change your position."; +" Du bist nicht berechtigt, Deine Machtposition zu ändern. "; + +" The powers of the Guild master cannot be changed."; +" Die Macht des Gildenmeisters kann nicht verändert werden. "; + +"<±æµå> %luÀÇ °æÇèÄ¡¸¦ ÅõÀÚÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +" %lu 's Erfahrung wurde eingesetzt. "; + +" Experience usage failed."; +" Erfahrungseinsatz fehlgeschlagen. "; + +" Not enough Yang."; +" Nicht genug Yang. "; + +" Dragon ghost was not restored."; +" Drachengeist wurde nicht wiederhergestellt. "; + +" You cannot make an announcement."; +" Du bist nicht berechtigt, eine Ankündigung zu machen. "; + +" You cannot change your position."; +" Du bist nicht berechtigt, Deine Position zu ändern. "; + +" The rank of the Guild master cannot be changed."; +" Die Stellung des Gildenmeisters kann nicht geändert werden. "; + +" You cannot make yourself Guild master."; +" Du kannst Deine Stellung nicht zum Gildenmeister ändern. "; + +" You cannot choose the leader."; +" Du bist nicht berechtigt, den Gildenmeister auszuwählen. "; + +" You cannot choose more leaders."; +" Du kannst keine weiteren Gildenmeister auswählen. "; + +"You cannot trade this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht weggeben. "; + +"Illegal software detected. The game will be shut Down."; +"Illegale Software wurde entdeckt. Dein Spiel wird beendet. "; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du hast mehr als 2 Mrd. Yang bei Dir. Du kannst nicht handeln. "; + +"Invalid Yang."; +"Unzulängliches Yang. "; + +"Start Item Roulette."; +"Das Gegenstand Roulette starten. "; + +"Start Yang Roulette."; +"Das Yang Roulette starten. "; + +"He/She is online. Please use whispering."; +"Er/Sie ist online. Bitte nutze Flüstern. "; + +"The Cell Phone Number is registered."; +"Die Handynummer ist nicht registriert. "; + +"You need to be at least on Level 20 to be able to send text messages."; +"Du musst mindestens auf Level 20 sein, um eine SMS zu schicken. "; + +"You need 2000 Yang to send a text message."; +"Du benötigst 2000 DT um eine SMS zu schicken. "; + +"Your text message was sent."; +"Deine SMS wurde verschickt. "; + +"%s of the Guild %s raised up to %d%% !"; +"%s der Gilde %s ist um %d%% angestiegen! "; + +"%s of the Guild %s normal again."; +"%s der Gilde %s hat sich normalisiert. "; + +"%s 's %s raised up to %d%% !"; +"%s 's hat ein Bonus bekommen"; + +"%s 's %s normal again."; +"%s 's Bonus ist beendet. "; + +"Your Mining points are raised to the Limit. (%d)."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf ein Maximum gestiegen (%d). "; + +"Your Mining Points are raised to the highest Level."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf den maximalen Level gestiegen. "; + +"You can upgrade your Pick Axe with the help of a Lumberjack."; +"Du kannst Deine Hacke bei einem Holzfäller verbessern. "; + +"Your Mining Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Abbau-Punkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"Without a Pick Axe you cannot mine."; +"Ohne Hacke kannst Du nichts abbauen. "; + +"Nothing to mine here."; +"Es gibt nichts abzubauen. "; + +"The mining was successful."; +"Der Abbau war erfolgreich. "; + +"The mining failed."; +"Der Abbau ist fehlgeschlagen. "; + +" You added %s as a friend."; +" Du hast %s als Freund hinzugefügt. "; + +" You deleted %s off the list. "; +" Du hast %s von der Liste gelöscht. "; + +"Critical server error. The server will be restarted automatically."; +"Ein kritischer Server-Fehler ist aufgetreten. Der Server wird automatisch neu gestartet "; + +"You will be disconnected in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst Du automatisch getrennt. "; + +"You can connect after 5 minutes."; +"Du kannst Dich nach 5 Minuten verbinden. "; + +"(%s) Guild created. [Temporary]"; +"(%s) wurde erstellt. [Temporär] "; + +"This Guild is at war."; +"Diese Gilde ist im Krieg. "; + +"%s: This Guild does not exist."; +"%s: Diese Gilde existiert nicht. "; + +"A Guild with this name or number does not exist."; +"Eine Gilde mit diesem Namen oder dieser Nummer existiert nicht. "; + +"The Building does not exist."; +"Das Gebäude existiert nicht. "; + +"This Type of Building can be erected only once."; +"Dieser Gebäudetyp kann nur einmal errichtet werden.. "; + +"The Base Building has to be made first."; +"Das Hauptgebäude muss zuerst errichtet werden. "; + +"Building failed because of an incorrect pricing."; +"Bau aufgrund eines falschen Baupreises fehlgeschlagen. "; + +"You do not have enough Yang to erect this Building."; +"Du hast nicht genug Yang, um das Gebäude zu errichten. "; + +"You do not have enough resources for this Building."; +"Du hast nicht genug Material zum Bauen. "; + +"You cannot erect a Building at this place."; +"Du kannst an diesem Ort kein Gebäude errichten. "; + +"This character does not exist."; +"Der Charakter existiert nicht. "; + +"Duel not cancelled."; +"Duell nicht erfolgreich abgebrochen. "; + +"Duel cancelled successfully."; +"Duell erfolgreich abgebrochen. "; + +"The start of the duel was successful."; +"Der Beginn des Duells war erfolgreich. "; + +"Is a problem with the start of the duel."; +"Es gibt ein Problem, das Duell zu beginnen. "; + +"No Combatants there."; +"Es gibt keinen Duellanten. "; + +"No State Points left."; +"Es sind keine Statuspunkte übrig. "; + +"Left State Points are too low."; +"Verbleibende Statuspunkte sind zu niedrig. "; + +"You entered a wrong value."; +"Du hast einen falschen Wert eingegeben. "; + +"Suborder or the Order is incorrect."; +"Unterbefehl des Befehls ist falsch. "; + +"Broken contract between player %d and player %d."; +"Gebrochene Verpflichtung zwischen den Spieler %d und den Spieler %d. "; + +"·í·¿À» µ¹¸³´Ï´Ù. ±Ý¾× %d"; +"Roulette drehen für einen Betrag von %d Yang. "; + +"The Item log placed into the sys log."; +"Die Itemlog wurde in der syslog abgelegt. "; + +"Information for the Kingdoms"; +"Erfolgsinformationen der Reiche. "; + +"Choose the Map Information of the Holy Land %d Entrance %d %d %d"; +"Wähle die Karten Informationen des Heiligen Boden %d Durchgang %d %d %d "; + +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Number Holy Land %d"; +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Zahl heiligen Boden %d "; + +"Information about the Kingdom Battle"; +"Information über den Reichsschlachtstand"; + +"Your request is loading. Please be patient."; +"Die Anfrage wird geladen. Bitte etwas Geduld. "; + +"You cannot open a storage if another Trade Window is open."; +"Du kannst kein Lager öffnen, solange ein anderes Handelsfenster offen ist. "; + +" Storage password changed."; +" Speicherpasswort wurde geändert. "; + +" You entered the wrong password."; +" Du hast das falsche Passwort eingegeben. "; + +"Your Playtime runs out in %d Minutes."; +"Deine Spielzeit läuft in %d Minuten ab. "; + +"Regularly voted."; +"Regelgerecht gewählt. "; + +"Already voted."; +"Bereits gewählt. "; + +"%s player already in the vote."; +"%s Spieler ist schon in der Wahl. "; + +"Cannot be voted."; +"Kann nicht zur Wahl aufgestellt werden. "; + +"ÇöÀç %s ±¹°í¿¡´Â %lu ÀÇ µ·ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"; +"%s hat noch %lu Yang zur Verfügung. "; + +"%s's remaining fund is %d Yang."; +"%s hat noch %d Yang zur Verfügung. "; + +"You do not have enough Yang"; +"Du hast nicht genügend Yang. "; + +" %s ±ºÁÖ Èĺ¸¿¡¼­ »èÁ¦ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"; +"%s ist als Kaiserkanidat gelöscht. "; + +"%s is no Candidate to become Emperor."; +"%s ist kein Kanidat als Kaiser. "; + +"%s nominated as Emperor."; +"%s ist als Kaiser nominiert. "; + +"%s cannot be nominated as Emperor."; +"%s kann nicht als Kaiser nominiert werden. "; + +"The %s Emperor gets driven out."; +"Der %s Kaiser wird entfernt. "; + +"The %s Emperor cannot be driven out."; +"Der %s Kaiser kann nicht entfernt werden. "; + +"Pandemonia Kingdom"; +"Shinsoo Reich "; + +"Asmodia Kingdom"; +"Chunjo Reich "; + +"Elgoria Kingdom"; +"Jinno Reich "; + +"Your Fishing Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Angelpunkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"You cannot upgrade your Rod anymore."; +"Du kannst Deine Angel nicht weiter verbessern. "; + +"Upgrade your Rod with the help of a Fisher."; +"Verbessere Deine Angel beim Fischer. "; + +"You lost your bait to the fish."; +"Du hast Deinen Köder an den Fisch verloren. "; + +"You caught a fish! (%s)"; +"Du hast einen Fisch gefangen! (%s) "; + +"The length of the captured fish is %.2fcm."; +"Die Länge des gefangenen Fisches beträgt %.2cm. "; + +"Fishing Event Great Zander?"; +"Angelveranstaltung 'Beste Fischer' "; + +"Fishing Event carp"; +"Angelveranstaltung 'In Ruhe liegt die Kraft'"; + +"%s: %d"; +"%s: %d "; + +"You caught %d of %d ."; +"Du hast %d von %d gefangen. "; + +"The fish vanished into the deep water."; +"Der Fisch ist in den Tiefen des Wassers verschwunden. "; + +"There is a Shell inside the fish."; +"Im Fisch ist eine Muschel. "; + +"There is a Worm inside the fish."; +"Im Fisch ist ein Wurm. "; + +"You put %s through the hoops."; +"Du hast %s in der Mangel. "; + +"You can't open a Warehouse because you carry more than 2 billion Yang."; +"Du hast mehr als 2 Millionen Yang bei Dir, deshalb kannst du nicht handeln. "; + +"You can't name your Warehouse with an invalid name."; +"Du kannst Deinem Laden keinen ungültigen Namen geben. "; + +"Error: can't be sold in Warehouse. Please report to GM."; +"Du kannst keinen Item-Shop Gegenstand in einem privaten Laden verkaufen. "; + +"Mining finished."; +"Abbauen beendet. "; + +"Please get a Pick Axe."; +"Bitte rüste Dich mit einer Hacke aus. "; + +"Please choose a Rod."; +"Bitte wähle eine Angel aus. "; + +"First place the Bait on the Hook."; +"Befestige zuerst den Köder am Haken. "; + +"You can't go fishing without a Rod!"; +"Du kannst nicht ohne Angel fischen! "; + +" You cannot make a request because the Group leader is not online."; +" Du kannst keine Anfrage stellen, da der Gruppenanführer nicht online ist. "; + +" You cannot form a Group with players from another Kingdom."; +" Mit Spielern eines anderen Reichs kannst Du keine Gruppe bilden. "; + +" You cannot invite players while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Einladung aussprechen. "; + +" You cannot invite players while you are in Observer Mode."; +" Du kannst im Zuschauer-Modus keine Einladung aussprechen. "; + +" Only players with a Level difference of -30 to +30 can be invited."; +" Es können nur Spieler im Levelunterschied von -30 bis +30 eingeladen werden "; + +" You cannot invite this player, his Level is too low."; +" Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu klein ist. "; + +" You cannot invite this player, his Level is too high."; +" Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu hoch ist. "; + +" You cannot invite more players into your Group."; +" Du kannst keine weiteren Spieler in Deine Gruppe einladen. "; + +"Do you want to join the group of %s?"; +"Du möchtest der Gruppe von %s beitretten. "; + +"The player is not in this Group."; +"Der Spieler befindet sich nicht in der Gruppe. "; + +" You cannot join this Group as too many members are already there."; +" Du kannst nicht in die Gruppe eintreten, da sie bereits voll ist. "; + +" You do not have the right to invite someone."; +" Du hast nicht das Recht, eine Einladung auszusprechen. "; + +" %s declines the invitation of your Group."; +" %s lehnt die Einladung in Deiner Gruppe ab. "; + +" %s is already in the Group."; +" %s ist bereits in der Gruppe. "; + +" You cannot accept an invitation in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Einladung annehmen. "; + +" You cannot accept the invitation."; +" Du bist nicht in der Lage, die Einladung anzunehmen. "; + +" %s declined your invitation."; +" Deine Einladung wurde abgelehnt. "; + +" %s joined your Group."; +" %s ist Deiner Gruppe beigetreten. "; + +" %s joined your Group."; +" %s ist Deiner Gruppe beigetreten. "; + +"You can't use a private shop now."; +"Du kannst jetzt keinen privaten Laden nutzen "; + +"This player trades already with another player."; +"Der Spieler handelt mit einem anderen. "; + +"Metin2 Confirmation Number: %s"; +"Metin2 Bestätigungs-Nr.: %s "; + +"Your Confirmation Number is not correct. Please try again."; +"Deine Bestätigungs-Nr. ist falsch. Bitte versuche es noch einmal. "; + +"The cell phone number is not registered"; +"Die Handynummer ist registriert. "; + +"You can't teleport to the player."; +"Du kannst dich nicht zum Spieler teleportieren. "; + +"The player is not online."; +"Der Spieler ist nicht online. "; + +"The player is in channel %d. You are in channel %d."; +"Der Spieler ist in Kanal %d. (Du bist in Kanal %d). "; + +"You cannot go elsewhere for seconds after opening the Warehouse."; +"Nach Öffnen des Lagers kannst Du %d Sekunden nicht woanders hingehen. "; + +"You cannot go elsewhere, cannot quit while after a trade."; +"Nach dem Handel kannst Du eine Zeit lang nicht woanders hingehen. "; + +"You cannot go elsewhere for %d seconds after trading."; +"%d Sekunden nach dem Handeln, kannst Du nicht woanders hingehen. "; + +"Duel finished as your combatant vanished."; +"Duell beendet, da Dein Gegner verschwunden ist. "; + +"There is no limit for Potions."; +"Es gibt keine Begrenzung für Tränke. "; + +"You can use up to %d Potions."; +"Du kannst bis zu %d Tränke nutzen. "; + +"The fight starts in 10 seconds."; +"Der Kampf beginnt in 10 Sekunden. "; + +"The duel has begun."; +"Das Duell hat begonnen. "; + +"The duel is finished because there is a problem with the arena."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit der Duellarena gibt. "; + +"The duel is finished because of the timeout."; +"Das Duell wird wegen Zeitüberschreitung beendet. "; + +"In 10 seconds you will be transferred into the city."; +"In 10 Sekunden wirst Du in die Stadt teleportiert. "; + +"The duel is finished because there are problems with the arena."; +"Das Duell wird gestoppt, da es ein Problem mit der Duellarena gibt. "; + +"Your Combatant has problems. The duel is finished."; +"Der Duellgegner hat Probleme. Das Duell wird beendet. "; + +"The duel is finished as there is a problem with the Combatant."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit dem Duellanten gibt. "; + +"%s has won the duel."; +"%s hat das Duell gewonnen. "; + +"%s has won."; +"%s hat gewonnen. "; + +"You'll be teleported into the City in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst Du in die Stadt teleportiert. "; + +"The next round begins in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden beginnt die nächste Runde. "; + +"The Combatants were separated. The duel is finished."; +"Der Duellgegner wurde getrennt. Das Duell wird angehalten. "; + +"The Item drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Item-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck "; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Experience point ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote der Erfahrung im Moment zusätzlich %d%% "; + +"Your client version is not correct. Please install the normal patch."; +"Deine Clientversion ist falsch. Bitte installiere den normalen Patch. "; + +"You cannot trade in the Warehouse if another Trade Window is open."; +"Du kannst im Laden nicht handeln, wenn ein anderes Handelsfenster geöffnet ist. "; + +"You are too far away from the shop to buy."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu kaufen. "; + +"You are too far away from the shop to sell."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu verkaufen. "; + +"You carry more than 2 Billion Yang, you cannot trade."; +"Du hast mehr als 2 Millionen Yang bei Dir, deshalb kannst du nicht handeln. "; + +"%d%% sales tax deducted."; +"Der Verkauf wird mit %d%% besteuert. "; + +"You cannot ride a Horse as long as you are transformed."; +"Du kannst kein Pferd reiten, solange Du verwandelt bist. "; + +"You cannot ride while wearing a Wedding Robe or a Smoking."; +"Du kannst nicht reiten, wenn Du ein Hochzeitskleid oder einen Smoking trägst. "; + +"You do not have a Horse."; +"Du besitzt kein Pferd. "; + +"Your Horse is dead."; +"Dein Pferd ist tot. "; + +"The endurance of your Horse is too low."; +"Die Ausdauer Deines Pferdes ist zu niedrig. "; + +"Calling the Horse failed."; +"Pferd rufen fehlgeschlagen. "; + +"Horse"; +"s Pferd "; + +"The Wedding will soon end."; +"Die Hochzeit endet bald. "; + +"Players will be teleported to town now."; +"Wird automatisch verlassen. "; + +"You cannot trade while observing."; +"Beim beobachten kannst Du nicht handeln. "; + +"If the Trade Window is open, you cannot trade with others."; +"Wenn das Handelsfenster geöffnet ist, kannst Du nicht mit anderen handeln. "; + +"The other person is already trading."; +"Die andere Person ist gerade am handeln, deshalb kannst Du jetzt nicht handeln. "; + +"The other person cancelled the Trade."; +"Die andere Person hat den Handel abgebrochen. "; + +"Not enough Yang or no space in the inventory."; +"Nicht genug Yang, oder kein Platz im Inventar. "; + +"The other person does not have enough Yang or no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat nicht genug Yang, oder Sie hat kein Platz im Inventar. "; + +"The other person has no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat keinen Platz im Inventar. "; + +"The trade with %s was successful."; +"Der Handel mit dem %s hat geklappt. "; + +"You did not lose any Experience because of the Blessing of the Dragon God."; +"Du hast durch den Segen des Drachengottes keine Erfahrung verloren. "; + +"Current score Pandemonia: %d Asmodia :%d Elgoria: %d "; +"Aktuelle Score Shinsoo: %d Chunjo: %d Jinno: %d "; + +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d"; +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d "; + +"The Devil of the Holy Place: "; +"Der Teufel des geheiligten Ortes"; + +" have deserved to[ENTER]be banished from the Sanctuary. [ENTER][ENTER] In 10 seconds they will be teleported to town."; +"Du hast kein Recht hier zu sein. Verschwinde![ENTER][ENTER]Nach 10 Sekunden wirst Du in Dein Dorf zurückgesetzt. "; + +"The %s was defeated and drops out of the Kingdom Battle."; +" %s Reich wurde besiegt und scheidet aus der Reichsschlacht aus. "; + +"Number of Monsters in the Kingdom Battle"; +"Monster beim der Reichsschlacht"; + +", if you resist you will[ENTER]conquer the Holy Land.[ENTER][ENTER]"; +"Wenn ihr den Wächter des Heiligen Platzes besiegt,[ENTER]seit ihr Besitzer des Heiligen Platzes."; + +"You did not drop any Item as you are protected by the Dragon God."; +"Du hast durch den Schutz des Drachengottes keinen Gegenstand fallen gelassen. "; + +"Additional Thrusting Damage %d"; +"Zusätzlicher Stichwaffenschaden %d "; + +"%s ºí·°! (%ld%%)"; +"%s blocken! (%ld%%) "; + +"%s ȸÇÇ! (%ld%%)"; +"%s ausweichen! (%ld%%) "; + +"%s[%ld]°¡ °ø°Ý À§Ä¡: %d %d"; +"%s[%ld]s Angriffsposition: %d %d "; + +"Please enter the Order in full length."; +"Bitte gib den Befehl in voller Länge ein. "; + +"You cannot do this while riding a Horse."; +"Du kannst das nicht machen, während Du auf dem Pferd sitzt. "; + +"You cannot do this while falling."; +"Du kannst das nicht ausführen, wenn Du fällst. "; + +"In my Dreams? What?"; +"In meinen Träumen? Wie? "; + +"Get up first."; +"Steh zuerst auf. "; + +"This Order does not exist."; +"Dieser Befehl existiert nicht. UHAHA"; + +" The Group is deleted."; +" Die Gruppe hat sich aufgelöst. "; + +" You cannot call the target."; +" Du kannst das Ziel nicht rufen. "; + +" You cannot call Group members to your current position."; +" Du kannst die Gruppenmitglieder nicht zu Deiner aktuellen Position rufen. "; + +"Your Group cooperates and received an Experience Bonus."; +"Deine Gruppe kooperiert und erhält einen zusätzlichen Erfahrungsbonus. "; + +"Leader"; +"Leader "; + +"Member"; +"Member "; + +" Provided Experience is larger then left Experience."; +" Angebotene Erfahrung ist größer als verbleibende Erfahrung. "; + +" The message cannot be deleted."; +" Die Nachricht kann nicht gelöscht werden. "; + +" Not enough Dragon ghost. (%d, %d)"; +" Nicht genug Drachengeist. (%d, %d) "; + +" You cannot use Guild Skills yet."; +" Du kannst jetzt noch nicht die Gildenfertigkeit nutzen. "; + +"<±æµå> %d ½ºÅ³À» »ç¿ëÇÔ (%d, %d) to %lu"; +" %d-Fertigkeit wurde angewendet (%d, %d) auf %lu. "; + +" The player is in channel %d. (Current channel: %d)"; +" Der Spieler ist in Kanal %d. (Aktueller Kanal: %d) "; + +" The player is not online."; +" Der Spieler ist nicht online. "; + +" This Guild Skill can be used in war only."; +" Die Gildenfertigkeit kann nur im Krieg benutzt werden. "; + +"<±æµå> %luÀÇ ¿ë½Å·ÂÀ» ȸº¹ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +" %lu 's Drachengeist wurde wiederhergestellt. "; + +" Only the Guild master can take out Yang."; +" Nur der Gildenmeister kann Yang abheben. "; + +" The player declines the Guild invitation."; +" Der Spieler lehnt die Gildeneinladung ab. "; + +" You cannot invite someone into the Guild."; +" Du bist nicht berechtigt, jemanden in die Gilde einzuladen. "; + +" You cannot invite players from another Kingdom into the Guild."; +" Spieler aus einem anderen Reich können nicht in die Gilde eingeladen werden. "; + +" The player can be invited again after %d days."; +" Du kannst diesen Spieler erst nach %d Tage wieder einladen. "; + +" After the rearrangement you can invite members again after %d days."; +" Nach Umgestaltung kannst Du erst wieder nach %d Tagen neue Mitglieder einladen. "; + +" This person is already a member of another Guild."; +" Die Person gehört bereits einer anderen Gilde an. "; + +" The Guild capacity reached its upper limit."; +" Die maximale Gildenkapazität ist erreicht. "; + +"You cannot train this Skill."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht trainieren. "; + +"You cannot train this Skill up to Grand Master."; +"Diese Fertigkeit kannst Du nicht bis zum Großmeister trainieren. "; + +"You are already a Master in this Skill. You cannot train it."; +"Du bist bereits ein Meister dieser Fertigkeit. Du kannst sie nicht trainieren. "; + +"Your Skill is not high enough for becoming a Grand Master."; +"Deine Fertigkeit ist nicht hoch genug für das Großmeistertraining. "; + +"That did not work. Darn!"; +"Oh, das hat nicht geklappt, verdammt! "; + +"Training failed. Please try again later."; +"Training fehlgeschlagen. Bitte versuch es später noch mal. "; + +"My body is full of power!"; +"Mein Körper ist voller Kraft! "; + +"Something comes out there¡¦"; +"Etwas kommt heraus. "; + +"You have completed higher level of training successfully."; +"Du hast Dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen. "; + +"You cannot read this as you lack Experience."; +"Du kannst das es nicht wegen mangelnder Erfahrung lesen. "; + +"You cannot train this Skill with a Book."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht mehr mit einem Buch trainieren. "; + +"This Skill is not high enough to be trained with a Book."; +"Diese Fertigkeit ist nicht hoch genug, um sie mit einem Buch zu trainieren. "; + +"You understood parts of the technique but you still lack some knowledge."; +"Du hast ein Teil dieser Technologie verstanden, aber es fehlt noch etwas. "; + +"The technique is hard to understand."; +"Die Technologie ist schwer zu verstehen. "; + +"You have to train hard to understand this technique."; +"Du musst hart arbeiten um diese Technologie zu erlernen. "; + +"You read the book and finished your training successfully."; +"Du hast Dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen. "; + +"Teleportation failed."; +"Teleportation fehlgeschlagen. "; + +"No Horse here. Ask the Lad."; +"Kein Pferd vorhanden. Bitte frag den Stallburschen. "; + +"Please use an Item to call a Horse"; +"Bitte benutze den Gegenstand, um ein Pferd zu rufen. "; + +"%s SP Usage: %d "; +"%s FP-Verbrauch: %d "; + +"I am burning inside but it calms down my body."; +"Ich brenne innerlich, aber es beruhigt meinen Körper. Mein Chi muss sich stabilisieren. "; + +"Slowly, but steadily... Without stopping."; +"Etwas langsam... aber stetig... ohne zu stoppen! "; + +"Yes, that feels great. My body is full of Chi."; +"Ja, das fühlt sich gut an. Mein Körper ist voller Chi. "; + +"I read it! Now the Chi has to flood through my body."; +"Ich habe es gelesen! Jetzt muss sich das Chi in meinem Körper verteilen. "; + +"The training is finished."; +"Das Training ist abgeschlossen. "; + +"I am on the last page! The training is nearly finished!"; +"Ich bin auf der letzten Seite des Buchs angelangt! Das Training ist fast abgeschlossen! "; + +"Nearly done! Just a little bit more!"; +"Es ist fast geschafft! Nur noch ein wenig! Die Zeit ist noch nicht reif. "; + +"I am illuminated! I nearly read it all!"; +"Erleuchtet! Ich habe es fast durchgelesen! "; + +"Only a few pages left."; +"Es sind nur noch wenige Seiten übrig. "; + +"I feel refreshed."; +"Ich fühle mich erfrischt. "; + +"Now I understand!"; +"Jetzt verstehe ich es! "; + +"Okay I have to stay concentrated!"; +"Gut, ich muss weiter konzentriert bleiben! "; + +"I read the same line time and again."; +"Ich lese immer wieder dieselbe Zeile. Die Zeit ist noch nicht reif. "; + +"I do not want to learn any more."; +"Ich kann nicht weiterlernen. "; + +"It is way more complicated than I thought."; +"Es ist komplizierter und schwerer zu verstehen, als ich dachte. "; + +"I cannot learn this way."; +"So kann ich nicht lernen. "; + +"Your chat was blocked by a GM."; +"Dein Chat wurde von einen GM blockiert. "; + +"Your chat block is lifted."; +"Deine Chat-Sperre wurde aufgehoben. "; + +"The creation screen is already open."; +"Das Herstellfenster ist schon geöffnet. "; + +"You can't use now."; +"Du kannst nicht herstellen, wenn ein anderes Handels- Lagerfenster geöffnet ist. "; + +"The creation screen is not open."; +"Das Herstellfenster ist nicht geöffnet. "; + +"Not enough ingredient."; +"Du hast nicht das richtige Material. "; + +" Please use after a while."; +" Bitte versuche es später noch mal."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"Du hast das %d Buch gelesen."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"%d Das Lesen des Fertigkeitsbuch ist fehlgeschlagen."; + +"<±æµå> Àá½ÃÈÄ¿¡ ÀÌ¿ëÇØÁֽʽÿÀ."; +"Bitte versuche es später erneut."; + +"You can only use this skill in the castle."; +"Diese Funktion kann nur im Schloss verwendet werden."; + +"TEST: The Golden Toad has been restored to the national treasury."; +"TEST: Der Goldbarren wurde in den Tresor deines Reiches zurückgezahlt."; + +"TEST: Current Kingdom capital: %d"; +"TEST: Im Tresor deines Reiches befinden sich: %d"; + +"TEST: The golden toad can not be restored to the national treasury."; +"TEST: Du kannst den Goldbarren nicht in den Tresor deines Reiches zurückzahlen."; + +"Free advancement is only for weapons up to level 20."; +"Die kostenlose Waffen-Verbesserung kann nur auf Waffen bis Level 20 angewandt werden."; + +"Your character class can not use this item."; +"Du kann dieses Item nicht verwenden, da Du die Vorraussetzungen nicht erfüllst."; + +"This Item can be used by the other gender only."; +"Du kannst dieses Item nicht verwenden, da Dein Geschlecht nicht übereinstimmt."; + +"USE: transfer "; +"Benutze: transfer "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Diese Funktion kann nur vom Kaiser verwendet werden."; + +"You cannot call players from other kingdoms."; +"Du kannst keine Spieler aus den anderen Reichen rekrutieren."; + +"%s is connecting %d channel. (current channel:%d)"; +"Der Spieler %s befindet sich gerade auf Channel %s. (Dein Channel: %d)"; + +"%s is called."; +"Du hast %s Spieler rekrutiert."; + +"Cannot find the player."; +"Es gibt keinen Spieler mit dem von Dir genannten Namen. "; + +"You cannot call yourself."; +"Du kannst Dich nicht selbst rekrutieren."; + +"You cannot advance now."; +"Du kannst nichts Verbessern, wenn das Shop- oder Handelsfenster geöffnet ist."; + +"The ruler of %s has been overthrown! %s is the new monarch."; +"Der Kaiser von %s wurde geändert in %s. "; + +"%s is under siege! Protect the castle!"; +"Es gibt in %s einen Krieg um die Leuchtfeuer zu entzünden."; + +"%s has been successful in defending the castle."; +"%s ist die Verteidigung gelungen."; + +"%s can gain rewards by destroying the Fire Signals for 30 min."; +"Von jetzt an 30 Minuten lang kann %s eine Belohnung für die Zerstörung des Leuchtfeuers erhalten. "; + +"30 minutes have elapsed... The Fire Signals disappear."; +"30 Minuten sind vorbei. Die Leuchtfeuer sind verschwunden."; + +"A Fire Signal that presages the start of a war appears at %s."; +"Ein Leuchtfeuer wurde bei %s entzündet um vor einer Schlacht zu warnen."; + +"%s fighters have destroyed a Fire Signal!"; +"%s hat das Leuchtfeuer zerstört."; + +"%s was defeated in the war by failing to defend the castle."; +"%s hat den Krieg verloren, da sie das Schloss nicht verteidigen konnten."; + +"%s has destroyed all the Fire Signals!"; +"%s hat alle Leuchtfeuer zerstört."; + +"you cannot exchange emotions on a horse."; +"Du kannst keine Emotions benutzen wenn du ein Pferd reitest."; + +"You cannot exchange emotions with someone on a horse."; +"Du kannst keine Emotionen austauschen, mit jemanden der auf einem Pferd sitzt."; + +" The Guild master is not online."; +"Der Gildenleader ist offline!"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Stunde(n) %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Stunde(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Sekunde(n) untersagt"; + +" You must first complete the quest for honseok.."; +"Error1 Bitte einem Game Master melden."; + +" If there is an item in your inventory belt can not be released"; +"Error2 Bitte einem Game Master melden."; + +" This item is a belt can not move inventory."; +"Error3 Bitte einem Game Master melden."; + +"This item can only be used on weapons or armor up to level 40."; +"Mit diesem Item können nur Items bis Level 40 verbessert werden."; + +"This item cannot be used on accesories."; +"Mit diesem Item können nur Waffen und Rüstungen verbessert werden."; + +"All people will be soon teleported into the city."; +"Alle werden gleich in die Stadt teleportiert."; + +"Àá½ÃÈÄ ÇØ´ç ¸¶À»Àº ¸¶À»·Î À̵¿µË´Ï´Ù."; +"Alle werden in Kürze in die Stadt teleportiert."; + +" Guild Skills only affect players in war."; +" Während eines Gildenkriegs gibt es keinen Jagdvorteil. "; + +"The Guild Battle can't start because the server isn't online."; +"Der Gildenkampf kann nicht gestartet werden, weil der Server nicht online ist. "; + +"You already declared war on this Guild."; +"Du hast dieser Gilde den Krieg erklärt. "; + +"The war is already over."; +"Der Krieg ist bereits vorbei. "; + +" Rank reached %d Points."; +" Rangstufe hat %d Punkte erreicht. "; + +"You invested %d Yang."; +"Du hast %d Yang investiert. "; + +"You have won %d Yang."; +"Du hast %d Yang gewonnen. "; + +"This Item doesn't exist."; +"Dieser Gegenstand existiert nicht. "; + +"Your inventory is to full to hold the reward."; +"Die Kapazität des Inventars für Belohnungen ist nicht ausrechend. "; + +"You won %s Items."; +"Du hast %s Gegenstand gewonnen. "; + +"%s Guild captured the Flag of the %s Guild!"; +"%s hat die Fahne von %s erobert! "; + +"%s of the Guild was captured by %s."; +"%s der Gilde wurde von %s gefangen genommen. "; + +" The reward was given out, you are too late."; +" Es gab schon eine Belohung, Du bekommst nix mehr. "; + +"You can't use this in the arena."; +"Du kannst das nicht in der Duellarena nutzen. "; + +"You can do this when you wear an Emotion Mask."; +"Du kannst das machen, wenn Du eine Gefühlsmaske trägst. "; + +"Only women can do this."; +"Das können nur Frauen tun. "; + +"This person doesn't exist."; +"Diese Person existiert nicht. "; + +"You are too near."; +"Du bist zu nah. "; + +"You are too far away."; +"Du bist zu weit weg. "; + +"This can only be done with another gender."; +"Diese Aktion kann nur mit einen anderen Geschlecht ausgeführt werden. "; + +"You must have the acknowledgement of your partner."; +"Für diese Aktion benötigst Du die Zustimmung Deines Mitspielers. "; + +"The duel with %s has begin!"; +"Der Kampf mit %s hat begonnen! "; + +"%s challenged you for a duel!"; +"%s hat Dich zum Kampf aufgefordert! "; + +"You challenged %s for a duel."; +"Du hast %s zum Kampf aufgefordert. "; + +"Your choice is wrong."; +"Die Auswahl ist falsch. "; + +"There is already a candidacy."; +"Es besteht schon eine Kandidatur. "; + +"Does not have the Qualification to be Emperor."; +"Du hast nicht die Qualifikation eines Kaisers. "; + +"King's Blessing restored HP and SP of %s's players."; +"Beim verwenden des Segen des Monarchen %s werden die TP und die MP wieder hergestellt. "; + +"The Emperor Blessing is active."; +"Der Kaiser-Segen ist aktiv. "; + +"Cooldown time remaining: %d minutes"; +"Wird vorbereitet. Benutzung nach %d möglich "; + +"%s gained 10%% Damage Bonus for 3 minutes because the King used Lion Roar."; +"Durch den Herrscher Sa-Za-Hu, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Angriffskraft gestiegen. "; + +"%s gained 10%% Defence Bonus for 3 minutes because the King used Diamond Skin."; +"Durch den Herrscher Geum-Gang-Gwon, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Rüstung gestiegen "; + +"The Event is already running (flag: %d)."; +"Das Event läuft schon (flag: %d) "; + +"OX Quiz Script couldn't be loaded."; +"OX Quiz Script konnte nicht geladen werden. "; + +"OX Quiz Script is loaded."; +"OX Quiz Script wurde geladen. "; + +"Welcome to Metin2."; +"Willkommen in Metin2. "; + +"OX Event has started."; +"OX Event hat gestartet. "; + +"Sage allowed to enter."; +"Durch Uriel's Erlaubnis ist der Einlass erlaubt. "; + +"We ask for many players to participate."; +"Wir bitten um die Teilnahme vieler Spieler. "; + +"OX The Event did not end yet, errors occurred.(flag: %d)"; +"OX Das Event ist nicht beendet, es sind Fehler aufgetretten.(flag: %d) "; + +"In a short amount of time the OX Event will be restarted."; +"In kurzer Zeit wird das OX Event neu gestartet. "; + +"The present Event is limited to one area."; +"Das Geschenk Event wird auf ein Gebiet begrenzt. "; + +"OX The Event is finished."; +"OX Das Event wird beendet. "; + +"All people will be teleported into the chosen city in a short period of time."; +"In Kürze wird der Spieler in die Stadt teleportiert. "; + +"First close the OX Event Map.(Flag: %d)"; +"Schliesse zuerst die OX Eventkarte.(Flag: %d) "; + +"No errors occurred."; +"Es ist kein Fehler aufgetretten. "; + +"An error occurred."; +"Es ist ein Fehler aufgetretten. "; + +"OX The Event has finished, no errors occurred.(Flag: %d)"; +"OX Das Event ist beendet, es gab kein Fehler.(Flag: %d) "; + +"OX Event doesn't accept any more participants."; +"OX Event aktzeptiert keine Teilnehmer mehr. "; + +"OX The other participants in the Event are listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer werden notiert. "; + +"OX The other participants in the Event are not listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer wurden nicht notiert. "; + +"Number of the other participants : %d "; +"Die Nummer der restlichen Teilnehmer : %d "; + +"OX Event finished."; +"OX Event wird beendet. "; + +"OX The prize was given away. ID: %d Quantity: %d "; +"OX Der Preis ist vergeben. ID: %d Quantity: %d "; + +"Âü"; +"TRUE "; + +"FALSE"; +"FALSE "; + +"Total number of the Quiz: %d "; +"Gesamtzahl des Quiz: %d "; + +"The answer follows in 10 sec."; +"Die Beurteilung folgt in 10 sec. "; + +"The correct answer is"; +"Die Korrekte Antwort ist: "; + +"Yes"; +"Ja (O) "; + +"No"; +"Nein (X) "; + +"After 5 seconds, the participants who gave a wrong answer have to leave."; +"Nach 5 Sec. Werden alle Teilnehmer entfernt die eine falsche Antwort gegeben haben. "; + +"Ready for the next question."; +"Breit für die nächste Frage? "; + +"Question."; +"Frage. "; + +"If it's correct walk to O, if it's wrong walk to X"; +"Ist das richtig dann O, ist es falsch dann X. "; + +"Correct!"; +"Korrekt! "; + +"No advancement possible."; +"Keine weitere Verbesserung möglich. "; + +"This Item can't be made better."; +"Dieser Gegenstand kann nicht verbessert werden. "; + +"Your Level is lower than the required Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"Not enough Yang for an advancement."; +"Nicht genug Yang für eine Verbesserung. "; + +"Not enough material for an advancement."; +"Du hast nicht das richtige Material um das herzustellen. "; + +"This Advancement scroll isn't available for you at the moment."; +"Diese Verbesserungsschriftrolle steht Dir nicht für Verbesserungen zur Verfügung. "; + +"You can't advance with this Scroll."; +"Du kannst nicht mit dieser Schriftrolle verbessern. "; + +"You can only be rewarded once for the Demon Tower Quest."; +"Du kannst nur einmal für den Dämonenturm-Auftrag belohnt werden. "; + +"This Item can't be advanced this way."; +"Dieser Gegenstand kann nicht auf diese Art verbessert werden. "; + +"You can't combine identical Advancement Scrolls."; +"Du kannst keine identischen Verbesserungsschriftrollen zusammenfügen. "; + +"The Blessing Scroll and Magic Metal can be combined"; +"Du kannst die Schriftrollen 'Gesegnete Verbesserung' und 'Magisches Metall' kombinieren "; + +"There is no Spirit Stone that can be removed."; +"Es gibt keinen Stein zum Herausnehmen. "; + +"You can't save this position."; +"Du kannst diese Position nicht speichern. "; + +"There isn't enough space in the inventory."; +"Es ist nicht genug Platz im Inventar. "; + +"You can't teleport to a safe position in a foreign Kingdom."; +"Du kannst Dich in einem fremden Reich nicht zu einem sicheren Punkt teleportieren. "; + +"You don't have enough HP."; +"Du hast nicht genug TP. "; + +"You don't have enough Spell Points to use this."; +"Du hast nicht genug Mana um das zu benutzen. "; + +"You'll reach the destination %d seconds after the perform."; +"%d Sekunden nach dem ausführen kommst Du zum Bestimmungsort. "; + +"Your level is lower than the Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"¿ùº´,Á¾ÀÚ »ç¿ëÈÄ 5Ãʵ¿¾È »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "; +"Du kannst nur alle 5 Sec. einen Mondkuchen benutzen. "; + +"You can't use this Item in a duel."; +"Du kannst diesen Gegenstand im Duell nicht nutzen. "; + +"You can't make a campfire here."; +"Du kannst hier kein Lagerfeuer machen. "; + +"You can't make a campfire under water."; +"Du kannst kein Lagerfeuer im Wasser machen. "; + +"Closed. You should search for the Key."; +"Verschlossen. Du solltest den Schlüssel suchen. "; + +"This Item can't be opened with a Key."; +"Dieser Gegenstand kann nicht mit einem Schlüssel geöffnet werden. "; + +"That's the right Key."; +"Das ist der richtige Schlüssel. "; + +"You received %d Yang."; +"Du hast %d Yang erhalten. "; + +"Mysterious light comes out of this box."; +"Mysteriöses Licht kommt aus der Kiste. "; + +"You received %d Experience Points."; +"Du hast %d Erfahrung erhalten. "; + +"A monster came out of the box!"; +"Aus der Kiste kam ein Monster! "; + +"If you inhale the red smoke coming out of the box, you will move faster!"; +"Wenn Du den roten Rauch aus der Kiste einatmest, steigert sich Deine Schnelligkeit! "; + +"The box exploded suddenly! Your HP are lower."; +"Die Kiste ist plötzlich explodiert! Deine TP sind gesunken. "; + +"If you inhale the green smoke coming from the box, poison will spread in your body!"; +"Wenn Du den grünen Rauch aus der Kiste einatmest, verteilt sich Gift in Deinem Körper! "; + +"There are %s of %d in the box."; +"Du bekommst %s und davon %d Stück. "; + +"There is %s in the box."; +"Es ist %s in der Kiste. "; + +"This Key seems not to fit into the lock."; +"Dieser Schlüssel scheint nicht zu passen. "; + +"You received nothing."; +"Du hast nichts erhalten. "; + +"¼ÒÁö±ÝÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ÀÌ ¾ÆÀÌÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Du hast nicht genug Yang, um den Gegenstand zu benutzen. "; + +"You lowered your Skill Level."; +"Du hast Dein Fertigkeiten-Level verringert. "; + +"You can't lower your Skill Level."; +"Du kannst Dein Fertigkeiten-Level nicht verringern. "; + +"The effect is already working."; +"Der Effekt wirkt schon. "; + +"This Item can only be used in an Internetcafe."; +"Dieser Gegenstand kann nur in einen Internetcafe genutzt werden. "; + +"Not allowed here."; +"Das ist über dem Limit. "; + +"Used Mooncake or Seed."; +"Benutzter Mondkuchen oder Samen. "; + +"You can't wear a Wedding Ring if you aren't married."; +"Du kannst keinen Hochzeitsring tragen, wenn Du nicht verheiratet bist. "; + +"You can't use the Event Detector from this position."; +"Der Ereignis-Detektor kann von hier aus nicht bedient werden. "; + +"The Event Detector vanished with the mysterious light."; +"Der Ereignis-Detektor ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden. "; + +"The Event Detector completely vanished."; +"Der Ereignis-Detektor ist komplett verschwunden. "; + +"The Metin stone Detector can't be used from this position."; +"Der Kompass des Metinsteins kann von hier aus nicht bedient werden. "; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ½Åºñ·Î¿î ºûÀ» ³»¸ç »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden.. "; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ÈçÀûµµ ¾øÀÌ »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist komplett verschwunden. "; + +"There is a Stone inside the Clam."; +"In der Muschel ist ein Stein. "; + +"The Clam completely vanished."; +"Eine Muschel ist komplett verschwunden. "; + +"There is a White pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine weiße Perle. "; + +"There is a Blue Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blaue Perle. "; + +"There is a Red Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blutrote Perle. "; + +"It isn't easy to understand this Book."; +"Dieses Buch ist zu schwer zu verstehen. "; + +"This Book won't help you."; +"Diese Buch hilft Dir nicht weiter. "; + +"You need Level 30 to understand this."; +"Du benötigst Level 30, um das zu verstehen. "; + +"You need Level 50 to understand this."; +"Du benötigst Level 50, um das zu verstehen. "; + +"You can't train any more Combos."; +"Du kannst keine weiteren Combos trainieren. "; + +"You already speak this language fluently."; +"Du verstehst diese Sprache bereits fließend. "; + +"You can't raise your Skills anymore."; +"Du kannst Deine Fertigkeit nicht weiter steigern. "; + +"You have to raise your Level to understand this Book."; +"Du musst Dein Level steigern, um dieses Buch lesen zu können. "; + +"ÀÌ Ã¥Àº ³Ê¹« ¾î·Á¿ö¼­ ¼ö·ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Das Buch ist zu schwer zum Üben. "; + +"You can't train further with this Book."; +"Mit diesem Buch kannst Du nicht weiter trainieren. "; + +"You don't have the right Level for Rider Training."; +"Du bist nicht auf dem richtigen Level, um Reittraining zu bekommen. "; + +"You escaped the Evil Ghost Curse with the help of an Exorcism Scroll."; +"Du bist dem Böser-Geist-Fluch mit Hilfe einer Exorzistenschriftrolle entkommen. "; + +"You cannot read more Riding Guides."; +"Du kannst keine weiteren Reitanleitungen lesen. "; + +"You received Riding Points after reading the Riding Guide."; +"Du hast Reitpunkte erhalten, nachdem Du die Reitanleitung gelesen hast. "; + +"You can raise your Riding Skill Level through received Points."; +"Du kannst Deinen Reitfertigkeiten-Level durch erlangte Punkte verbessern. "; + +"You did not understand the Riding Guide."; +"Du hast die Reitanleitung nicht verstanden. "; + +"Your mind is clear. You can concentrate well now."; +"Dein Geist ist klar. Du kannst Dich jetzt gut konzentrieren. "; + +"Your Rank raised up to %d ."; +"Dein Rang ist um %d angestiegen. "; + +"You cannot dye or bleach your current Hairstyle."; +"Du kannst Deine aktuelle Frisur nicht färben oder bleichen. "; + +"You need to reach Level %d to be able to dye your Hair again."; +"Du musst Level %d erreichen, um Dein Haar wieder färben zu können. "; + +"This Item can be opened by the other gender only."; +"Der Gegenstand kann nur vom anderen Geschlecht geöffnet werden. "; + +"You cannot use this from your current position."; +"Du kannst das von Deiner aktuellen Position aus nicht nutzen. "; + +"You are ready to teleport so you cannot use the Return Scroll."; +"Du bist bereit zum warpen, deshalb kannst du keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen. "; + +"You are brought back to the place of origin."; +"Du wirst zum ursprünglichen Ort zurück gebracht. "; + +"%s%s cannot be used in a dungeon."; +"%s%s kann in einen Dungeon nicht benutzt werden. "; + +"À»"; +"den "; + +" "; +"das "; + +"No Stone there to be cleaned."; +"Kein zu säubernder Stein vorhanden. "; + +"You cannot change the bonus of this Item."; +"Du kannst die Verbesserung dieses Gegenstands nicht ändern. "; + +"You have no upgrade you could possibly change."; +"Du hast keine Verbesserung, die Du ändern kannst. "; + +"You can do this only %d minutes after an upgrade. (%d Minutes left)"; +"Du kannst dies erst %d Minuten nach einer Verbesserung vornehmen. (%d Minuten übrig) "; + +"You changed the item bonus."; +"Du hast die Verbesserung geändert. "; + +"Enhancement successfully added."; +"Verbesserung wurde erfolgreich hinzugefügt. "; + +"Enhancement could not be added."; +"Verbesserung wurde nicht hinzugefügt. "; + +"You cannot add any more attributes by using this item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen. "; + +"You cannot use this Item for other Upgrades."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen. "; + +"Please use the Advancement Scroll to add another Upgrade."; +"Bitte benutze die Verbesserungsschriftrolle, um eine Verbesserung hinzuzufügen. "; + +"Socket successfully added."; +"Fassung wurde erfolgreich hinzugefügt. "; + +"Socket could not be added."; +"Fassung wurde nicht hinzugefügt. "; + +"You cannot add more Sockets here."; +"Es können keine weiteren Fassungen hinzugefügt werden. "; + +"You cannot attach a socket into this Item."; +"Diesem Gegenstand kann keine Fassung hinzugefügt werden. "; + +"Arming successful."; +"Ausrüsten erfolgreich. "; + +"Arming failed."; +"Ausrüsten gescheitert. "; + +"You have to use a Diamond before you can add a Socket."; +"Du musst zuerst einen Diamanten benutzen, um eine Fassung zum Zubehör zuzufügen. "; + +"Here is no Socket with Gems."; +"Es gibt es keine Fassung zum Ausrüsten mit Edelsteinen. "; + +"You have to add a Socket if you want to use a Diamond."; +"Um eine Fassung hinzufügen, musst Du einen Diamanten benutzen. "; + +"Here no more Gems can be added."; +"Es können keine weiteren Edelsteine eingefügt werden. "; + +"This Item cannot be equipped."; +"Dieser Gegenstand kann nicht ausgerüstet werden. "; + +"You cannot change the Bait while fishing."; +"Du kannst den Köder während des Fischens nicht wechseln. "; + +"You exchange the current Bait with %s."; +"Du tauschst den aktuellen Köder mit %s. "; + +"Stick the %s Bait to the Hook."; +"Befestige den Köder am Haken. "; + +"Not enough ingrediant to creat the potion."; +"Es fehlt Material für die Mischung des Tranks. "; + +"Not enough ingredient(%s)."; +"Du hast nicht genug Material (%s). "; + +"Not enough empty bottles."; +"Du hast nicht genug leere Flaschen. "; + +"Failed to create the potion."; +"Das Herstellen des Trankes klappte nicht. "; + +"You cannot attach several Spirit Stones of the same kind."; +"Du kannst nicht mehrere Steine der gleichen Sorte einfügen. "; + +"You cannot attach this Stone there."; +"Du kannst diesen Stein nicht in diese Rüstung einfügen. "; + +"You cannot attach this Stone to a Weapon."; +"Du kannst diesen Stein nicht in die Waffe einfügen. "; + +"You attached the Stone successfully."; +"Du hast den Stein erfolgreich eingefügt. "; + +"You did not attach the Stone."; +"Es hat nicht geklappt, Du hast den Stein nicht eingefügt. "; + +"No slot free."; +"Es ist keine Fassung frei. "; + +"Cannot be used"; +"Diese Funktion ist hier und jetzt nicht verfügbar."; + +"You cannot use a Return Scroll during a Kingdom Battle."; +"Bei der Teilnahme an der Reichsschlacht kannst du keine Schriftrolle 'Zurück' benutzen. "; + +"You cannot use for %d seconds after opening a Warehouse any Return Scroll."; +"Nach Öffnung des Lagers kannst Du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen. "; + +"You cannot use the Return Scroll as long as you have opened another window."; +"Du kannst die Schriftrollen nicht benutzen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist. "; + +"You cannot teleport for %d seconds after a trade."; +"Nach dem Handeln kannst Du eine Zeit lang keine Schriftrolle benutzen. "; + +"You cannot use a Return Scroll %d seconds after opening a Warehouse."; +"Nach Öffnung des Lagers kannst Du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen . "; + +"You cannot use the Return Scroll because the distance is too small."; +"Du kannst die 'Zurück' Rolle nicht benutzen, da die Entfernung zu gering ist. "; + +"After a trade you cannot use a Return Scroll for %d seconds."; +"Nach dem Handeln kannst Du %d sec keine Schriftrolle 'Zurück' nutzen. "; + +"You cannot open a storage if another Window is already open."; +"Du kannst kein Lager öffnen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist. "; + +"You cannot drop this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht fallen lassen. "; + +"The dropped Item will vanish in 3 minutes."; +"Der fallengelassene Gegenstand wird in 3 Minuten verschwinden. "; + +"%s received"; +"%s erhalten "; + +"You carry too many Items."; +"Du trägst zu viele Gegenstände bei Dir. "; + +"Received Item: %s, %s "; +"Gegenstand erhalten: %s, %s "; + +"Item Trade: from %s, %s "; +"Gegenstandshandel: %s, %s "; + +"You cannot change the equipped Items as long as you are transformed."; +"Du kannst den ausgerüsteten Gegenstand nicht ändern, solange Du verwandelt bist. "; + +"You have to be motionless to equip the Item."; +"Du musst stillstehen, um den Gegenstand ausrüsten zu können. "; + +"You cannot feed a living Horse with Herbs."; +"Du kannst ein lebendes Pferd nicht mit Kräutern füttern. "; + +"You cannot feed a dead Horse."; +"Du kannst kein totes Pferd füttern. "; + +"You fed the Horse with Herbs."; +"Du hast das Pferd mit Kräutern gefüttert. "; + +"You fed the Horse."; +"Du hast das Pferd gefüttert. "; + +"You Level is too low to wear this Hairstyle."; +"Dein Level ist zu niedrig, um diese Frisur zu tragen. "; + +"You already wear this Hairstyle."; +"Du trägst diese Frisur bereits. "; + +"You are already transformed."; +"Du hast Dich bereits verwandelt. "; + +"That's the wrong trading item."; +"Das ist der falsche Verwandlungsgegenstand. "; + +"You can't transform into another player who has a higher Level than you."; +"Du kannst Dich nicht in einen Spieler verwandeln, der einen höheren Level hat als Du. "; + +"Your Level is too low to equip this."; +"Dein Level ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You are not strong enough to equip this."; +"Du bist nicht stark genug, um das auszurüsten. "; + +"Your Intelligence it too low to equip this."; +"Deine Intelligenz ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"Your Agility is too low to equip this."; +"Deine Beweglichkeit ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You Vitality is too low to equip this."; +"Deine Vitalität ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You cannot use this Item if you are not married."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht verwenden, wenn Du nicht verheiratet bist. "; + +"You cannot equip this Item twice."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht zweimal ausrüsten. "; + +"%s Left time until removal of Socket: %d "; +"Bis zur Fassungsentfernung von %s verbleibende Zeit: %d "; + +"The Gems of %s vanish."; +"Die Edelsteine von %s verschwinden. "; + +" The Guildname is invalid."; +" Der Gildenname ist ungültig. "; + +" This Guild name is already taken."; +" Dieser Gildenname ist bereits vergeben. "; + +" You cannot create a Guild."; +" Du kannst keine Gilde erstellen. "; + +"The %s Guild declared war on the %s Guild!"; +"%s hat %s den Krieg erklärt! "; + +" %s declined the Guild war."; +" %s hat den Gildenkrieg abgelehnt. "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild begins in a few minutes!"; +"Der Krieg zwischen %s und %s beginnt in wenigen Minuten! "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild has begun."; +"Der Krieg zwischen %s und %s hat begonnen! "; + +"The war between the %s Guild and the %s Guild is a draw."; +"Der Krieg zwischen %s und %s ist unentschieden. "; + +"The %s Guild has won the war against the %s Guild."; +"%s hat den Krieg gegen %s gewonnen. "; + +" The Guild war is cancelled."; +" Der Gildenkrieg wurde abgebrochen. "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild was cancelled."; +"Der Krieg zwischen %s und %s wurde abgebrochen. "; + +"Close"; +"Schließen "; + +"Cancelled. The Battle did not begin."; +"Abgebrochen. Der Kampf hat nicht begonnen. "; + +"Someone logged in with your account. You will be disconnected."; +"Jemand hat sich mit Deinem Konto eingeloggt. Du wirst vom Server getrennt. "; + +"A mysterious light appears from the tree."; +"Ein mystisches Licht erscheint vom Baum. "; + +"%d Playtime added to your account. (Payment number %d)"; +"%d Spielzeit wird Deinem Konto hinzugefügt. (Zahlung Nr. %d) "; + +"You can participate in the Guild Battle in Viewer Mode"; +"Du kannst beim Gildenkampf in Beobachtermodus teilnehmen. "; + +"Click the icon to leave this war."; +"Beim auswählen des Charakters erscheint ein Icon. "; + +"There are no Enemies."; +"Es gibt keine Gegner. "; + +"If no Enemy can be found the Guild War will be ended automatically."; +"Findet sich kein Gegner wird der Gildenkrieg automatisch beendet. "; + +"As the Guild War was finished before time, it will be judged as a draw."; +"Weil der Gildenkrieg vorzeitig beendet wurde wird der Krieg als unentschieden gezählt. "; + +"Energy is reflected because of the Emperors Blessing."; +"Wegen des Segens des Kaiers wird die Energie zurückgeworfen. "; + +"After %d seconds you can use the Emperors Blessing."; +"Nach %d sec, kann der Segen des Kaisers verwendet werden. "; + +"±¹°í¿¡ ÀÚ±ÝÀÌ ¸ðÀÚ¶ø´Ï´Ù ±¹°í : %d "; +"Nicht genügend Steuereinnahmen : %d "; + +"[TEST_ONLY]ÇöÀç ±¹°í : %d "; +"[TEST_ONLY]Steuerhöhe : %d "; + +"You have failed to transform."; +"Fehler bei der Verwandlung "; + +"You have finished your training. Please get it from your master."; +"Du hast die Verwandlung fertig gelernt. "; + +"Please call your Horse first."; +"Bitte ruf zuerst Dein Pferd. "; + +"You sent back your Horse."; +"Du hast Dein Pferd zurückgeschickt. "; + +"You have to get off your Horse."; +"Du musst absteigen. "; + +"You cannot feed your Horse while sitting on it."; +"Du kannst Dein Pferd nicht füttern, während Du aufsitzt. "; + +"You gave %s%s to a Horse."; +"Du hast einem Pferd %s%s gegeben. "; + +"You need %s."; +"Du brauchst %s. "; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum beenden. "; + +"The Game will be closed after %d Seconds."; +"Nach %d Sekunden wird das Spiel beendet. "; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum beenden. "; + +"Your Logout was cancelled."; +"Das Ausloggen wurde abgebrochen. "; + +"Back to Login Window. Please wait."; +"Zurück zum Einlog-Fenster. Bitte warten. "; + +"You will be disconnected from the server. Please wait."; +"Du wirst vom Server getrennt. Bitte warten. "; + +"Changing character. Please wait."; +"Du wechselst den Charakter. Bitte warten. "; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"¾ÆÁ÷ Àç½ÃÀÛ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.(%dÃÊ ³²À½)"; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"Still no new start possible in the city. (%d seconds left)"; +"Noch kein Neustart in der Stadt möglich. (%d sec Rest) "; + +"You lost the chance for resurrection. Go back to the City."; +"Du hast die Chance zur Wiederbelebung verlohren. Gehe zurück zur Stadt."; + +"You cannot change your state as long as you are transformed."; +"Du kannst Deinen Status nicht ändern, solange Du verwandelt bist. "; + +"The player is currently fighting."; +"Der Spieler duelliert sich gerade. "; + +" It does not belong to the Guild."; +" Es gehört nicht der Gilde. "; + +" You cannot change the Level of the Guild Skills."; +" Du bist nicht berechtigt, das Level der Gildenfertigkeiten zu ändern. "; + +" You entered a wrong password."; +" Du hast ein falsches Passwort eingegeben. "; + +" The storage is already open."; +" Das Lager ist bereits geöffnet. "; + +" You have to wait 10 seconds to open the storage again."; +" Du musst 10 Sekunden warten, um das Lager wieder zu öffnen. "; + +" The distance between you and the storage is too far to open it."; +" Die Entfernung zwischen Dir und dem Lager ist zu groß, um es zu öffnen. "; + +" The server cannot execute the Group request."; +" Der Server kann die Gruppenaufgabe nicht bearbeiten. "; + +" You cannot leave a Group while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen. "; + +" You left the Group."; +" Du bist aus der Gruppe ausgetreten. "; + +" Your Guild is already participating in another war."; +" Deine Gilde nimmt bereits an einem anderen Krieg teil. "; + +" You are not entitled to declare a Guild war."; +" Es gibt kein Recht auf einen Gildenkrieg. "; + +" This Guild does not exist."; +" Diese Gilde existiert nicht. "; + +" This Guild is already participating in a war."; +" Die Gilde ist bereits im Krieg. "; + +" There is not enough Yang to participate in a Guild war."; +" Nicht genug Yang, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" The Guild does not have enough Yang to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Yang, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" This Guild is already noted for another Guild war."; +" Die Gilde ist bereits für einen anderen Krieg reserviert. "; + +" This Guild is already participating in another war."; +" Die Gilde ist bereits in einem Krieg. "; + +" Rank is too low to participate in a Guild war."; +" Gildenlevel ist zu niedrig, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" At least %d players have to participate in a Guild war."; +" Mindestens %d Spieler müssen an einem Gildenkrieg teilnehmen. "; + +" The Guild does not have enough Rank Points to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Rangpunkte, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen "; + +" The Guild does not have enough members to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Mitglieder, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +"Your Level has to be higher than 20 to register a cell phone number."; +"Dein Level muss höher als 20 sein, um eine Handynummer zu registrieren. "; + +"%s declined the invitation."; +"%s hat die Einladung abgelehnt. "; + +"You cannot accept the invitation because you are already in the Group."; +"Du kannst die Einladung nicht annehmen, da Du bereits in der Gruppe bist. "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur der Kaiser kann das benutzen. "; + +"Cool Down Time roughly %d seconds."; +"Cool-Time für ungefähr %d sec. "; + +"±¹°í¿¡ µ·ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç : %lu ÇÊ¿ä±Ý¾× : %lu"; +"Mangel an Steuern. Derzeitiges Kapital : %lu fehlendes Kapital : %lu "; + +"Order: warp to "; +"Befehl : warpto "; + +"You cannot teleport to an enemy player."; +"Du kannst nicht zu einen fremden Reichsspieler warpen. "; + +"Adding of player %d into the Channel. (Present Channel %d)"; +"Hinzufügen vom Spieler %d in den Channel. (Geschenk Channel %d) "; + +"Transport to %s."; +"Warpen zum %s Spieler. "; + +"You cannot call players from another kingdom."; +"Du kannst keine fremden Reichspieler zusammenrufen. "; + +"My Emperor Information"; +"Meine Kaisers-Informationen "; + +"[%s] Monarch : %s Vault : %lld Yang"; +"[%sMonarch] : %s Yang Besitz %lld "; + +"[%sLord] : %s "; +"[%sMonarch] : %s "; + +"Emperor Information"; +"Kaiser-Informationen "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur ein Kaiser kann das benutzen. "; + +"Choose a number between 1 - 50."; +"Wähle einen numerischen Wert zwischen 1-50. "; + +"Taxes are set to %d%%."; +"Die Steuer ist auf %d % gesetzt. "; + +"The Monster cannot be called. Check the Mob Number."; +"Das Monster kann nicht gerufen werden, überprüfe die Mob-Nummer. "; + +"Energy Points +%d"; +"Trefferpunkte +%d "; + +"Mana Points +%d"; +"Manapunkte +%d "; + +"Endurance +%d"; +"Ausdauer +%d "; + +"Intelligence +%d"; +"Intelligenz +%d "; + +"Strength +%d"; +"Stärke +%d "; + +"Agility +%d"; +"Beweglichkeit +%d "; + +"Attack Speed +%d"; +"Angriffsgeschwindigkeit +%d "; + +"Moving Speed %d"; +"Bewegungstempo %d "; + +"Cooldown Time -%d"; +"Abklingzeit -%d "; + +"Energy Recovery +%d"; +"Lebenserholung +%d "; + +"Spell Point Recovery +%d"; +"Manaerholung +%d "; + +"Poison Attack %d"; +"Giftangriff %d "; + +"Stun +%d"; +"Stern +%d "; + +"Speed Reducing +%d"; +"Geschwindigkeitsreduzierung +%d "; + +"Critical Attack with a chance of %d%%"; +"Kritischer Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"%d%% chance to thrusting attack"; +"Durchdringender Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"Player Attack Power against Monster +%d%%"; +"Spielerangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Horse Attack Power against Monster +%d%%"; +"Pferdeangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Attack Boost against Orc + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Wonggui + %d%% "; + +"Attack Boost against Esoteric + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Milgyo + %d%% "; + +"Attack Boost against Undead + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Zombie + %d%% "; + +"Attack Boost against Devil + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Evil + %d%% "; + +"Absorbing of HP %d%% while attacking."; +"Absorb von Leben %d%% beim Angriff. "; + +"Absorbing of Mana %d%% while attacking."; +"Absorb von Mana %d%% beim Angriff. "; + +"With a chance of %d%% Mana will be taken from the enemy."; +"Mit einer Wahrscheinlickeit von %d%% wird Mana vom Gegner genommen. "; + +"Absorbing of Spell Points with a chance of %d%% ."; +"Absorb mit einer Wahrscheinlichkeit von %d%% Mana. "; + +"%d%% Chance to block a Close Combat Attack."; +"%d%% Chance einen korperlichen Angriff abzublocken "; + +"To block a Distance Attack there is a chance of %d%%"; +"Fernangriff abwehren mit %d%% Wahrscheinlichkeit "; + +"Sword Defence %d%%"; +"Einhandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Bell Defence %d%%"; +"Glocken-Verteidigung %d%% "; + +"Fan Defence %d%%"; +"Fächer-Verteidigung %d%% "; + +"Distant Attack Resistance %d%%"; +"Fernangriff-Widerstand %d%% "; + +"Fire Resistance %d%%"; +"Feuerwiderstand %d%% "; + +"Lightning Resistance %d%%"; +"Elektrizitats-Widerstand %d%% "; + +"Magic Resistance %d%%"; +"Magiewiderstand %d%% "; + +"Wind Resistance %d%%"; +"Windwiderstand %d%% "; + +"Reflect Direct Hit: %d%%"; +"Direkten Angriff reflektieren: %d%% "; + +"Reflect Curse: %d%%"; +"Fluch reflektieren: %d%% "; + +"Poison Resistance %d%%"; +"Giftwiderstand %d%% "; + +"Spell Points will be increased up to %d%% if you win."; +"Manaerhöhung von %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Experience increases up to %d%% if you win."; +"Erfahrungserhöhung von %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of Yang up to %d%% if you win"; +"Erhöhung des erbeuteten Yang %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of captured Items up to %d%% if you win."; +"Erhöhung der erbeuteten Gegenstände %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of Power up to %d%% when taking the Potion."; +"Erhöhung der Leistung %d%% durch einnahme der Portion "; + +"%d%% Chance to fill up Energy Points after you won."; +"%d%% Chance nach dem Sieg uber einen Gegner Lebenspunkte aufzufüllen "; + +"No Dizzyness %d%%"; +"Keine Benommenheit %d%% "; + +"No Slowing Down %d%%"; +"Keine Verlangsamung %d%% "; + +"No Falling Down %d%%"; +"Kein Umfallen %d%% "; + +"Attack Power + %d"; +"Angriffskraft + %d "; + +"Armour + %d"; +"Rüstung + %d "; + +"Magical Attack + %d"; +"Magieangriff + %d "; + +"Magical Defence + %d"; +"Magieverteidigung + %d "; + +"Maximum Endurance + %d"; +"Maximale Ausdauer + %d "; + +"Strong against Warriors + %d%%"; +"Stark gegen Krieger + %d%% "; + +"Strong against Ninja + %d%%"; +"Stark gegen Ninja + %d%% "; + +"Strong against Sura + %d%%"; +"Stark gegen Sura + %d%% "; + +"Strong against Mages + %d%%"; +"Stark gegen Schamanen + %d%% "; + +"Strong against Monster + %d%%"; +"Stark gegen Monster + %d%% "; + +"Attack + %d%%"; +"Angriff + %d%% "; + +"Defence + %d%%"; +"Verteidigung + %d%% "; + +"Experience %d%%"; +"Erfahrung %d%% "; + +"Chance to find an Item %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit einen Gegenstand zu finden %. 1f "; + +"Chance to find Yang %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit Yang zu finden %. 1f "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Skill Damage %d%%"; +"Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Hit Damage %d%%"; +"Schlag-Schaden %d%% "; + +"Resistance against Skill Damage %d%%"; +"Widerstand gegen Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Resistance against Hits %d%%"; +"Wiederstand gegen Schläge %d%% "; + +"%d%% Resistance against Warrior Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Krieger-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Ninja Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Ninja-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Sura Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Sura-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Mage Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Schamanen-Angriffe "; + +"(Procedure: %d y- %d m - %d d)"; +"(Ablauf: %d j- %d m - %d t) "; + +"Your Chat is blocked."; +"Dein Chat ist gesperrt. "; + +"You need a Player Pass to be able to call."; +"Du benötigst ein höheres Level um rufen zu können. "; + +"You need Level %d to be able to call."; +"Du benötigst Level %d um rufen zu können. "; + +"You are not in this Group."; +"Du bist nicht in der Gruppe. "; + +"You did not join this Guild."; +"Du bist der Gilde nicht beigetreten. "; + +"The player declines to be added to the messenger."; +"Der Spieler ist lehnt es ab, zum Messenger hinzugefügt zu werden. "; + +" GM cannot be added on Messenger."; +" Du kannst einen GM nicht zu Deinem Messenger hinzufügen. "; + +"%s is not in the game."; +"%s ist nicht im Spiel. "; + +"After you traded you can open a Warehouse after %d seconds."; +"Nach dem Handeln, kannst Du erst in %d sec einen Laden eröffnen.. "; + +"You can trade again in %d seconds."; +"Du kannst erst wieder in %d sec handeln. "; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du besitzt mehr als 2 Mrd. Yang. Du kannst nicht handeln. "; + +"You cannot open a private shop as long as you trade with others."; +"Du kannst keinen privaten Laden eröffnen, solange Du mit anderen handelst. "; + +"The player has more than 2 Billion Yang. You cannot trade with him."; +"Der Spieler besitzt mehr als 2 Mrd. Yang. Du kannst nicht mit ihm handeln. "; + +" No movement possible."; +" Keine Bewegung möglich. "; + +" The Item cannot be stored."; +" Der Gegenstand kann nicht gelagert werden. "; + +" The player who invited is not online."; +" Der Spieler, der die Einladung ausgesprochen hat, ist nicht online. "; + +" Only the Group leader can change this."; +" Nur der Gruppenanführer kann das ändern. "; + +" The target is no member of your Group."; +" Das Ziel ist kein Mitglied Deiner Gruppe. "; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen. "; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen. "; + +" You were kicked from the Group."; +" Du wurdest aus der Gruppe ausgeschlossen. "; + +" You cannot leave a Group while being in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen. "; + +" You cannot kick Group members."; +" Du kannst die Gruppenmitglieder nicht ausschließen. "; + +" After the deletion of the Guild, you cannot create a new one for %d days."; +" Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Auflösung der Gilde keine neue erstellen. "; + +" You cannot create a new guild for %d days."; +" Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Verlassen der Gilde keine neue erstellen. "; + +"This Guild name is invalid"; +"Der Gildenname ist ungültig. "; + +" [%s] Guild was created."; +" [%s] wurde erstellt. "; + +" Creation of Guild failed."; +" Erstellung der Gilde fehlgeschlagen. "; + +" Only the Group leader can use Group Skills."; +" Gruppenfertigkeiten stehen nur dem Gruppenanführer zur Verfügung. "; + +" The target was not found."; +" Das Ziel wurde nicht gefunden. "; + +" That is not the correct Yang sum."; +" Der Yangbetrag ist nicht korrekt. "; + +" You do not have enough Yang."; +" Du hast nicht genug Yang dabei. "; + +" The wanted person cannot be found."; +" Die gesuchte Person kann nicht gefunden werden. "; + +" This person is not in the same Guild."; +" Die Person gehört nicht derselben Gilde an. "; + +" You cannot kick Guild members."; +" Du bist nicht berechtigt, ein Gildenmitglied zu entlassen. "; + +" The Guild member %s was kicked from the Guild."; +" Gildenmitglied %s wurde von der Gilde ausgeschlossen. "; + +" You kicked a Guild member."; +" Du hast ein Gildenmitglied entlassen. "; + +" You cannot change your Rank name."; +" Du bist nicht berechtigt, Deinen Rangnamen zu ändern. "; + +" The name of the rank of the Guild master cannot be changed."; +" Der Position des Gildenmeisters kann nicht verändert werden. "; + +" This Rank name is invalid."; +" Der Rangname ist ungültig. "; + +" You cannot change your position."; +" Du bist nicht berechtigt, Deine Machtposition zu ändern. "; + +" The powers of the Guild master cannot be changed."; +" Die Macht des Gildenmeisters kann nicht verändert werden. "; + +"<±æµå> %luÀÇ °æÇèÄ¡¸¦ ÅõÀÚÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +" %lu 's Erfahrung wurde eingesetzt. "; + +" Experience usage failed."; +" Erfahrungseinsatz fehlgeschlagen. "; + +" Not enough Yang."; +" Nicht genug Yang. "; + +" Dragon ghost was not restored."; +" Drachengeist wurde nicht wiederhergestellt. "; + +" You cannot make an announcement."; +" Du bist nicht berechtigt, eine Ankündigung zu machen. "; + +" You cannot change your position."; +" Du bist nicht berechtigt, Deine Position zu ändern. "; + +" The rank of the Guild master cannot be changed."; +" Die Stellung des Gildenmeisters kann nicht geändert werden. "; + +" You cannot make yourself Guild master."; +" Du kannst Deine Stellung nicht zum Gildenmeister ändern. "; + +" You cannot choose the leader."; +" Du bist nicht berechtigt, den Gildenmeister auszuwählen. "; + +" You cannot choose more leaders."; +" Du kannst keine weiteren Gildenmeister auswählen. "; + +"You cannot trade this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht weggeben. "; + +"Illegal software detected. The game will be shut Down."; +"Illegale Software wurde entdeckt. Dein Spiel wird beendet. "; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du hast mehr als 2 Mrd. Yang bei Dir. Du kannst nicht handeln. "; + +"Invalid Yang."; +"Unzulängliches Yang. "; + +"Start Item Roulette."; +"Das Gegenstand Roulette starten. "; + +"Start Yang Roulette."; +"Das Yang Roulette starten. "; + +"He/She is online. Please use whispering."; +"Er/Sie ist online. Bitte nutze Flüstern. "; + +"The Cell Phone Number is registered."; +"Die Handynummer ist nicht registriert. "; + +"You need to be at least on Level 20 to be able to send text messages."; +"Du musst mindestens auf Level 20 sein, um eine SMS zu schicken. "; + +"You need 2000 Yang to send a text message."; +"Du benötigst 2000 DT um eine SMS zu schicken. "; + +"Your text message was sent."; +"Deine SMS wurde verschickt. "; + +"%s of the Guild %s raised up to %d%% !"; +"%s der Gilde %s ist um %d%% angestiegen! "; + +"%s of the Guild %s normal again."; +"%s der Gilde %s hat sich normalisiert. "; + +"%s 's %s raised up to %d%% !"; +"%s 's hat ein Bonus bekommen"; + +"%s 's %s normal again."; +"%s 's Bonus ist beendet. "; + +"Your Mining points are raised to the Limit. (%d)."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf ein Maximum gestiegen (%d). "; + +"Your Mining Points are raised to the highest Level."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf den maximalen Level gestiegen. "; + +"You can upgrade your Pick Axe with the help of a Lumberjack."; +"Du kannst Deine Hacke bei einem Holzfäller verbessern. "; + +"Your Mining Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Abbau-Punkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"Without a Pick Axe you cannot mine."; +"Ohne Hacke kannst Du nichts abbauen. "; + +"Nothing to mine here."; +"Es gibt nichts abzubauen. "; + +"The mining was successful."; +"Der Abbau war erfolgreich. "; + +"The mining failed."; +"Der Abbau ist fehlgeschlagen. "; + +" You added %s as a friend."; +" Du hast %s als Freund hinzugefügt. "; + +" You deleted %s off the list. "; +" Du hast %s von der Liste gelöscht. "; + +"Critical server error. The server will be restarted automatically."; +"Ein kritischer Server-Fehler ist aufgetreten. Der Server wird automatisch neu gestartet "; + +"You will be disconnected in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst Du automatisch getrennt. "; + +"You can connect after 5 minutes."; +"Du kannst Dich nach 5 Minuten verbinden. "; + +"(%s) Guild created. [Temporary]"; +"(%s) wurde erstellt. [Temporär] "; + +"This Guild is at war."; +"Diese Gilde ist im Krieg. "; + +"%s: This Guild does not exist."; +"%s: Diese Gilde existiert nicht. "; + +"A Guild with this name or number does not exist."; +"Eine Gilde mit diesem Namen oder dieser Nummer existiert nicht. "; + +"The Building does not exist."; +"Das Gebäude existiert nicht. "; + +"This Type of Building can be erected only once."; +"Dieser Gebäudetyp kann nur einmal errichtet werden.. "; + +"The Base Building has to be made first."; +"Das Hauptgebäude muss zuerst errichtet werden. "; + +"Building failed because of an incorrect pricing."; +"Bau aufgrund eines falschen Baupreises fehlgeschlagen. "; + +"You do not have enough Yang to erect this Building."; +"Du hast nicht genug Yang, um das Gebäude zu errichten. "; + +"You do not have enough resources for this Building."; +"Du hast nicht genug Material zum Bauen. "; + +"You cannot erect a Building at this place."; +"Du kannst an diesem Ort kein Gebäude errichten. "; + +"This character does not exist."; +"Der Charakter existiert nicht. "; + +"Duel not cancelled."; +"Duell nicht erfolgreich abgebrochen. "; + +"Duel cancelled successfully."; +"Duell erfolgreich abgebrochen. "; + +"The start of the duel was successful."; +"Der Beginn des Duells war erfolgreich. "; + +"Is a problem with the start of the duel."; +"Es gibt ein Problem, das Duell zu beginnen. "; + +"No Combatants there."; +"Es gibt keinen Duellanten. "; + +"No State Points left."; +"Es sind keine Statuspunkte übrig. "; + +"Left State Points are too low."; +"Verbleibende Statuspunkte sind zu niedrig. "; + +"You entered a wrong value."; +"Du hast einen falschen Wert eingegeben. "; + +"Suborder or the Order is incorrect."; +"Unterbefehl des Befehls ist falsch. "; + +"Broken contract between player %d and player %d."; +"Gebrochene Verpflichtung zwischen den Spieler %d und den Spieler %d. "; + +"·í·¿À» µ¹¸³´Ï´Ù. ±Ý¾× %d"; +"Roulette drehen für einen Betrag von %d Yang. "; + +"The Item log placed into the sys log."; +"Die Itemlog wurde in der syslog abgelegt. "; + +"Information for the Kingdoms"; +"Erfolgsinformationen der Reiche. "; + +"Choose the Map Information of the Holy Land %d Entrance %d %d %d"; +"Wähle die Karten Informationen des Heiligen Boden %d Durchgang %d %d %d "; + +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Number Holy Land %d"; +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Zahl heiligen Boden %d "; + +"Information about the Kingdom Battle"; +"Information über den Reichsschlachtstand"; + +"Your request is loading. Please be patient."; +"Die Anfrage wird geladen. Bitte etwas Geduld. "; + +"You cannot open a storage if another Trade Window is open."; +"Du kannst kein Lager öffnen, solange ein anderes Handelsfenster offen ist. "; + +" Storage password changed."; +" Speicherpasswort wurde geändert. "; + +" You entered the wrong password."; +" Du hast das falsche Passwort eingegeben. "; + +"Your Playtime runs out in %d Minutes."; +"Deine Spielzeit läuft in %d Minuten ab. "; + +"Regularly voted."; +"Regelgerecht gewählt. "; + +"Already voted."; +"Bereits gewählt. "; + +"%s player already in the vote."; +"%s Spieler ist schon in der Wahl. "; + +"Cannot be voted."; +"Kann nicht zur Wahl aufgestellt werden. "; + +"ÇöÀç %s ±¹°í¿¡´Â %lu ÀÇ µ·ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"; +"%s hat noch %lu Yang zur Verfügung. "; + +"%s's remaining fund is %d Yang."; +"%s hat noch %d Yang zur Verfügung. "; + +"You do not have enough Yang"; +"Du hast nicht genügend Yang. "; + +" %s ±ºÁÖ Èĺ¸¿¡¼­ »èÁ¦ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"; +"%s ist als Kaiserkanidat gelöscht. "; + +"%s is no Candidate to become Emperor."; +"%s ist kein Kanidat als Kaiser. "; + +"%s nominated as Emperor."; +"%s ist als Kaiser nominiert. "; + +"%s cannot be nominated as Emperor."; +"%s kann nicht als Kaiser nominiert werden. "; + +"The %s Emperor gets driven out."; +"Der %s Kaiser wird entfernt. "; + +"The %s Emperor cannot be driven out."; +"Der %s Kaiser kann nicht entfernt werden. "; + +"Pandemonia Kingdom"; +"Shinsoo Reich "; + +"Asmodia Kingdom"; +"Chunjo Reich "; + +"Elgoria Kingdom"; +"Jinno Reich "; + +"Your Fishing Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Angelpunkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"You cannot upgrade your Rod anymore."; +"Du kannst Deine Angel nicht weiter verbessern. "; + +"Upgrade your Rod with the help of a Fisher."; +"Verbessere Deine Angel beim Fischer. "; + +"You lost your bait to the fish."; +"Du hast Deinen Köder an den Fisch verloren. "; + +"You caught a fish! (%s)"; +"Du hast einen Fisch gefangen! (%s) "; + +"The length of the captured fish is %.2fcm."; +"Die Länge des gefangenen Fisches beträgt %.2cm. "; + +"Fishing Event Great Zander?"; +"Angelveranstaltung 'Beste Fischer' "; + +"Fishing Event carp"; +"Angelveranstaltung 'In Ruhe liegt die Kraft'"; + +"%s: %d"; +"%s: %d "; + +"You caught %d of %d ."; +"Du hast %d von %d gefangen. "; + +"The fish vanished into the deep water."; +"Der Fisch ist in den Tiefen des Wassers verschwunden. "; + +"There is a Shell inside the fish."; +"Im Fisch ist eine Muschel. "; + +"There is a Worm inside the fish."; +"Im Fisch ist ein Wurm. "; + +"You put %s through the hoops."; +"Du hast %s in der Mangel. "; + +"You can't open a Warehouse because you carry more than 2 billion Yang."; +"Du hast mehr als 2 Millionen Yang bei Dir, deshalb kannst du nicht handeln. "; + +"You can't name your Warehouse with an invalid name."; +"Du kannst Deinem Laden keinen ungültigen Namen geben. "; + +"Error: can't be sold in Warehouse. Please report to GM."; +"Du kannst keinen Item-Shop Gegenstand in einem privaten Laden verkaufen. "; + +"Mining finished."; +"Abbauen beendet. "; + +"Please get a Pick Axe."; +"Bitte rüste Dich mit einer Hacke aus. "; + +"Please choose a Rod."; +"Bitte wähle eine Angel aus. "; + +"First place the Bait on the Hook."; +"Befestige zuerst den Köder am Haken. "; + +"You can't go fishing without a Rod!"; +"Du kannst nicht ohne Angel fischen! "; + +" You cannot make a request because the Group leader is not online."; +" Du kannst keine Anfrage stellen, da der Gruppenanführer nicht online ist. "; + +" You cannot form a Group with players from another Kingdom."; +" Mit Spielern eines anderen Reichs kannst Du keine Gruppe bilden. "; + +" You cannot invite players while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Einladung aussprechen. "; + +" You cannot invite players while you are in Observer Mode."; +" Du kannst im Zuschauer-Modus keine Einladung aussprechen. "; + +" Only players with a Level difference of -30 to +30 can be invited."; +" Es können nur Spieler im Levelunterschied von -30 bis +30 eingeladen werden "; + +" You cannot invite this player, his Level is too low."; +" Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu klein ist. "; + +" You cannot invite this player, his Level is too high."; +" Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu hoch ist. "; + +" You cannot invite more players into your Group."; +" Du kannst keine weiteren Spieler in Deine Gruppe einladen. "; + +"Do you want to join the group of %s?"; +"Du möchtest der Gruppe von %s beitretten. "; + +"The player is not in this Group."; +"Der Spieler befindet sich nicht in der Gruppe. "; + +" You cannot join this Group as too many members are already there."; +" Du kannst nicht in die Gruppe eintreten, da sie bereits voll ist. "; + +" You do not have the right to invite someone."; +" Du hast nicht das Recht, eine Einladung auszusprechen. "; + +" %s declines the invitation of your Group."; +" %s lehnt die Einladung in Deiner Gruppe ab. "; + +" %s is already in the Group."; +" %s ist bereits in der Gruppe. "; + +" You cannot accept an invitation in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Einladung annehmen. "; + +" You cannot accept the invitation."; +" Du bist nicht in der Lage, die Einladung anzunehmen. "; + +" %s declined your invitation."; +" Deine Einladung wurde abgelehnt. "; + +" %s joined your Group."; +" %s ist Deiner Gruppe beigetreten. "; + +" %s joined your Group."; +" %s ist Deiner Gruppe beigetreten. "; + +"You can't use a private shop now."; +"Du kannst jetzt keinen privaten Laden nutzen "; + +"This player trades already with another player."; +"Der Spieler handelt mit einem anderen. "; + +"Metin2 Confirmation Number: %s"; +"Metin2 Bestätigungs-Nr.: %s "; + +"Your Confirmation Number is not correct. Please try again."; +"Deine Bestätigungs-Nr. ist falsch. Bitte versuche es noch einmal. "; + +"The cell phone number is not registered"; +"Die Handynummer ist registriert. "; + +"You can't teleport to the player."; +"Du kannst dich nicht zum Spieler teleportieren. "; + +"The player is not online."; +"Der Spieler ist nicht online. "; + +"The player is in channel %d. You are in channel %d."; +"Der Spieler ist in Kanal %d. (Du bist in Kanal %d). "; + +"You cannot go elsewhere for seconds after opening the Warehouse."; +"Nach Öffnen des Lagers kannst Du %d Sekunden nicht woanders hingehen. "; + +"You cannot go elsewhere, cannot quit while after a trade."; +"Nach dem Handel kannst Du eine Zeit lang nicht woanders hingehen. "; + +"You cannot go elsewhere for %d seconds after trading."; +"%d Sekunden nach dem Handeln, kannst Du nicht woanders hingehen. "; + +"Duel finished as your combatant vanished."; +"Duell beendet, da Dein Gegner verschwunden ist. "; + +"There is no limit for Potions."; +"Es gibt keine Begrenzung für Tränke. "; + +"You can use up to %d Potions."; +"Du kannst bis zu %d Tränke nutzen. "; + +"The fight starts in 10 seconds."; +"Der Kampf beginnt in 10 Sekunden. "; + +"The duel has begun."; +"Das Duell hat begonnen. "; + +"The duel is finished because there is a problem with the arena."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit der Duellarena gibt. "; + +"The duel is finished because of the timeout."; +"Das Duell wird wegen Zeitüberschreitung beendet. "; + +"In 10 seconds you will be transferred into the city."; +"In 10 Sekunden wirst Du in die Stadt teleportiert. "; + +"The duel is finished because there are problems with the arena."; +"Das Duell wird gestoppt, da es ein Problem mit der Duellarena gibt. "; + +"Your Combatant has problems. The duel is finished."; +"Der Duellgegner hat Probleme. Das Duell wird beendet. "; + +"The duel is finished as there is a problem with the Combatant."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit dem Duellanten gibt. "; + +"%s has won the duel."; +"%s hat das Duell gewonnen. "; + +"%s has won."; +"%s hat gewonnen. "; + +"You'll be teleported into the City in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst Du in die Stadt teleportiert. "; + +"The next round begins in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden beginnt die nächste Runde. "; + +"The Combatants were separated. The duel is finished."; +"Der Duellgegner wurde getrennt. Das Duell wird angehalten. "; + +"The Item drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Item-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck "; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Experience point ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote der Erfahrung im Moment zusätzlich %d%% "; + +"Your client version is not correct. Please install the normal patch."; +"Deine Clientversion ist falsch. Bitte installiere den normalen Patch. "; + +"You cannot trade in the Warehouse if another Trade Window is open."; +"Du kannst im Laden nicht handeln, wenn ein anderes Handelsfenster geöffnet ist. "; + +"You are too far away from the shop to buy."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu kaufen. "; + +"You are too far away from the shop to sell."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu verkaufen. "; + +"You carry more than 2 Billion Yang, you cannot trade."; +"Du hast mehr als 2 Millionen Yang bei Dir, deshalb kannst du nicht handeln. "; + +"%d%% sales tax deducted."; +"Der Verkauf wird mit %d%% besteuert. "; + +"You cannot ride a Horse as long as you are transformed."; +"Du kannst kein Pferd reiten, solange Du verwandelt bist. "; + +"You cannot ride while wearing a Wedding Robe or a Smoking."; +"Du kannst nicht reiten, wenn Du ein Hochzeitskleid oder einen Smoking trägst. "; + +"You do not have a Horse."; +"Du besitzt kein Pferd. "; + +"Your Horse is dead."; +"Dein Pferd ist tot. "; + +"The endurance of your Horse is too low."; +"Die Ausdauer Deines Pferdes ist zu niedrig. "; + +"Calling the Horse failed."; +"Pferd rufen fehlgeschlagen. "; + +"Horse"; +"s Pferd "; + +"The Wedding will soon end."; +"Die Hochzeit endet bald. "; + +"Players will be teleported to town now."; +"Wird automatisch verlassen. "; + +"You cannot trade while observing."; +"Beim beobachten kannst Du nicht handeln. "; + +"If the Trade Window is open, you cannot trade with others."; +"Wenn das Handelsfenster geöffnet ist, kannst Du nicht mit anderen handeln. "; + +"The other person is already trading."; +"Die andere Person ist gerade am handeln, deshalb kannst Du jetzt nicht handeln. "; + +"The other person cancelled the Trade."; +"Die andere Person hat den Handel abgebrochen. "; + +"Not enough Yang or no space in the inventory."; +"Nicht genug Yang, oder kein Platz im Inventar. "; + +"The other person does not have enough Yang or no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat nicht genug Yang, oder Sie hat kein Platz im Inventar. "; + +"The other person has no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat keinen Platz im Inventar. "; + +"The trade with %s was successful."; +"Der Handel mit dem %s hat geklappt. "; + +"You did not lose any Experience because of the Blessing of the Dragon God."; +"Du hast durch den Segen des Drachengottes keine Erfahrung verloren. "; + +"Current score Pandemonia: %d Asmodia :%d Elgoria: %d "; +"Aktuelle Score Shinsoo: %d Chunjo: %d Jinno: %d "; + +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d"; +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d "; + +"The Devil of the Holy Place: "; +"Der Teufel des geheiligten Ortes"; + +" have deserved to[ENTER]be banished from the Sanctuary. [ENTER][ENTER] In 10 seconds they will be teleported to town."; +"Du hast kein Recht hier zu sein. Verschwinde![ENTER][ENTER]Nach 10 Sekunden wirst Du in Dein Dorf zurückgesetzt. "; + +"The %s was defeated and drops out of the Kingdom Battle."; +" %s Reich wurde besiegt und scheidet aus der Reichsschlacht aus. "; + +"Number of Monsters in the Kingdom Battle"; +"Monster beim der Reichsschlacht"; + +", if you resist you will[ENTER]conquer the Holy Land.[ENTER][ENTER]"; +"Wenn ihr den Wächter des Heiligen Platzes besiegt,[ENTER]seit ihr Besitzer des Heiligen Platzes."; + +"You did not drop any Item as you are protected by the Dragon God."; +"Du hast durch den Schutz des Drachengottes keinen Gegenstand fallen gelassen. "; + +"Additional Thrusting Damage %d"; +"Zusätzlicher Stichwaffenschaden %d "; + +"%s ºí·°! (%ld%%)"; +"%s blocken! (%ld%%) "; + +"%s ȸÇÇ! (%ld%%)"; +"%s ausweichen! (%ld%%) "; + +"%s[%ld]°¡ °ø°Ý À§Ä¡: %d %d"; +"%s[%ld]s Angriffsposition: %d %d "; + +"Please enter the Order in full length."; +"Bitte gib den Befehl in voller Länge ein. "; + +"You cannot do this while riding a Horse."; +"Du kannst das nicht machen, während Du auf dem Pferd sitzt. "; + +"You cannot do this while falling."; +"Du kannst das nicht ausführen, wenn Du fällst. "; + +"In my Dreams? What?"; +"In meinen Träumen? Wie? "; + +"Get up first."; +"Steh zuerst auf. "; + +"This Order does not exist."; +"Dieser Befehl existiert nicht. UHAHA"; + +" The Group is deleted."; +" Die Gruppe hat sich aufgelöst. "; + +" You cannot call the target."; +" Du kannst das Ziel nicht rufen. "; + +" You cannot call Group members to your current position."; +" Du kannst die Gruppenmitglieder nicht zu Deiner aktuellen Position rufen. "; + +"Your Group cooperates and received an Experience Bonus."; +"Deine Gruppe kooperiert und erhält einen zusätzlichen Erfahrungsbonus. "; + +"Leader"; +"Leader "; + +"Member"; +"Member "; + +" Provided Experience is larger then left Experience."; +" Angebotene Erfahrung ist größer als verbleibende Erfahrung. "; + +" The message cannot be deleted."; +" Die Nachricht kann nicht gelöscht werden. "; + +" Not enough Dragon ghost. (%d, %d)"; +" Nicht genug Drachengeist. (%d, %d) "; + +" You cannot use Guild Skills yet."; +" Du kannst jetzt noch nicht die Gildenfertigkeit nutzen. "; + +"<±æµå> %d ½ºÅ³À» »ç¿ëÇÔ (%d, %d) to %lu"; +" %d-Fertigkeit wurde angewendet (%d, %d) auf %lu. "; + +" The player is in channel %d. (Current channel: %d)"; +" Der Spieler ist in Kanal %d. (Aktueller Kanal: %d) "; + +" The player is not online."; +" Der Spieler ist nicht online. "; + +" This Guild Skill can be used in war only."; +" Die Gildenfertigkeit kann nur im Krieg benutzt werden. "; + +"<±æµå> %luÀÇ ¿ë½Å·ÂÀ» ȸº¹ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +" %lu 's Drachengeist wurde wiederhergestellt. "; + +" Only the Guild master can take out Yang."; +" Nur der Gildenmeister kann Yang abheben. "; + +" The player declines the Guild invitation."; +" Der Spieler lehnt die Gildeneinladung ab. "; + +" You cannot invite someone into the Guild."; +" Du bist nicht berechtigt, jemanden in die Gilde einzuladen. "; + +" You cannot invite players from another Kingdom into the Guild."; +" Spieler aus einem anderen Reich können nicht in die Gilde eingeladen werden. "; + +" The player can be invited again after %d days."; +" Du kannst diesen Spieler erst nach %d Tage wieder einladen. "; + +" After the rearrangement you can invite members again after %d days."; +" Nach Umgestaltung kannst Du erst wieder nach %d Tagen neue Mitglieder einladen. "; + +" This person is already a member of another Guild."; +" Die Person gehört bereits einer anderen Gilde an. "; + +" The Guild capacity reached its upper limit."; +" Die maximale Gildenkapazität ist erreicht. "; + +"You cannot train this Skill."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht trainieren. "; + +"You cannot train this Skill up to Grand Master."; +"Diese Fertigkeit kannst Du nicht bis zum Großmeister trainieren. "; + +"You are already a Master in this Skill. You cannot train it."; +"Du bist bereits ein Meister dieser Fertigkeit. Du kannst sie nicht trainieren. "; + +"Your Skill is not high enough for becoming a Grand Master."; +"Deine Fertigkeit ist nicht hoch genug für das Großmeistertraining. "; + +"That did not work. Darn!"; +"Oh, das hat nicht geklappt, verdammt! "; + +"Training failed. Please try again later."; +"Training fehlgeschlagen. Bitte versuch es später noch mal. "; + +"My body is full of power!"; +"Mein Körper ist voller Kraft! "; + +"Something comes out there¡¦"; +"Etwas kommt heraus. "; + +"You have completed higher level of training successfully."; +"Du hast Dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen. "; + +"You cannot read this as you lack Experience."; +"Du kannst das es nicht wegen mangelnder Erfahrung lesen. "; + +"You cannot train this Skill with a Book."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht mehr mit einem Buch trainieren. "; + +"This Skill is not high enough to be trained with a Book."; +"Diese Fertigkeit ist nicht hoch genug, um sie mit einem Buch zu trainieren. "; + +"You understood parts of the technique but you still lack some knowledge."; +"Du hast ein Teil dieser Technologie verstanden, aber es fehlt noch etwas. "; + +"The technique is hard to understand."; +"Die Technologie ist schwer zu verstehen. "; + +"You have to train hard to understand this technique."; +"Du musst hart arbeiten um diese Technologie zu erlernen. "; + +"You read the book and finished your training successfully."; +"Du hast Dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen. "; + +"Teleportation failed."; +"Teleportation fehlgeschlagen. "; + +"No Horse here. Ask the Lad."; +"Kein Pferd vorhanden. Bitte frag den Stallburschen. "; + +"Please use an Item to call a Horse"; +"Bitte benutze den Gegenstand, um ein Pferd zu rufen. "; + +"%s SP Usage: %d "; +"%s FP-Verbrauch: %d "; + +"I am burning inside but it calms down my body."; +"Ich brenne innerlich, aber es beruhigt meinen Körper. Mein Chi muss sich stabilisieren. "; + +"Slowly, but steadily... Without stopping."; +"Etwas langsam... aber stetig... ohne zu stoppen! "; + +"Yes, that feels great. My body is full of Chi."; +"Ja, das fühlt sich gut an. Mein Körper ist voller Chi. "; + +"I read it! Now the Chi has to flood through my body."; +"Ich habe es gelesen! Jetzt muss sich das Chi in meinem Körper verteilen. "; + +"The training is finished."; +"Das Training ist abgeschlossen. "; + +"I am on the last page! The training is nearly finished!"; +"Ich bin auf der letzten Seite des Buchs angelangt! Das Training ist fast abgeschlossen! "; + +"Nearly done! Just a little bit more!"; +"Es ist fast geschafft! Nur noch ein wenig! Die Zeit ist noch nicht reif. "; + +"I am illuminated! I nearly read it all!"; +"Erleuchtet! Ich habe es fast durchgelesen! "; + +"Only a few pages left."; +"Es sind nur noch wenige Seiten übrig. "; + +"I feel refreshed."; +"Ich fühle mich erfrischt. "; + +"Now I understand!"; +"Jetzt verstehe ich es! "; + +"Okay I have to stay concentrated!"; +"Gut, ich muss weiter konzentriert bleiben! "; + +"I read the same line time and again."; +"Ich lese immer wieder dieselbe Zeile. Die Zeit ist noch nicht reif. "; + +"I do not want to learn any more."; +"Ich kann nicht weiterlernen. "; + +"It is way more complicated than I thought."; +"Es ist komplizierter und schwerer zu verstehen, als ich dachte. "; + +"I cannot learn this way."; +"So kann ich nicht lernen. "; + +"Your chat was blocked by a GM."; +"Dein Chat wurde von einen GM blockiert. "; + +"Your chat block is lifted."; +"Deine Chat-Sperre wurde aufgehoben. "; + +"The creation screen is already open."; +"Das Herstellfenster ist schon geöffnet. "; + +"You can't use now."; +"Du kannst nicht herstellen, wenn ein anderes Handels- Lagerfenster geöffnet ist. "; + +"The creation screen is not open."; +"Das Herstellfenster ist nicht geöffnet. "; + +"Not enough ingredient."; +"Du hast nicht das richtige Material. "; + +" Please use after a while."; +" Bitte versuche es später noch mal."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"Du hast das %d Buch gelesen."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"%d Das Lesen des Fertigkeitsbuch ist fehlgeschlagen."; + +"<±æµå> Àá½ÃÈÄ¿¡ ÀÌ¿ëÇØÁֽʽÿÀ."; +"Bitte versuche es später erneut."; + +"You can only use this skill in the castle."; +"Diese Funktion kann nur im Schloss verwendet werden."; + +"TEST: The Golden Toad has been restored to the national treasury."; +"TEST: Der Goldbarren wurde in den Tresor deines Reiches zurückgezahlt."; + +"TEST: Current Kingdom capital: %d"; +"TEST: Im Tresor deines Reiches befinden sich: %d"; + +"TEST: The golden toad can not be restored to the national treasury."; +"TEST: Du kannst den Goldbarren nicht in den Tresor deines Reiches zurückzahlen."; + +"Free advancement is only for weapons up to level 20."; +"Die kostenlose Waffen-Verbesserung kann nur auf Waffen bis Level 20 angewandt werden."; + +"Your character class can not use this item."; +"Du kann dieses Item nicht verwenden, da Du die Vorraussetzungen nicht erfüllst."; + +"This Item can be used by the other gender only."; +"Du kannst dieses Item nicht verwenden, da Dein Geschlecht nicht übereinstimmt."; + +"USE: transfer "; +"Benutze: transfer "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Diese Funktion kann nur vom Kaiser verwendet werden."; + +"You cannot call players from other kingdoms."; +"Du kannst keine Spieler aus den anderen Reichen rekrutieren."; + +"%s is connecting %d channel. (current channel:%d)"; +"Der Spieler %s befindet sich gerade auf Channel %s. (Dein Channel: %d)"; + +"%s is called."; +"Du hast %s Spieler rekrutiert."; + +"Cannot find the player."; +"Es gibt keinen Spieler mit dem von Dir genannten Namen. "; + +"You cannot call yourself."; +"Du kannst Dich nicht selbst rekrutieren."; + +"You cannot advance now."; +"Du kannst nichts Verbessern, wenn das Shop- oder Handelsfenster geöffnet ist."; + +"The ruler of %s has been overthrown! %s is the new monarch."; +"Der Kaiser von %s wurde geändert in %s. "; + +"%s is under siege! Protect the castle!"; +"Es gibt in %s einen Krieg um die Leuchtfeuer zu entzünden."; + +"%s has been successful in defending the castle."; +"%s ist die Verteidigung gelungen."; + +"%s can gain rewards by destroying the Fire Signals for 30 min."; +"Von jetzt an 30 Minuten lang kann %s eine Belohnung für die Zerstörung des Leuchtfeuers erhalten. "; + +"30 minutes have elapsed... The Fire Signals disappear."; +"30 Minuten sind vorbei. Die Leuchtfeuer sind verschwunden."; + +"A Fire Signal that presages the start of a war appears at %s."; +"Ein Leuchtfeuer wurde bei %s entzündet um vor einer Schlacht zu warnen."; + +"%s fighters have destroyed a Fire Signal!"; +"%s hat das Leuchtfeuer zerstört."; + +"%s was defeated in the war by failing to defend the castle."; +"%s hat den Krieg verloren, da sie das Schloss nicht verteidigen konnten."; + +"%s has destroyed all the Fire Signals!"; +"%s hat alle Leuchtfeuer zerstört."; + +"you cannot exchange emotions on a horse."; +"Du kannst keine Emotions benutzen wenn du ein Pferd reitest."; + +"You cannot exchange emotions with someone on a horse."; +"Du kannst keine Emotionen austauschen, mit jemanden der auf einem Pferd sitzt."; + +" The Guild master is not online."; +"Der Gildenleader ist offline!"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Stunde(n) %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Stunde(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Sekunde(n) untersagt"; + +" You must first complete the quest for honseok.."; +"Error1 Bitte einem Game Master melden."; + +" If there is an item in your inventory belt can not be released"; +"Error2 Bitte einem Game Master melden."; + +" This item is a belt can not move inventory."; +"Error3 Bitte einem Game Master melden."; + +"This item can only be used on weapons or armor up to level 40."; +"Mit diesem Item können nur Items bis Level 40 verbessert werden."; + +"This item cannot be used on accesories."; +"Mit diesem Item können nur Waffen und Rüstungen verbessert werden."; + +"All people will be soon teleported into the city."; +"Alle werden gleich in die Stadt teleportiert."; + +"Àá½ÃÈÄ ÇØ´ç ¸¶À»Àº ¸¶À»·Î À̵¿µË´Ï´Ù."; +"Alle werden in Kürze in die Stadt teleportiert."; + +" Guild Skills only affect players in war."; +"[Gilde] Wärend eines Gildenkriegs gibt es keinen Jagdvorteil."; + +"The Guild Battle can't start because the server isn't online."; +"Der Gildenkampf kann nicht gestartet werden, weil der Server nicht online ist."; + +"You already declared war on this Guild."; +"Du hast dieser Gilde den Krieg erklärt!"; + +"The war is already over."; +"Der Krieg ist bereits vorbei."; + +" Rank reached %d Points."; +"[Gilde] Rangstufe hat %d Punkte erreicht."; + +"You invested %d Yang."; +"Du hast %d Yang investiert."; + +"You have won %d Yang."; +"Du hast %d Yang gewonnen."; + +"This Item doesn't exist."; +"Dieser Gegenstand existiert nicht."; + +"Your inventory is to full to hold the reward."; +"Die Kapazität des Inventars für Belohnungen ist nicht ausreichend."; + +"You won %s Items."; +"Du hast %s Gegenstand gewonnen!"; + +"%s Guild captured the Flag of the %s Guild!"; +"%s hat die Fahne von %s erobert!"; + +"%s of the Guild was captured by %s."; +"%s der Gilde wurde von %s gefangen genommen."; + +" The reward was given out, you are too late."; +"[Quest] Es gab schon eine Belohnung, du bekommst nichts mehr."; + +"You can't use this in the arena."; +"Du kannst das nicht in der Duellarena nutzen."; + +"You can do this when you wear an Emotion Mask."; +"Du kannst das machen, wenn du eine Gefühlsmaske trägst."; + +"Only women can do this."; +"Das können nur Frauen tun."; + +"This person doesn't exist."; +"Diese Person existiert nicht."; + +"You are too near."; +"Du bist zu nah."; + +"You are too far away."; +"Du bist zu weit weg."; + +"This can only be done with another gender."; +"Diese Aktion kann nur mit einem anderen Geschlecht ausgeführt werden."; + +"You must have the acknowledgement of your partner."; +"Für diese Aktion benötigst du die Zustimmung deines Mitspielers."; + +"The duel with %s has begin!"; +"Der Kampf mit %s hat begonnen!"; + +"%s challenged you for a duel!"; +"%s hat dich zum Kampf aufgefordert!"; + +"You challenged %s for a duel."; +"Du hast %s zum Kampf aufgefordert."; + +"Your choice is wrong."; +"Die Auswahl ist falsch."; + +"There is already a candidacy."; +"Es besteht schon eine Kandidatur."; + +"Does not have the Qualification to be Emperor."; +"Du hast nicht die Qualifikation eines Kaisers."; + +"King's Blessing restored HP and SP of %s's players."; +"Beim Verwenden des Segen des Monarchen %s werden die TP und die MP wieder hergestellt."; + +"The Emperor Blessing is active."; +"Der Kaiser-Segen ist aktiv."; + +"Cooldown time remaining: %d minutes"; +"Wird vorbereitet. Benutzung nach %d möglich."; + +"%s gained 10%% Damage Bonus for 3 minutes because the King used Lion Roar."; +"Durch den Herrscher Sa-Za-Hu, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Angriffskraft gestiegen."; + +"%s gained 10%% Defence Bonus for 3 minutes because the King used Diamond Skin."; +"Durch den Herrscher Geum-Gang-Gwon, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Rüstung gestiegen."; + +"The Event is already running (flag: %d)."; +"Das Event läuft schon (flag: %d) "; + +"OX Quiz Script couldn't be loaded."; +"OX Quiz Script konnte nicht geladen werden."; + +"OX Quiz Script is loaded."; +"OX Quiz Script wurde geladen."; + +"Welcome to Metin2."; +"Willkommen in Metin2."; + +"OX Event has started."; +"OX Event hat gestartet."; + +"Sage allowed to enter."; +"Durch Uriel's Erlaubnis ist der Einlass erlaubt."; + +"We ask for many players to participate."; +"Wir bitten um die Teilnahme vieler Spieler."; + +"OX The Event did not end yet, errors occurred.(flag: %d)"; +"OX Das Event ist nicht beendet, es sind Fehler aufgetreten.(flag: %d) "; + +"In a short amount of time the OX Event will be restarted."; +"In kurzer Zeit wird das OX Event neu gestartet."; + +"The present Event is limited to one area."; +"Das Geschenk Event wird auf ein Gebiet begrenzt."; + +"OX The Event is finished."; +"OX Das Event wird beendet."; + +"All people will be teleported into the chosen city in a short period of time."; +"In Kürze wird der Spieler in die Stadt teleportiert."; + +"First close the OX Event Map.(Flag: %d)"; +"Schliesse zuerst die OX Eventkarte.(Flag: %d) "; + +"No errors occurred."; +"Es ist kein Fehler aufgetreten."; + +"An error occurred."; +"Es ist ein Fehler aufgetreten."; + +"OX The Event has finished, no errors occurred.(Flag: %d)"; +"OX Das Event ist beendet, es gab keine Fehler.(Flag: %d) "; + +"OX Event doesn't accept any more participants."; +"OX Event akzeptiert keine Teilnehmer mehr."; + +"OX The other participants in the Event are listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer werden notiert."; + +"OX The other participants in the Event are not listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer wurden nicht notiert."; + +"Number of the other participants : %d "; +"Die Nummer der restlichen Teilnehmer : %d "; + +"OX Event finished."; +"OX Event wird beendet."; + +"OX The prize was given away. ID: %d Quantity: %d "; +"OX Der Preis ist vergeben. ID: %d Quantity: %d "; + +"Âü"; +"TRUE "; + +"FALSE"; +"FALSE "; + +"Total number of the Quiz: %d "; +"Gesamtzahl des Quiz: %d "; + +"The answer follows in 10 sec."; +"Die Beurteilung folgt in 10 Sekunden."; + +"The correct answer is"; +"Die Korrekte Antwort ist: "; + +"Yes"; +"Ja (O) "; + +"No"; +"Nein (X) "; + +"After 5 seconds, the participants who gave a wrong answer have to leave."; +"Nach 5 Sekunden werden alle Teilnehmer entfernt die eine falsche Antwort gegeben haben."; + +"Ready for the next question."; +"Breit für die nächste Frage?"; + +"Question."; +"Frage."; + +"If it's correct walk to O, if it's wrong walk to X"; +"Ist das richtig dann O, ist es falsch dann X."; + +"Correct!"; +"Korrekt!"; + +"No advancement possible."; +"Keine weitere Verbesserung möglich."; + +"This Item can't be made better."; +"Dieser Gegenstand kann nicht verbessert werden."; + +"Your Level is lower than the required Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"Not enough Yang for an advancement."; +"Nicht genug Yang für eine Verbesserung."; + +"Not enough material for an advancement."; +"Du hast nicht das richtige Material um das herzustellen."; + +"This Advancement scroll isn't available for you at the moment."; +"Diese Verbesserungsschriftrolle steht dir nicht für Verbesserungen zur Verfügung."; + +"You can't advance with this Scroll."; +"Du kannst nicht mit dieser Schriftrolle verbessern."; + +"You can only be rewarded once for the Demon Tower Quest."; +"Du kannst nur einmal für den Dämonenturm-Auftrag belohnt werden."; + +"This Item can't be advanced this way."; +"Dieser Gegenstand kann nicht auf diese Art verbessert werden."; + +"You can't combine identical Advancement Scrolls."; +"Du kannst keine identischen Verbesserungsschriftrollen zusammenfügen."; + +"The Blessing Scroll and Magic Metal can be combined"; +"Du kannst die Schriftrollen 'Gesegnete Verbesserung' und 'Magisches Metall' kombinieren "; + +"There is no Spirit Stone that can be removed."; +"Es gibt keinen Stein zum Herausnehmen."; + +"You can't save this position."; +"Du kannst diese Position nicht speichern."; + +"There isn't enough space in the inventory."; +"Es ist nicht genug Platz im Inventar."; + +"You can't teleport to a safe position in a foreign Kingdom."; +"Du kannst dich in einem fremden Reich nicht zu einem sicheren Punkt teleportieren."; + +"You don't have enough HP."; +"Du hast nicht genug TP."; + +"You don't have enough Spell Points to use this."; +"Du hast nicht genug Mana um das zu benutzen."; + +"You'll reach the destination %d seconds after the perform."; +"%d Sekunden nach dem Ausführen kommst du zum Bestimmungsort."; + +"Your level is lower than the Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"¿ùº´,Á¾ÀÚ »ç¿ëÈÄ 5Ãʵ¿¾È »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "; +"Du kannst nur alle 5 Sekunden einen Mondkuchen benutzen."; + +"You can't use this Item in a duel."; +"Du kannst diesen Gegenstand im Duell nicht nutzen."; + +"You can't make a campfire here."; +"Du kannst hier kein Lagerfeuer machen."; + +"You can't make a campfire under water."; +"Du kannst kein Lagerfeuer im Wasser machen. Nur Chuck Norris kann das!"; + +"Closed. You should search for the Key."; +"Verschlossen. Du solltest den Schlüssel suchen."; + +"This Item can't be opened with a Key."; +"Dieser Gegenstand kann nicht mit einem Schlüssel geöffnet werden."; + +"That's the right Key."; +"Das ist der richtige Schlüssel."; + +"You received %d Yang."; +"Du hast %d Yang erhalten."; + +"Mysterious light comes out of this box."; +"Mysteriöses Licht kommt aus der Kiste."; + +"You received %d Experience Points."; +"Du hast %d Erfahrung erhalten."; + +"A monster came out of the box!"; +"Aus der Kiste kam ein Monster!"; + +"If you inhale the red smoke coming out of the box, you will move faster!"; +"Wenn du den roten Rauch aus der Kiste einatmest, steigert sich deine Schnelligkeit!"; + +"The box exploded suddenly! Your HP are lower."; +"Die Kiste ist plötzlich explodiert! Deine TP sind gesunken."; + +"If you inhale the green smoke coming from the box, poison will spread in your body!"; +"Wenn du den grünen Rauch aus der Kiste einatmest, verteilt sich Gift in deinem Körper!"; + +"There are %s of %d in the box."; +"Du bekommst %s und davon %d Stück."; + +"There is %s in the box."; +"Es ist %s in der Kiste."; + +"This Key seems not to fit into the lock."; +"Dieser Schlüssel scheint nicht zu passen."; + +"You received nothing."; +"Du hast nichts erhalten."; + +"¼ÒÁö±ÝÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ÀÌ ¾ÆÀÌÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Du hast nicht genug Yang um den Gegenstand zu benutzen."; + +"You lowered your Skill Level."; +"Du hast dein Fertigkeiten-Level verringert."; + +"You can't lower your Skill Level."; +"Du kannst dein Fertigkeiten-Level nicht verringern."; + +"The effect is already working."; +"Der Effekt wirkt schon."; + +"This Item can only be used in an Internetcafe."; +"Dieser Gegenstand kann nur in einem Internetcafe genutzt werden."; + +"Not allowed here."; +"Das ist ?er dem Limit."; + +"Used Mooncake or Seed."; +"Benutzter Mondkuchen oder Samen."; + +"You can't wear a Wedding Ring if you aren't married."; +"Du kannst keinen Hochzeitsring tragen, wenn du nicht verheiratet bist."; + +"You can't use the Event Detector from this position."; +"Der Ereignis-Detektor kann von hier aus nicht bedient werden."; + +"The Event Detector vanished with the mysterious light."; +"Der Ereignis-Detektor ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden."; + +"The Event Detector completely vanished."; +"Der Ereignis-Detektor ist komplett verschwunden."; + +"The Metin stone Detector can't be used from this position."; +"Der Kompass des Metinsteins kann von hier aus nicht bedient werden."; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ½Åºñ·Î¿î ºûÀ» ³»¸ç »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden."; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ÈçÀûµµ ¾øÀÌ »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist komplett verschwunden."; + +"There is a Stone inside the Clam."; +"In der Muschel ist ein Stein."; + +"The Clam completely vanished."; +"Eine Muschel ist komplett verschwunden."; + +"There is a White pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine weiße Perle!"; + +"There is a Blue Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blaue Perle!"; + +"There is a Red Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blutrote Perle!"; + +"It isn't easy to understand this Book."; +"Dieses Buch ist zu schwer zu verstehen."; + +"This Book won't help you."; +"Dieses Buch hilft dir nicht weiter."; + +"You need Level 30 to understand this."; +"Du benötigst Level 30 um das zu verstehen."; + +"You need Level 50 to understand this."; +"Du benötigst Level 50 um das zu verstehen."; + +"You can't train any more Combos."; +"Du kannst keine weiteren Combos trainieren."; + +"You already speak this language fluently."; +"Du verstehst diese Sprache bereits fließend!"; + +"You can't raise your Skills anymore."; +"Du kannst deine Fertigkeit nicht weiter steigern."; + +"You have to raise your Level to understand this Book."; +"Du musst dein Level steigern um dieses Buch lesen zu können."; + +"ÀÌ Ã¥Àº ³Ê¹« ¾î·Á¿ö¼­ ¼ö·ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Das Buch ist zu schwer zum ?en."; + +"You can't train further with this Book."; +"Mit diesem Buch kannst du nicht weiter trainieren."; + +"You don't have the right Level for Rider Training."; +"Du bist nicht auf dem richtigen Level um Reittraining zu bekommen."; + +"You escaped the Evil Ghost Curse with the help of an Exorcism Scroll."; +"Du bist dem Bösen-Geist-Fluch mit Hilfe einer Exorzismus-Schriftrolle entkommen."; + +"You cannot read more Riding Guides."; +"Du kannst keine weiteren Reitanleitungen lesen."; + +"You received Riding Points after reading the Riding Guide."; +"Du hast Reitpunkte erhalten, nachdem du die Reitanleitung gelesen hast."; + +"You can raise your Riding Skill Level through received Points."; +"Du kannst deinen Reitfertigkeiten-Level durch erlangte Punkte verbessern."; + +"You did not understand the Riding Guide."; +"Du hast die Reitanleitung nicht verstanden."; + +"Your mind is clear. You can concentrate well now."; +"Dein Geist ist klar. Du kannst dich jetzt gut konzentrieren."; + +"Your Rank raised up to %d ."; +"Dein Rang ist um %d angestiegen."; + +"You cannot dye or bleach your current Hairstyle."; +"Du kannst deine aktuelle Frisur nicht färben oder bleichen."; + +"You need to reach Level %d to be able to dye your Hair again."; +"Du musst Level %d erreichen um dein Haar wieder färben zu können."; + +"This Item can be opened by the other gender only."; +"Der Gegenstand kann nur vom anderen Geschlecht geöffnet werden."; + +"You cannot use this from your current position."; +"Du kannst das von deiner aktuellen Position aus nicht nutzen."; + +"You are ready to teleport so you cannot use the Return Scroll."; +"Du bist bereit zum Teleportieren, deshalb kannst du keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen."; + +"You are brought back to the place of origin."; +"Du wirst zum ursprünglichen Ort zurück gebracht."; + +"%s%s cannot be used in a dungeon."; +"%s%s kann in einem Dungeon nicht benutzt werden."; + +"À»"; +"den "; + +" "; +"das "; + +"No Stone there to be cleaned."; +"Kein zu säubernder Stein vorhanden."; + +"You cannot change the bonus of this Item."; +"Du kannst die Verbesserung dieses Gegenstands nicht ändern."; + +"You have no upgrade you could possibly change."; +"Du hast keine Verbesserung die du ändern kannst."; + +"You can do this only %d minutes after an upgrade. (%d Minutes left)"; +"Du kannst dies erst %d Minuten nach einer Verbesserung vornehmen. (%d Minuten ?rig) "; + +"You changed the item bonus."; +"Du hast die Verbesserung geändert."; + +"Enhancement successfully added."; +"Verbesserung wurde erfolgreich hinzugefügt."; + +"Enhancement could not be added."; +"Verbesserung wurde nicht hinzugefügt."; + +"You cannot add any more attributes by using this item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen."; + +"You cannot use this Item for other Upgrades."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen."; + +"Please use the Advancement Scroll to add another Upgrade."; +"Bitte benutze die Verbesserungsschriftrolle um eine Verbesserung hinzuzufügen."; + +"Socket successfully added."; +"Fassung wurde erfolgreich hinzugefügt."; + +"Socket could not be added."; +"Fassung wurde nicht hinzugefügt."; + +"You cannot add more Sockets here."; +"Es können keine weiteren Fassungen hinzugefügt werden."; + +"You cannot attach a socket into this Item."; +"Diesem Gegenstand kann keine Fassung hinzugefügt werden."; + +"Arming successful."; +"Ausrüsten erfolgreich."; + +"Arming failed."; +"Ausrüsten gescheitert."; + +"You have to use a Diamond before you can add a Socket."; +"Du musst zuerst einen Diamanten benutzen um eine Fassung zum Zubehör zuzufügen."; + +"Here is no Socket with Gems."; +"Es gibt keine Fassung zum Ausrüsten mit Edelsteinen."; + +"You have to add a Socket if you want to use a Diamond."; +"Um eine Fassung hinzufügen musst du einen Diamanten benutzen."; + +"Here no more Gems can be added."; +"Es können keine weiteren Edelsteine eingefügt werden."; + +"This Item cannot be equipped."; +"Dieser Gegenstand kann nicht ausgerüstet werden."; + +"You cannot change the Bait while fishing."; +"Du kannst den Köder während des Fischens nicht wechseln."; + +"You exchange the current Bait with %s."; +"Du tauschst den aktuellen Köder mit %s. "; + +"Stick the %s Bait to the Hook."; +"Befestige den Köder am Haken."; + +"Not enough ingrediant to creat the potion."; +"Es fehlt Material für die Mischung des Trankes."; + +"Not enough ingredient(%s)."; +"Du hast nicht genug Material (%s). "; + +"Not enough empty bottles."; +"Du hast nicht genug leere Flaschen."; + +"Failed to create the potion."; +"Das Herstellen des Trankes klappte nicht."; + +"You cannot attach several Spirit Stones of the same kind."; +"Du kannst nicht mehrere Steine der gleichen Sorte einfügen."; + +"You cannot attach this Stone there."; +"Du kannst diesen Stein nicht in diese Rüstung einfügen."; + +"You cannot attach this Stone to a Weapon."; +"Du kannst diesen Stein nicht in die Waffe einfügen."; + +"You attached the Stone successfully."; +"Du hast den Stein erfolgreich eingefügt!"; + +"You did not attach the Stone."; +"Es hat nicht geklappt, du hast den Stein nicht eingefügt."; + +"No slot free."; +"Es ist keine Fassung frei."; + +"Cannot be used"; +"Diese Funktion ist hier und jetzt nicht verfügbar."; + +"You cannot use a Return Scroll during a Kingdom Battle."; +"Bei der Teilnahme an der Reichsschlacht kannst du keine Schriftrolle 'Zurück' benutzen."; + +"You cannot use for %d seconds after opening a Warehouse any Return Scroll."; +"Nach öffnung des Lagers kannst du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen."; + +"You cannot use the Return Scroll as long as you have opened another window."; +"Du kannst die Schriftrollen nicht benutzen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist."; + +"You cannot teleport for %d seconds after a trade."; +"Nach dem Handeln kannst du eine Zeit lang keine Schriftrolle benutzen."; + +"You cannot use a Return Scroll %d seconds after opening a Warehouse."; +"Nach öffnung des Lagers kannst Du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen."; + +"You cannot use the Return Scroll because the distance is too small."; +"Du kannst die 'Zurück' Rolle nicht benutzen, da die Entfernung zu gering ist."; + +"After a trade you cannot use a Return Scroll for %d seconds."; +"Nach dem Handeln kannst du %d sec keine Schriftrolle 'Zurück' nutzen."; + +"You cannot open a storage if another Window is already open."; +"Du kannst kein Lager öffnen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist."; + +"You cannot drop this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht fallen lassen."; + +"The dropped Item will vanish in 3 minutes."; +"Der fallengelassene Gegenstand wird in 10 Minuten verschwinden."; + +"%s received"; +"%s erhalten "; + +"You carry too many Items."; +"Du trägst zu viele Gegenstände bei dir."; + +"Received Item: %s, %s "; +"Gegenstand erhalten: %s, %s "; + +"Item Trade: from %s, %s "; +"Gegenstandshandel: %s, %s "; + +"You cannot change the equipped Items as long as you are transformed."; +"Du kannst den ausgerüsteten Gegenstand nicht ändern, solange du verwandelt bist."; + +"You have to be motionless to equip the Item."; +"Du musst stillstehen um den Gegenstand ausrüsten zu können."; + +"You cannot feed a living Horse with Herbs."; +"Du kannst ein lebendes Pferd nicht mit Kräutern füttern."; + +"You cannot feed a dead Horse."; +"Du kannst kein totes Pferd füttern."; + +"You fed the Horse with Herbs."; +"Du hast das Pferd mit Kräutern gefüttert."; + +"You fed the Horse."; +"Du hast das Pferd gefüttert."; + +"You Level is too low to wear this Hairstyle."; +"Dein Level ist zu niedrig um diese Frisur zu tragen."; + +"You already wear this Hairstyle."; +"Du trägst diese Frisur bereits."; + +"You are already transformed."; +"Du hast dich bereits verwandelt."; + +"That's the wrong trading item."; +"Das ist der falsche Verwandlungsgegenstand."; + +"You can't transform into another player who has a higher Level than you."; +"Du kannst dich nicht in einen Spieler verwandeln, der einen höheren Level hat als du."; + +"Your Level is too low to equip this."; +"Dein Level ist zu niedrig um das auszurüsten."; + +"You are not strong enough to equip this."; +"Du bist nicht stark genug um das auszurüsten."; + +"Your Intelligence it too low to equip this."; +"Deine Intelligenz ist zu niedrig um das auszurüsten."; + +"Your Agility is too low to equip this."; +"Deine Beweglichkeit ist zu niedrig um das auszurüsten."; + +"You Vitality is too low to equip this."; +"Deine Vitalität ist zu niedrig um das auszurüsten."; + +"You cannot use this Item if you are not married."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht verwenden, wenn du nicht verheiratet bist."; + +"You cannot equip this Item twice."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht zweimal ausrüsten."; + +"%s Left time until removal of Socket: %d "; +"Bis zur Fassungsentfernung von %s verbleibende Zeit: %d "; + +"The Gems of %s vanish."; +"Die Edelsteine von %s verschwinden."; + +" The Guildname is invalid."; +"[Gilde] Der Gildenname ist ungültig."; + +" This Guild name is already taken."; +"[Gilde] Dieser Gildenname ist bereits vergeben."; + +" You cannot create a Guild."; +"[Gilde] Du kannst keine Gilde erstellen."; + +"The %s Guild declared war on the %s Guild!"; +"%s hat %s den Krieg erklärt!"; + +" %s declined the Guild war."; +"[Gilde] %s hat den Gildenkrieg abgelehnt."; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild begins in a few minutes!"; +"Der Krieg zwischen %s und %s beginnt in wenigen Minuten!"; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild has begun."; +"Der Krieg zwischen %s und %s hat begonnen!"; + +"The war between the %s Guild and the %s Guild is a draw."; +"Der Krieg zwischen %s und %s ist unentschieden."; + +"The %s Guild has won the war against the %s Guild."; +"%s hat den Krieg gegen %s gewonnen!"; + +" The Guild war is cancelled."; +"[Gilde] Der Gildenkrieg wurde abgebrochen."; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild was cancelled."; +"Der Krieg zwischen %s und %s wurde abgebrochen."; + +"Close"; +"Schließen"; + +"Cancelled. The Battle did not begin."; +"Abgebrochen. Der Kampf hat nicht begonnen."; + +"Someone logged in with your account. You will be disconnected."; +"Jemand hat sich in dein Konto eingeloggt. Du wirst vom Server getrennt... Gib niemandem deine Daten!"; + +"A mysterious light appears from the tree."; +"Ein mystisches Licht erscheint vom Baum."; + +"%d Playtime added to your account. (Payment number %d)"; +"%d Spielzeit wird deinem Konto hinzugefügt. (Zahlung Nr. %d) "; + +"You can participate in the Guild Battle in Viewer Mode"; +"Du kannst beim Gildenkampf in Beobachtermodus teilnehmen."; + +"Click the icon to leave this war."; +"Beim Auswählen des Charakters erscheint ein Icon."; + +"There are no Enemies."; +"Es gibt keine Gegner."; + +"If no Enemy can be found the Guild War will be ended automatically."; +"Findet sich kein Gegner, wird der Gildenkrieg automatisch beendet."; + +"As the Guild War was finished before time, it will be judged as a draw."; +"Weil der Gildenkrieg vorzeitig beendet wurde, wird der Krieg als unentschieden gezählt."; + +"Energy is reflected because of the Emperors Blessing."; +"Wegen des Segens des Kaiers wird die Energie zurückgeworfen."; + +"After %d seconds you can use the Emperors Blessing."; +"Nach %d Sekunden kann der Segen des Kaisers verwendet werden."; + +"±¹°í¿¡ ÀÚ±ÝÀÌ ¸ðÀÚ¶ø´Ï´Ù ±¹°í : %d "; +"Nicht genügend Steuereinnahmen : %d "; + +"[TEST_ONLY]ÇöÀç ±¹°í : %d "; +"[TEST_ONLY]Steuerh?e : %d "; + +"You have failed to transform."; +"Fehler bei der Verwandlung."; + +"You have finished your training. Please get it from your master."; +"Du hast die Verwandlung fertig gelernt!"; + +"Please call your Horse first."; +"Bitte ruf zuerst dein Pferd."; + +"You sent back your Horse."; +"Du hast dein Pferd zurückgeschickt."; + +"You have to get off your Horse."; +"Du musst absteigen."; + +"You cannot feed your Horse while sitting on it."; +"Du kannst dein Pferd nicht füttern, während du drauf sitzt."; + +"You gave %s%s to a Horse."; +"Du hast deinem Pferd %s%s gegeben."; + +"You need %s."; +"Du brauchst %s. "; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum Beenden."; + +"The Game will be closed after %d Seconds."; +"Nach %d Sekunden wird das Spiel beendet."; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum Beenden."; + +"Your Logout was cancelled."; +"Der Logout-Vorgang wurde abgebrochen."; + +"Back to Login Window. Please wait."; +"Zurück zum Einlog-Fenster. Bitte warten."; + +"You will be disconnected from the server. Please wait."; +"Du wirst vom Server getrennt. Bitte warten."; + +"Changing character. Please wait."; +"Du wechselst den Charakter. Bitte warten."; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich. (in %d Sekunden) "; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich. (in %d Sekunden) "; + +"¾ÆÁ÷ Àç½ÃÀÛ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.(%dÃÊ ³²À½)"; +"Kein Neustart möglich. (in %d Sekunden) "; + +"Still no new start possible in the city. (%d seconds left)"; +"Noch kein Neustart in der Stadt möglich. (in %d Sekunden) "; + +"You lost the chance for resurrection. Go back to the City."; +"Du hast die Chance zur Wiederbelebung verlohren. Gehe zurück zur Stadt."; + +"You cannot change your state as long as you are transformed."; +"Du kannst deinen Status nicht ändern solange du verwandelt bist."; + +"The player is currently fighting."; +"Der Spieler duelliert sich gerade."; + +" It does not belong to the Guild."; +"[Gilde] Es gehört nicht der Gilde."; + +" You cannot change the Level of the Guild Skills."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt das Level der Gildenfertigkeiten zu ändern."; + +" You entered a wrong password."; +"[Lager] Du hast ein falsches Passwort eingegeben."; + +" The storage is already open."; +"[Lager] Das Lager ist bereits geöffnet."; + +" You have to wait 10 seconds to open the storage again."; +"[Lager] Du musst 10 Sekunden warten um das Lager wieder zu öffnen."; + +" The distance between you and the storage is too far to open it."; +"[Lager] Die Entfernung zwischen dir und dem Lager ist zu groß um es zu öffnen."; + +" The server cannot execute the Group request."; +"[Gruppe] Der Server kann die Gruppenaufgabe nicht bearbeiten."; + +" You cannot leave a Group while you are in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen."; + +" You left the Group."; +"[Gruppe] Du bist aus der Gruppe ausgetreten."; + +" Your Guild is already participating in another war."; +"[Gilde] Deine Gilde nimmt bereits an einem anderen Krieg teil."; + +" You are not entitled to declare a Guild war."; +"[Gilde] Es gibt kein Recht auf einen Gildenkrieg."; + +" This Guild does not exist."; +"[Gilde] Diese Gilde existiert nicht."; + +" This Guild is already participating in a war."; +"[Gilde] Die Gilde ist bereits im Krieg."; + +" There is not enough Yang to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Nicht genug Yang um an einem Gildenkrieg teilzunehmen."; + +" The Guild does not have enough Yang to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Die Gilde hat nicht genug Yang um an einem Gildenkrieg teilzunehmen."; + +" This Guild is already noted for another Guild war."; +"[Gilde] Die Gilde ist bereits für einen anderen Krieg reserviert."; + +" This Guild is already participating in another war."; +"[Gilde] Die Gilde ist bereits in einem Krieg."; + +" Rank is too low to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Gildenlevel ist zu niedrig um an einem Gildenkrieg teilzunehmen."; + +" At least %d players have to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Mindestens %d Spieler müssen an einem Gildenkrieg teilnehmen."; + +" The Guild does not have enough Rank Points to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Die Gilde hat nicht genug Rangpunkte um an einem Gildenkrieg teilzunehmen."; + +" The Guild does not have enough members to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Die Gilde hat nicht genug Mitglieder um an einem Gildenkrieg teilzunehmen."; + +"Your Level has to be higher than 20 to register a cell phone number."; +"Dein Level muss höher als 20 sein, um eine Handynummer zu registrieren."; + +"%s declined the invitation."; +"%s hat die Einladung abgelehnt."; + +"You cannot accept the invitation because you are already in the Group."; +"Du kannst die Einladung nicht annehmen, da du bereits in der Gruppe bist."; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur der Kaiser kann das benutzen."; + +"Cool Down Time roughly %d seconds."; +"Cool-Time für ungefähr %d sec. "; + +"±¹°í¿¡ µ·ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç : %lu ÇÊ¿ä±Ý¾× : %lu"; +"Mangel an Steuern. Derzeitiges Kapital : %lu fehlendes Kapital : %lu "; + +"Order: warp to "; +"Befehl : warpto "; + +"You cannot teleport to an enemy player."; +"Du kannst nicht zu einen fremden Reichsspieler teleportieren."; + +"Adding of player %d into the Channel. (Present Channel %d)"; +"Hinzufügen vom Spieler %d in den Channel. (Geschenk Channel %d) "; + +"Transport to %s."; +"Warpen zum %s Spieler."; + +"You cannot call players from another kingdom."; +"Du kannst keine fremden Reichspieler zusammenrufen."; + +"My Emperor Information"; +"Meine Kaisers-Informationen "; + +"[%s] Monarch : %s Vault : %lld Yang"; +"[%sMonarch] : %s Yang Besitz %lld "; + +"[%sLord] : %s "; +"[%sMonarch] : %s "; + +"Emperor Information"; +"Kaiser-Informationen "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur ein Kaiser kann das benutzen."; + +"Choose a number between 1 - 50."; +"Wähle einen numerischen Wert zwischen 1-50."; + +"Taxes are set to %d%%."; +"Die Steuer ist auf %d % gesetzt."; + +"The Monster cannot be called. Check the Mob Number."; +"Das Monster kann nicht gerufen werden, ?erpr?e die Mob-Nummer. "; + +"Energy Points +%d"; +"Trefferpunkte +%d "; + +"Mana Points +%d"; +"Manapunkte +%d "; + +"Endurance +%d"; +"Ausdauer +%d "; + +"Intelligence +%d"; +"Intelligenz +%d "; + +"Strength +%d"; +"Stärke +%d "; + +"Agility +%d"; +"Beweglichkeit +%d "; + +"Attack Speed +%d"; +"Angriffsgeschwindigkeit +%d "; + +"Moving Speed %d"; +"Bewegungstempo %d "; + +"Cooldown Time -%d"; +"Abklingzeit -%d "; + +"Energy Recovery +%d"; +"Lebenserholung +%d "; + +"Spell Point Recovery +%d"; +"Manaerholung +%d "; + +"Poison Attack %d"; +"Giftangriff %d "; + +"Stun +%d"; +"Stern +%d "; + +"Speed Reducing +%d"; +"Geschwindigkeitsreduzierung +%d "; + +"Critical Attack with a chance of %d%%"; +"Kritischer Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"%d%% chance to thrusting attack"; +"Durchdringender Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"Player Attack Power against Monster +%d%%"; +"Spielerangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Horse Attack Power against Monster +%d%%"; +"Pferdeangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Attack Boost against Orc + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Wonggui + %d%% "; + +"Attack Boost against Esoteric + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Milgyo + %d%% "; + +"Attack Boost against Undead + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Zombie + %d%% "; + +"Attack Boost against Devil + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Evil + %d%% "; + +"Absorbing of HP %d%% while attacking."; +"Absorb von Leben %d%% beim Angriff. "; + +"Absorbing of Mana %d%% while attacking."; +"Absorb von Mana %d%% beim Angriff. "; + +"With a chance of %d%% Mana will be taken from the enemy."; +"Mit einer Wahrscheinlickeit von %d%% wird Mana vom Gegner genommen."; + +"Absorbing of Spell Points with a chance of %d%% ."; +"Absorb mit einer Wahrscheinlichkeit von %d%% Mana."; + +"%d%% Chance to block a Close Combat Attack."; +"%d%% Chance einen korperlichen Angriff abzublocken."; + +"To block a Distance Attack there is a chance of %d%%"; +"Fernangriff abwehren mit %d%% Wahrscheinlichkeit."; + +"Sword Defence %d%%"; +"Einhandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Bell Defence %d%%"; +"Glocken-Verteidigung %d%% "; + +"Fan Defence %d%%"; +"Fächer-Verteidigung %d%% "; + +"Distant Attack Resistance %d%%"; +"Fernangriff-Widerstand %d%% "; + +"Fire Resistance %d%%"; +"Feuerwiderstand %d%% "; + +"Lightning Resistance %d%%"; +"Elektrizitats-Widerstand %d%% "; + +"Magic Resistance %d%%"; +"Magiewiderstand %d%% "; + +"Wind Resistance %d%%"; +"Windwiderstand %d%% "; + +"Reflect Direct Hit: %d%%"; +"Direkten Angriff reflektieren: %d%% "; + +"Reflect Curse: %d%%"; +"Fluch reflektieren: %d%% "; + +"Poison Resistance %d%%"; +"Giftwiderstand %d%% "; + +"Spell Points will be increased up to %d%% if you win."; +"Manaerhöhung von %d%% bei einem Sieg ?er dem Gegner."; + +"Experience increases up to %d%% if you win."; +"Erfahrungserhöhung von %d%% bei einem Sieg ?er dem Gegner."; + +"Increase of Yang up to %d%% if you win"; +"Erhöhung des erbeuteten Yang %d%% bei einem Sieg ?er dem Gegner."; + +"Increase of captured Items up to %d%% if you win."; +"Erhöhung der erbeuteten Gegenstände %d%% bei einem Sieg ?er dem Gegner."; + +"Increase of Power up to %d%% when taking the Potion."; +"Erhöhung der Leistung %d%% durch einnahme der Portion."; + +"%d%% Chance to fill up Energy Points after you won."; +"%d%% Chance nach dem Sieg uber einen Gegner Lebenspunkte aufzufühlen."; + +"No Dizzyness %d%%"; +"Keine Benommenheit %d%% "; + +"No Slowing Down %d%%"; +"Keine Verlangsamung %d%% "; + +"No Falling Down %d%%"; +"Kein Umfallen %d%% "; + +"Attack Power + %d"; +"Angriffskraft + %d "; + +"Armour + %d"; +"Rüstung + %d "; + +"Magical Attack + %d"; +"Magieangriff + %d "; + +"Magical Defence + %d"; +"Magieverteidigung + %d "; + +"Maximum Endurance + %d"; +"Maximale Ausdauer + %d "; + +"Strong against Warriors + %d%%"; +"Stark gegen Krieger + %d%% "; + +"Strong against Ninja + %d%%"; +"Stark gegen Ninja + %d%% "; + +"Strong against Sura + %d%%"; +"Stark gegen Sura + %d%% "; + +"Strong against Mages + %d%%"; +"Stark gegen Schamanen + %d%% "; + +"Strong against Monster + %d%%"; +"Stark gegen Monster + %d%% "; + +"Attack + %d%%"; +"Angriff + %d%% "; + +"Defence + %d%%"; +"Verteidigung + %d%% "; + +"Experience %d%%"; +"Erfahrung %d%% "; + +"Chance to find an Item %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit einen Gegenstand zu finden %. 1f "; + +"Chance to find Yang %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit Yang zu finden %. 1f "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Skill Damage %d%%"; +"Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Hit Damage %d%%"; +"Schlag-Schaden %d%% "; + +"Resistance against Skill Damage %d%%"; +"Widerstand gegen Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Resistance against Hits %d%%"; +"Wiederstand gegen Schl?e %d%% "; + +"%d%% Resistance against Warrior Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Krieger-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Ninja Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Ninja-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Sura Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Sura-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Mage Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Schamanen-Angriffe "; + +"(Procedure: %d y- %d m - %d d)"; +"(Ablauf: %d j- %d m - %d t) "; + +"Your Chat is blocked."; +"Dein Chat ist gesperrt. "; + +"You need a Player Pass to be able to call."; +"Du benötigst ein höheres Level um rufen zu können."; + +"You need Level %d to be able to call."; +"Du benötigst Level %d um rufen zu können."; + +"You are not in this Group."; +"Du bist nicht in der Gruppe."; + +"You did not join this Guild."; +"Du bist der Gilde nicht beigetreten."; + +"The player declines to be added to the messenger."; +"Der Spieler lehnt es ab zum Messenger hinzugefügt zu werden."; + +" GM cannot be added on Messenger."; +"[Messenger] Du kannst einen GM nicht zu deinem Messenger hinzufügen."; + +"%s is not in the game."; +"%s ist nicht im Spiel."; + +"After you traded you can open a Warehouse after %d seconds."; +"Nach dem Lager kannst du erst in %d Sekunden wieder handeln."; + +"You can trade again in %d seconds."; +"Du kannst erst wieder in %d Sekunden handeln."; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du besitzt zu viel Yang."; + +"You cannot open a private shop as long as you trade with others."; +"Du kannst keinen privaten Laden eröffnen, solange du mit anderen handelst."; + +"The player has more than 2 Billion Yang. You cannot trade with him."; +"Der Spieler besitzt zu viel Yang. Du kannst nicht mit ihm handeln."; + +" No movement possible."; +"[Lager] Keine Bewegung möglich."; + +" The Item cannot be stored."; +"[Lager] Der Gegenstand kann nicht gelagert werden."; + +" The player who invited is not online."; +"[Gruppe] Der Spieler, der die Einladung geschickt hat, ist nicht online."; + +" Only the Group leader can change this."; +"[Gruppe] Nur der Gruppenanführer kann das ändern."; + +" The target is no member of your Group."; +"[Gruppe] Das Ziel ist kein Mitglied deiner Gruppe."; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen."; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen."; + +" You were kicked from the Group."; +"[Gruppe] Du wurdest aus der Gruppe ausgeschlossen."; + +" You cannot leave a Group while being in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen."; + +" You cannot kick Group members."; +"[Gruppe] Du kannst die Gruppenmitglieder nicht ausschließen."; + +" After the deletion of the Guild, you cannot create a new one for %d days."; +"[Gilde] Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Auflösung der Gilde keine neue erstellen."; + +" You cannot create a new guild for %d days."; +"[Gilde] Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Verlassen der Gilde keine neue erstellen."; + +"This Guild name is invalid"; +"Der Gildenname ist ungültig."; + +" [%s] Guild was created."; +"[Gilde] [%s] wurde erstellt!"; + +" Creation of Guild failed."; +"[Gilde] Erstellung der Gilde fehlgeschlagen."; + +" Only the Group leader can use Group Skills."; +"[Gruppe] Gruppenfertigkeiten stehen nur dem Gruppenanführer zur Verfügung."; + +" The target was not found."; +"[Gruppe] Das Ziel wurde nicht gefunden."; + +" That is not the correct Yang sum."; +"[Gilde] Der Yangbetrag ist nicht korrekt."; + +" You do not have enough Yang."; +"[Gilde] Du hast nicht genug Yang dabei."; + +" The wanted person cannot be found."; +"[Gilde] Die gesuchte Person kann nicht gefunden werden."; + +" This person is not in the same Guild."; +"[Gilde] Die Person gehört nicht derselben Gilde an."; + +" You cannot kick Guild members."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt ein Gildenmitglied zu entlassen."; + +" The Guild member %s was kicked from the Guild."; +"[Gilde] Gildenmitglied %s wurde von der Gilde ausgeschlossen."; + +" You kicked a Guild member."; +"[Gilde] Du hast ein Gildenmitglied entlassen."; + +" You cannot change your Rank name."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt deinen Rangnamen zu ändern."; + +" The name of the rank of the Guild master cannot be changed."; +"[Gilde] Die Position des Gildenmeisters kann nicht verändert werden."; + +" This Rank name is invalid."; +"[Gilde] Der Rangname ist ungültig."; + +" You cannot change your position."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt deine Machtposition zu ändern."; + +" The powers of the Guild master cannot be changed."; +"[Gilde] Die Macht des Gildenmeisters kann nicht verändert werden."; + +"<±æµå> %luÀÇ °æÇèÄ¡¸¦ ÅõÀÚÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +"[Gilde] %lu 's Erfahrung wurde eingesetzt."; + +" Experience usage failed."; +"[Gilde] Erfahrungseinsatz fehlgeschlagen."; + +" Not enough Yang."; +"[Gilde] Nicht genug Yang."; + +" Dragon ghost was not restored."; +"[Gilde] Drachengeist wurde nicht wiederhergestellt."; + +" You cannot make an announcement."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt eine Ankündigung zu machen."; + +" You cannot change your position."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt deine Position zu ändern."; + +" The rank of the Guild master cannot be changed."; +"[Gilde] Die Stellung des Gildenmeisters kann nicht geändert werden."; + +" You cannot make yourself Guild master."; +"[Gilde] Du kannst deine Stellung nicht zum Gildenmeister ändern."; + +" You cannot choose the leader."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt den Gildenmeister auszuwählen."; + +" You cannot choose more leaders."; +"[Gilde] Du kannst keine weiteren Gildenmeister auswählen."; + +"You cannot trade this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht weggeben."; + +"Illegal software detected. The game will be shut Down."; +"Illegale Software wurde entdeckt. Dein Spiel wird beendet."; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du hast zu viel Yang bei dir. Du kannst nicht handeln."; + +"Invalid Yang."; +"Unzul?gliches Yang."; + +"Start Item Roulette."; +"Das Gegenstand Roulette starten."; + +"Start Yang Roulette."; +"Das Yang Roulette starten."; + +"He/She is online. Please use whispering."; +"Er/Sie ist online. Bitte nutze Flüstern."; + +"The Cell Phone Number is registered."; +"Die Handynummer ist nicht registriert."; + +"You need to be at least on Level 20 to be able to send text messages."; +"Du musst mindestens auf Level 20 sein um eine SMS zu schicken."; + +"You need 2000 Yang to send a text message."; +"Du benötigst 2000 DT um eine SMS zu schicken."; + +"Your text message was sent."; +"Deine SMS wurde verschickt."; + +"%s of the Guild %s raised up to %d%% !"; +"%s der Gilde %s ist um %d%% angestiegen!"; + +"%s of the Guild %s normal again."; +"%s der Gilde %s hat sich normalisiert."; + +"%s 's %s raised up to %d%% !"; +"%s 's hat ein Bonus bekommen."; + +"%s 's %s normal again."; +"%s 's Bonus ist beendet."; + +"Your Mining points are raised to the Limit. (%d)."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf ein Maximum gestiegen (%d). "; + +"Your Mining Points are raised to the highest Level."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf den maximalen Level gestiegen."; + +"You can upgrade your Pick Axe with the help of a Lumberjack."; +"Du kannst deine Hacke bei einem Holzfäller verbessern."; + +"Your Mining Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Abbau-Punkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"Without a Pick Axe you cannot mine."; +"Ohne Hacke kannst du nichts abbauen."; + +"Nothing to mine here."; +"Es gibt nichts abzubauen."; + +"The mining was successful."; +"Der Abbau war erfolgreich!"; + +"The mining failed."; +"Der Abbau ist fehlgeschlagen."; + +" You added %s as a friend."; +"[Messenger] Du hast %s als Freund hinzugefügt!"; + +" You deleted %s off the list. "; +"[Messenger] Du hast %s von der Liste gelöscht."; + +"Critical server error. The server will be restarted automatically."; +"Ein kritischer Server-Fehler ist aufgetreten. Der Server wird automatisch neu gestartet."; + +"You will be disconnected in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst du automatisch getrennt."; + +"You can connect after 5 minutes."; +"Du kannst dich nach 5 Minuten verbinden."; + +"(%s) Guild created. [Temporary]"; +"(%s) wurde erstellt. [Tempor?] "; + +"This Guild is at war."; +"Diese Gilde ist im Krieg."; + +"%s: This Guild does not exist."; +"%s: Diese Gilde existiert nicht."; + +"A Guild with this name or number does not exist."; +"Eine Gilde mit diesem Namen oder dieser Nummer existiert nicht."; + +"The Building does not exist."; +"Das Gebäude existiert nicht."; + +"This Type of Building can be erected only once."; +"Dieser Gebäudetyp kann nur einmal errichtet werden."; + +"The Base Building has to be made first."; +"Das Hauptgebäude muss zuerst errichtet werden."; + +"Building failed because of an incorrect pricing."; +"Bau aufgrund eines falschen Baupreises fehlgeschlagen."; + +"You do not have enough Yang to erect this Building."; +"Du hast nicht genug Yang um das Gebäude zu errichten."; + +"You do not have enough resources for this Building."; +"Du hast nicht genug Material zum Bauen."; + +"You cannot erect a Building at this place."; +"Du kannst an diesem Ort kein Gebäude errichten."; + +"This character does not exist."; +"Der Charakter existiert nicht."; + +"Duel not cancelled."; +"Duell nicht erfolgreich abgebrochen."; + +"Duel cancelled successfully."; +"Duell erfolgreich abgebrochen."; + +"The start of the duel was successful."; +"Der Beginn des Duells war erfolgreich."; + +"Is a problem with the start of the duel."; +"Es gibt ein Problem das Duell zu beginnen."; + +"No Combatants there."; +"Es gibt keinen Duellanten."; + +"No State Points left."; +"Es sind keine Statuspunkte übrig."; + +"Left State Points are too low."; +"Verbleibende Statuspunkte sind zu niedrig."; + +"You entered a wrong value."; +"Du hast einen falschen Wert eingegeben."; + +"Suborder or the Order is incorrect."; +"Unterbefehl des Befehls ist falsch."; + +"Broken contract between player %d and player %d."; +"Gebrochene Verpflichtung zwischen den Spieler %d und den Spieler %d. "; + +"·í·¿À» µ¹¸³´Ï´Ù. ±Ý¾× %d"; +"Roulette drehen für einen Betrag von %d Yang."; + +"The Item log placed into the sys log."; +"Die Itemlog wurde in der syslog abgelegt."; + +"Information for the Kingdoms"; +"Erfolgsinformationen der Reiche."; + +"Choose the Map Information of the Holy Land %d Entrance %d %d %d"; +"Wähle die Karten Informationen des Heiligen Boden %d Durchgang %d %d %d "; + +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Number Holy Land %d"; +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Zahl heiligen Boden %d "; + +"Information about the Kingdom Battle"; +"Information ?er den Reichsschlachtstand"; + +"Your request is loading. Please be patient."; +"Die Anfrage wird geladen. Bitte etwas Geduld."; + +"You cannot open a storage if another Trade Window is open."; +"Du kannst kein Lager öffnen solange ein anderes Handelsfenster offen ist."; + +" Storage password changed."; +"[Lager] Speicherpasswort wurde geändert."; + +" You entered the wrong password."; +"[Lager] Du hast das falsche Passwort eingegeben."; + +"Your Playtime runs out in %d Minutes."; +"Deine Spielzeit läuft in %d Minuten ab."; + +"Regularly voted."; +"Regelgerecht gewählt."; + +"Already voted."; +"Bereits gewählt."; + +"%s player already in the vote."; +"%s Spieler ist schon in der Wahl."; + +"Cannot be voted."; +"Kann nicht zur Wahl aufgestellt werden."; + +"ÇöÀç %s ±¹°í¿¡´Â %lu ÀÇ µ·ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"; +"%s hat noch %lu Yang zur Verfügung."; + +"%s's remaining fund is %d Yang."; +"%s hat noch %d Yang zur Verfügung."; + +"You do not have enough Yang"; +"Du hast nicht genügend Yang."; + +" %s ±ºÁÖ Èĺ¸¿¡¼­ »èÁ¦ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"; +"%s ist als Kaiserkanidat gelöscht."; + +"%s is no Candidate to become Emperor."; +"%s ist kein Kanidat als Kaiser."; + +"%s nominated as Emperor."; +"%s ist als Kaiser nominiert."; + +"%s cannot be nominated as Emperor."; +"%s kann nicht als Kaiser nominiert werden."; + +"The %s Emperor gets driven out."; +"Der %s Kaiser wird entfernt."; + +"The %s Emperor cannot be driven out."; +"Der %s Kaiser kann nicht entfernt werden."; + +"Pandemonia Kingdom"; +"Shinsoo Reich "; + +"Asmodia Kingdom"; +"Chunjo Reich "; + +"Elgoria Kingdom"; +"Jinno Reich "; + +"Your Fishing Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Angelpunkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"You cannot upgrade your Rod anymore."; +"Du kannst deine Angel nicht weiter verbessern."; + +"Upgrade your Rod with the help of a Fisher."; +"Verbessere deine Angel beim Fischer."; + +"You lost your bait to the fish."; +"Du hast deinen Köder an den Fisch verloren."; + +"You caught a fish! (%s)"; +"Du hast einen Fisch gefangen! (%s) "; + +"The length of the captured fish is %.2fcm."; +"Die Länge des gefangenen Fisches beträgt %.2cm."; + +"Fishing Event Great Zander?"; +"Angelveranstaltung 'Beste Fischer' "; + +"Fishing Event carp"; +"Angelveranstaltung 'In der Ruhe liegt die Kraft'"; + +"%s: %d"; +"%s: %d "; + +"You caught %d of %d ."; +"Du hast %d von %d gefangen."; + +"The fish vanished into the deep water."; +"Der Fisch ist in den Tiefen des Wassers verschwunden."; + +"There is a Shell inside the fish."; +"Im Fisch ist eine Muschel!"; + +"There is a Worm inside the fish."; +"Im Fisch ist ein Wurm."; + +"You put %s through the hoops."; +"Du hast %s in der Mangel."; + +"You can't open a Warehouse because you carry more than 2 billion Yang."; +"Du hast zu viel Yang bei dir, deshalb kannst du nicht handeln."; + +"You can't name your Warehouse with an invalid name."; +"Du kannst deinem Laden keinen ungültigen Namen geben."; + +"Error: can't be sold in Warehouse. Please report to GM."; +"Du kannst keinen Item-Shop Gegenstand in einem privaten Laden verkaufen."; + +"Mining finished."; +"Abbauen beendet."; + +"Please get a Pick Axe."; +"Bitte rüste dich mit einer Hacke aus."; + +"Please choose a Rod."; +"Bitte wähle eine Angel aus."; + +"First place the Bait on the Hook."; +"Befestige zuerst den Köder am Haken."; + +"You can't go fishing without a Rod!"; +"Du kannst nicht ohne Angel fischen."; + +" You cannot make a request because the Group leader is not online."; +"[Gruppe] Du kannst keine Anfrage stellen, da der Gruppenanführer nicht online ist."; + +" You cannot form a Group with players from another Kingdom."; +"[Gruppe] Mit Spielern eines anderen Reichs kannst du keine Gruppe bilden."; + +" You cannot invite players while you are in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keine Einladung senden."; + +" You cannot invite players while you are in Observer Mode."; +"[Gruppe] Du kannst im Zuschauer-Modus keine Einladung senden."; + +" Only players with a Level difference of -30 to +30 can be invited."; +"[Gruppe] Es können nur Spieler im Levelunterschied von -30 bis +30 eingeladen werden."; + +" You cannot invite this player, his Level is too low."; +"[Gruppe] Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu niedrig ist."; + +" You cannot invite this player, his Level is too high."; +"[Gruppe] Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu hoch ist."; + +" You cannot invite more players into your Group."; +"[Gruppe] Du kannst keine weiteren Spieler in deine Gruppe einladen."; + +"Do you want to join the group of %s?"; +"Du möchtest der Gruppe von %s beitretten."; + +"The player is not in this Group."; +"Der Spieler befindet sich nicht in der Gruppe."; + +" You cannot join this Group as too many members are already there."; +"[Gruppe] Du kannst nicht in die Gruppe eintreten, da sie bereits voll ist."; + +" You do not have the right to invite someone."; +"[Gruppe] Du hast nicht das Recht eine Einladung zusenden."; + +" %s declines the invitation of your Group."; +"[Gruppe] %s lehnt die Einladung in deine Gruppe ab."; + +" %s is already in the Group."; +"[Gruppe] %s ist bereits in der Gruppe."; + +" You cannot accept an invitation in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keine Einladung annehmen."; + +" You cannot accept the invitation."; +"[Gruppe] Du bist nicht in der Lage die Einladung anzunehmen."; + +" %s declined your invitation."; +"[Gruppe] Deine Einladung wurde abgelehnt."; + +" %s joined your Group."; +"[Gruppe] %s ist deiner Gruppe beigetreten!"; + +" %s joined your Group."; +"[Gruppe] %s ist deiner Gruppe beigetreten!"; + +"You can't use a private shop now."; +"Du kannst jetzt keinen privaten Laden nutzen."; + +"This player trades already with another player."; +"Der Spieler handelt bereits mit einem anderen Spieler."; + +"Metin2 Confirmation Number: %s"; +"Metin2 Bestätigungs-Nr.: %s "; + +"Your Confirmation Number is not correct. Please try again."; +"Deine Bestätigungs-Nr. ist falsch. Bitte versuche es noch einmal."; + +"The cell phone number is not registered"; +"Die Handynummer ist registriert."; + +"You can't teleport to the player."; +"Du kannst dich nicht zum Spieler teleportieren."; + +"The player is not online."; +"Der Spieler ist nicht online."; + +"The player is in channel %d. You are in channel %d."; +"Der Spieler ist in Kanal %d. (Du bist in Kanal %d). "; + +"You cannot go elsewhere for seconds after opening the Warehouse."; +"Nach öffnen des Lagers kannst du %d Sekunden nicht woanders hingehen."; + +"You cannot go elsewhere, cannot quit while after a trade."; +"Nach dem Handel kannst du eine Zeit lang nicht woanders hingehen."; + +"You cannot go elsewhere for %d seconds after trading."; +"%d Sekunden nach dem Handeln, kannst du nicht woanders hingehen."; + +"Duel finished as your combatant vanished."; +"Duell beendet, da dein Gegner verschwunden ist."; + +"There is no limit for Potions."; +"Es gibt keine Begrenzung für Tränke."; + +"You can use up to %d Potions."; +"Du kannst bis zu %d Tränke nutzen."; + +"The fight starts in 10 seconds."; +"Der Kampf beginnt in 10 Sekunden."; + +"The duel has begun."; +"Das Duell hat begonnen."; + +"The duel is finished because there is a problem with the arena."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit der Duellarena gibt."; + +"The duel is finished because of the timeout."; +"Das Duell wird wegen Zeitüberschreitung beendet."; + +"In 10 seconds you will be transferred into the city."; +"In 10 Sekunden wirst du in die Stadt teleportiert."; + +"The duel is finished because there are problems with the arena."; +"Das Duell wird gestoppt, da es ein Problem mit der Duellarena gibt."; + +"Your Combatant has problems. The duel is finished."; +"Der Duellgegner hat Probleme. Das Duell wird beendet."; + +"The duel is finished as there is a problem with the Combatant."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit dem Duellanten gibt."; + +"%s has won the duel."; +"%s hat das Duell gewonnen!"; + +"%s has won."; +"%s hat gewonnen!"; + +"You'll be teleported into the City in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst du in die Stadt teleportiert."; + +"The next round begins in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden beginnt die nächste Runde."; + +"The Combatants were separated. The duel is finished."; +"Der Duellgegner wurde getrennt. Das Duell wird angehalten."; + +"The Item drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Item-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck "; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Experience point ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote der Erfahrung im Moment zusätzlich %d%% "; + +"Your client version is not correct. Please install the normal patch."; +"Deine Clientversion ist falsch. Bitte installiere den normalen Patch."; + +"You cannot trade in the Warehouse if another Trade Window is open."; +"Du kannst im Laden nicht handeln, wenn ein anderes Handelsfenster geöffnet ist."; + +"You are too far away from the shop to buy."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu kaufen."; + +"You are too far away from the shop to sell."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu verkaufen."; + +"You carry more than 2 Billion Yang, you cannot trade."; +"Du hast zu viel Yang bei dir, deshalb kannst du nicht handeln."; + +"%d%% sales tax deducted."; +"Der Verkauf wird mit %d%% besteuert."; + +"You cannot ride a Horse as long as you are transformed."; +"Du kannst kein Pferd reiten, solange du verwandelt bist."; + +"You cannot ride while wearing a Wedding Robe or a Smoking."; +"Du kannst nicht reiten, wenn du ein Hochzeitskleid oder einen Smoking trägst."; + +"You do not have a Horse."; +"Du besitzt kein Pferd."; + +"Your Horse is dead."; +"Dein Pferd ist tot."; + +"The endurance of your Horse is too low."; +"Die Ausdauer deines Pferdes ist zu niedrig."; + +"Calling the Horse failed."; +"Pferd rufen fehlgeschlagen."; + +"Horse"; +"s Pferd "; + +"The Wedding will soon end."; +"Die Hochzeit endet bald."; + +"Players will be teleported to town now."; +"Wird automatisch verlassen."; + +"You cannot trade while observing."; +"Beim beobachten kannst du nicht handeln."; + +"If the Trade Window is open, you cannot trade with others."; +"Wenn das Handelsfenster geöffnet ist, kannst du nicht mit anderen handeln."; + +"The other person is already trading."; +"Die andere Person ist gerade am handeln, deshalb kannst du jetzt nicht handeln."; + +"The other person cancelled the Trade."; +"Die andere Person hat den Handel abgebrochen."; + +"Not enough Yang or no space in the inventory."; +"Nicht genug Yang, oder kein Platz im Inventar."; + +"The other person does not have enough Yang or no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat nicht genug Yang oder Sie hat kein Platz im Inventar."; + +"The other person has no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat keinen Platz im Inventar."; + +"The trade with %s was successful."; +"Der Handel mit %s hat geklappt!"; + +"You did not lose any Experience because of the Blessing of the Dragon God."; +"Du hast durch den Segen des Drachengottes keine Erfahrung verloren!"; + +"Current score Pandemonia: %d Asmodia :%d Elgoria: %d "; +"Aktuelle Score Shinsoo: %d Chunjo: %d Jinno: %d "; + +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d"; +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d "; + +"The Devil of the Holy Place: "; +"Der Teufel des geheiligten Ortes"; + +" have deserved to[ENTER]be banished from the Sanctuary. [ENTER][ENTER] In 10 seconds they will be teleported to town."; +"Du hast kein Recht hier zu sein. Verschwinde![ENTER][ENTER]Nach 10 Sekunden wirst du in dein Dorf zurückgesetzt."; + +"The %s was defeated and drops out of the Kingdom Battle."; +" %s Reich wurde besiegt und scheidet aus der Reichsschlacht aus."; + +"Number of Monsters in the Kingdom Battle"; +"Monster beim der Reichsschlacht"; + +", if you resist you will[ENTER]conquer the Holy Land.[ENTER][ENTER]"; +"Wenn ihr den Wächter des Heiligen Platzes besiegt,[ENTER]seit ihr Besitzer des Heiligen Platzes."; + +"You did not drop any Item as you are protected by the Dragon God."; +"Du hast durch den Schutz des Drachengottes keinen Gegenstand verloren!"; + +"Additional Thrusting Damage %d"; +"Zusätzlicher Stichwaffenschaden %d "; + +"%s ºí·°! (%ld%%)"; +"%s blocken! (%ld%%) "; + +"%s ȸÇÇ! (%ld%%)"; +"%s ausweichen! (%ld%%) "; + +"%s[%ld]°¡ °ø°Ý À§Ä¡: %d %d"; +"%s[%ld]s Angriffsposition: %d %d "; + +"Please enter the Order in full length."; +"Bitte gib den Befehl in voller Länge ein."; + +"You cannot do this while riding a Horse."; +"Du kannst das nicht machen während du auf dem Pferd sitzt."; + +"You cannot do this while falling."; +"Du kannst das nicht ausführen, wenn du fällst."; + +"In my Dreams? What?"; +"In meinen Träumen? Wie?"; + +"Get up first."; +"Steh zuerst auf."; + +"This Order does not exist."; +"Dieser Befehl existiert nicht!"; + +" The Group is deleted."; +"[Gruppe] Die Gruppe hat sich aufgelöst."; + +" You cannot call the target."; +"[Gruppe] Du kannst das Ziel nicht rufen."; + +" You cannot call Group members to your current position."; +"[Gruppe] Du kannst die Gruppenmitglieder nicht zu deiner aktuellen Position rufen."; + +"Your Group cooperates and received an Experience Bonus."; +"Deine Gruppe kooperiert und erhält einen zusätzlichen Erfahrungsbonus!"; + +"Leader"; +"Leader "; + +"Member"; +"Member "; + +" Provided Experience is larger then left Experience."; +"[Gilde] Angebotene Erfahrung ist größer als verbleibende Erfahrung."; + +" The message cannot be deleted."; +"[Gilde] Die Nachricht kann nicht gelöscht werden."; + +" Not enough Dragon ghost. (%d, %d)"; +"[Gilde] Nicht genug Drachengeist. (%d, %d) "; + +" You cannot use Guild Skills yet."; +"[Gilde] Du kannst jetzt noch nicht die Gildenfertigkeit nutzen."; + +"<±æµå> %d ½ºÅ³À» »ç¿ëÇÔ (%d, %d) to %lu"; +"[Gilde] %d-Fertigkeit wurde angewendet (%d, %d) auf %lu. "; + +" The player is in channel %d. (Current channel: %d)"; +"[Gilde] Der Spieler ist in Kanal %d. (Aktueller Kanal: %d) "; + +" The player is not online."; +"[Gilde] Der Spieler ist nicht online."; + +" This Guild Skill can be used in war only."; +"[Gilde] Die Gildenfertigkeit kann nur im Krieg benutzt werden."; + +"<±æµå> %luÀÇ ¿ë½Å·ÂÀ» ȸº¹ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +"[Gilde] %lu 's Drachengeist wurde wiederhergestellt."; + +" Only the Guild master can take out Yang."; +"[Gilde] Nur der Gildenmeister kann Yang abheben."; + +" The player declines the Guild invitation."; +"[Gilde] Der Spieler lehnt die Gildeneinladung ab."; + +" You cannot invite someone into the Guild."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt jemanden in die Gilde einzuladen."; + +" You cannot invite players from another Kingdom into the Guild."; +"[Gilde] Spieler aus einem anderen Reich können nicht in die Gilde eingeladen werden."; + +" The player can be invited again after %d days."; +"[Gilde] Du kannst diesen Spieler erst nach %d Tage wieder einladen."; + +" After the rearrangement you can invite members again after %d days."; +"[Gilde] Nach Umgestaltung kannst du erst wieder nach %d Tagen neue Mitglieder einladen."; + +" This person is already a member of another Guild."; +"[Gilde] Die Person gehört bereits einer anderen Gilde an."; + +" The Guild capacity reached its upper limit."; +"[Gilde] Die maximale Gildenkapazität ist erreicht."; + +"You cannot train this Skill."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht trainieren."; + +"You cannot train this Skill up to Grand Master."; +"Diese Fertigkeit kannst du nicht bis zum Großmeister trainieren."; + +"You are already a Master in this Skill. You cannot train it."; +"Du bist bereits ein Meister dieser Fertigkeit. Du kannst sie nicht trainieren."; + +"Your Skill is not high enough for becoming a Grand Master."; +"Deine Fertigkeit ist nicht hoch genug für das Großmeistertraining."; + +"That did not work. Darn!"; +"Oh, das hat nicht geklappt, verdammt!"; + +"Training failed. Please try again later."; +"Training fehlgeschlagen. Bitte versuch es später noch einmal."; + +"My body is full of power!"; +"Mein Körper ist voller Kraft!"; + +"Something comes out there¡¦"; +"Etwas kommt heraus."; + +"You have completed higher level of training successfully."; +"Du hast dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen!"; + +"You cannot read this as you lack Experience."; +"Du kannst das wegen mangelnder Erfahrung nicht lesen."; + +"You cannot train this Skill with a Book."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht mehr mit einem Buch trainieren."; + +"This Skill is not high enough to be trained with a Book."; +"Diese Fertigkeit ist nicht hoch genug, um sie mit einem Buch zu trainieren."; + +"You understood parts of the technique but you still lack some knowledge."; +"Du hast ein Teil dieser Technologie verstanden, aber es fehlt noch etwas."; + +"The technique is hard to understand."; +"Die Technologie ist schwer zu verstehen."; + +"You have to train hard to understand this technique."; +"Du musst hart arbeiten um diese Technologie zu erlernen."; + +"You read the book and finished your training successfully."; +"Du hast dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen!"; + +"Teleportation failed."; +"Teleportation fehlgeschlagen."; + +"No Horse here. Ask the Lad."; +"Kein Pferd vorhanden. Bitte frag den Stallburschen."; + +"Please use an Item to call a Horse"; +"Bitte benutze den Gegenstand, um ein Pferd zu rufen."; + +"%s SP Usage: %d "; +"%s FP-Verbrauch: %d "; + +"I am burning inside but it calms down my body."; +"Ich brenne innerlich, aber es beruhigt meinen Körper. Mein Chi muss sich stabilisieren."; + +"Slowly, but steadily... Without stopping."; +"Etwas langsam... aber stetig... ohne zu stoppen!"; + +"Yes, that feels great. My body is full of Chi."; +"Ja, das fühlt sich gut an! Mein Körper ist voller Chi!"; + +"I read it! Now the Chi has to flood through my body."; +"Ich habe es gelesen! Jetzt muss sich das Chi in meinem Körper verteilen."; + +"The training is finished."; +"Das Training ist abgeschlossen."; + +"I am on the last page! The training is nearly finished!"; +"Ich bin auf der letzten Seite des Buchs angelangt! Das Training ist fast abgeschlossen!"; + +"Nearly done! Just a little bit more!"; +"Es ist fast geschafft! Nur noch ein wenig! Die Zeit ist noch nicht reif."; + +"I am illuminated! I nearly read it all!"; +"Erleuchtet! Ich habe es fast durchgelesen!"; + +"Only a few pages left."; +"Es sind nur noch wenige Seiten übrig."; + +"I feel refreshed."; +"Ich fühle mich erfrischt."; + +"Now I understand!"; +"Jetzt verstehe ich es!"; + +"Okay I have to stay concentrated!"; +"Gut, ich muss weiter konzentriert bleiben!"; + +"I read the same line time and again."; +"Ich lese immer wieder dieselbe Zeile. Die Zeit ist noch nicht reif."; + +"I do not want to learn any more."; +"Ich kann nicht weiterlernen."; + +"It is way more complicated than I thought."; +"Es ist komplizierter und schwerer zu verstehen, als ich dachte."; + +"I cannot learn this way."; +"So kann ich nicht lernen."; + +"Your chat was blocked by a GM."; +"Dein Chat wurde von einen GM blockiert."; + +"Your chat block is lifted."; +"Deine Chat-Sperre wurde aufgehoben."; + +"The creation screen is already open."; +"Das Herstellfenster ist schon geöffnet."; + +"You can't use now."; +"Du kannst nicht herstellen, wenn ein anderes Handels- Lagerfenster geöffnet ist."; + +"The creation screen is not open."; +"Das Herstellfenster ist nicht geöffnet."; + +"Not enough ingredient."; +"Du hast nicht das richtige Material."; + +" Please use after a while."; +"[Gilde] Bitte versuche es später noch mal."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"Du hast das %d Buch gelesen."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"%d Das Lesen des Fertigkeitsbuches ist fehlgeschlagen."; + +"<±æµå> Àá½ÃÈÄ¿¡ ÀÌ¿ëÇØÁֽʽÿÀ."; +"[Gilde] Bitte versuche es später erneut."; + +"You can only use this skill in the castle."; +"Diese Funktion kann nur im Schloss verwendet werden."; + +"TEST: The Golden Toad has been restored to the national treasury."; +"TEST: Der Goldbarren wurde in den Tresor deines Reiches zurückgezahlt."; + +"TEST: Current Kingdom capital: %d"; +"TEST: Im Tresor deines Reiches befinden sich: %d"; + +"TEST: The golden toad can not be restored to the national treasury."; +"TEST: Du kannst den Goldbarren nicht in den Tresor deines Reiches zurückzahlen."; + +"Free advancement is only for weapons up to level 20."; +"Die kostenlose Waffen-Verbesserung kann nur auf Waffen bis Level 20 angewandt werden."; + +"Your character class can not use this item."; +"Du kannst dieses Item nicht verwenden, da du die Vorraussetzungen nicht erfüllst."; + +"This Item can be used by the other gender only."; +"Du kannst dieses Item nicht verwenden, da dein Geschlecht nicht übereinstimmt."; + +"USE: transfer "; +"Benutze: transfer "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Diese Funktion kann nur vom Kaiser verwendet werden."; + +"You cannot call players from other kingdoms."; +"Du kannst keine Spieler aus den anderen Reichen rekrutieren."; + +"%s is connecting %d channel. (current channel:%d)"; +"Der Spieler %s befindet sich gerade auf Channel %s. (Dein Channel: %d)"; + +"%s is called."; +"Du hast %s Spieler rekrutiert."; + +"Cannot find the player."; +"Es gibt keinen Spieler mit dem von dir genannten Namen."; + +"You cannot call yourself."; +"Du kannst dich nicht selbst rekrutieren."; + +"You cannot advance now."; +"Du kannst nichts Verbessern, wenn das Shop- oder Handelsfenster geöffnet ist."; + +"The ruler of %s has been overthrown! %s is the new monarch."; +"Der Kaiser von %s wurde geändert in %s. "; + +"%s is under siege! Protect the castle!"; +"Es gibt in %s einen Krieg um die Leuchtfeuer zu entzünden."; + +"%s has been successful in defending the castle."; +"%s ist die Verteidigung gelungen."; + +"%s can gain rewards by destroying the Fire Signals for 30 min."; +"Von jetzt an 30 Minuten lang kann %s eine Belohnung für die Zerstörung des Leuchtfeuers erhalten."; + +"30 minutes have elapsed... The Fire Signals disappear."; +"30 Minuten sind vorbei. Die Leuchtfeuer sind verschwunden."; + +"A Fire Signal that presages the start of a war appears at %s."; +"Ein Leuchtfeuer wurde bei %s entzündet um vor einer Schlacht zu warnen."; + +"%s fighters have destroyed a Fire Signal!"; +"%s hat das Leuchtfeuer zerstört."; + +"%s was defeated in the war by failing to defend the castle."; +"%s hat den Krieg verloren, da sie das Schloss nicht verteidigen konnten."; + +"%s has destroyed all the Fire Signals!"; +"%s hat alle Leuchtfeuer zerstört!"; + +"you cannot exchange emotions on a horse."; +"Du kannst keine Emotionen benutzen, wenn du ein Pferd reitest."; + +"You cannot exchange emotions with someone on a horse."; +"Du kannst keine Emotionen austauschen mit jemanden, der auf einem Pferd sitzt."; + +" The Guild master is not online."; +"[Gilde] Der Gildenleader ist offline!"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde f? %ld Stunde(n) %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde f? %ld Stunde(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde f? %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde f? %ld Sekunde(n) untersagt"; + +" You must first complete the quest for honseok.."; +"Error1 Bitte einem Game Master melden."; + +" If there is an item in your inventory belt can not be released"; +"Error2 Bitte einem Game Master melden."; + +" This item is a belt can not move inventory."; +"Error3 Bitte einem Game Master melden."; + +"Item drop rate"; +"Item drop rate"; + +"The item will disappear in %d minutes."; +"Du hast %d Yang fallen gelassen."; + +"All Kingdoms"; +"All Empires"; + +"Yang drop rate"; +"Gold drop rate"; + +"µ· ´ë¹ÚÀÌ ³ª¿Ã È®·ü"; +"Gold-Mul drop rate"; + +"Experience rate"; +"Exp drop rate"; + +"HOUR"; +"Stunden"; + +"MINUTE"; +"Minuten"; + +"SECOND"; +"Sekunden"; + +"Change channel in %d seconds."; +"Wechsel Channel in %d Sekunden."; + +"You can't change channel in private map."; +"Du kannst den Channel nicht in einem Dungeon wechseln."; + +"You can't change channel in this map."; +"Du kannst den Channel auf dieser Map nicht wechseln."; + +"You are already in this channel."; +"Du bist bereits in diesem Channel."; + +"You can't do that now. Wait 10 seconds and try again."; +"Du kannst den Channel jetzt nicht wechseln. Versuche es in 10 Sekunden erneut."; + +"This channel is not valid."; +"Dieser Channel existiert nicht."; + +"Change channel canceled."; +"Channel wechsel wurde abgebrochen."; + +"SHOP_SUCCESS_CLOSE"; +"Dein Laden wurde geschlossen, Items und das verdiente Yang wird den Geschenken hinzugefügt."; + +"SHOP_SUCCESS_TOO_FAST"; +"Shop cannot be closed right now, please try later."; + +"SHOP_MAX_ERR"; +"Du kannst nicht mehr Läden eröffnen."; + +"INVENTORY_FULL_ERROR"; +"Es ist nicht genug Platz im Inventar."; + +"UNKNOW_ERROR"; +"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."; + +"SHOP_YANG_ADD"; +"Das Yang wurde erfolgreich im Inventar hinzugefügt."; + +"SHOP_CASH_ADD"; +"Das Yang wurde erfolgreich deinem Account hinzugefügt."; + +"SHOP_TIMEOUT"; +"Bitte warte %d Sekunden bevor du deinen Laden eröffnest."; + +"GIFT_NOT_EXISTS"; +"Das Geschenk existiert nicht."; + +"GIFT_ADD_SUCCESS"; +"Das Geschenk wurde erfolgreich im Inventar hinzugefügt."; + +"GIFT_ADD_ALL_SUCCESS"; +"Deine Geschenke wurden erfolgreich im Inventar hinzugefügt."; + +"SHOP_REASON"; +": dein Laden wurde geschlossen"; + +"SHOP_NAME"; +"#PLAYER_NAME# Laden"; + +"SHOP_PRIV_ERROR"; +"Du hast nicht die Berechtigung einen Laden zu eröffnen."; + +"SHOP_OX_ERROR"; +"Du kannst hier keinen Laden eröffnen"; + +"SHOP_MAP_MAX"; +"Du kannst keinen weiteren Läden auf dieser Map eröffnen."; + +"SHOP_CANNOT_OPEN_HERE"; +"Du kannst auf dieser Map keinen Laden eröffnen."; + +"SHOP_NEED_MONEY"; +"Du brauchst %lld Yang um deinen Laden zu eröffnen."; + +"SHOP_TEMP_OFF"; +"Das Offline Shop System ist temporär deaktiviert."; + +"SHOP_EDIT_SUCCESS"; +"Deine Items wurden erfolgreich geupdatet. Shop will be unlocked after 5 seconds."; + +"SHOP_LOCKED"; +"Shop is locked, please try later."; + +"SHOP_ITEM_REASON"; +": gelöschtes Item"; + +"SHOP_YANG_IN_GIFT"; +"You can get money from shop in Gift Window."; + +"SHOP_NO_EDIT_MODE"; +"Please open edit window again."; diff --git a/main/srv1/share/locale/germany/locale_tr.txt b/main/srv1/share/locale/germany/locale_tr.txt new file mode 100755 index 0000000..cfb2368 --- /dev/null +++ b/main/srv1/share/locale/germany/locale_tr.txt @@ -0,0 +1,6692 @@ +"All people will be soon teleported into the city."; +"Alle werden gleich in die Stadt teleportiert."; + +"Àá½ÃÈÄ ÇØ´ç ¸¶À»Àº ¸¶À»·Î À̵¿µË´Ï´Ù."; +"Alle werden in Kürze in die Stadt teleportiert."; + +" Guild Skills only affect players in war."; +" Während eines Gildenkriegs gibt es keinen Jagdvorteil. "; + +"The Guild Battle can't start because the server isn't online."; +"Der Gildenkampf kann nicht gestartet werden, weil der Server nicht online ist. "; + +"You already declared war on this Guild."; +"Du hast dieser Gilde den Krieg erklärt. "; + +"The war is already over."; +"Der Krieg ist bereits vorbei. "; + +" Rank reached %d Points."; +" Rangstufe hat %d Punkte erreicht. "; + +"You invested %d Yang."; +"Du hast %d Yang investiert. "; + +"You have won %d Yang."; +"Du hast %d Yang gewonnen. "; + +"This Item doesn't exist."; +"Dieser Gegenstand existiert nicht. "; + +"Your inventory is to full to hold the reward."; +"Die Kapazität des Inventars für Belohnungen ist nicht ausrechend. "; + +"You won %s Items."; +"Du hast %s Gegenstand gewonnen. "; + +"%s Guild captured the Flag of the %s Guild!"; +"%s hat die Fahne von %s erobert! "; + +"%s of the Guild was captured by %s."; +"%s der Gilde wurde von %s gefangen genommen. "; + +" The reward was given out, you are too late."; +" Es gab schon eine Belohung, Du bekommst nix mehr. "; + +"You can't use this in the arena."; +"Du kannst das nicht in der Duellarena nutzen. "; + +"You can do this when you wear an Emotion Mask."; +"Du kannst das machen, wenn Du eine Gefühlsmaske trägst. "; + +"Only women can do this."; +"Das können nur Frauen tun. "; + +"This person doesn't exist."; +"Diese Person existiert nicht. "; + +"You are too near."; +"Du bist zu nah. "; + +"You are too far away."; +"Du bist zu weit weg. "; + +"This can only be done with another gender."; +"Diese Aktion kann nur mit einen anderen Geschlecht ausgeführt werden. "; + +"You must have the acknowledgement of your partner."; +"Für diese Aktion benötigst Du die Zustimmung Deines Mitspielers. "; + +"The duel with %s has begin!"; +"Der Kampf mit %s hat begonnen! "; + +"%s challenged you for a duel!"; +"%s hat Dich zum Kampf aufgefordert! "; + +"You challenged %s for a duel."; +"Du hast %s zum Kampf aufgefordert. "; + +"Your choice is wrong."; +"Die Auswahl ist falsch. "; + +"There is already a candidacy."; +"Es besteht schon eine Kandidatur. "; + +"Does not have the Qualification to be Emperor."; +"Du hast nicht die Qualifikation eines Kaisers. "; + +"King's Blessing restored HP and SP of %s's players."; +"Beim verwenden des Segen des Monarchen %s werden die TP und die MP wieder hergestellt. "; + +"The Emperor Blessing is active."; +"Der Kaiser-Segen ist aktiv. "; + +"Cooldown time remaining: %d minutes"; +"Wird vorbereitet. Benutzung nach %d möglich "; + +"%s gained 10%% Damage Bonus for 3 minutes because the King used Lion Roar."; +"Durch den Herrscher Sa-Za-Hu, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Angriffskraft gestiegen. "; + +"%s gained 10%% Defence Bonus for 3 minutes because the King used Diamond Skin."; +"Durch den Herrscher Geum-Gang-Gwon, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Rüstung gestiegen "; + +"The Event is already running (flag: %d)."; +"Das Event läuft schon (flag: %d) "; + +"OX Quiz Script couldn't be loaded."; +"OX Quiz Script konnte nicht geladen werden. "; + +"OX Quiz Script is loaded."; +"OX Quiz Script wurde geladen. "; + +"Welcome to Metin2."; +"Willkommen in Metin2. "; + +"OX Event has started."; +"OX Event hat gestartet. "; + +"Sage allowed to enter."; +"Durch Uriel's Erlaubnis ist der Einlass erlaubt. "; + +"We ask for many players to participate."; +"Wir bitten um die Teilnahme vieler Spieler. "; + +"OX The Event did not end yet, errors occurred.(flag: %d)"; +"OX Das Event ist nicht beendet, es sind Fehler aufgetretten.(flag: %d) "; + +"In a short amount of time the OX Event will be restarted."; +"In kurzer Zeit wird das OX Event neu gestartet. "; + +"The present Event is limited to one area."; +"Das Geschenk Event wird auf ein Gebiet begrenzt. "; + +"OX The Event is finished."; +"OX Das Event wird beendet. "; + +"All people will be teleported into the chosen city in a short period of time."; +"In Kürze wird der Spieler in die Stadt teleportiert. "; + +"First close the OX Event Map.(Flag: %d)"; +"Schliesse zuerst die OX Eventkarte.(Flag: %d) "; + +"No errors occurred."; +"Es ist kein Fehler aufgetretten. "; + +"An error occurred."; +"Es ist ein Fehler aufgetretten. "; + +"OX The Event has finished, no errors occurred.(Flag: %d)"; +"OX Das Event ist beendet, es gab kein Fehler.(Flag: %d) "; + +"OX Event doesn't accept any more participants."; +"OX Event aktzeptiert keine Teilnehmer mehr. "; + +"OX The other participants in the Event are listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer werden notiert. "; + +"OX The other participants in the Event are not listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer wurden nicht notiert. "; + +"Number of the other participants : %d "; +"Die Nummer der restlichen Teilnehmer : %d "; + +"OX Event finished."; +"OX Event wird beendet. "; + +"OX The prize was given away. ID: %d Quantity: %d "; +"OX Der Preis ist vergeben. ID: %d Quantity: %d "; + +"Âü"; +"TRUE "; + +"FALSE"; +"FALSE "; + +"Total number of the Quiz: %d "; +"Gesamtzahl des Quiz: %d "; + +"The answer follows in 10 sec."; +"Die Beurteilung folgt in 10 sec. "; + +"The correct answer is"; +"Die Korrekte Antwort ist: "; + +"Yes"; +"Ja (O) "; + +"No"; +"Nein (X) "; + +"After 5 seconds, the participants who gave a wrong answer have to leave."; +"Nach 5 Sec. Werden alle Teilnehmer entfernt die eine falsche Antwort gegeben haben. "; + +"Ready for the next question."; +"Breit für die nächste Frage? "; + +"Question."; +"Frage. "; + +"If it's correct walk to O, if it's wrong walk to X"; +"Ist das richtig dann O, ist es falsch dann X. "; + +"Correct!"; +"Korrekt! "; + +"No advancement possible."; +"Keine weitere Verbesserung möglich. "; + +"This Item can't be made better."; +"Dieser Gegenstand kann nicht verbessert werden. "; + +"Your Level is lower than the required Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"Not enough Yang for an advancement."; +"Nicht genug Yang für eine Verbesserung. "; + +"Not enough material for an advancement."; +"Du hast nicht das richtige Material um das herzustellen. "; + +"This Advancement scroll isn't available for you at the moment."; +"Diese Verbesserungsschriftrolle steht Dir nicht für Verbesserungen zur Verfügung. "; + +"You can't advance with this Scroll."; +"Du kannst nicht mit dieser Schriftrolle verbessern. "; + +"You can only be rewarded once for the Demon Tower Quest."; +"Du kannst nur einmal für den Dämonenturm-Auftrag belohnt werden. "; + +"This Item can't be advanced this way."; +"Dieser Gegenstand kann nicht auf diese Art verbessert werden. "; + +"You can't combine identical Advancement Scrolls."; +"Du kannst keine identischen Verbesserungsschriftrollen zusammenfügen. "; + +"The Blessing Scroll and Magic Metal can be combined"; +"Du kannst die Schriftrollen 'Gesegnete Verbesserung' und 'Magisches Metall' kombinieren "; + +"There is no Spirit Stone that can be removed."; +"Es gibt keinen Stein zum Herausnehmen. "; + +"You can't save this position."; +"Du kannst diese Position nicht speichern. "; + +"There isn't enough space in the inventory."; +"Es ist nicht genug Platz im Inventar. "; + +"You can't teleport to a safe position in a foreign Kingdom."; +"Du kannst Dich in einem fremden Reich nicht zu einem sicheren Punkt teleportieren. "; + +"You don't have enough HP."; +"Du hast nicht genug TP. "; + +"You don't have enough Spell Points to use this."; +"Du hast nicht genug Mana um das zu benutzen. "; + +"You'll reach the destination %d seconds after the perform."; +"%d Sekunden nach dem ausführen kommst Du zum Bestimmungsort. "; + +"Your level is lower than the Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"¿ùº´,Á¾ÀÚ »ç¿ëÈÄ 5Ãʵ¿¾È »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "; +"Du kannst nur alle 5 Sec. einen Mondkuchen benutzen. "; + +"You can't use this Item in a duel."; +"Du kannst diesen Gegenstand im Duell nicht nutzen. "; + +"You can't make a campfire here."; +"Du kannst hier kein Lagerfeuer machen. "; + +"You can't make a campfire under water."; +"Du kannst kein Lagerfeuer im Wasser machen. "; + +"Closed. You should search for the Key."; +"Verschlossen. Du solltest den Schlüssel suchen. "; + +"This Item can't be opened with a Key."; +"Dieser Gegenstand kann nicht mit einem Schlüssel geöffnet werden. "; + +"That's the right Key."; +"Das ist der richtige Schlüssel. "; + +"You received %d Yang."; +"Du hast %d Yang erhalten. "; + +"Mysterious light comes out of this box."; +"Mysteriöses Licht kommt aus der Kiste. "; + +"You received %d Experience Points."; +"Du hast %d Erfahrung erhalten. "; + +"A monster came out of the box!"; +"Aus der Kiste kam ein Monster! "; + +"If you inhale the red smoke coming out of the box, you will move faster!"; +"Wenn Du den roten Rauch aus der Kiste einatmest, steigert sich Deine Schnelligkeit! "; + +"The box exploded suddenly! Your HP are lower."; +"Die Kiste ist plötzlich explodiert! Deine TP sind gesunken. "; + +"If you inhale the green smoke coming from the box, poison will spread in your body!"; +"Wenn Du den grünen Rauch aus der Kiste einatmest, verteilt sich Gift in Deinem Körper! "; + +"There are %s of %d in the box."; +"Du bekommst %s und davon %d Stück. "; + +"There is %s in the box."; +"Es ist %s in der Kiste. "; + +"This Key seems not to fit into the lock."; +"Dieser Schlüssel scheint nicht zu passen. "; + +"You received nothing."; +"Du hast nichts erhalten. "; + +"¼ÒÁö±ÝÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ÀÌ ¾ÆÀÌÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Du hast nicht genug Yang, um den Gegenstand zu benutzen. "; + +"You lowered your Skill Level."; +"Du hast Dein Fertigkeiten-Level verringert. "; + +"You can't lower your Skill Level."; +"Du kannst Dein Fertigkeiten-Level nicht verringern. "; + +"The effect is already working."; +"Der Effekt wirkt schon. "; + +"This Item can only be used in an Internetcafe."; +"Dieser Gegenstand kann nur in einen Internetcafe genutzt werden. "; + +"Not allowed here."; +"Das ist über dem Limit. "; + +"Used Mooncake or Seed."; +"Benutzter Mondkuchen oder Samen. "; + +"You can't wear a Wedding Ring if you aren't married."; +"Du kannst keinen Hochzeitsring tragen, wenn Du nicht verheiratet bist. "; + +"You can't use the Event Detector from this position."; +"Der Ereignis-Detektor kann von hier aus nicht bedient werden. "; + +"The Event Detector vanished with the mysterious light."; +"Der Ereignis-Detektor ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden. "; + +"The Event Detector completely vanished."; +"Der Ereignis-Detektor ist komplett verschwunden. "; + +"The Metin stone Detector can't be used from this position."; +"Der Kompass des Metinsteins kann von hier aus nicht bedient werden. "; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ½Åºñ·Î¿î ºûÀ» ³»¸ç »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden.. "; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ÈçÀûµµ ¾øÀÌ »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist komplett verschwunden. "; + +"There is a Stone inside the Clam."; +"In der Muschel ist ein Stein. "; + +"The Clam completely vanished."; +"Eine Muschel ist komplett verschwunden. "; + +"There is a White pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine weiße Perle. "; + +"There is a Blue Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blaue Perle. "; + +"There is a Red Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blutrote Perle. "; + +"It isn't easy to understand this Book."; +"Dieses Buch ist zu schwer zu verstehen. "; + +"This Book won't help you."; +"Diese Buch hilft Dir nicht weiter. "; + +"You need Level 30 to understand this."; +"Du benötigst Level 30, um das zu verstehen. "; + +"You need Level 50 to understand this."; +"Du benötigst Level 50, um das zu verstehen. "; + +"You can't train any more Combos."; +"Du kannst keine weiteren Combos trainieren. "; + +"You already speak this language fluently."; +"Du verstehst diese Sprache bereits fließend. "; + +"You can't raise your Skills anymore."; +"Du kannst Deine Fertigkeit nicht weiter steigern. "; + +"You have to raise your Level to understand this Book."; +"Du musst Dein Level steigern, um dieses Buch lesen zu können. "; + +"ÀÌ Ã¥Àº ³Ê¹« ¾î·Á¿ö¼­ ¼ö·ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Das Buch ist zu schwer zum Üben. "; + +"You can't train further with this Book."; +"Mit diesem Buch kannst Du nicht weiter trainieren. "; + +"You don't have the right Level for Rider Training."; +"Du bist nicht auf dem richtigen Level, um Reittraining zu bekommen. "; + +"You escaped the Evil Ghost Curse with the help of an Exorcism Scroll."; +"Du bist dem Böser-Geist-Fluch mit Hilfe einer Exorzistenschriftrolle entkommen. "; + +"You cannot read more Riding Guides."; +"Du kannst keine weiteren Reitanleitungen lesen. "; + +"You received Riding Points after reading the Riding Guide."; +"Du hast Reitpunkte erhalten, nachdem Du die Reitanleitung gelesen hast. "; + +"You can raise your Riding Skill Level through received Points."; +"Du kannst Deinen Reitfertigkeiten-Level durch erlangte Punkte verbessern. "; + +"You did not understand the Riding Guide."; +"Du hast die Reitanleitung nicht verstanden. "; + +"Your mind is clear. You can concentrate well now."; +"Dein Geist ist klar. Du kannst Dich jetzt gut konzentrieren. "; + +"Your Rank raised up to %d ."; +"Dein Rang ist um %d angestiegen. "; + +"You cannot dye or bleach your current Hairstyle."; +"Du kannst Deine aktuelle Frisur nicht färben oder bleichen. "; + +"You need to reach Level %d to be able to dye your Hair again."; +"Du musst Level %d erreichen, um Dein Haar wieder färben zu können. "; + +"This Item can be opened by the other gender only."; +"Der Gegenstand kann nur vom anderen Geschlecht geöffnet werden. "; + +"You cannot use this from your current position."; +"Du kannst das von Deiner aktuellen Position aus nicht nutzen. "; + +"You are ready to teleport so you cannot use the Return Scroll."; +"Du bist bereit zum warpen, deshalb kannst du keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen. "; + +"You are brought back to the place of origin."; +"Du wirst zum ursprünglichen Ort zurück gebracht. "; + +"%s%s cannot be used in a dungeon."; +"%s%s kann in einen Dungeon nicht benutzt werden. "; + +"À»"; +"den "; + +" "; +"das "; + +"No Stone there to be cleaned."; +"Kein zu säubernder Stein vorhanden. "; + +"You cannot change the bonus of this Item."; +"Du kannst die Verbesserung dieses Gegenstands nicht ändern. "; + +"You have no upgrade you could possibly change."; +"Du hast keine Verbesserung, die Du ändern kannst. "; + +"You can do this only %d minutes after an upgrade. (%d Minutes left)"; +"Du kannst dies erst %d Minuten nach einer Verbesserung vornehmen. (%d Minuten übrig) "; + +"You changed the item bonus."; +"Du hast die Verbesserung geändert. "; + +"Enhancement successfully added."; +"Verbesserung wurde erfolgreich hinzugefügt. "; + +"Enhancement could not be added."; +"Verbesserung wurde nicht hinzugefügt. "; + +"You cannot add any more attributes by using this item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen. "; + +"You cannot use this Item for other Upgrades."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen. "; + +"Please use the Advancement Scroll to add another Upgrade."; +"Bitte benutze die Verbesserungsschriftrolle, um eine Verbesserung hinzuzufügen. "; + +"Socket successfully added."; +"Fassung wurde erfolgreich hinzugefügt. "; + +"Socket could not be added."; +"Fassung wurde nicht hinzugefügt. "; + +"You cannot add more Sockets here."; +"Es können keine weiteren Fassungen hinzugefügt werden. "; + +"You cannot attach a socket into this Item."; +"Diesem Gegenstand kann keine Fassung hinzugefügt werden. "; + +"Arming successful."; +"Ausrüsten erfolgreich. "; + +"Arming failed."; +"Ausrüsten gescheitert. "; + +"You have to use a Diamond before you can add a Socket."; +"Du musst zuerst einen Diamanten benutzen, um eine Fassung zum Zubehör zuzufügen. "; + +"Here is no Socket with Gems."; +"Es gibt es keine Fassung zum Ausrüsten mit Edelsteinen. "; + +"You have to add a Socket if you want to use a Diamond."; +"Um eine Fassung hinzufügen, musst Du einen Diamanten benutzen. "; + +"Here no more Gems can be added."; +"Es können keine weiteren Edelsteine eingefügt werden. "; + +"This Item cannot be equipped."; +"Dieser Gegenstand kann nicht ausgerüstet werden. "; + +"You cannot change the Bait while fishing."; +"Du kannst den Köder während des Fischens nicht wechseln. "; + +"You exchange the current Bait with %s."; +"Du tauschst den aktuellen Köder mit %s. "; + +"Stick the %s Bait to the Hook."; +"Befestige den Köder am Haken. "; + +"Not enough ingrediant to creat the potion."; +"Es fehlt Material für die Mischung des Tranks. "; + +"Not enough ingredient(%s)."; +"Du hast nicht genug Material (%s). "; + +"Not enough empty bottles."; +"Du hast nicht genug leere Flaschen. "; + +"Failed to create the potion."; +"Das Herstellen des Trankes klappte nicht. "; + +"You cannot attach several Spirit Stones of the same kind."; +"Du kannst nicht mehrere Steine der gleichen Sorte einfügen. "; + +"You cannot attach this Stone there."; +"Du kannst diesen Stein nicht in diese Rüstung einfügen. "; + +"You cannot attach this Stone to a Weapon."; +"Du kannst diesen Stein nicht in die Waffe einfügen. "; + +"You attached the Stone successfully."; +"Du hast den Stein erfolgreich eingefügt. "; + +"You did not attach the Stone."; +"Es hat nicht geklappt, Du hast den Stein nicht eingefügt. "; + +"No slot free."; +"Es ist keine Fassung frei. "; + +"Cannot be used"; +"Diese Funktion ist hier und jetzt nicht verfügbar."; + +"You cannot use a Return Scroll during a Kingdom Battle."; +"Bei der Teilnahme an der Reichsschlacht kannst du keine Schriftrolle 'Zurück' benutzen. "; + +"You cannot use for %d seconds after opening a Warehouse any Return Scroll."; +"Nach Öffnung des Lagers kannst Du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen. "; + +"You cannot use the Return Scroll as long as you have opened another window."; +"Du kannst die Schriftrollen nicht benutzen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist. "; + +"You cannot teleport for %d seconds after a trade."; +"Nach dem Handeln kannst Du eine Zeit lang keine Schriftrolle benutzen. "; + +"You cannot use a Return Scroll %d seconds after opening a Warehouse."; +"Nach Öffnung des Lagers kannst Du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen . "; + +"You cannot use the Return Scroll because the distance is too small."; +"Du kannst die 'Zurück' Rolle nicht benutzen, da die Entfernung zu gering ist. "; + +"After a trade you cannot use a Return Scroll for %d seconds."; +"Nach dem Handeln kannst Du %d sec keine Schriftrolle 'Zurück' nutzen. "; + +"You cannot open a storage if another Window is already open."; +"Du kannst kein Lager öffnen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist. "; + +"You cannot drop this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht fallen lassen. "; + +"The dropped Item will vanish in 3 minutes."; +"Der fallengelassene Gegenstand wird in 3 Minuten verschwinden. "; + +"%s received"; +"%s erhalten "; + +"You carry too many Items."; +"Du trägst zu viele Gegenstände bei Dir. "; + +"Received Item: %s, %s "; +"Gegenstand erhalten: %s, %s "; + +"Item Trade: from %s, %s "; +"Gegenstandshandel: %s, %s "; + +"You cannot change the equipped Items as long as you are transformed."; +"Du kannst den ausgerüsteten Gegenstand nicht ändern, solange Du verwandelt bist. "; + +"You have to be motionless to equip the Item."; +"Du musst stillstehen, um den Gegenstand ausrüsten zu können. "; + +"You cannot feed a living Horse with Herbs."; +"Du kannst ein lebendes Pferd nicht mit Kräutern füttern. "; + +"You cannot feed a dead Horse."; +"Du kannst kein totes Pferd füttern. "; + +"You fed the Horse with Herbs."; +"Du hast das Pferd mit Kräutern gefüttert. "; + +"You fed the Horse."; +"Du hast das Pferd gefüttert. "; + +"You Level is too low to wear this Hairstyle."; +"Dein Level ist zu niedrig, um diese Frisur zu tragen. "; + +"You already wear this Hairstyle."; +"Du trägst diese Frisur bereits. "; + +"You are already transformed."; +"Du hast Dich bereits verwandelt. "; + +"That's the wrong trading item."; +"Das ist der falsche Verwandlungsgegenstand. "; + +"You can't transform into another player who has a higher Level than you."; +"Du kannst Dich nicht in einen Spieler verwandeln, der einen höheren Level hat als Du. "; + +"Your Level is too low to equip this."; +"Dein Level ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You are not strong enough to equip this."; +"Du bist nicht stark genug, um das auszurüsten. "; + +"Your Intelligence it too low to equip this."; +"Deine Intelligenz ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"Your Agility is too low to equip this."; +"Deine Beweglichkeit ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You Vitality is too low to equip this."; +"Deine Vitalität ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You cannot use this Item if you are not married."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht verwenden, wenn Du nicht verheiratet bist. "; + +"You cannot equip this Item twice."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht zweimal ausrüsten. "; + +"%s Left time until removal of Socket: %d "; +"Bis zur Fassungsentfernung von %s verbleibende Zeit: %d "; + +"The Gems of %s vanish."; +"Die Edelsteine von %s verschwinden. "; + +" The Guildname is invalid."; +" Der Gildenname ist ungültig. "; + +" This Guild name is already taken."; +" Dieser Gildenname ist bereits vergeben. "; + +" You cannot create a Guild."; +" Du kannst keine Gilde erstellen. "; + +"The %s Guild declared war on the %s Guild!"; +"%s hat %s den Krieg erklärt! "; + +" %s declined the Guild war."; +" %s hat den Gildenkrieg abgelehnt. "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild begins in a few minutes!"; +"Der Krieg zwischen %s und %s beginnt in wenigen Minuten! "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild has begun."; +"Der Krieg zwischen %s und %s hat begonnen! "; + +"The war between the %s Guild and the %s Guild is a draw."; +"Der Krieg zwischen %s und %s ist unentschieden. "; + +"The %s Guild has won the war against the %s Guild."; +"%s hat den Krieg gegen %s gewonnen. "; + +" The Guild war is cancelled."; +" Der Gildenkrieg wurde abgebrochen. "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild was cancelled."; +"Der Krieg zwischen %s und %s wurde abgebrochen. "; + +"Close"; +"Schließen "; + +"Cancelled. The Battle did not begin."; +"Abgebrochen. Der Kampf hat nicht begonnen. "; + +"Someone logged in with your account. You will be disconnected."; +"Jemand hat sich mit Deinem Konto eingeloggt. Du wirst vom Server getrennt. "; + +"A mysterious light appears from the tree."; +"Ein mystisches Licht erscheint vom Baum. "; + +"%d Playtime added to your account. (Payment number %d)"; +"%d Spielzeit wird Deinem Konto hinzugefügt. (Zahlung Nr. %d) "; + +"You can participate in the Guild Battle in Viewer Mode"; +"Du kannst beim Gildenkampf in Beobachtermodus teilnehmen. "; + +"Click the icon to leave this war."; +"Beim auswählen des Charakters erscheint ein Icon. "; + +"There are no Enemies."; +"Es gibt keine Gegner. "; + +"If no Enemy can be found the Guild War will be ended automatically."; +"Findet sich kein Gegner wird der Gildenkrieg automatisch beendet. "; + +"As the Guild War was finished before time, it will be judged as a draw."; +"Weil der Gildenkrieg vorzeitig beendet wurde wird der Krieg als unentschieden gezählt. "; + +"Energy is reflected because of the Emperors Blessing."; +"Wegen des Segens des Kaiers wird die Energie zurückgeworfen. "; + +"After %d seconds you can use the Emperors Blessing."; +"Nach %d sec, kann der Segen des Kaisers verwendet werden. "; + +"±¹°í¿¡ ÀÚ±ÝÀÌ ¸ðÀÚ¶ø´Ï´Ù ±¹°í : %d "; +"Nicht genügend Steuereinnahmen : %d "; + +"[TEST_ONLY]ÇöÀç ±¹°í : %d "; +"[TEST_ONLY]Steuerhöhe : %d "; + +"You have failed to transform."; +"Fehler bei der Verwandlung "; + +"You have finished your training. Please get it from your master."; +"Du hast die Verwandlung fertig gelernt. "; + +"Please call your Horse first."; +"Bitte ruf zuerst Dein Pferd. "; + +"You sent back your Horse."; +"Du hast Dein Pferd zurückgeschickt. "; + +"You have to get off your Horse."; +"Du musst absteigen. "; + +"You cannot feed your Horse while sitting on it."; +"Du kannst Dein Pferd nicht füttern, während Du aufsitzt. "; + +"You gave %s%s to a Horse."; +"Du hast einem Pferd %s%s gegeben. "; + +"You need %s."; +"Du brauchst %s. "; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum beenden. "; + +"The Game will be closed after %d Seconds."; +"Nach %d Sekunden wird das Spiel beendet. "; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum beenden. "; + +"Your Logout was cancelled."; +"Das Ausloggen wurde abgebrochen. "; + +"Back to Login Window. Please wait."; +"Zurück zum Einlog-Fenster. Bitte warten. "; + +"You will be disconnected from the server. Please wait."; +"Du wirst vom Server getrennt. Bitte warten. "; + +"Changing character. Please wait."; +"Du wechselst den Charakter. Bitte warten. "; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"¾ÆÁ÷ Àç½ÃÀÛ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.(%dÃÊ ³²À½)"; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"Still no new start possible in the city. (%d seconds left)"; +"Noch kein Neustart in der Stadt möglich. (%d sec Rest) "; + +"You lost the chance for resurrection. Go back to the City."; +"Du hast die Chance zur Wiederbelebung verlohren. Gehe zurück zur Stadt."; + +"You cannot change your state as long as you are transformed."; +"Du kannst Deinen Status nicht ändern, solange Du verwandelt bist. "; + +"The player is currently fighting."; +"Der Spieler duelliert sich gerade. "; + +" It does not belong to the Guild."; +" Es gehört nicht der Gilde. "; + +" You cannot change the Level of the Guild Skills."; +" Du bist nicht berechtigt, das Level der Gildenfertigkeiten zu ändern. "; + +" You entered a wrong password."; +" Du hast ein falsches Passwort eingegeben. "; + +" The storage is already open."; +" Das Lager ist bereits geöffnet. "; + +" You have to wait 10 seconds to open the storage again."; +" Du musst 10 Sekunden warten, um das Lager wieder zu öffnen. "; + +" The distance between you and the storage is too far to open it."; +" Die Entfernung zwischen Dir und dem Lager ist zu groß, um es zu öffnen. "; + +" The server cannot execute the Group request."; +" Der Server kann die Gruppenaufgabe nicht bearbeiten. "; + +" You cannot leave a Group while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen. "; + +" You left the Group."; +" Du bist aus der Gruppe ausgetreten. "; + +" Your Guild is already participating in another war."; +" Deine Gilde nimmt bereits an einem anderen Krieg teil. "; + +" You are not entitled to declare a Guild war."; +" Es gibt kein Recht auf einen Gildenkrieg. "; + +" This Guild does not exist."; +" Diese Gilde existiert nicht. "; + +" This Guild is already participating in a war."; +" Die Gilde ist bereits im Krieg. "; + +" There is not enough Yang to participate in a Guild war."; +" Nicht genug Yang, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" The Guild does not have enough Yang to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Yang, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" This Guild is already noted for another Guild war."; +" Die Gilde ist bereits für einen anderen Krieg reserviert. "; + +" This Guild is already participating in another war."; +" Die Gilde ist bereits in einem Krieg. "; + +" Rank is too low to participate in a Guild war."; +" Gildenlevel ist zu niedrig, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" At least %d players have to participate in a Guild war."; +" Mindestens %d Spieler müssen an einem Gildenkrieg teilnehmen. "; + +" The Guild does not have enough Rank Points to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Rangpunkte, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen "; + +" The Guild does not have enough members to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Mitglieder, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +"Your Level has to be higher than 20 to register a cell phone number."; +"Dein Level muss höher als 20 sein, um eine Handynummer zu registrieren. "; + +"%s declined the invitation."; +"%s hat die Einladung abgelehnt. "; + +"You cannot accept the invitation because you are already in the Group."; +"Du kannst die Einladung nicht annehmen, da Du bereits in der Gruppe bist. "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur der Kaiser kann das benutzen. "; + +"Cool Down Time roughly %d seconds."; +"Cool-Time für ungefähr %d sec. "; + +"±¹°í¿¡ µ·ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç : %lu ÇÊ¿ä±Ý¾× : %lu"; +"Mangel an Steuern. Derzeitiges Kapital : %lu fehlendes Kapital : %lu "; + +"Order: warp to "; +"Befehl : warpto "; + +"You cannot teleport to an enemy player."; +"Du kannst nicht zu einen fremden Reichsspieler warpen. "; + +"Adding of player %d into the Channel. (Present Channel %d)"; +"Hinzufügen vom Spieler %d in den Channel. (Geschenk Channel %d) "; + +"Transport to %s."; +"Warpen zum %s Spieler. "; + +"You cannot call players from another kingdom."; +"Du kannst keine fremden Reichspieler zusammenrufen. "; + +"My Emperor Information"; +"Meine Kaisers-Informationen "; + +"[%s] Monarch : %s Vault : %lld Yang"; +"[%sMonarch] : %s Yang Besitz %lld "; + +"[%sLord] : %s "; +"[%sMonarch] : %s "; + +"Emperor Information"; +"Kaiser-Informationen "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur ein Kaiser kann das benutzen. "; + +"Choose a number between 1 - 50."; +"Wähle einen numerischen Wert zwischen 1-50. "; + +"Taxes are set to %d%%."; +"Die Steuer ist auf %d % gesetzt. "; + +"The Monster cannot be called. Check the Mob Number."; +"Das Monster kann nicht gerufen werden, überprüfe die Mob-Nummer. "; + +"Energy Points +%d"; +"Trefferpunkte +%d "; + +"Mana Points +%d"; +"Manapunkte +%d "; + +"Endurance +%d"; +"Ausdauer +%d "; + +"Intelligence +%d"; +"Intelligenz +%d "; + +"Strength +%d"; +"Stärke +%d "; + +"Agility +%d"; +"Beweglichkeit +%d "; + +"Attack Speed +%d"; +"Angriffsgeschwindigkeit +%d "; + +"Moving Speed %d"; +"Bewegungstempo %d "; + +"Cooldown Time -%d"; +"Abklingzeit -%d "; + +"Energy Recovery +%d"; +"Lebenserholung +%d "; + +"Spell Point Recovery +%d"; +"Manaerholung +%d "; + +"Poison Attack %d"; +"Giftangriff %d "; + +"Stun +%d"; +"Stern +%d "; + +"Speed Reducing +%d"; +"Geschwindigkeitsreduzierung +%d "; + +"Critical Attack with a chance of %d%%"; +"Kritischer Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"%d%% chance to thrusting attack"; +"Durchdringender Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"Player Attack Power against Monster +%d%%"; +"Spielerangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Horse Attack Power against Monster +%d%%"; +"Pferdeangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Attack Boost against Orc + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Wonggui + %d%% "; + +"Attack Boost against Esoteric + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Milgyo + %d%% "; + +"Attack Boost against Undead + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Zombie + %d%% "; + +"Attack Boost against Devil + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Evil + %d%% "; + +"Absorbing of HP %d%% while attacking."; +"Absorb von Leben %d%% beim Angriff. "; + +"Absorbing of Mana %d%% while attacking."; +"Absorb von Mana %d%% beim Angriff. "; + +"With a chance of %d%% Mana will be taken from the enemy."; +"Mit einer Wahrscheinlickeit von %d%% wird Mana vom Gegner genommen. "; + +"Absorbing of Spell Points with a chance of %d%% ."; +"Absorb mit einer Wahrscheinlichkeit von %d%% Mana. "; + +"%d%% Chance to block a Close Combat Attack."; +"%d%% Chance einen korperlichen Angriff abzublocken "; + +"To block a Distance Attack there is a chance of %d%%"; +"Fernangriff abwehren mit %d%% Wahrscheinlichkeit "; + +"Sword Defence %d%%"; +"Einhandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Bell Defence %d%%"; +"Glocken-Verteidigung %d%% "; + +"Fan Defence %d%%"; +"Fächer-Verteidigung %d%% "; + +"Distant Attack Resistance %d%%"; +"Fernangriff-Widerstand %d%% "; + +"Fire Resistance %d%%"; +"Feuerwiderstand %d%% "; + +"Lightning Resistance %d%%"; +"Elektrizitats-Widerstand %d%% "; + +"Magic Resistance %d%%"; +"Magiewiderstand %d%% "; + +"Wind Resistance %d%%"; +"Windwiderstand %d%% "; + +"Reflect Direct Hit: %d%%"; +"Direkten Angriff reflektieren: %d%% "; + +"Reflect Curse: %d%%"; +"Fluch reflektieren: %d%% "; + +"Poison Resistance %d%%"; +"Giftwiderstand %d%% "; + +"Spell Points will be increased up to %d%% if you win."; +"Manaerhöhung von %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Experience increases up to %d%% if you win."; +"Erfahrungserhöhung von %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of Yang up to %d%% if you win"; +"Erhöhung des erbeuteten Yang %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of captured Items up to %d%% if you win."; +"Erhöhung der erbeuteten Gegenstände %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of Power up to %d%% when taking the Potion."; +"Erhöhung der Leistung %d%% durch einnahme der Portion "; + +"%d%% Chance to fill up Energy Points after you won."; +"%d%% Chance nach dem Sieg uber einen Gegner Lebenspunkte aufzufüllen "; + +"No Dizzyness %d%%"; +"Keine Benommenheit %d%% "; + +"No Slowing Down %d%%"; +"Keine Verlangsamung %d%% "; + +"No Falling Down %d%%"; +"Kein Umfallen %d%% "; + +"Attack Power + %d"; +"Angriffskraft + %d "; + +"Armour + %d"; +"Rüstung + %d "; + +"Magical Attack + %d"; +"Magieangriff + %d "; + +"Magical Defence + %d"; +"Magieverteidigung + %d "; + +"Maximum Endurance + %d"; +"Maximale Ausdauer + %d "; + +"Strong against Warriors + %d%%"; +"Stark gegen Krieger + %d%% "; + +"Strong against Ninja + %d%%"; +"Stark gegen Ninja + %d%% "; + +"Strong against Sura + %d%%"; +"Stark gegen Sura + %d%% "; + +"Strong against Mages + %d%%"; +"Stark gegen Schamanen + %d%% "; + +"Strong against Monster + %d%%"; +"Stark gegen Monster + %d%% "; + +"Attack + %d%%"; +"Angriff + %d%% "; + +"Defence + %d%%"; +"Verteidigung + %d%% "; + +"Experience %d%%"; +"Erfahrung %d%% "; + +"Chance to find an Item %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit einen Gegenstand zu finden %. 1f "; + +"Chance to find Yang %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit Yang zu finden %. 1f "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Skill Damage %d%%"; +"Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Hit Damage %d%%"; +"Schlag-Schaden %d%% "; + +"Resistance against Skill Damage %d%%"; +"Widerstand gegen Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Resistance against Hits %d%%"; +"Wiederstand gegen Schläge %d%% "; + +"%d%% Resistance against Warrior Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Krieger-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Ninja Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Ninja-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Sura Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Sura-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Mage Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Schamanen-Angriffe "; + +"(Procedure: %d y- %d m - %d d)"; +"(Ablauf: %d j- %d m - %d t) "; + +"Your Chat is blocked."; +"Dein Chat ist gesperrt. "; + +"You need a Player Pass to be able to call."; +"Du benötigst ein höheres Level um rufen zu können. "; + +"You need Level %d to be able to call."; +"Du benötigst Level %d um rufen zu können. "; + +"You are not in this Group."; +"Du bist nicht in der Gruppe. "; + +"You did not join this Guild."; +"Du bist der Gilde nicht beigetreten. "; + +"The player declines to be added to the messenger."; +"Der Spieler ist lehnt es ab, zum Messenger hinzugefügt zu werden. "; + +" GM cannot be added on Messenger."; +" Du kannst einen GM nicht zu Deinem Messenger hinzufügen. "; + +"%s is not in the game."; +"%s ist nicht im Spiel. "; + +"After you traded you can open a Warehouse after %d seconds."; +"Nach dem Handeln, kannst Du erst in %d sec einen Laden eröffnen.. "; + +"You can trade again in %d seconds."; +"Du kannst erst wieder in %d sec handeln. "; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du besitzt mehr als 2 Mrd. Yang. Du kannst nicht handeln. "; + +"You cannot open a private shop as long as you trade with others."; +"Du kannst keinen privaten Laden eröffnen, solange Du mit anderen handelst. "; + +"The player has more than 2 Billion Yang. You cannot trade with him."; +"Der Spieler besitzt mehr als 2 Mrd. Yang. Du kannst nicht mit ihm handeln. "; + +" No movement possible."; +" Keine Bewegung möglich. "; + +" The Item cannot be stored."; +" Der Gegenstand kann nicht gelagert werden. "; + +" The player who invited is not online."; +" Der Spieler, der die Einladung ausgesprochen hat, ist nicht online. "; + +" Only the Group leader can change this."; +" Nur der Gruppenanführer kann das ändern. "; + +" The target is no member of your Group."; +" Das Ziel ist kein Mitglied Deiner Gruppe. "; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen. "; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen. "; + +" You were kicked from the Group."; +" Du wurdest aus der Gruppe ausgeschlossen. "; + +" You cannot leave a Group while being in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen. "; + +" You cannot kick Group members."; +" Du kannst die Gruppenmitglieder nicht ausschließen. "; + +" After the deletion of the Guild, you cannot create a new one for %d days."; +" Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Auflösung der Gilde keine neue erstellen. "; + +" You cannot create a new guild for %d days."; +" Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Verlassen der Gilde keine neue erstellen. "; + +"This Guild name is invalid"; +"Der Gildenname ist ungültig. "; + +" [%s] Guild was created."; +" [%s] wurde erstellt. "; + +" Creation of Guild failed."; +" Erstellung der Gilde fehlgeschlagen. "; + +" Only the Group leader can use Group Skills."; +" Gruppenfertigkeiten stehen nur dem Gruppenanführer zur Verfügung. "; + +" The target was not found."; +" Das Ziel wurde nicht gefunden. "; + +" That is not the correct Yang sum."; +" Der Yangbetrag ist nicht korrekt. "; + +" You do not have enough Yang."; +" Du hast nicht genug Yang dabei. "; + +" The wanted person cannot be found."; +" Die gesuchte Person kann nicht gefunden werden. "; + +" This person is not in the same Guild."; +" Die Person gehört nicht derselben Gilde an. "; + +" You cannot kick Guild members."; +" Du bist nicht berechtigt, ein Gildenmitglied zu entlassen. "; + +" The Guild member %s was kicked from the Guild."; +" Gildenmitglied %s wurde von der Gilde ausgeschlossen. "; + +" You kicked a Guild member."; +" Du hast ein Gildenmitglied entlassen. "; + +" You cannot change your Rank name."; +" Du bist nicht berechtigt, Deinen Rangnamen zu ändern. "; + +" The name of the rank of the Guild master cannot be changed."; +" Der Position des Gildenmeisters kann nicht verändert werden. "; + +" This Rank name is invalid."; +" Der Rangname ist ungültig. "; + +" You cannot change your position."; +" Du bist nicht berechtigt, Deine Machtposition zu ändern. "; + +" The powers of the Guild master cannot be changed."; +" Die Macht des Gildenmeisters kann nicht verändert werden. "; + +"<±æµå> %luÀÇ °æÇèÄ¡¸¦ ÅõÀÚÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +" %lu 's Erfahrung wurde eingesetzt. "; + +" Experience usage failed."; +" Erfahrungseinsatz fehlgeschlagen. "; + +" Not enough Yang."; +" Nicht genug Yang. "; + +" Dragon ghost was not restored."; +" Drachengeist wurde nicht wiederhergestellt. "; + +" You cannot make an announcement."; +" Du bist nicht berechtigt, eine Ankündigung zu machen. "; + +" You cannot change your position."; +" Du bist nicht berechtigt, Deine Position zu ändern. "; + +" The rank of the Guild master cannot be changed."; +" Die Stellung des Gildenmeisters kann nicht geändert werden. "; + +" You cannot make yourself Guild master."; +" Du kannst Deine Stellung nicht zum Gildenmeister ändern. "; + +" You cannot choose the leader."; +" Du bist nicht berechtigt, den Gildenmeister auszuwählen. "; + +" You cannot choose more leaders."; +" Du kannst keine weiteren Gildenmeister auswählen. "; + +"You cannot trade this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht weggeben. "; + +"Illegal software detected. The game will be shut Down."; +"Illegale Software wurde entdeckt. Dein Spiel wird beendet. "; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du hast mehr als 2 Mrd. Yang bei Dir. Du kannst nicht handeln. "; + +"Invalid Yang."; +"Unzulängliches Yang. "; + +"Start Item Roulette."; +"Das Gegenstand Roulette starten. "; + +"Start Yang Roulette."; +"Das Yang Roulette starten. "; + +"He/She is online. Please use whispering."; +"Er/Sie ist online. Bitte nutze Flüstern. "; + +"The Cell Phone Number is registered."; +"Die Handynummer ist nicht registriert. "; + +"You need to be at least on Level 20 to be able to send text messages."; +"Du musst mindestens auf Level 20 sein, um eine SMS zu schicken. "; + +"You need 2000 Yang to send a text message."; +"Du benötigst 2000 DT um eine SMS zu schicken. "; + +"Your text message was sent."; +"Deine SMS wurde verschickt. "; + +"%s of the Guild %s raised up to %d%% !"; +"%s der Gilde %s ist um %d%% angestiegen! "; + +"%s of the Guild %s normal again."; +"%s der Gilde %s hat sich normalisiert. "; + +"%s 's %s raised up to %d%% !"; +"%s 's hat ein Bonus bekommen"; + +"%s 's %s normal again."; +"%s 's Bonus ist beendet. "; + +"Your Mining points are raised to the Limit. (%d)."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf ein Maximum gestiegen (%d). "; + +"Your Mining Points are raised to the highest Level."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf den maximalen Level gestiegen. "; + +"You can upgrade your Pick Axe with the help of a Lumberjack."; +"Du kannst Deine Hacke bei einem Holzfäller verbessern. "; + +"Your Mining Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Abbau-Punkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"Without a Pick Axe you cannot mine."; +"Ohne Hacke kannst Du nichts abbauen. "; + +"Nothing to mine here."; +"Es gibt nichts abzubauen. "; + +"The mining was successful."; +"Der Abbau war erfolgreich. "; + +"The mining failed."; +"Der Abbau ist fehlgeschlagen. "; + +" You added %s as a friend."; +" Du hast %s als Freund hinzugefügt. "; + +" You deleted %s off the list. "; +" Du hast %s von der Liste gelöscht. "; + +"Critical server error. The server will be restarted automatically."; +"Ein kritischer Server-Fehler ist aufgetreten. Der Server wird automatisch neu gestartet "; + +"You will be disconnected in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst Du automatisch getrennt. "; + +"You can connect after 5 minutes."; +"Du kannst Dich nach 5 Minuten verbinden. "; + +"(%s) Guild created. [Temporary]"; +"(%s) wurde erstellt. [Temporär] "; + +"This Guild is at war."; +"Diese Gilde ist im Krieg. "; + +"%s: This Guild does not exist."; +"%s: Diese Gilde existiert nicht. "; + +"A Guild with this name or number does not exist."; +"Eine Gilde mit diesem Namen oder dieser Nummer existiert nicht. "; + +"The Building does not exist."; +"Das Gebäude existiert nicht. "; + +"This Type of Building can be erected only once."; +"Dieser Gebäudetyp kann nur einmal errichtet werden.. "; + +"The Base Building has to be made first."; +"Das Hauptgebäude muss zuerst errichtet werden. "; + +"Building failed because of an incorrect pricing."; +"Bau aufgrund eines falschen Baupreises fehlgeschlagen. "; + +"You do not have enough Yang to erect this Building."; +"Du hast nicht genug Yang, um das Gebäude zu errichten. "; + +"You do not have enough resources for this Building."; +"Du hast nicht genug Material zum Bauen. "; + +"You cannot erect a Building at this place."; +"Du kannst an diesem Ort kein Gebäude errichten. "; + +"This character does not exist."; +"Der Charakter existiert nicht. "; + +"Duel not cancelled."; +"Duell nicht erfolgreich abgebrochen. "; + +"Duel cancelled successfully."; +"Duell erfolgreich abgebrochen. "; + +"The start of the duel was successful."; +"Der Beginn des Duells war erfolgreich. "; + +"Is a problem with the start of the duel."; +"Es gibt ein Problem, das Duell zu beginnen. "; + +"No Combatants there."; +"Es gibt keinen Duellanten. "; + +"No State Points left."; +"Es sind keine Statuspunkte übrig. "; + +"Left State Points are too low."; +"Verbleibende Statuspunkte sind zu niedrig. "; + +"You entered a wrong value."; +"Du hast einen falschen Wert eingegeben. "; + +"Suborder or the Order is incorrect."; +"Unterbefehl des Befehls ist falsch. "; + +"Broken contract between player %d and player %d."; +"Gebrochene Verpflichtung zwischen den Spieler %d und den Spieler %d. "; + +"·í·¿À» µ¹¸³´Ï´Ù. ±Ý¾× %d"; +"Roulette drehen für einen Betrag von %d Yang. "; + +"The Item log placed into the sys log."; +"Die Itemlog wurde in der syslog abgelegt. "; + +"Information for the Kingdoms"; +"Erfolgsinformationen der Reiche. "; + +"Choose the Map Information of the Holy Land %d Entrance %d %d %d"; +"Wähle die Karten Informationen des Heiligen Boden %d Durchgang %d %d %d "; + +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Number Holy Land %d"; +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Zahl heiligen Boden %d "; + +"Information about the Kingdom Battle"; +"Information über den Reichsschlachtstand"; + +"Your request is loading. Please be patient."; +"Die Anfrage wird geladen. Bitte etwas Geduld. "; + +"You cannot open a storage if another Trade Window is open."; +"Du kannst kein Lager öffnen, solange ein anderes Handelsfenster offen ist. "; + +" Storage password changed."; +" Speicherpasswort wurde geändert. "; + +" You entered the wrong password."; +" Du hast das falsche Passwort eingegeben. "; + +"Your Playtime runs out in %d Minutes."; +"Deine Spielzeit läuft in %d Minuten ab. "; + +"Regularly voted."; +"Regelgerecht gewählt. "; + +"Already voted."; +"Bereits gewählt. "; + +"%s player already in the vote."; +"%s Spieler ist schon in der Wahl. "; + +"Cannot be voted."; +"Kann nicht zur Wahl aufgestellt werden. "; + +"ÇöÀç %s ±¹°í¿¡´Â %lu ÀÇ µ·ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"; +"%s hat noch %lu Yang zur Verfügung. "; + +"%s's remaining fund is %d Yang."; +"%s hat noch %d Yang zur Verfügung. "; + +"You do not have enough Yang"; +"Du hast nicht genügend Yang. "; + +" %s ±ºÁÖ Èĺ¸¿¡¼­ »èÁ¦ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"; +"%s ist als Kaiserkanidat gelöscht. "; + +"%s is no Candidate to become Emperor."; +"%s ist kein Kanidat als Kaiser. "; + +"%s nominated as Emperor."; +"%s ist als Kaiser nominiert. "; + +"%s cannot be nominated as Emperor."; +"%s kann nicht als Kaiser nominiert werden. "; + +"The %s Emperor gets driven out."; +"Der %s Kaiser wird entfernt. "; + +"The %s Emperor cannot be driven out."; +"Der %s Kaiser kann nicht entfernt werden. "; + +"Pandemonia Kingdom"; +"Shinsoo Reich "; + +"Asmodia Kingdom"; +"Chunjo Reich "; + +"Elgoria Kingdom"; +"Jinno Reich "; + +"Your Fishing Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Angelpunkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"You cannot upgrade your Rod anymore."; +"Du kannst Deine Angel nicht weiter verbessern. "; + +"Upgrade your Rod with the help of a Fisher."; +"Verbessere Deine Angel beim Fischer. "; + +"You lost your bait to the fish."; +"Du hast Deinen Köder an den Fisch verloren. "; + +"You caught a fish! (%s)"; +"Du hast einen Fisch gefangen! (%s) "; + +"The length of the captured fish is %.2fcm."; +"Die Länge des gefangenen Fisches beträgt %.2cm. "; + +"Fishing Event Great Zander?"; +"Angelveranstaltung 'Beste Fischer' "; + +"Fishing Event carp"; +"Angelveranstaltung 'In Ruhe liegt die Kraft'"; + +"%s: %d"; +"%s: %d "; + +"You caught %d of %d ."; +"Du hast %d von %d gefangen. "; + +"The fish vanished into the deep water."; +"Der Fisch ist in den Tiefen des Wassers verschwunden. "; + +"There is a Shell inside the fish."; +"Im Fisch ist eine Muschel. "; + +"There is a Worm inside the fish."; +"Im Fisch ist ein Wurm. "; + +"You put %s through the hoops."; +"Du hast %s in der Mangel. "; + +"You can't open a Warehouse because you carry more than 2 billion Yang."; +"Du hast mehr als 2 Millionen Yang bei Dir, deshalb kannst du nicht handeln. "; + +"You can't name your Warehouse with an invalid name."; +"Du kannst Deinem Laden keinen ungültigen Namen geben. "; + +"Error: can't be sold in Warehouse. Please report to GM."; +"Du kannst keinen Item-Shop Gegenstand in einem privaten Laden verkaufen. "; + +"Mining finished."; +"Abbauen beendet. "; + +"Please get a Pick Axe."; +"Bitte rüste Dich mit einer Hacke aus. "; + +"Please choose a Rod."; +"Bitte wähle eine Angel aus. "; + +"First place the Bait on the Hook."; +"Befestige zuerst den Köder am Haken. "; + +"You can't go fishing without a Rod!"; +"Du kannst nicht ohne Angel fischen! "; + +" You cannot make a request because the Group leader is not online."; +" Du kannst keine Anfrage stellen, da der Gruppenanführer nicht online ist. "; + +" You cannot form a Group with players from another Kingdom."; +" Mit Spielern eines anderen Reichs kannst Du keine Gruppe bilden. "; + +" You cannot invite players while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Einladung aussprechen. "; + +" You cannot invite players while you are in Observer Mode."; +" Du kannst im Zuschauer-Modus keine Einladung aussprechen. "; + +" Only players with a Level difference of -30 to +30 can be invited."; +" Es können nur Spieler im Levelunterschied von -30 bis +30 eingeladen werden "; + +" You cannot invite this player, his Level is too low."; +" Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu klein ist. "; + +" You cannot invite this player, his Level is too high."; +" Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu hoch ist. "; + +" You cannot invite more players into your Group."; +" Du kannst keine weiteren Spieler in Deine Gruppe einladen. "; + +"Do you want to join the group of %s?"; +"Du möchtest der Gruppe von %s beitretten. "; + +"The player is not in this Group."; +"Der Spieler befindet sich nicht in der Gruppe. "; + +" You cannot join this Group as too many members are already there."; +" Du kannst nicht in die Gruppe eintreten, da sie bereits voll ist. "; + +" You do not have the right to invite someone."; +" Du hast nicht das Recht, eine Einladung auszusprechen. "; + +" %s declines the invitation of your Group."; +" %s lehnt die Einladung in Deiner Gruppe ab. "; + +" %s is already in the Group."; +" %s ist bereits in der Gruppe. "; + +" You cannot accept an invitation in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Einladung annehmen. "; + +" You cannot accept the invitation."; +" Du bist nicht in der Lage, die Einladung anzunehmen. "; + +" %s declined your invitation."; +" Deine Einladung wurde abgelehnt. "; + +" %s joined your Group."; +" %s ist Deiner Gruppe beigetreten. "; + +" %s joined your Group."; +" %s ist Deiner Gruppe beigetreten. "; + +"You can't use a private shop now."; +"Du kannst jetzt keinen privaten Laden nutzen "; + +"This player trades already with another player."; +"Der Spieler handelt mit einem anderen. "; + +"Metin2 Confirmation Number: %s"; +"Metin2 Bestätigungs-Nr.: %s "; + +"Your Confirmation Number is not correct. Please try again."; +"Deine Bestätigungs-Nr. ist falsch. Bitte versuche es noch einmal. "; + +"The cell phone number is not registered"; +"Die Handynummer ist registriert. "; + +"You can't teleport to the player."; +"Du kannst dich nicht zum Spieler teleportieren. "; + +"The player is not online."; +"Der Spieler ist nicht online. "; + +"The player is in channel %d. You are in channel %d."; +"Der Spieler ist in Kanal %d. (Du bist in Kanal %d). "; + +"You cannot go elsewhere for seconds after opening the Warehouse."; +"Nach Öffnen des Lagers kannst Du %d Sekunden nicht woanders hingehen. "; + +"You cannot go elsewhere, cannot quit while after a trade."; +"Nach dem Handel kannst Du eine Zeit lang nicht woanders hingehen. "; + +"You cannot go elsewhere for %d seconds after trading."; +"%d Sekunden nach dem Handeln, kannst Du nicht woanders hingehen. "; + +"Duel finished as your combatant vanished."; +"Duell beendet, da Dein Gegner verschwunden ist. "; + +"There is no limit for Potions."; +"Es gibt keine Begrenzung für Tränke. "; + +"You can use up to %d Potions."; +"Du kannst bis zu %d Tränke nutzen. "; + +"The fight starts in 10 seconds."; +"Der Kampf beginnt in 10 Sekunden. "; + +"The duel has begun."; +"Das Duell hat begonnen. "; + +"The duel is finished because there is a problem with the arena."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit der Duellarena gibt. "; + +"The duel is finished because of the timeout."; +"Das Duell wird wegen Zeitüberschreitung beendet. "; + +"In 10 seconds you will be transferred into the city."; +"In 10 Sekunden wirst Du in die Stadt teleportiert. "; + +"The duel is finished because there are problems with the arena."; +"Das Duell wird gestoppt, da es ein Problem mit der Duellarena gibt. "; + +"Your Combatant has problems. The duel is finished."; +"Der Duellgegner hat Probleme. Das Duell wird beendet. "; + +"The duel is finished as there is a problem with the Combatant."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit dem Duellanten gibt. "; + +"%s has won the duel."; +"%s hat das Duell gewonnen. "; + +"%s has won."; +"%s hat gewonnen. "; + +"You'll be teleported into the City in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst Du in die Stadt teleportiert. "; + +"The next round begins in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden beginnt die nächste Runde. "; + +"The Combatants were separated. The duel is finished."; +"Der Duellgegner wurde getrennt. Das Duell wird angehalten. "; + +"The Item drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Item-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck "; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Experience point ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote der Erfahrung im Moment zusätzlich %d%% "; + +"Your client version is not correct. Please install the normal patch."; +"Deine Clientversion ist falsch. Bitte installiere den normalen Patch. "; + +"You cannot trade in the Warehouse if another Trade Window is open."; +"Du kannst im Laden nicht handeln, wenn ein anderes Handelsfenster geöffnet ist. "; + +"You are too far away from the shop to buy."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu kaufen. "; + +"You are too far away from the shop to sell."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu verkaufen. "; + +"You carry more than 2 Billion Yang, you cannot trade."; +"Du hast mehr als 2 Millionen Yang bei Dir, deshalb kannst du nicht handeln. "; + +"%d%% sales tax deducted."; +"Der Verkauf wird mit %d%% besteuert. "; + +"You cannot ride a Horse as long as you are transformed."; +"Du kannst kein Pferd reiten, solange Du verwandelt bist. "; + +"You cannot ride while wearing a Wedding Robe or a Smoking."; +"Du kannst nicht reiten, wenn Du ein Hochzeitskleid oder einen Smoking trägst. "; + +"You do not have a Horse."; +"Du besitzt kein Pferd. "; + +"Your Horse is dead."; +"Dein Pferd ist tot. "; + +"The endurance of your Horse is too low."; +"Die Ausdauer Deines Pferdes ist zu niedrig. "; + +"Calling the Horse failed."; +"Pferd rufen fehlgeschlagen. "; + +"Horse"; +"s Pferd "; + +"The Wedding will soon end."; +"Die Hochzeit endet bald. "; + +"Players will be teleported to town now."; +"Wird automatisch verlassen. "; + +"You cannot trade while observing."; +"Beim beobachten kannst Du nicht handeln. "; + +"If the Trade Window is open, you cannot trade with others."; +"Wenn das Handelsfenster geöffnet ist, kannst Du nicht mit anderen handeln. "; + +"The other person is already trading."; +"Die andere Person ist gerade am handeln, deshalb kannst Du jetzt nicht handeln. "; + +"The other person cancelled the Trade."; +"Die andere Person hat den Handel abgebrochen. "; + +"Not enough Yang or no space in the inventory."; +"Nicht genug Yang, oder kein Platz im Inventar. "; + +"The other person does not have enough Yang or no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat nicht genug Yang, oder Sie hat kein Platz im Inventar. "; + +"The other person has no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat keinen Platz im Inventar. "; + +"The trade with %s was successful."; +"Der Handel mit dem %s hat geklappt. "; + +"You did not lose any Experience because of the Blessing of the Dragon God."; +"Du hast durch den Segen des Drachengottes keine Erfahrung verloren. "; + +"Current score Pandemonia: %d Asmodia :%d Elgoria: %d "; +"Aktuelle Score Shinsoo: %d Chunjo: %d Jinno: %d "; + +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d"; +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d "; + +"The Devil of the Holy Place: "; +"Der Teufel des geheiligten Ortes"; + +" have deserved to[ENTER]be banished from the Sanctuary. [ENTER][ENTER] In 10 seconds they will be teleported to town."; +"Du hast kein Recht hier zu sein. Verschwinde![ENTER][ENTER]Nach 10 Sekunden wirst Du in Dein Dorf zurückgesetzt. "; + +"The %s was defeated and drops out of the Kingdom Battle."; +" %s Reich wurde besiegt und scheidet aus der Reichsschlacht aus. "; + +"Number of Monsters in the Kingdom Battle"; +"Monster beim der Reichsschlacht"; + +", if you resist you will[ENTER]conquer the Holy Land.[ENTER][ENTER]"; +"Wenn ihr den Wächter des Heiligen Platzes besiegt,[ENTER]seit ihr Besitzer des Heiligen Platzes."; + +"You did not drop any Item as you are protected by the Dragon God."; +"Du hast durch den Schutz des Drachengottes keinen Gegenstand fallen gelassen. "; + +"Additional Thrusting Damage %d"; +"Zusätzlicher Stichwaffenschaden %d "; + +"%s ºí·°! (%ld%%)"; +"%s blocken! (%ld%%) "; + +"%s ȸÇÇ! (%ld%%)"; +"%s ausweichen! (%ld%%) "; + +"%s[%ld]°¡ °ø°Ý À§Ä¡: %d %d"; +"%s[%ld]s Angriffsposition: %d %d "; + +"Please enter the Order in full length."; +"Bitte gib den Befehl in voller Länge ein. "; + +"You cannot do this while riding a Horse."; +"Du kannst das nicht machen, während Du auf dem Pferd sitzt. "; + +"You cannot do this while falling."; +"Du kannst das nicht ausführen, wenn Du fällst. "; + +"In my Dreams? What?"; +"In meinen Träumen? Wie? "; + +"Get up first."; +"Steh zuerst auf. "; + +"This Order does not exist."; +"Dieser Befehl existiert nicht. UHAHA"; + +" The Group is deleted."; +" Die Gruppe hat sich aufgelöst. "; + +" You cannot call the target."; +" Du kannst das Ziel nicht rufen. "; + +" You cannot call Group members to your current position."; +" Du kannst die Gruppenmitglieder nicht zu Deiner aktuellen Position rufen. "; + +"Your Group cooperates and received an Experience Bonus."; +"Deine Gruppe kooperiert und erhält einen zusätzlichen Erfahrungsbonus. "; + +"Leader"; +"Leader "; + +"Member"; +"Member "; + +" Provided Experience is larger then left Experience."; +" Angebotene Erfahrung ist größer als verbleibende Erfahrung. "; + +" The message cannot be deleted."; +" Die Nachricht kann nicht gelöscht werden. "; + +" Not enough Dragon ghost. (%d, %d)"; +" Nicht genug Drachengeist. (%d, %d) "; + +" You cannot use Guild Skills yet."; +" Du kannst jetzt noch nicht die Gildenfertigkeit nutzen. "; + +"<±æµå> %d ½ºÅ³À» »ç¿ëÇÔ (%d, %d) to %lu"; +" %d-Fertigkeit wurde angewendet (%d, %d) auf %lu. "; + +" The player is in channel %d. (Current channel: %d)"; +" Der Spieler ist in Kanal %d. (Aktueller Kanal: %d) "; + +" The player is not online."; +" Der Spieler ist nicht online. "; + +" This Guild Skill can be used in war only."; +" Die Gildenfertigkeit kann nur im Krieg benutzt werden. "; + +"<±æµå> %luÀÇ ¿ë½Å·ÂÀ» ȸº¹ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +" %lu 's Drachengeist wurde wiederhergestellt. "; + +" Only the Guild master can take out Yang."; +" Nur der Gildenmeister kann Yang abheben. "; + +" The player declines the Guild invitation."; +" Der Spieler lehnt die Gildeneinladung ab. "; + +" You cannot invite someone into the Guild."; +" Du bist nicht berechtigt, jemanden in die Gilde einzuladen. "; + +" You cannot invite players from another Kingdom into the Guild."; +" Spieler aus einem anderen Reich können nicht in die Gilde eingeladen werden. "; + +" The player can be invited again after %d days."; +" Du kannst diesen Spieler erst nach %d Tage wieder einladen. "; + +" After the rearrangement you can invite members again after %d days."; +" Nach Umgestaltung kannst Du erst wieder nach %d Tagen neue Mitglieder einladen. "; + +" This person is already a member of another Guild."; +" Die Person gehört bereits einer anderen Gilde an. "; + +" The Guild capacity reached its upper limit."; +" Die maximale Gildenkapazität ist erreicht. "; + +"You cannot train this Skill."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht trainieren. "; + +"You cannot train this Skill up to Grand Master."; +"Diese Fertigkeit kannst Du nicht bis zum Großmeister trainieren. "; + +"You are already a Master in this Skill. You cannot train it."; +"Du bist bereits ein Meister dieser Fertigkeit. Du kannst sie nicht trainieren. "; + +"Your Skill is not high enough for becoming a Grand Master."; +"Deine Fertigkeit ist nicht hoch genug für das Großmeistertraining. "; + +"That did not work. Darn!"; +"Oh, das hat nicht geklappt, verdammt! "; + +"Training failed. Please try again later."; +"Training fehlgeschlagen. Bitte versuch es später noch mal. "; + +"My body is full of power!"; +"Mein Körper ist voller Kraft! "; + +"Something comes out there¡¦"; +"Etwas kommt heraus. "; + +"You have completed higher level of training successfully."; +"Du hast Dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen. "; + +"You cannot read this as you lack Experience."; +"Du kannst das es nicht wegen mangelnder Erfahrung lesen. "; + +"You cannot train this Skill with a Book."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht mehr mit einem Buch trainieren. "; + +"This Skill is not high enough to be trained with a Book."; +"Diese Fertigkeit ist nicht hoch genug, um sie mit einem Buch zu trainieren. "; + +"You understood parts of the technique but you still lack some knowledge."; +"Du hast ein Teil dieser Technologie verstanden, aber es fehlt noch etwas. "; + +"The technique is hard to understand."; +"Die Technologie ist schwer zu verstehen. "; + +"You have to train hard to understand this technique."; +"Du musst hart arbeiten um diese Technologie zu erlernen. "; + +"You read the book and finished your training successfully."; +"Du hast Dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen. "; + +"Teleportation failed."; +"Teleportation fehlgeschlagen. "; + +"No Horse here. Ask the Lad."; +"Kein Pferd vorhanden. Bitte frag den Stallburschen. "; + +"Please use an Item to call a Horse"; +"Bitte benutze den Gegenstand, um ein Pferd zu rufen. "; + +"%s SP Usage: %d "; +"%s FP-Verbrauch: %d "; + +"I am burning inside but it calms down my body."; +"Ich brenne innerlich, aber es beruhigt meinen Körper. Mein Chi muss sich stabilisieren. "; + +"Slowly, but steadily... Without stopping."; +"Etwas langsam... aber stetig... ohne zu stoppen! "; + +"Yes, that feels great. My body is full of Chi."; +"Ja, das fühlt sich gut an. Mein Körper ist voller Chi. "; + +"I read it! Now the Chi has to flood through my body."; +"Ich habe es gelesen! Jetzt muss sich das Chi in meinem Körper verteilen. "; + +"The training is finished."; +"Das Training ist abgeschlossen. "; + +"I am on the last page! The training is nearly finished!"; +"Ich bin auf der letzten Seite des Buchs angelangt! Das Training ist fast abgeschlossen! "; + +"Nearly done! Just a little bit more!"; +"Es ist fast geschafft! Nur noch ein wenig! Die Zeit ist noch nicht reif. "; + +"I am illuminated! I nearly read it all!"; +"Erleuchtet! Ich habe es fast durchgelesen! "; + +"Only a few pages left."; +"Es sind nur noch wenige Seiten übrig. "; + +"I feel refreshed."; +"Ich fühle mich erfrischt. "; + +"Now I understand!"; +"Jetzt verstehe ich es! "; + +"Okay I have to stay concentrated!"; +"Gut, ich muss weiter konzentriert bleiben! "; + +"I read the same line time and again."; +"Ich lese immer wieder dieselbe Zeile. Die Zeit ist noch nicht reif. "; + +"I do not want to learn any more."; +"Ich kann nicht weiterlernen. "; + +"It is way more complicated than I thought."; +"Es ist komplizierter und schwerer zu verstehen, als ich dachte. "; + +"I cannot learn this way."; +"So kann ich nicht lernen. "; + +"Your chat was blocked by a GM."; +"Dein Chat wurde von einen GM blockiert. "; + +"Your chat block is lifted."; +"Deine Chat-Sperre wurde aufgehoben. "; + +"The creation screen is already open."; +"Das Herstellfenster ist schon geöffnet. "; + +"You can't use now."; +"Du kannst nicht herstellen, wenn ein anderes Handels- Lagerfenster geöffnet ist. "; + +"The creation screen is not open."; +"Das Herstellfenster ist nicht geöffnet. "; + +"Not enough ingredient."; +"Du hast nicht das richtige Material. "; + +" Please use after a while."; +" Bitte versuche es später noch mal."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"Du hast das %d Buch gelesen."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"%d Das Lesen des Fertigkeitsbuch ist fehlgeschlagen."; + +"<±æµå> Àá½ÃÈÄ¿¡ ÀÌ¿ëÇØÁֽʽÿÀ."; +"Bitte versuche es später erneut."; + +"You can only use this skill in the castle."; +"Diese Funktion kann nur im Schloss verwendet werden."; + +"TEST: The Golden Toad has been restored to the national treasury."; +"TEST: Der Goldbarren wurde in den Tresor deines Reiches zurückgezahlt."; + +"TEST: Current Kingdom capital: %d"; +"TEST: Im Tresor deines Reiches befinden sich: %d"; + +"TEST: The golden toad can not be restored to the national treasury."; +"TEST: Du kannst den Goldbarren nicht in den Tresor deines Reiches zurückzahlen."; + +"Free advancement is only for weapons up to level 20."; +"Die kostenlose Waffen-Verbesserung kann nur auf Waffen bis Level 20 angewandt werden."; + +"Your character class can not use this item."; +"Du kann dieses Item nicht verwenden, da Du die Vorraussetzungen nicht erfüllst."; + +"This Item can be used by the other gender only."; +"Du kannst dieses Item nicht verwenden, da Dein Geschlecht nicht übereinstimmt."; + +"USE: transfer "; +"Benutze: transfer "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Diese Funktion kann nur vom Kaiser verwendet werden."; + +"You cannot call players from other kingdoms."; +"Du kannst keine Spieler aus den anderen Reichen rekrutieren."; + +"%s is connecting %d channel. (current channel:%d)"; +"Der Spieler %s befindet sich gerade auf Channel %s. (Dein Channel: %d)"; + +"%s is called."; +"Du hast %s Spieler rekrutiert."; + +"Cannot find the player."; +"Es gibt keinen Spieler mit dem von Dir genannten Namen. "; + +"You cannot call yourself."; +"Du kannst Dich nicht selbst rekrutieren."; + +"You cannot advance now."; +"Du kannst nichts Verbessern, wenn das Shop- oder Handelsfenster geöffnet ist."; + +"The ruler of %s has been overthrown! %s is the new monarch."; +"Der Kaiser von %s wurde geändert in %s. "; + +"%s is under siege! Protect the castle!"; +"Es gibt in %s einen Krieg um die Leuchtfeuer zu entzünden."; + +"%s has been successful in defending the castle."; +"%s ist die Verteidigung gelungen."; + +"%s can gain rewards by destroying the Fire Signals for 30 min."; +"Von jetzt an 30 Minuten lang kann %s eine Belohnung für die Zerstörung des Leuchtfeuers erhalten. "; + +"30 minutes have elapsed... The Fire Signals disappear."; +"30 Minuten sind vorbei. Die Leuchtfeuer sind verschwunden."; + +"A Fire Signal that presages the start of a war appears at %s."; +"Ein Leuchtfeuer wurde bei %s entzündet um vor einer Schlacht zu warnen."; + +"%s fighters have destroyed a Fire Signal!"; +"%s hat das Leuchtfeuer zerstört."; + +"%s was defeated in the war by failing to defend the castle."; +"%s hat den Krieg verloren, da sie das Schloss nicht verteidigen konnten."; + +"%s has destroyed all the Fire Signals!"; +"%s hat alle Leuchtfeuer zerstört."; + +"you cannot exchange emotions on a horse."; +"Du kannst keine Emotions benutzen wenn du ein Pferd reitest."; + +"You cannot exchange emotions with someone on a horse."; +"Du kannst keine Emotionen austauschen, mit jemanden der auf einem Pferd sitzt."; + +" The Guild master is not online."; +"Der Gildenleader ist offline!"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Stunde(n) %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Stunde(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Sekunde(n) untersagt"; + +" You must first complete the quest for honseok.."; +"Error1 Bitte einem Game Master melden."; + +" If there is an item in your inventory belt can not be released"; +"Error2 Bitte einem Game Master melden."; + +" This item is a belt can not move inventory."; +"Error3 Bitte einem Game Master melden."; + +"This item can only be used on weapons or armor up to level 40."; +"Mit diesem Item können nur Items bis Level 40 verbessert werden."; + +"This item cannot be used on accesories."; +"Mit diesem Item können nur Waffen und Rüstungen verbessert werden."; + +"All people will be soon teleported into the city."; +"Alle werden gleich in die Stadt teleportiert."; + +"Àá½ÃÈÄ ÇØ´ç ¸¶À»Àº ¸¶À»·Î À̵¿µË´Ï´Ù."; +"Alle werden in Kürze in die Stadt teleportiert."; + +" Guild Skills only affect players in war."; +" Während eines Gildenkriegs gibt es keinen Jagdvorteil. "; + +"The Guild Battle can't start because the server isn't online."; +"Der Gildenkampf kann nicht gestartet werden, weil der Server nicht online ist. "; + +"You already declared war on this Guild."; +"Du hast dieser Gilde den Krieg erklärt. "; + +"The war is already over."; +"Der Krieg ist bereits vorbei. "; + +" Rank reached %d Points."; +" Rangstufe hat %d Punkte erreicht. "; + +"You invested %d Yang."; +"Du hast %d Yang investiert. "; + +"You have won %d Yang."; +"Du hast %d Yang gewonnen. "; + +"This Item doesn't exist."; +"Dieser Gegenstand existiert nicht. "; + +"Your inventory is to full to hold the reward."; +"Die Kapazität des Inventars für Belohnungen ist nicht ausrechend. "; + +"You won %s Items."; +"Du hast %s Gegenstand gewonnen. "; + +"%s Guild captured the Flag of the %s Guild!"; +"%s hat die Fahne von %s erobert! "; + +"%s of the Guild was captured by %s."; +"%s der Gilde wurde von %s gefangen genommen. "; + +" The reward was given out, you are too late."; +" Es gab schon eine Belohung, Du bekommst nix mehr. "; + +"You can't use this in the arena."; +"Du kannst das nicht in der Duellarena nutzen. "; + +"You can do this when you wear an Emotion Mask."; +"Du kannst das machen, wenn Du eine Gefühlsmaske trägst. "; + +"Only women can do this."; +"Das können nur Frauen tun. "; + +"This person doesn't exist."; +"Diese Person existiert nicht. "; + +"You are too near."; +"Du bist zu nah. "; + +"You are too far away."; +"Du bist zu weit weg. "; + +"This can only be done with another gender."; +"Diese Aktion kann nur mit einen anderen Geschlecht ausgeführt werden. "; + +"You must have the acknowledgement of your partner."; +"Für diese Aktion benötigst Du die Zustimmung Deines Mitspielers. "; + +"The duel with %s has begin!"; +"Der Kampf mit %s hat begonnen! "; + +"%s challenged you for a duel!"; +"%s hat Dich zum Kampf aufgefordert! "; + +"You challenged %s for a duel."; +"Du hast %s zum Kampf aufgefordert. "; + +"Your choice is wrong."; +"Die Auswahl ist falsch. "; + +"There is already a candidacy."; +"Es besteht schon eine Kandidatur. "; + +"Does not have the Qualification to be Emperor."; +"Du hast nicht die Qualifikation eines Kaisers. "; + +"King's Blessing restored HP and SP of %s's players."; +"Beim verwenden des Segen des Monarchen %s werden die TP und die MP wieder hergestellt. "; + +"The Emperor Blessing is active."; +"Der Kaiser-Segen ist aktiv. "; + +"Cooldown time remaining: %d minutes"; +"Wird vorbereitet. Benutzung nach %d möglich "; + +"%s gained 10%% Damage Bonus for 3 minutes because the King used Lion Roar."; +"Durch den Herrscher Sa-Za-Hu, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Angriffskraft gestiegen. "; + +"%s gained 10%% Defence Bonus for 3 minutes because the King used Diamond Skin."; +"Durch den Herrscher Geum-Gang-Gwon, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Rüstung gestiegen "; + +"The Event is already running (flag: %d)."; +"Das Event läuft schon (flag: %d) "; + +"OX Quiz Script couldn't be loaded."; +"OX Quiz Script konnte nicht geladen werden. "; + +"OX Quiz Script is loaded."; +"OX Quiz Script wurde geladen. "; + +"Welcome to Metin2."; +"Willkommen in Metin2. "; + +"OX Event has started."; +"OX Event hat gestartet. "; + +"Sage allowed to enter."; +"Durch Uriel's Erlaubnis ist der Einlass erlaubt. "; + +"We ask for many players to participate."; +"Wir bitten um die Teilnahme vieler Spieler. "; + +"OX The Event did not end yet, errors occurred.(flag: %d)"; +"OX Das Event ist nicht beendet, es sind Fehler aufgetretten.(flag: %d) "; + +"In a short amount of time the OX Event will be restarted."; +"In kurzer Zeit wird das OX Event neu gestartet. "; + +"The present Event is limited to one area."; +"Das Geschenk Event wird auf ein Gebiet begrenzt. "; + +"OX The Event is finished."; +"OX Das Event wird beendet. "; + +"All people will be teleported into the chosen city in a short period of time."; +"In Kürze wird der Spieler in die Stadt teleportiert. "; + +"First close the OX Event Map.(Flag: %d)"; +"Schliesse zuerst die OX Eventkarte.(Flag: %d) "; + +"No errors occurred."; +"Es ist kein Fehler aufgetretten. "; + +"An error occurred."; +"Es ist ein Fehler aufgetretten. "; + +"OX The Event has finished, no errors occurred.(Flag: %d)"; +"OX Das Event ist beendet, es gab kein Fehler.(Flag: %d) "; + +"OX Event doesn't accept any more participants."; +"OX Event aktzeptiert keine Teilnehmer mehr. "; + +"OX The other participants in the Event are listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer werden notiert. "; + +"OX The other participants in the Event are not listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer wurden nicht notiert. "; + +"Number of the other participants : %d "; +"Die Nummer der restlichen Teilnehmer : %d "; + +"OX Event finished."; +"OX Event wird beendet. "; + +"OX The prize was given away. ID: %d Quantity: %d "; +"OX Der Preis ist vergeben. ID: %d Quantity: %d "; + +"Âü"; +"TRUE "; + +"FALSE"; +"FALSE "; + +"Total number of the Quiz: %d "; +"Gesamtzahl des Quiz: %d "; + +"The answer follows in 10 sec."; +"Die Beurteilung folgt in 10 sec. "; + +"The correct answer is"; +"Die Korrekte Antwort ist: "; + +"Yes"; +"Ja (O) "; + +"No"; +"Nein (X) "; + +"After 5 seconds, the participants who gave a wrong answer have to leave."; +"Nach 5 Sec. Werden alle Teilnehmer entfernt die eine falsche Antwort gegeben haben. "; + +"Ready for the next question."; +"Breit für die nächste Frage? "; + +"Question."; +"Frage. "; + +"If it's correct walk to O, if it's wrong walk to X"; +"Ist das richtig dann O, ist es falsch dann X. "; + +"Correct!"; +"Korrekt! "; + +"No advancement possible."; +"Keine weitere Verbesserung möglich. "; + +"This Item can't be made better."; +"Dieser Gegenstand kann nicht verbessert werden. "; + +"Your Level is lower than the required Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"Not enough Yang for an advancement."; +"Nicht genug Yang für eine Verbesserung. "; + +"Not enough material for an advancement."; +"Du hast nicht das richtige Material um das herzustellen. "; + +"This Advancement scroll isn't available for you at the moment."; +"Diese Verbesserungsschriftrolle steht Dir nicht für Verbesserungen zur Verfügung. "; + +"You can't advance with this Scroll."; +"Du kannst nicht mit dieser Schriftrolle verbessern. "; + +"You can only be rewarded once for the Demon Tower Quest."; +"Du kannst nur einmal für den Dämonenturm-Auftrag belohnt werden. "; + +"This Item can't be advanced this way."; +"Dieser Gegenstand kann nicht auf diese Art verbessert werden. "; + +"You can't combine identical Advancement Scrolls."; +"Du kannst keine identischen Verbesserungsschriftrollen zusammenfügen. "; + +"The Blessing Scroll and Magic Metal can be combined"; +"Du kannst die Schriftrollen 'Gesegnete Verbesserung' und 'Magisches Metall' kombinieren "; + +"There is no Spirit Stone that can be removed."; +"Es gibt keinen Stein zum Herausnehmen. "; + +"You can't save this position."; +"Du kannst diese Position nicht speichern. "; + +"There isn't enough space in the inventory."; +"Es ist nicht genug Platz im Inventar. "; + +"You can't teleport to a safe position in a foreign Kingdom."; +"Du kannst Dich in einem fremden Reich nicht zu einem sicheren Punkt teleportieren. "; + +"You don't have enough HP."; +"Du hast nicht genug TP. "; + +"You don't have enough Spell Points to use this."; +"Du hast nicht genug Mana um das zu benutzen. "; + +"You'll reach the destination %d seconds after the perform."; +"%d Sekunden nach dem ausführen kommst Du zum Bestimmungsort. "; + +"Your level is lower than the Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"¿ùº´,Á¾ÀÚ »ç¿ëÈÄ 5Ãʵ¿¾È »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "; +"Du kannst nur alle 5 Sec. einen Mondkuchen benutzen. "; + +"You can't use this Item in a duel."; +"Du kannst diesen Gegenstand im Duell nicht nutzen. "; + +"You can't make a campfire here."; +"Du kannst hier kein Lagerfeuer machen. "; + +"You can't make a campfire under water."; +"Du kannst kein Lagerfeuer im Wasser machen. "; + +"Closed. You should search for the Key."; +"Verschlossen. Du solltest den Schlüssel suchen. "; + +"This Item can't be opened with a Key."; +"Dieser Gegenstand kann nicht mit einem Schlüssel geöffnet werden. "; + +"That's the right Key."; +"Das ist der richtige Schlüssel. "; + +"You received %d Yang."; +"Du hast %d Yang erhalten. "; + +"Mysterious light comes out of this box."; +"Mysteriöses Licht kommt aus der Kiste. "; + +"You received %d Experience Points."; +"Du hast %d Erfahrung erhalten. "; + +"A monster came out of the box!"; +"Aus der Kiste kam ein Monster! "; + +"If you inhale the red smoke coming out of the box, you will move faster!"; +"Wenn Du den roten Rauch aus der Kiste einatmest, steigert sich Deine Schnelligkeit! "; + +"The box exploded suddenly! Your HP are lower."; +"Die Kiste ist plötzlich explodiert! Deine TP sind gesunken. "; + +"If you inhale the green smoke coming from the box, poison will spread in your body!"; +"Wenn Du den grünen Rauch aus der Kiste einatmest, verteilt sich Gift in Deinem Körper! "; + +"There are %s of %d in the box."; +"Du bekommst %s und davon %d Stück. "; + +"There is %s in the box."; +"Es ist %s in der Kiste. "; + +"This Key seems not to fit into the lock."; +"Dieser Schlüssel scheint nicht zu passen. "; + +"You received nothing."; +"Du hast nichts erhalten. "; + +"¼ÒÁö±ÝÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ÀÌ ¾ÆÀÌÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Du hast nicht genug Yang, um den Gegenstand zu benutzen. "; + +"You lowered your Skill Level."; +"Du hast Dein Fertigkeiten-Level verringert. "; + +"You can't lower your Skill Level."; +"Du kannst Dein Fertigkeiten-Level nicht verringern. "; + +"The effect is already working."; +"Der Effekt wirkt schon. "; + +"This Item can only be used in an Internetcafe."; +"Dieser Gegenstand kann nur in einen Internetcafe genutzt werden. "; + +"Not allowed here."; +"Das ist über dem Limit. "; + +"Used Mooncake or Seed."; +"Benutzter Mondkuchen oder Samen. "; + +"You can't wear a Wedding Ring if you aren't married."; +"Du kannst keinen Hochzeitsring tragen, wenn Du nicht verheiratet bist. "; + +"You can't use the Event Detector from this position."; +"Der Ereignis-Detektor kann von hier aus nicht bedient werden. "; + +"The Event Detector vanished with the mysterious light."; +"Der Ereignis-Detektor ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden. "; + +"The Event Detector completely vanished."; +"Der Ereignis-Detektor ist komplett verschwunden. "; + +"The Metin stone Detector can't be used from this position."; +"Der Kompass des Metinsteins kann von hier aus nicht bedient werden. "; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ½Åºñ·Î¿î ºûÀ» ³»¸ç »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden.. "; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ÈçÀûµµ ¾øÀÌ »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist komplett verschwunden. "; + +"There is a Stone inside the Clam."; +"In der Muschel ist ein Stein. "; + +"The Clam completely vanished."; +"Eine Muschel ist komplett verschwunden. "; + +"There is a White pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine weiße Perle. "; + +"There is a Blue Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blaue Perle. "; + +"There is a Red Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blutrote Perle. "; + +"It isn't easy to understand this Book."; +"Dieses Buch ist zu schwer zu verstehen. "; + +"This Book won't help you."; +"Diese Buch hilft Dir nicht weiter. "; + +"You need Level 30 to understand this."; +"Du benötigst Level 30, um das zu verstehen. "; + +"You need Level 50 to understand this."; +"Du benötigst Level 50, um das zu verstehen. "; + +"You can't train any more Combos."; +"Du kannst keine weiteren Combos trainieren. "; + +"You already speak this language fluently."; +"Du verstehst diese Sprache bereits fließend. "; + +"You can't raise your Skills anymore."; +"Du kannst Deine Fertigkeit nicht weiter steigern. "; + +"You have to raise your Level to understand this Book."; +"Du musst Dein Level steigern, um dieses Buch lesen zu können. "; + +"ÀÌ Ã¥Àº ³Ê¹« ¾î·Á¿ö¼­ ¼ö·ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Das Buch ist zu schwer zum Üben. "; + +"You can't train further with this Book."; +"Mit diesem Buch kannst Du nicht weiter trainieren. "; + +"You don't have the right Level for Rider Training."; +"Du bist nicht auf dem richtigen Level, um Reittraining zu bekommen. "; + +"You escaped the Evil Ghost Curse with the help of an Exorcism Scroll."; +"Du bist dem Böser-Geist-Fluch mit Hilfe einer Exorzistenschriftrolle entkommen. "; + +"You cannot read more Riding Guides."; +"Du kannst keine weiteren Reitanleitungen lesen. "; + +"You received Riding Points after reading the Riding Guide."; +"Du hast Reitpunkte erhalten, nachdem Du die Reitanleitung gelesen hast. "; + +"You can raise your Riding Skill Level through received Points."; +"Du kannst Deinen Reitfertigkeiten-Level durch erlangte Punkte verbessern. "; + +"You did not understand the Riding Guide."; +"Du hast die Reitanleitung nicht verstanden. "; + +"Your mind is clear. You can concentrate well now."; +"Dein Geist ist klar. Du kannst Dich jetzt gut konzentrieren. "; + +"Your Rank raised up to %d ."; +"Dein Rang ist um %d angestiegen. "; + +"You cannot dye or bleach your current Hairstyle."; +"Du kannst Deine aktuelle Frisur nicht färben oder bleichen. "; + +"You need to reach Level %d to be able to dye your Hair again."; +"Du musst Level %d erreichen, um Dein Haar wieder färben zu können. "; + +"This Item can be opened by the other gender only."; +"Der Gegenstand kann nur vom anderen Geschlecht geöffnet werden. "; + +"You cannot use this from your current position."; +"Du kannst das von Deiner aktuellen Position aus nicht nutzen. "; + +"You are ready to teleport so you cannot use the Return Scroll."; +"Du bist bereit zum warpen, deshalb kannst du keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen. "; + +"You are brought back to the place of origin."; +"Du wirst zum ursprünglichen Ort zurück gebracht. "; + +"%s%s cannot be used in a dungeon."; +"%s%s kann in einen Dungeon nicht benutzt werden. "; + +"À»"; +"den "; + +" "; +"das "; + +"No Stone there to be cleaned."; +"Kein zu säubernder Stein vorhanden. "; + +"You cannot change the bonus of this Item."; +"Du kannst die Verbesserung dieses Gegenstands nicht ändern. "; + +"You have no upgrade you could possibly change."; +"Du hast keine Verbesserung, die Du ändern kannst. "; + +"You can do this only %d minutes after an upgrade. (%d Minutes left)"; +"Du kannst dies erst %d Minuten nach einer Verbesserung vornehmen. (%d Minuten übrig) "; + +"You changed the item bonus."; +"Du hast die Verbesserung geändert. "; + +"Enhancement successfully added."; +"Verbesserung wurde erfolgreich hinzugefügt. "; + +"Enhancement could not be added."; +"Verbesserung wurde nicht hinzugefügt. "; + +"You cannot add any more attributes by using this item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen. "; + +"You cannot use this Item for other Upgrades."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen. "; + +"Please use the Advancement Scroll to add another Upgrade."; +"Bitte benutze die Verbesserungsschriftrolle, um eine Verbesserung hinzuzufügen. "; + +"Socket successfully added."; +"Fassung wurde erfolgreich hinzugefügt. "; + +"Socket could not be added."; +"Fassung wurde nicht hinzugefügt. "; + +"You cannot add more Sockets here."; +"Es können keine weiteren Fassungen hinzugefügt werden. "; + +"You cannot attach a socket into this Item."; +"Diesem Gegenstand kann keine Fassung hinzugefügt werden. "; + +"Arming successful."; +"Ausrüsten erfolgreich. "; + +"Arming failed."; +"Ausrüsten gescheitert. "; + +"You have to use a Diamond before you can add a Socket."; +"Du musst zuerst einen Diamanten benutzen, um eine Fassung zum Zubehör zuzufügen. "; + +"Here is no Socket with Gems."; +"Es gibt es keine Fassung zum Ausrüsten mit Edelsteinen. "; + +"You have to add a Socket if you want to use a Diamond."; +"Um eine Fassung hinzufügen, musst Du einen Diamanten benutzen. "; + +"Here no more Gems can be added."; +"Es können keine weiteren Edelsteine eingefügt werden. "; + +"This Item cannot be equipped."; +"Dieser Gegenstand kann nicht ausgerüstet werden. "; + +"You cannot change the Bait while fishing."; +"Du kannst den Köder während des Fischens nicht wechseln. "; + +"You exchange the current Bait with %s."; +"Du tauschst den aktuellen Köder mit %s. "; + +"Stick the %s Bait to the Hook."; +"Befestige den Köder am Haken. "; + +"Not enough ingrediant to creat the potion."; +"Es fehlt Material für die Mischung des Tranks. "; + +"Not enough ingredient(%s)."; +"Du hast nicht genug Material (%s). "; + +"Not enough empty bottles."; +"Du hast nicht genug leere Flaschen. "; + +"Failed to create the potion."; +"Das Herstellen des Trankes klappte nicht. "; + +"You cannot attach several Spirit Stones of the same kind."; +"Du kannst nicht mehrere Steine der gleichen Sorte einfügen. "; + +"You cannot attach this Stone there."; +"Du kannst diesen Stein nicht in diese Rüstung einfügen. "; + +"You cannot attach this Stone to a Weapon."; +"Du kannst diesen Stein nicht in die Waffe einfügen. "; + +"You attached the Stone successfully."; +"Du hast den Stein erfolgreich eingefügt. "; + +"You did not attach the Stone."; +"Es hat nicht geklappt, Du hast den Stein nicht eingefügt. "; + +"No slot free."; +"Es ist keine Fassung frei. "; + +"Cannot be used"; +"Diese Funktion ist hier und jetzt nicht verfügbar."; + +"You cannot use a Return Scroll during a Kingdom Battle."; +"Bei der Teilnahme an der Reichsschlacht kannst du keine Schriftrolle 'Zurück' benutzen. "; + +"You cannot use for %d seconds after opening a Warehouse any Return Scroll."; +"Nach Öffnung des Lagers kannst Du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen. "; + +"You cannot use the Return Scroll as long as you have opened another window."; +"Du kannst die Schriftrollen nicht benutzen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist. "; + +"You cannot teleport for %d seconds after a trade."; +"Nach dem Handeln kannst Du eine Zeit lang keine Schriftrolle benutzen. "; + +"You cannot use a Return Scroll %d seconds after opening a Warehouse."; +"Nach Öffnung des Lagers kannst Du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen . "; + +"You cannot use the Return Scroll because the distance is too small."; +"Du kannst die 'Zurück' Rolle nicht benutzen, da die Entfernung zu gering ist. "; + +"After a trade you cannot use a Return Scroll for %d seconds."; +"Nach dem Handeln kannst Du %d sec keine Schriftrolle 'Zurück' nutzen. "; + +"You cannot open a storage if another Window is already open."; +"Du kannst kein Lager öffnen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist. "; + +"You cannot drop this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht fallen lassen. "; + +"The dropped Item will vanish in 3 minutes."; +"Der fallengelassene Gegenstand wird in 3 Minuten verschwinden. "; + +"%s received"; +"%s erhalten "; + +"You carry too many Items."; +"Du trägst zu viele Gegenstände bei Dir. "; + +"Received Item: %s, %s "; +"Gegenstand erhalten: %s, %s "; + +"Item Trade: from %s, %s "; +"Gegenstandshandel: %s, %s "; + +"You cannot change the equipped Items as long as you are transformed."; +"Du kannst den ausgerüsteten Gegenstand nicht ändern, solange Du verwandelt bist. "; + +"You have to be motionless to equip the Item."; +"Du musst stillstehen, um den Gegenstand ausrüsten zu können. "; + +"You cannot feed a living Horse with Herbs."; +"Du kannst ein lebendes Pferd nicht mit Kräutern füttern. "; + +"You cannot feed a dead Horse."; +"Du kannst kein totes Pferd füttern. "; + +"You fed the Horse with Herbs."; +"Du hast das Pferd mit Kräutern gefüttert. "; + +"You fed the Horse."; +"Du hast das Pferd gefüttert. "; + +"You Level is too low to wear this Hairstyle."; +"Dein Level ist zu niedrig, um diese Frisur zu tragen. "; + +"You already wear this Hairstyle."; +"Du trägst diese Frisur bereits. "; + +"You are already transformed."; +"Du hast Dich bereits verwandelt. "; + +"That's the wrong trading item."; +"Das ist der falsche Verwandlungsgegenstand. "; + +"You can't transform into another player who has a higher Level than you."; +"Du kannst Dich nicht in einen Spieler verwandeln, der einen höheren Level hat als Du. "; + +"Your Level is too low to equip this."; +"Dein Level ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You are not strong enough to equip this."; +"Du bist nicht stark genug, um das auszurüsten. "; + +"Your Intelligence it too low to equip this."; +"Deine Intelligenz ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"Your Agility is too low to equip this."; +"Deine Beweglichkeit ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You Vitality is too low to equip this."; +"Deine Vitalität ist zu niedrig, um das auszurüsten. "; + +"You cannot use this Item if you are not married."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht verwenden, wenn Du nicht verheiratet bist. "; + +"You cannot equip this Item twice."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht zweimal ausrüsten. "; + +"%s Left time until removal of Socket: %d "; +"Bis zur Fassungsentfernung von %s verbleibende Zeit: %d "; + +"The Gems of %s vanish."; +"Die Edelsteine von %s verschwinden. "; + +" The Guildname is invalid."; +" Der Gildenname ist ungültig. "; + +" This Guild name is already taken."; +" Dieser Gildenname ist bereits vergeben. "; + +" You cannot create a Guild."; +" Du kannst keine Gilde erstellen. "; + +"The %s Guild declared war on the %s Guild!"; +"%s hat %s den Krieg erklärt! "; + +" %s declined the Guild war."; +" %s hat den Gildenkrieg abgelehnt. "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild begins in a few minutes!"; +"Der Krieg zwischen %s und %s beginnt in wenigen Minuten! "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild has begun."; +"Der Krieg zwischen %s und %s hat begonnen! "; + +"The war between the %s Guild and the %s Guild is a draw."; +"Der Krieg zwischen %s und %s ist unentschieden. "; + +"The %s Guild has won the war against the %s Guild."; +"%s hat den Krieg gegen %s gewonnen. "; + +" The Guild war is cancelled."; +" Der Gildenkrieg wurde abgebrochen. "; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild was cancelled."; +"Der Krieg zwischen %s und %s wurde abgebrochen. "; + +"Close"; +"Schließen "; + +"Cancelled. The Battle did not begin."; +"Abgebrochen. Der Kampf hat nicht begonnen. "; + +"Someone logged in with your account. You will be disconnected."; +"Jemand hat sich mit Deinem Konto eingeloggt. Du wirst vom Server getrennt. "; + +"A mysterious light appears from the tree."; +"Ein mystisches Licht erscheint vom Baum. "; + +"%d Playtime added to your account. (Payment number %d)"; +"%d Spielzeit wird Deinem Konto hinzugefügt. (Zahlung Nr. %d) "; + +"You can participate in the Guild Battle in Viewer Mode"; +"Du kannst beim Gildenkampf in Beobachtermodus teilnehmen. "; + +"Click the icon to leave this war."; +"Beim auswählen des Charakters erscheint ein Icon. "; + +"There are no Enemies."; +"Es gibt keine Gegner. "; + +"If no Enemy can be found the Guild War will be ended automatically."; +"Findet sich kein Gegner wird der Gildenkrieg automatisch beendet. "; + +"As the Guild War was finished before time, it will be judged as a draw."; +"Weil der Gildenkrieg vorzeitig beendet wurde wird der Krieg als unentschieden gezählt. "; + +"Energy is reflected because of the Emperors Blessing."; +"Wegen des Segens des Kaiers wird die Energie zurückgeworfen. "; + +"After %d seconds you can use the Emperors Blessing."; +"Nach %d sec, kann der Segen des Kaisers verwendet werden. "; + +"±¹°í¿¡ ÀÚ±ÝÀÌ ¸ðÀÚ¶ø´Ï´Ù ±¹°í : %d "; +"Nicht genügend Steuereinnahmen : %d "; + +"[TEST_ONLY]ÇöÀç ±¹°í : %d "; +"[TEST_ONLY]Steuerhöhe : %d "; + +"You have failed to transform."; +"Fehler bei der Verwandlung "; + +"You have finished your training. Please get it from your master."; +"Du hast die Verwandlung fertig gelernt. "; + +"Please call your Horse first."; +"Bitte ruf zuerst Dein Pferd. "; + +"You sent back your Horse."; +"Du hast Dein Pferd zurückgeschickt. "; + +"You have to get off your Horse."; +"Du musst absteigen. "; + +"You cannot feed your Horse while sitting on it."; +"Du kannst Dein Pferd nicht füttern, während Du aufsitzt. "; + +"You gave %s%s to a Horse."; +"Du hast einem Pferd %s%s gegeben. "; + +"You need %s."; +"Du brauchst %s. "; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum beenden. "; + +"The Game will be closed after %d Seconds."; +"Nach %d Sekunden wird das Spiel beendet. "; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum beenden. "; + +"Your Logout was cancelled."; +"Das Ausloggen wurde abgebrochen. "; + +"Back to Login Window. Please wait."; +"Zurück zum Einlog-Fenster. Bitte warten. "; + +"You will be disconnected from the server. Please wait."; +"Du wirst vom Server getrennt. Bitte warten. "; + +"Changing character. Please wait."; +"Du wechselst den Charakter. Bitte warten. "; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"¾ÆÁ÷ Àç½ÃÀÛ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.(%dÃÊ ³²À½)"; +"Kein Neustart möglich.(%d sec Rest) "; + +"Still no new start possible in the city. (%d seconds left)"; +"Noch kein Neustart in der Stadt möglich. (%d sec Rest) "; + +"You lost the chance for resurrection. Go back to the City."; +"Du hast die Chance zur Wiederbelebung verlohren. Gehe zurück zur Stadt."; + +"You cannot change your state as long as you are transformed."; +"Du kannst Deinen Status nicht ändern, solange Du verwandelt bist. "; + +"The player is currently fighting."; +"Der Spieler duelliert sich gerade. "; + +" It does not belong to the Guild."; +" Es gehört nicht der Gilde. "; + +" You cannot change the Level of the Guild Skills."; +" Du bist nicht berechtigt, das Level der Gildenfertigkeiten zu ändern. "; + +" You entered a wrong password."; +" Du hast ein falsches Passwort eingegeben. "; + +" The storage is already open."; +" Das Lager ist bereits geöffnet. "; + +" You have to wait 10 seconds to open the storage again."; +" Du musst 10 Sekunden warten, um das Lager wieder zu öffnen. "; + +" The distance between you and the storage is too far to open it."; +" Die Entfernung zwischen Dir und dem Lager ist zu groß, um es zu öffnen. "; + +" The server cannot execute the Group request."; +" Der Server kann die Gruppenaufgabe nicht bearbeiten. "; + +" You cannot leave a Group while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen. "; + +" You left the Group."; +" Du bist aus der Gruppe ausgetreten. "; + +" Your Guild is already participating in another war."; +" Deine Gilde nimmt bereits an einem anderen Krieg teil. "; + +" You are not entitled to declare a Guild war."; +" Es gibt kein Recht auf einen Gildenkrieg. "; + +" This Guild does not exist."; +" Diese Gilde existiert nicht. "; + +" This Guild is already participating in a war."; +" Die Gilde ist bereits im Krieg. "; + +" There is not enough Yang to participate in a Guild war."; +" Nicht genug Yang, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" The Guild does not have enough Yang to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Yang, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" This Guild is already noted for another Guild war."; +" Die Gilde ist bereits für einen anderen Krieg reserviert. "; + +" This Guild is already participating in another war."; +" Die Gilde ist bereits in einem Krieg. "; + +" Rank is too low to participate in a Guild war."; +" Gildenlevel ist zu niedrig, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +" At least %d players have to participate in a Guild war."; +" Mindestens %d Spieler müssen an einem Gildenkrieg teilnehmen. "; + +" The Guild does not have enough Rank Points to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Rangpunkte, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen "; + +" The Guild does not have enough members to participate in a Guild war."; +" Die Gilde hat nicht genug Mitglieder, um an einem Gildenkrieg teilzunehmen. "; + +"Your Level has to be higher than 20 to register a cell phone number."; +"Dein Level muss höher als 20 sein, um eine Handynummer zu registrieren. "; + +"%s declined the invitation."; +"%s hat die Einladung abgelehnt. "; + +"You cannot accept the invitation because you are already in the Group."; +"Du kannst die Einladung nicht annehmen, da Du bereits in der Gruppe bist. "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur der Kaiser kann das benutzen. "; + +"Cool Down Time roughly %d seconds."; +"Cool-Time für ungefähr %d sec. "; + +"±¹°í¿¡ µ·ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç : %lu ÇÊ¿ä±Ý¾× : %lu"; +"Mangel an Steuern. Derzeitiges Kapital : %lu fehlendes Kapital : %lu "; + +"Order: warp to "; +"Befehl : warpto "; + +"You cannot teleport to an enemy player."; +"Du kannst nicht zu einen fremden Reichsspieler warpen. "; + +"Adding of player %d into the Channel. (Present Channel %d)"; +"Hinzufügen vom Spieler %d in den Channel. (Geschenk Channel %d) "; + +"Transport to %s."; +"Warpen zum %s Spieler. "; + +"You cannot call players from another kingdom."; +"Du kannst keine fremden Reichspieler zusammenrufen. "; + +"My Emperor Information"; +"Meine Kaisers-Informationen "; + +"[%s] Monarch : %s Vault : %lld Yang"; +"[%sMonarch] : %s Yang Besitz %lld "; + +"[%sLord] : %s "; +"[%sMonarch] : %s "; + +"Emperor Information"; +"Kaiser-Informationen "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur ein Kaiser kann das benutzen. "; + +"Choose a number between 1 - 50."; +"Wähle einen numerischen Wert zwischen 1-50. "; + +"Taxes are set to %d%%."; +"Die Steuer ist auf %d % gesetzt. "; + +"The Monster cannot be called. Check the Mob Number."; +"Das Monster kann nicht gerufen werden, überprüfe die Mob-Nummer. "; + +"Energy Points +%d"; +"Trefferpunkte +%d "; + +"Mana Points +%d"; +"Manapunkte +%d "; + +"Endurance +%d"; +"Ausdauer +%d "; + +"Intelligence +%d"; +"Intelligenz +%d "; + +"Strength +%d"; +"Stärke +%d "; + +"Agility +%d"; +"Beweglichkeit +%d "; + +"Attack Speed +%d"; +"Angriffsgeschwindigkeit +%d "; + +"Moving Speed %d"; +"Bewegungstempo %d "; + +"Cooldown Time -%d"; +"Abklingzeit -%d "; + +"Energy Recovery +%d"; +"Lebenserholung +%d "; + +"Spell Point Recovery +%d"; +"Manaerholung +%d "; + +"Poison Attack %d"; +"Giftangriff %d "; + +"Stun +%d"; +"Stern +%d "; + +"Speed Reducing +%d"; +"Geschwindigkeitsreduzierung +%d "; + +"Critical Attack with a chance of %d%%"; +"Kritischer Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"%d%% chance to thrusting attack"; +"Durchdringender Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"Player Attack Power against Monster +%d%%"; +"Spielerangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Horse Attack Power against Monster +%d%%"; +"Pferdeangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Attack Boost against Orc + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Wonggui + %d%% "; + +"Attack Boost against Esoteric + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Milgyo + %d%% "; + +"Attack Boost against Undead + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Zombie + %d%% "; + +"Attack Boost against Devil + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Evil + %d%% "; + +"Absorbing of HP %d%% while attacking."; +"Absorb von Leben %d%% beim Angriff. "; + +"Absorbing of Mana %d%% while attacking."; +"Absorb von Mana %d%% beim Angriff. "; + +"With a chance of %d%% Mana will be taken from the enemy."; +"Mit einer Wahrscheinlickeit von %d%% wird Mana vom Gegner genommen. "; + +"Absorbing of Spell Points with a chance of %d%% ."; +"Absorb mit einer Wahrscheinlichkeit von %d%% Mana. "; + +"%d%% Chance to block a Close Combat Attack."; +"%d%% Chance einen korperlichen Angriff abzublocken "; + +"To block a Distance Attack there is a chance of %d%%"; +"Fernangriff abwehren mit %d%% Wahrscheinlichkeit "; + +"Sword Defence %d%%"; +"Einhandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Bell Defence %d%%"; +"Glocken-Verteidigung %d%% "; + +"Fan Defence %d%%"; +"Fächer-Verteidigung %d%% "; + +"Distant Attack Resistance %d%%"; +"Fernangriff-Widerstand %d%% "; + +"Fire Resistance %d%%"; +"Feuerwiderstand %d%% "; + +"Lightning Resistance %d%%"; +"Elektrizitats-Widerstand %d%% "; + +"Magic Resistance %d%%"; +"Magiewiderstand %d%% "; + +"Wind Resistance %d%%"; +"Windwiderstand %d%% "; + +"Reflect Direct Hit: %d%%"; +"Direkten Angriff reflektieren: %d%% "; + +"Reflect Curse: %d%%"; +"Fluch reflektieren: %d%% "; + +"Poison Resistance %d%%"; +"Giftwiderstand %d%% "; + +"Spell Points will be increased up to %d%% if you win."; +"Manaerhöhung von %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Experience increases up to %d%% if you win."; +"Erfahrungserhöhung von %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of Yang up to %d%% if you win"; +"Erhöhung des erbeuteten Yang %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of captured Items up to %d%% if you win."; +"Erhöhung der erbeuteten Gegenstände %d%% bei einem Sieg über dem Gegner. "; + +"Increase of Power up to %d%% when taking the Potion."; +"Erhöhung der Leistung %d%% durch einnahme der Portion "; + +"%d%% Chance to fill up Energy Points after you won."; +"%d%% Chance nach dem Sieg uber einen Gegner Lebenspunkte aufzufüllen "; + +"No Dizzyness %d%%"; +"Keine Benommenheit %d%% "; + +"No Slowing Down %d%%"; +"Keine Verlangsamung %d%% "; + +"No Falling Down %d%%"; +"Kein Umfallen %d%% "; + +"Attack Power + %d"; +"Angriffskraft + %d "; + +"Armour + %d"; +"Rüstung + %d "; + +"Magical Attack + %d"; +"Magieangriff + %d "; + +"Magical Defence + %d"; +"Magieverteidigung + %d "; + +"Maximum Endurance + %d"; +"Maximale Ausdauer + %d "; + +"Strong against Warriors + %d%%"; +"Stark gegen Krieger + %d%% "; + +"Strong against Ninja + %d%%"; +"Stark gegen Ninja + %d%% "; + +"Strong against Sura + %d%%"; +"Stark gegen Sura + %d%% "; + +"Strong against Mages + %d%%"; +"Stark gegen Schamanen + %d%% "; + +"Strong against Monster + %d%%"; +"Stark gegen Monster + %d%% "; + +"Attack + %d%%"; +"Angriff + %d%% "; + +"Defence + %d%%"; +"Verteidigung + %d%% "; + +"Experience %d%%"; +"Erfahrung %d%% "; + +"Chance to find an Item %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit einen Gegenstand zu finden %. 1f "; + +"Chance to find Yang %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit Yang zu finden %. 1f "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Skill Damage %d%%"; +"Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Hit Damage %d%%"; +"Schlag-Schaden %d%% "; + +"Resistance against Skill Damage %d%%"; +"Widerstand gegen Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Resistance against Hits %d%%"; +"Wiederstand gegen Schläge %d%% "; + +"%d%% Resistance against Warrior Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Krieger-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Ninja Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Ninja-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Sura Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Sura-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Mage Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Schamanen-Angriffe "; + +"(Procedure: %d y- %d m - %d d)"; +"(Ablauf: %d j- %d m - %d t) "; + +"Your Chat is blocked."; +"Dein Chat ist gesperrt. "; + +"You need a Player Pass to be able to call."; +"Du benötigst ein höheres Level um rufen zu können. "; + +"You need Level %d to be able to call."; +"Du benötigst Level %d um rufen zu können. "; + +"You are not in this Group."; +"Du bist nicht in der Gruppe. "; + +"You did not join this Guild."; +"Du bist der Gilde nicht beigetreten. "; + +"The player declines to be added to the messenger."; +"Der Spieler ist lehnt es ab, zum Messenger hinzugefügt zu werden. "; + +" GM cannot be added on Messenger."; +" Du kannst einen GM nicht zu Deinem Messenger hinzufügen. "; + +"%s is not in the game."; +"%s ist nicht im Spiel. "; + +"After you traded you can open a Warehouse after %d seconds."; +"Nach dem Handeln, kannst Du erst in %d sec einen Laden eröffnen.. "; + +"You can trade again in %d seconds."; +"Du kannst erst wieder in %d sec handeln. "; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du besitzt mehr als 2 Mrd. Yang. Du kannst nicht handeln. "; + +"You cannot open a private shop as long as you trade with others."; +"Du kannst keinen privaten Laden eröffnen, solange Du mit anderen handelst. "; + +"The player has more than 2 Billion Yang. You cannot trade with him."; +"Der Spieler besitzt mehr als 2 Mrd. Yang. Du kannst nicht mit ihm handeln. "; + +" No movement possible."; +" Keine Bewegung möglich. "; + +" The Item cannot be stored."; +" Der Gegenstand kann nicht gelagert werden. "; + +" The player who invited is not online."; +" Der Spieler, der die Einladung ausgesprochen hat, ist nicht online. "; + +" Only the Group leader can change this."; +" Nur der Gruppenanführer kann das ändern. "; + +" The target is no member of your Group."; +" Das Ziel ist kein Mitglied Deiner Gruppe. "; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen. "; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen. "; + +" You were kicked from the Group."; +" Du wurdest aus der Gruppe ausgeschlossen. "; + +" You cannot leave a Group while being in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen. "; + +" You cannot kick Group members."; +" Du kannst die Gruppenmitglieder nicht ausschließen. "; + +" After the deletion of the Guild, you cannot create a new one for %d days."; +" Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Auflösung der Gilde keine neue erstellen. "; + +" You cannot create a new guild for %d days."; +" Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Verlassen der Gilde keine neue erstellen. "; + +"This Guild name is invalid"; +"Der Gildenname ist ungültig. "; + +" [%s] Guild was created."; +" [%s] wurde erstellt. "; + +" Creation of Guild failed."; +" Erstellung der Gilde fehlgeschlagen. "; + +" Only the Group leader can use Group Skills."; +" Gruppenfertigkeiten stehen nur dem Gruppenanführer zur Verfügung. "; + +" The target was not found."; +" Das Ziel wurde nicht gefunden. "; + +" That is not the correct Yang sum."; +" Der Yangbetrag ist nicht korrekt. "; + +" You do not have enough Yang."; +" Du hast nicht genug Yang dabei. "; + +" The wanted person cannot be found."; +" Die gesuchte Person kann nicht gefunden werden. "; + +" This person is not in the same Guild."; +" Die Person gehört nicht derselben Gilde an. "; + +" You cannot kick Guild members."; +" Du bist nicht berechtigt, ein Gildenmitglied zu entlassen. "; + +" The Guild member %s was kicked from the Guild."; +" Gildenmitglied %s wurde von der Gilde ausgeschlossen. "; + +" You kicked a Guild member."; +" Du hast ein Gildenmitglied entlassen. "; + +" You cannot change your Rank name."; +" Du bist nicht berechtigt, Deinen Rangnamen zu ändern. "; + +" The name of the rank of the Guild master cannot be changed."; +" Der Position des Gildenmeisters kann nicht verändert werden. "; + +" This Rank name is invalid."; +" Der Rangname ist ungültig. "; + +" You cannot change your position."; +" Du bist nicht berechtigt, Deine Machtposition zu ändern. "; + +" The powers of the Guild master cannot be changed."; +" Die Macht des Gildenmeisters kann nicht verändert werden. "; + +"<±æµå> %luÀÇ °æÇèÄ¡¸¦ ÅõÀÚÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +" %lu 's Erfahrung wurde eingesetzt. "; + +" Experience usage failed."; +" Erfahrungseinsatz fehlgeschlagen. "; + +" Not enough Yang."; +" Nicht genug Yang. "; + +" Dragon ghost was not restored."; +" Drachengeist wurde nicht wiederhergestellt. "; + +" You cannot make an announcement."; +" Du bist nicht berechtigt, eine Ankündigung zu machen. "; + +" You cannot change your position."; +" Du bist nicht berechtigt, Deine Position zu ändern. "; + +" The rank of the Guild master cannot be changed."; +" Die Stellung des Gildenmeisters kann nicht geändert werden. "; + +" You cannot make yourself Guild master."; +" Du kannst Deine Stellung nicht zum Gildenmeister ändern. "; + +" You cannot choose the leader."; +" Du bist nicht berechtigt, den Gildenmeister auszuwählen. "; + +" You cannot choose more leaders."; +" Du kannst keine weiteren Gildenmeister auswählen. "; + +"You cannot trade this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht weggeben. "; + +"Illegal software detected. The game will be shut Down."; +"Illegale Software wurde entdeckt. Dein Spiel wird beendet. "; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du hast mehr als 2 Mrd. Yang bei Dir. Du kannst nicht handeln. "; + +"Invalid Yang."; +"Unzulängliches Yang. "; + +"Start Item Roulette."; +"Das Gegenstand Roulette starten. "; + +"Start Yang Roulette."; +"Das Yang Roulette starten. "; + +"He/She is online. Please use whispering."; +"Er/Sie ist online. Bitte nutze Flüstern. "; + +"The Cell Phone Number is registered."; +"Die Handynummer ist nicht registriert. "; + +"You need to be at least on Level 20 to be able to send text messages."; +"Du musst mindestens auf Level 20 sein, um eine SMS zu schicken. "; + +"You need 2000 Yang to send a text message."; +"Du benötigst 2000 DT um eine SMS zu schicken. "; + +"Your text message was sent."; +"Deine SMS wurde verschickt. "; + +"%s of the Guild %s raised up to %d%% !"; +"%s der Gilde %s ist um %d%% angestiegen! "; + +"%s of the Guild %s normal again."; +"%s der Gilde %s hat sich normalisiert. "; + +"%s 's %s raised up to %d%% !"; +"%s 's hat ein Bonus bekommen"; + +"%s 's %s normal again."; +"%s 's Bonus ist beendet. "; + +"Your Mining points are raised to the Limit. (%d)."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf ein Maximum gestiegen (%d). "; + +"Your Mining Points are raised to the highest Level."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf den maximalen Level gestiegen. "; + +"You can upgrade your Pick Axe with the help of a Lumberjack."; +"Du kannst Deine Hacke bei einem Holzfäller verbessern. "; + +"Your Mining Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Abbau-Punkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"Without a Pick Axe you cannot mine."; +"Ohne Hacke kannst Du nichts abbauen. "; + +"Nothing to mine here."; +"Es gibt nichts abzubauen. "; + +"The mining was successful."; +"Der Abbau war erfolgreich. "; + +"The mining failed."; +"Der Abbau ist fehlgeschlagen. "; + +" You added %s as a friend."; +" Du hast %s als Freund hinzugefügt. "; + +" You deleted %s off the list. "; +" Du hast %s von der Liste gelöscht. "; + +"Critical server error. The server will be restarted automatically."; +"Ein kritischer Server-Fehler ist aufgetreten. Der Server wird automatisch neu gestartet "; + +"You will be disconnected in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst Du automatisch getrennt. "; + +"You can connect after 5 minutes."; +"Du kannst Dich nach 5 Minuten verbinden. "; + +"(%s) Guild created. [Temporary]"; +"(%s) wurde erstellt. [Temporär] "; + +"This Guild is at war."; +"Diese Gilde ist im Krieg. "; + +"%s: This Guild does not exist."; +"%s: Diese Gilde existiert nicht. "; + +"A Guild with this name or number does not exist."; +"Eine Gilde mit diesem Namen oder dieser Nummer existiert nicht. "; + +"The Building does not exist."; +"Das Gebäude existiert nicht. "; + +"This Type of Building can be erected only once."; +"Dieser Gebäudetyp kann nur einmal errichtet werden.. "; + +"The Base Building has to be made first."; +"Das Hauptgebäude muss zuerst errichtet werden. "; + +"Building failed because of an incorrect pricing."; +"Bau aufgrund eines falschen Baupreises fehlgeschlagen. "; + +"You do not have enough Yang to erect this Building."; +"Du hast nicht genug Yang, um das Gebäude zu errichten. "; + +"You do not have enough resources for this Building."; +"Du hast nicht genug Material zum Bauen. "; + +"You cannot erect a Building at this place."; +"Du kannst an diesem Ort kein Gebäude errichten. "; + +"This character does not exist."; +"Der Charakter existiert nicht. "; + +"Duel not cancelled."; +"Duell nicht erfolgreich abgebrochen. "; + +"Duel cancelled successfully."; +"Duell erfolgreich abgebrochen. "; + +"The start of the duel was successful."; +"Der Beginn des Duells war erfolgreich. "; + +"Is a problem with the start of the duel."; +"Es gibt ein Problem, das Duell zu beginnen. "; + +"No Combatants there."; +"Es gibt keinen Duellanten. "; + +"No State Points left."; +"Es sind keine Statuspunkte übrig. "; + +"Left State Points are too low."; +"Verbleibende Statuspunkte sind zu niedrig. "; + +"You entered a wrong value."; +"Du hast einen falschen Wert eingegeben. "; + +"Suborder or the Order is incorrect."; +"Unterbefehl des Befehls ist falsch. "; + +"Broken contract between player %d and player %d."; +"Gebrochene Verpflichtung zwischen den Spieler %d und den Spieler %d. "; + +"·í·¿À» µ¹¸³´Ï´Ù. ±Ý¾× %d"; +"Roulette drehen für einen Betrag von %d Yang. "; + +"The Item log placed into the sys log."; +"Die Itemlog wurde in der syslog abgelegt. "; + +"Information for the Kingdoms"; +"Erfolgsinformationen der Reiche. "; + +"Choose the Map Information of the Holy Land %d Entrance %d %d %d"; +"Wähle die Karten Informationen des Heiligen Boden %d Durchgang %d %d %d "; + +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Number Holy Land %d"; +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Zahl heiligen Boden %d "; + +"Information about the Kingdom Battle"; +"Information über den Reichsschlachtstand"; + +"Your request is loading. Please be patient."; +"Die Anfrage wird geladen. Bitte etwas Geduld. "; + +"You cannot open a storage if another Trade Window is open."; +"Du kannst kein Lager öffnen, solange ein anderes Handelsfenster offen ist. "; + +" Storage password changed."; +" Speicherpasswort wurde geändert. "; + +" You entered the wrong password."; +" Du hast das falsche Passwort eingegeben. "; + +"Your Playtime runs out in %d Minutes."; +"Deine Spielzeit läuft in %d Minuten ab. "; + +"Regularly voted."; +"Regelgerecht gewählt. "; + +"Already voted."; +"Bereits gewählt. "; + +"%s player already in the vote."; +"%s Spieler ist schon in der Wahl. "; + +"Cannot be voted."; +"Kann nicht zur Wahl aufgestellt werden. "; + +"ÇöÀç %s ±¹°í¿¡´Â %lu ÀÇ µ·ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"; +"%s hat noch %lu Yang zur Verfügung. "; + +"%s's remaining fund is %d Yang."; +"%s hat noch %d Yang zur Verfügung. "; + +"You do not have enough Yang"; +"Du hast nicht genügend Yang. "; + +" %s ±ºÁÖ Èĺ¸¿¡¼­ »èÁ¦ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"; +"%s ist als Kaiserkanidat gelöscht. "; + +"%s is no Candidate to become Emperor."; +"%s ist kein Kanidat als Kaiser. "; + +"%s nominated as Emperor."; +"%s ist als Kaiser nominiert. "; + +"%s cannot be nominated as Emperor."; +"%s kann nicht als Kaiser nominiert werden. "; + +"The %s Emperor gets driven out."; +"Der %s Kaiser wird entfernt. "; + +"The %s Emperor cannot be driven out."; +"Der %s Kaiser kann nicht entfernt werden. "; + +"Pandemonia Kingdom"; +"Shinsoo Reich "; + +"Asmodia Kingdom"; +"Chunjo Reich "; + +"Elgoria Kingdom"; +"Jinno Reich "; + +"Your Fishing Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Angelpunkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"You cannot upgrade your Rod anymore."; +"Du kannst Deine Angel nicht weiter verbessern. "; + +"Upgrade your Rod with the help of a Fisher."; +"Verbessere Deine Angel beim Fischer. "; + +"You lost your bait to the fish."; +"Du hast Deinen Köder an den Fisch verloren. "; + +"You caught a fish! (%s)"; +"Du hast einen Fisch gefangen! (%s) "; + +"The length of the captured fish is %.2fcm."; +"Die Länge des gefangenen Fisches beträgt %.2cm. "; + +"Fishing Event Great Zander?"; +"Angelveranstaltung 'Beste Fischer' "; + +"Fishing Event carp"; +"Angelveranstaltung 'In Ruhe liegt die Kraft'"; + +"%s: %d"; +"%s: %d "; + +"You caught %d of %d ."; +"Du hast %d von %d gefangen. "; + +"The fish vanished into the deep water."; +"Der Fisch ist in den Tiefen des Wassers verschwunden. "; + +"There is a Shell inside the fish."; +"Im Fisch ist eine Muschel. "; + +"There is a Worm inside the fish."; +"Im Fisch ist ein Wurm. "; + +"You put %s through the hoops."; +"Du hast %s in der Mangel. "; + +"You can't open a Warehouse because you carry more than 2 billion Yang."; +"Du hast mehr als 2 Millionen Yang bei Dir, deshalb kannst du nicht handeln. "; + +"You can't name your Warehouse with an invalid name."; +"Du kannst Deinem Laden keinen ungültigen Namen geben. "; + +"Error: can't be sold in Warehouse. Please report to GM."; +"Du kannst keinen Item-Shop Gegenstand in einem privaten Laden verkaufen. "; + +"Mining finished."; +"Abbauen beendet. "; + +"Please get a Pick Axe."; +"Bitte rüste Dich mit einer Hacke aus. "; + +"Please choose a Rod."; +"Bitte wähle eine Angel aus. "; + +"First place the Bait on the Hook."; +"Befestige zuerst den Köder am Haken. "; + +"You can't go fishing without a Rod!"; +"Du kannst nicht ohne Angel fischen! "; + +" You cannot make a request because the Group leader is not online."; +" Du kannst keine Anfrage stellen, da der Gruppenanführer nicht online ist. "; + +" You cannot form a Group with players from another Kingdom."; +" Mit Spielern eines anderen Reichs kannst Du keine Gruppe bilden. "; + +" You cannot invite players while you are in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Einladung aussprechen. "; + +" You cannot invite players while you are in Observer Mode."; +" Du kannst im Zuschauer-Modus keine Einladung aussprechen. "; + +" Only players with a Level difference of -30 to +30 can be invited."; +" Es können nur Spieler im Levelunterschied von -30 bis +30 eingeladen werden "; + +" You cannot invite this player, his Level is too low."; +" Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu klein ist. "; + +" You cannot invite this player, his Level is too high."; +" Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu hoch ist. "; + +" You cannot invite more players into your Group."; +" Du kannst keine weiteren Spieler in Deine Gruppe einladen. "; + +"Do you want to join the group of %s?"; +"Du möchtest der Gruppe von %s beitretten. "; + +"The player is not in this Group."; +"Der Spieler befindet sich nicht in der Gruppe. "; + +" You cannot join this Group as too many members are already there."; +" Du kannst nicht in die Gruppe eintreten, da sie bereits voll ist. "; + +" You do not have the right to invite someone."; +" Du hast nicht das Recht, eine Einladung auszusprechen. "; + +" %s declines the invitation of your Group."; +" %s lehnt die Einladung in Deiner Gruppe ab. "; + +" %s is already in the Group."; +" %s ist bereits in der Gruppe. "; + +" You cannot accept an invitation in a dungeon."; +" Du kannst in einem Dungeon keine Einladung annehmen. "; + +" You cannot accept the invitation."; +" Du bist nicht in der Lage, die Einladung anzunehmen. "; + +" %s declined your invitation."; +" Deine Einladung wurde abgelehnt. "; + +" %s joined your Group."; +" %s ist Deiner Gruppe beigetreten. "; + +" %s joined your Group."; +" %s ist Deiner Gruppe beigetreten. "; + +"You can't use a private shop now."; +"Du kannst jetzt keinen privaten Laden nutzen "; + +"This player trades already with another player."; +"Der Spieler handelt mit einem anderen. "; + +"Metin2 Confirmation Number: %s"; +"Metin2 Bestätigungs-Nr.: %s "; + +"Your Confirmation Number is not correct. Please try again."; +"Deine Bestätigungs-Nr. ist falsch. Bitte versuche es noch einmal. "; + +"The cell phone number is not registered"; +"Die Handynummer ist registriert. "; + +"You can't teleport to the player."; +"Du kannst dich nicht zum Spieler teleportieren. "; + +"The player is not online."; +"Der Spieler ist nicht online. "; + +"The player is in channel %d. You are in channel %d."; +"Der Spieler ist in Kanal %d. (Du bist in Kanal %d). "; + +"You cannot go elsewhere for seconds after opening the Warehouse."; +"Nach Öffnen des Lagers kannst Du %d Sekunden nicht woanders hingehen. "; + +"You cannot go elsewhere, cannot quit while after a trade."; +"Nach dem Handel kannst Du eine Zeit lang nicht woanders hingehen. "; + +"You cannot go elsewhere for %d seconds after trading."; +"%d Sekunden nach dem Handeln, kannst Du nicht woanders hingehen. "; + +"Duel finished as your combatant vanished."; +"Duell beendet, da Dein Gegner verschwunden ist. "; + +"There is no limit for Potions."; +"Es gibt keine Begrenzung für Tränke. "; + +"You can use up to %d Potions."; +"Du kannst bis zu %d Tränke nutzen. "; + +"The fight starts in 10 seconds."; +"Der Kampf beginnt in 10 Sekunden. "; + +"The duel has begun."; +"Das Duell hat begonnen. "; + +"The duel is finished because there is a problem with the arena."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit der Duellarena gibt. "; + +"The duel is finished because of the timeout."; +"Das Duell wird wegen Zeitüberschreitung beendet. "; + +"In 10 seconds you will be transferred into the city."; +"In 10 Sekunden wirst Du in die Stadt teleportiert. "; + +"The duel is finished because there are problems with the arena."; +"Das Duell wird gestoppt, da es ein Problem mit der Duellarena gibt. "; + +"Your Combatant has problems. The duel is finished."; +"Der Duellgegner hat Probleme. Das Duell wird beendet. "; + +"The duel is finished as there is a problem with the Combatant."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit dem Duellanten gibt. "; + +"%s has won the duel."; +"%s hat das Duell gewonnen. "; + +"%s has won."; +"%s hat gewonnen. "; + +"You'll be teleported into the City in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst Du in die Stadt teleportiert. "; + +"The next round begins in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden beginnt die nächste Runde. "; + +"The Combatants were separated. The duel is finished."; +"Der Duellgegner wurde getrennt. Das Duell wird angehalten. "; + +"The Item drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Item-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck "; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Experience point ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote der Erfahrung im Moment zusätzlich %d%% "; + +"Your client version is not correct. Please install the normal patch."; +"Deine Clientversion ist falsch. Bitte installiere den normalen Patch. "; + +"You cannot trade in the Warehouse if another Trade Window is open."; +"Du kannst im Laden nicht handeln, wenn ein anderes Handelsfenster geöffnet ist. "; + +"You are too far away from the shop to buy."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu kaufen. "; + +"You are too far away from the shop to sell."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu verkaufen. "; + +"You carry more than 2 Billion Yang, you cannot trade."; +"Du hast mehr als 2 Millionen Yang bei Dir, deshalb kannst du nicht handeln. "; + +"%d%% sales tax deducted."; +"Der Verkauf wird mit %d%% besteuert. "; + +"You cannot ride a Horse as long as you are transformed."; +"Du kannst kein Pferd reiten, solange Du verwandelt bist. "; + +"You cannot ride while wearing a Wedding Robe or a Smoking."; +"Du kannst nicht reiten, wenn Du ein Hochzeitskleid oder einen Smoking trägst. "; + +"You do not have a Horse."; +"Du besitzt kein Pferd. "; + +"Your Horse is dead."; +"Dein Pferd ist tot. "; + +"The endurance of your Horse is too low."; +"Die Ausdauer Deines Pferdes ist zu niedrig. "; + +"Calling the Horse failed."; +"Pferd rufen fehlgeschlagen. "; + +"Horse"; +"s Pferd "; + +"The Wedding will soon end."; +"Die Hochzeit endet bald. "; + +"Players will be teleported to town now."; +"Wird automatisch verlassen. "; + +"You cannot trade while observing."; +"Beim beobachten kannst Du nicht handeln. "; + +"If the Trade Window is open, you cannot trade with others."; +"Wenn das Handelsfenster geöffnet ist, kannst Du nicht mit anderen handeln. "; + +"The other person is already trading."; +"Die andere Person ist gerade am handeln, deshalb kannst Du jetzt nicht handeln. "; + +"The other person cancelled the Trade."; +"Die andere Person hat den Handel abgebrochen. "; + +"Not enough Yang or no space in the inventory."; +"Nicht genug Yang, oder kein Platz im Inventar. "; + +"The other person does not have enough Yang or no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat nicht genug Yang, oder Sie hat kein Platz im Inventar. "; + +"The other person has no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat keinen Platz im Inventar. "; + +"The trade with %s was successful."; +"Der Handel mit dem %s hat geklappt. "; + +"You did not lose any Experience because of the Blessing of the Dragon God."; +"Du hast durch den Segen des Drachengottes keine Erfahrung verloren. "; + +"Current score Pandemonia: %d Asmodia :%d Elgoria: %d "; +"Aktuelle Score Shinsoo: %d Chunjo: %d Jinno: %d "; + +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d"; +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d "; + +"The Devil of the Holy Place: "; +"Der Teufel des geheiligten Ortes"; + +" have deserved to[ENTER]be banished from the Sanctuary. [ENTER][ENTER] In 10 seconds they will be teleported to town."; +"Du hast kein Recht hier zu sein. Verschwinde![ENTER][ENTER]Nach 10 Sekunden wirst Du in Dein Dorf zurückgesetzt. "; + +"The %s was defeated and drops out of the Kingdom Battle."; +" %s Reich wurde besiegt und scheidet aus der Reichsschlacht aus. "; + +"Number of Monsters in the Kingdom Battle"; +"Monster beim der Reichsschlacht"; + +", if you resist you will[ENTER]conquer the Holy Land.[ENTER][ENTER]"; +"Wenn ihr den Wächter des Heiligen Platzes besiegt,[ENTER]seit ihr Besitzer des Heiligen Platzes."; + +"You did not drop any Item as you are protected by the Dragon God."; +"Du hast durch den Schutz des Drachengottes keinen Gegenstand fallen gelassen. "; + +"Additional Thrusting Damage %d"; +"Zusätzlicher Stichwaffenschaden %d "; + +"%s ºí·°! (%ld%%)"; +"%s blocken! (%ld%%) "; + +"%s ȸÇÇ! (%ld%%)"; +"%s ausweichen! (%ld%%) "; + +"%s[%ld]°¡ °ø°Ý À§Ä¡: %d %d"; +"%s[%ld]s Angriffsposition: %d %d "; + +"Please enter the Order in full length."; +"Bitte gib den Befehl in voller Länge ein. "; + +"You cannot do this while riding a Horse."; +"Du kannst das nicht machen, während Du auf dem Pferd sitzt. "; + +"You cannot do this while falling."; +"Du kannst das nicht ausführen, wenn Du fällst. "; + +"In my Dreams? What?"; +"In meinen Träumen? Wie? "; + +"Get up first."; +"Steh zuerst auf. "; + +"This Order does not exist."; +"Dieser Befehl existiert nicht. UHAHA"; + +" The Group is deleted."; +" Die Gruppe hat sich aufgelöst. "; + +" You cannot call the target."; +" Du kannst das Ziel nicht rufen. "; + +" You cannot call Group members to your current position."; +" Du kannst die Gruppenmitglieder nicht zu Deiner aktuellen Position rufen. "; + +"Your Group cooperates and received an Experience Bonus."; +"Deine Gruppe kooperiert und erhält einen zusätzlichen Erfahrungsbonus. "; + +"Leader"; +"Leader "; + +"Member"; +"Member "; + +" Provided Experience is larger then left Experience."; +" Angebotene Erfahrung ist größer als verbleibende Erfahrung. "; + +" The message cannot be deleted."; +" Die Nachricht kann nicht gelöscht werden. "; + +" Not enough Dragon ghost. (%d, %d)"; +" Nicht genug Drachengeist. (%d, %d) "; + +" You cannot use Guild Skills yet."; +" Du kannst jetzt noch nicht die Gildenfertigkeit nutzen. "; + +"<±æµå> %d ½ºÅ³À» »ç¿ëÇÔ (%d, %d) to %lu"; +" %d-Fertigkeit wurde angewendet (%d, %d) auf %lu. "; + +" The player is in channel %d. (Current channel: %d)"; +" Der Spieler ist in Kanal %d. (Aktueller Kanal: %d) "; + +" The player is not online."; +" Der Spieler ist nicht online. "; + +" This Guild Skill can be used in war only."; +" Die Gildenfertigkeit kann nur im Krieg benutzt werden. "; + +"<±æµå> %luÀÇ ¿ë½Å·ÂÀ» ȸº¹ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +" %lu 's Drachengeist wurde wiederhergestellt. "; + +" Only the Guild master can take out Yang."; +" Nur der Gildenmeister kann Yang abheben. "; + +" The player declines the Guild invitation."; +" Der Spieler lehnt die Gildeneinladung ab. "; + +" You cannot invite someone into the Guild."; +" Du bist nicht berechtigt, jemanden in die Gilde einzuladen. "; + +" You cannot invite players from another Kingdom into the Guild."; +" Spieler aus einem anderen Reich können nicht in die Gilde eingeladen werden. "; + +" The player can be invited again after %d days."; +" Du kannst diesen Spieler erst nach %d Tage wieder einladen. "; + +" After the rearrangement you can invite members again after %d days."; +" Nach Umgestaltung kannst Du erst wieder nach %d Tagen neue Mitglieder einladen. "; + +" This person is already a member of another Guild."; +" Die Person gehört bereits einer anderen Gilde an. "; + +" The Guild capacity reached its upper limit."; +" Die maximale Gildenkapazität ist erreicht. "; + +"You cannot train this Skill."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht trainieren. "; + +"You cannot train this Skill up to Grand Master."; +"Diese Fertigkeit kannst Du nicht bis zum Großmeister trainieren. "; + +"You are already a Master in this Skill. You cannot train it."; +"Du bist bereits ein Meister dieser Fertigkeit. Du kannst sie nicht trainieren. "; + +"Your Skill is not high enough for becoming a Grand Master."; +"Deine Fertigkeit ist nicht hoch genug für das Großmeistertraining. "; + +"That did not work. Darn!"; +"Oh, das hat nicht geklappt, verdammt! "; + +"Training failed. Please try again later."; +"Training fehlgeschlagen. Bitte versuch es später noch mal. "; + +"My body is full of power!"; +"Mein Körper ist voller Kraft! "; + +"Something comes out there¡¦"; +"Etwas kommt heraus. "; + +"You have completed higher level of training successfully."; +"Du hast Dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen. "; + +"You cannot read this as you lack Experience."; +"Du kannst das es nicht wegen mangelnder Erfahrung lesen. "; + +"You cannot train this Skill with a Book."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht mehr mit einem Buch trainieren. "; + +"This Skill is not high enough to be trained with a Book."; +"Diese Fertigkeit ist nicht hoch genug, um sie mit einem Buch zu trainieren. "; + +"You understood parts of the technique but you still lack some knowledge."; +"Du hast ein Teil dieser Technologie verstanden, aber es fehlt noch etwas. "; + +"The technique is hard to understand."; +"Die Technologie ist schwer zu verstehen. "; + +"You have to train hard to understand this technique."; +"Du musst hart arbeiten um diese Technologie zu erlernen. "; + +"You read the book and finished your training successfully."; +"Du hast Dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen. "; + +"Teleportation failed."; +"Teleportation fehlgeschlagen. "; + +"No Horse here. Ask the Lad."; +"Kein Pferd vorhanden. Bitte frag den Stallburschen. "; + +"Please use an Item to call a Horse"; +"Bitte benutze den Gegenstand, um ein Pferd zu rufen. "; + +"%s SP Usage: %d "; +"%s FP-Verbrauch: %d "; + +"I am burning inside but it calms down my body."; +"Ich brenne innerlich, aber es beruhigt meinen Körper. Mein Chi muss sich stabilisieren. "; + +"Slowly, but steadily... Without stopping."; +"Etwas langsam... aber stetig... ohne zu stoppen! "; + +"Yes, that feels great. My body is full of Chi."; +"Ja, das fühlt sich gut an. Mein Körper ist voller Chi. "; + +"I read it! Now the Chi has to flood through my body."; +"Ich habe es gelesen! Jetzt muss sich das Chi in meinem Körper verteilen. "; + +"The training is finished."; +"Das Training ist abgeschlossen. "; + +"I am on the last page! The training is nearly finished!"; +"Ich bin auf der letzten Seite des Buchs angelangt! Das Training ist fast abgeschlossen! "; + +"Nearly done! Just a little bit more!"; +"Es ist fast geschafft! Nur noch ein wenig! Die Zeit ist noch nicht reif. "; + +"I am illuminated! I nearly read it all!"; +"Erleuchtet! Ich habe es fast durchgelesen! "; + +"Only a few pages left."; +"Es sind nur noch wenige Seiten übrig. "; + +"I feel refreshed."; +"Ich fühle mich erfrischt. "; + +"Now I understand!"; +"Jetzt verstehe ich es! "; + +"Okay I have to stay concentrated!"; +"Gut, ich muss weiter konzentriert bleiben! "; + +"I read the same line time and again."; +"Ich lese immer wieder dieselbe Zeile. Die Zeit ist noch nicht reif. "; + +"I do not want to learn any more."; +"Ich kann nicht weiterlernen. "; + +"It is way more complicated than I thought."; +"Es ist komplizierter und schwerer zu verstehen, als ich dachte. "; + +"I cannot learn this way."; +"So kann ich nicht lernen. "; + +"Your chat was blocked by a GM."; +"Dein Chat wurde von einen GM blockiert. "; + +"Your chat block is lifted."; +"Deine Chat-Sperre wurde aufgehoben. "; + +"The creation screen is already open."; +"Das Herstellfenster ist schon geöffnet. "; + +"You can't use now."; +"Du kannst nicht herstellen, wenn ein anderes Handels- Lagerfenster geöffnet ist. "; + +"The creation screen is not open."; +"Das Herstellfenster ist nicht geöffnet. "; + +"Not enough ingredient."; +"Du hast nicht das richtige Material. "; + +" Please use after a while."; +" Bitte versuche es später noch mal."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"Du hast das %d Buch gelesen."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"%d Das Lesen des Fertigkeitsbuch ist fehlgeschlagen."; + +"<±æµå> Àá½ÃÈÄ¿¡ ÀÌ¿ëÇØÁֽʽÿÀ."; +"Bitte versuche es später erneut."; + +"You can only use this skill in the castle."; +"Diese Funktion kann nur im Schloss verwendet werden."; + +"TEST: The Golden Toad has been restored to the national treasury."; +"TEST: Der Goldbarren wurde in den Tresor deines Reiches zurückgezahlt."; + +"TEST: Current Kingdom capital: %d"; +"TEST: Im Tresor deines Reiches befinden sich: %d"; + +"TEST: The golden toad can not be restored to the national treasury."; +"TEST: Du kannst den Goldbarren nicht in den Tresor deines Reiches zurückzahlen."; + +"Free advancement is only for weapons up to level 20."; +"Die kostenlose Waffen-Verbesserung kann nur auf Waffen bis Level 20 angewandt werden."; + +"Your character class can not use this item."; +"Du kann dieses Item nicht verwenden, da Du die Vorraussetzungen nicht erfüllst."; + +"This Item can be used by the other gender only."; +"Du kannst dieses Item nicht verwenden, da Dein Geschlecht nicht übereinstimmt."; + +"USE: transfer "; +"Benutze: transfer "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Diese Funktion kann nur vom Kaiser verwendet werden."; + +"You cannot call players from other kingdoms."; +"Du kannst keine Spieler aus den anderen Reichen rekrutieren."; + +"%s is connecting %d channel. (current channel:%d)"; +"Der Spieler %s befindet sich gerade auf Channel %s. (Dein Channel: %d)"; + +"%s is called."; +"Du hast %s Spieler rekrutiert."; + +"Cannot find the player."; +"Es gibt keinen Spieler mit dem von Dir genannten Namen. "; + +"You cannot call yourself."; +"Du kannst Dich nicht selbst rekrutieren."; + +"You cannot advance now."; +"Du kannst nichts Verbessern, wenn das Shop- oder Handelsfenster geöffnet ist."; + +"The ruler of %s has been overthrown! %s is the new monarch."; +"Der Kaiser von %s wurde geändert in %s. "; + +"%s is under siege! Protect the castle!"; +"Es gibt in %s einen Krieg um die Leuchtfeuer zu entzünden."; + +"%s has been successful in defending the castle."; +"%s ist die Verteidigung gelungen."; + +"%s can gain rewards by destroying the Fire Signals for 30 min."; +"Von jetzt an 30 Minuten lang kann %s eine Belohnung für die Zerstörung des Leuchtfeuers erhalten. "; + +"30 minutes have elapsed... The Fire Signals disappear."; +"30 Minuten sind vorbei. Die Leuchtfeuer sind verschwunden."; + +"A Fire Signal that presages the start of a war appears at %s."; +"Ein Leuchtfeuer wurde bei %s entzündet um vor einer Schlacht zu warnen."; + +"%s fighters have destroyed a Fire Signal!"; +"%s hat das Leuchtfeuer zerstört."; + +"%s was defeated in the war by failing to defend the castle."; +"%s hat den Krieg verloren, da sie das Schloss nicht verteidigen konnten."; + +"%s has destroyed all the Fire Signals!"; +"%s hat alle Leuchtfeuer zerstört."; + +"you cannot exchange emotions on a horse."; +"Du kannst keine Emotions benutzen wenn du ein Pferd reitest."; + +"You cannot exchange emotions with someone on a horse."; +"Du kannst keine Emotionen austauschen, mit jemanden der auf einem Pferd sitzt."; + +" The Guild master is not online."; +"Der Gildenleader ist offline!"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Stunde(n) %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Stunde(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde für %ld Sekunde(n) untersagt"; + +" You must first complete the quest for honseok.."; +"Error1 Bitte einem Game Master melden."; + +" If there is an item in your inventory belt can not be released"; +"Error2 Bitte einem Game Master melden."; + +" This item is a belt can not move inventory."; +"Error3 Bitte einem Game Master melden."; + +"This item can only be used on weapons or armor up to level 40."; +"Mit diesem Item können nur Items bis Level 40 verbessert werden."; + +"This item cannot be used on accesories."; +"Mit diesem Item können nur Waffen und Rüstungen verbessert werden."; + +"All people will be soon teleported into the city."; +"Alle werden gleich in die Stadt teleportiert."; + +"Àá½ÃÈÄ ÇØ´ç ¸¶À»Àº ¸¶À»·Î À̵¿µË´Ï´Ù."; +"Alle werden in Kürze in die Stadt teleportiert."; + +" Guild Skills only affect players in war."; +"[Gilde] Wärend eines Gildenkriegs gibt es keinen Jagdvorteil."; + +"The Guild Battle can't start because the server isn't online."; +"Der Gildenkampf kann nicht gestartet werden, weil der Server nicht online ist."; + +"You already declared war on this Guild."; +"Du hast dieser Gilde den Krieg erklärt!"; + +"The war is already over."; +"Der Krieg ist bereits vorbei."; + +" Rank reached %d Points."; +"[Gilde] Rangstufe hat %d Punkte erreicht."; + +"You invested %d Yang."; +"Du hast %d Yang investiert."; + +"You have won %d Yang."; +"Du hast %d Yang gewonnen."; + +"This Item doesn't exist."; +"Dieser Gegenstand existiert nicht."; + +"Your inventory is to full to hold the reward."; +"Die Kapazität des Inventars für Belohnungen ist nicht ausreichend."; + +"You won %s Items."; +"Du hast %s Gegenstand gewonnen!"; + +"%s Guild captured the Flag of the %s Guild!"; +"%s hat die Fahne von %s erobert!"; + +"%s of the Guild was captured by %s."; +"%s der Gilde wurde von %s gefangen genommen."; + +" The reward was given out, you are too late."; +"[Quest] Es gab schon eine Belohnung, du bekommst nichts mehr."; + +"You can't use this in the arena."; +"Du kannst das nicht in der Duellarena nutzen."; + +"You can do this when you wear an Emotion Mask."; +"Du kannst das machen, wenn du eine Gefühlsmaske trägst."; + +"Only women can do this."; +"Das können nur Frauen tun."; + +"This person doesn't exist."; +"Diese Person existiert nicht."; + +"You are too near."; +"Du bist zu nah."; + +"You are too far away."; +"Du bist zu weit weg."; + +"This can only be done with another gender."; +"Diese Aktion kann nur mit einem anderen Geschlecht ausgeführt werden."; + +"You must have the acknowledgement of your partner."; +"Für diese Aktion benötigst du die Zustimmung deines Mitspielers."; + +"The duel with %s has begin!"; +"Der Kampf mit %s hat begonnen!"; + +"%s challenged you for a duel!"; +"%s hat dich zum Kampf aufgefordert!"; + +"You challenged %s for a duel."; +"Du hast %s zum Kampf aufgefordert."; + +"Your choice is wrong."; +"Die Auswahl ist falsch."; + +"There is already a candidacy."; +"Es besteht schon eine Kandidatur."; + +"Does not have the Qualification to be Emperor."; +"Du hast nicht die Qualifikation eines Kaisers."; + +"King's Blessing restored HP and SP of %s's players."; +"Beim Verwenden des Segen des Monarchen %s werden die TP und die MP wieder hergestellt."; + +"The Emperor Blessing is active."; +"Der Kaiser-Segen ist aktiv."; + +"Cooldown time remaining: %d minutes"; +"Wird vorbereitet. Benutzung nach %d möglich."; + +"%s gained 10%% Damage Bonus for 3 minutes because the King used Lion Roar."; +"Durch den Herrscher Sa-Za-Hu, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Angriffskraft gestiegen."; + +"%s gained 10%% Defence Bonus for 3 minutes because the King used Diamond Skin."; +"Durch den Herrscher Geum-Gang-Gwon, wird zu dem Spieler %s in diesem Gebiet für 3 Minuten 10 %% seiner Rüstung gestiegen."; + +"The Event is already running (flag: %d)."; +"Das Event läuft schon (flag: %d) "; + +"OX Quiz Script couldn't be loaded."; +"OX Quiz Script konnte nicht geladen werden."; + +"OX Quiz Script is loaded."; +"OX Quiz Script wurde geladen."; + +"Welcome to Metin2."; +"Willkommen in Metin2."; + +"OX Event has started."; +"OX Event hat gestartet."; + +"Sage allowed to enter."; +"Durch Uriel's Erlaubnis ist der Einlass erlaubt."; + +"We ask for many players to participate."; +"Wir bitten um die Teilnahme vieler Spieler."; + +"OX The Event did not end yet, errors occurred.(flag: %d)"; +"OX Das Event ist nicht beendet, es sind Fehler aufgetreten.(flag: %d) "; + +"In a short amount of time the OX Event will be restarted."; +"In kurzer Zeit wird das OX Event neu gestartet."; + +"The present Event is limited to one area."; +"Das Geschenk Event wird auf ein Gebiet begrenzt."; + +"OX The Event is finished."; +"OX Das Event wird beendet."; + +"All people will be teleported into the chosen city in a short period of time."; +"In Kürze wird der Spieler in die Stadt teleportiert."; + +"First close the OX Event Map.(Flag: %d)"; +"Schliesse zuerst die OX Eventkarte.(Flag: %d) "; + +"No errors occurred."; +"Es ist kein Fehler aufgetreten."; + +"An error occurred."; +"Es ist ein Fehler aufgetreten."; + +"OX The Event has finished, no errors occurred.(Flag: %d)"; +"OX Das Event ist beendet, es gab keine Fehler.(Flag: %d) "; + +"OX Event doesn't accept any more participants."; +"OX Event akzeptiert keine Teilnehmer mehr."; + +"OX The other participants in the Event are listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer werden notiert."; + +"OX The other participants in the Event are not listed."; +"OX Die restlichen Eventteilnehmer wurden nicht notiert."; + +"Number of the other participants : %d "; +"Die Nummer der restlichen Teilnehmer : %d "; + +"OX Event finished."; +"OX Event wird beendet."; + +"OX The prize was given away. ID: %d Quantity: %d "; +"OX Der Preis ist vergeben. ID: %d Quantity: %d "; + +"Âü"; +"TRUE "; + +"FALSE"; +"FALSE "; + +"Total number of the Quiz: %d "; +"Gesamtzahl des Quiz: %d "; + +"The answer follows in 10 sec."; +"Die Beurteilung folgt in 10 Sekunden."; + +"The correct answer is"; +"Die Korrekte Antwort ist: "; + +"Yes"; +"Ja (O) "; + +"No"; +"Nein (X) "; + +"After 5 seconds, the participants who gave a wrong answer have to leave."; +"Nach 5 Sekunden werden alle Teilnehmer entfernt die eine falsche Antwort gegeben haben."; + +"Ready for the next question."; +"Breit für die nächste Frage?"; + +"Question."; +"Frage."; + +"If it's correct walk to O, if it's wrong walk to X"; +"Ist das richtig dann O, ist es falsch dann X."; + +"Correct!"; +"Korrekt!"; + +"No advancement possible."; +"Keine weitere Verbesserung möglich."; + +"This Item can't be made better."; +"Dieser Gegenstand kann nicht verbessert werden."; + +"Your Level is lower than the required Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"Not enough Yang for an advancement."; +"Nicht genug Yang für eine Verbesserung."; + +"Not enough material for an advancement."; +"Du hast nicht das richtige Material um das herzustellen."; + +"This Advancement scroll isn't available for you at the moment."; +"Diese Verbesserungsschriftrolle steht dir nicht für Verbesserungen zur Verfügung."; + +"You can't advance with this Scroll."; +"Du kannst nicht mit dieser Schriftrolle verbessern."; + +"You can only be rewarded once for the Demon Tower Quest."; +"Du kannst nur einmal für den Dämonenturm-Auftrag belohnt werden."; + +"This Item can't be advanced this way."; +"Dieser Gegenstand kann nicht auf diese Art verbessert werden."; + +"You can't combine identical Advancement Scrolls."; +"Du kannst keine identischen Verbesserungsschriftrollen zusammenfügen."; + +"The Blessing Scroll and Magic Metal can be combined"; +"Du kannst die Schriftrollen 'Gesegnete Verbesserung' und 'Magisches Metall' kombinieren "; + +"There is no Spirit Stone that can be removed."; +"Es gibt keinen Stein zum Herausnehmen."; + +"You can't save this position."; +"Du kannst diese Position nicht speichern."; + +"There isn't enough space in the inventory."; +"Es ist nicht genug Platz im Inventar."; + +"You can't teleport to a safe position in a foreign Kingdom."; +"Du kannst dich in einem fremden Reich nicht zu einem sicheren Punkt teleportieren."; + +"You don't have enough HP."; +"Du hast nicht genug TP."; + +"You don't have enough Spell Points to use this."; +"Du hast nicht genug Mana um das zu benutzen."; + +"You'll reach the destination %d seconds after the perform."; +"%d Sekunden nach dem Ausführen kommst du zum Bestimmungsort."; + +"Your level is lower than the Level of the Item."; +"Dein Level ist zu niedrig um diesen Gegenstand zu benutzen."; + +"¿ùº´,Á¾ÀÚ »ç¿ëÈÄ 5Ãʵ¿¾È »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "; +"Du kannst nur alle 5 Sekunden einen Mondkuchen benutzen."; + +"You can't use this Item in a duel."; +"Du kannst diesen Gegenstand im Duell nicht nutzen."; + +"You can't make a campfire here."; +"Du kannst hier kein Lagerfeuer machen."; + +"You can't make a campfire under water."; +"Du kannst kein Lagerfeuer im Wasser machen. Nur Chuck Norris kann das!"; + +"Closed. You should search for the Key."; +"Verschlossen. Du solltest den Schlüssel suchen."; + +"This Item can't be opened with a Key."; +"Dieser Gegenstand kann nicht mit einem Schlüssel geöffnet werden."; + +"That's the right Key."; +"Das ist der richtige Schlüssel."; + +"You received %d Yang."; +"Du hast %d Yang erhalten."; + +"Mysterious light comes out of this box."; +"Mysteriöses Licht kommt aus der Kiste."; + +"You received %d Experience Points."; +"Du hast %d Erfahrung erhalten."; + +"A monster came out of the box!"; +"Aus der Kiste kam ein Monster!"; + +"If you inhale the red smoke coming out of the box, you will move faster!"; +"Wenn du den roten Rauch aus der Kiste einatmest, steigert sich deine Schnelligkeit!"; + +"The box exploded suddenly! Your HP are lower."; +"Die Kiste ist plötzlich explodiert! Deine TP sind gesunken."; + +"If you inhale the green smoke coming from the box, poison will spread in your body!"; +"Wenn du den grünen Rauch aus der Kiste einatmest, verteilt sich Gift in deinem Körper!"; + +"There are %s of %d in the box."; +"Du bekommst %s und davon %d Stück."; + +"There is %s in the box."; +"Es ist %s in der Kiste."; + +"This Key seems not to fit into the lock."; +"Dieser Schlüssel scheint nicht zu passen."; + +"You received nothing."; +"Du hast nichts erhalten."; + +"¼ÒÁö±ÝÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ÀÌ ¾ÆÀÌÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Du hast nicht genug Yang um den Gegenstand zu benutzen."; + +"You lowered your Skill Level."; +"Du hast dein Fertigkeiten-Level verringert."; + +"You can't lower your Skill Level."; +"Du kannst dein Fertigkeiten-Level nicht verringern."; + +"The effect is already working."; +"Der Effekt wirkt schon."; + +"This Item can only be used in an Internetcafe."; +"Dieser Gegenstand kann nur in einem Internetcafe genutzt werden."; + +"Not allowed here."; +"Das ist ?er dem Limit."; + +"Used Mooncake or Seed."; +"Benutzter Mondkuchen oder Samen."; + +"You can't wear a Wedding Ring if you aren't married."; +"Du kannst keinen Hochzeitsring tragen, wenn du nicht verheiratet bist."; + +"You can't use the Event Detector from this position."; +"Der Ereignis-Detektor kann von hier aus nicht bedient werden."; + +"The Event Detector vanished with the mysterious light."; +"Der Ereignis-Detektor ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden."; + +"The Event Detector completely vanished."; +"Der Ereignis-Detektor ist komplett verschwunden."; + +"The Metin stone Detector can't be used from this position."; +"Der Kompass des Metinsteins kann von hier aus nicht bedient werden."; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ½Åºñ·Î¿î ºûÀ» ³»¸ç »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist mit dem mysteriösen Licht verschwunden."; + +"¿µ¼® °¨Áö±â°¡ ÈçÀûµµ ¾øÀÌ »ç¶óÁý´Ï´Ù."; +"Der Kompass des Metinsteins ist komplett verschwunden."; + +"There is a Stone inside the Clam."; +"In der Muschel ist ein Stein."; + +"The Clam completely vanished."; +"Eine Muschel ist komplett verschwunden."; + +"There is a White pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine weiße Perle!"; + +"There is a Blue Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blaue Perle!"; + +"There is a Red Pearl inside the Clam."; +"In der Muschel ist eine blutrote Perle!"; + +"It isn't easy to understand this Book."; +"Dieses Buch ist zu schwer zu verstehen."; + +"This Book won't help you."; +"Dieses Buch hilft dir nicht weiter."; + +"You need Level 30 to understand this."; +"Du benötigst Level 30 um das zu verstehen."; + +"You need Level 50 to understand this."; +"Du benötigst Level 50 um das zu verstehen."; + +"You can't train any more Combos."; +"Du kannst keine weiteren Combos trainieren."; + +"You already speak this language fluently."; +"Du verstehst diese Sprache bereits fließend!"; + +"You can't raise your Skills anymore."; +"Du kannst deine Fertigkeit nicht weiter steigern."; + +"You have to raise your Level to understand this Book."; +"Du musst dein Level steigern um dieses Buch lesen zu können."; + +"ÀÌ Ã¥Àº ³Ê¹« ¾î·Á¿ö¼­ ¼ö·ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."; +"Das Buch ist zu schwer zum ?en."; + +"You can't train further with this Book."; +"Mit diesem Buch kannst du nicht weiter trainieren."; + +"You don't have the right Level for Rider Training."; +"Du bist nicht auf dem richtigen Level um Reittraining zu bekommen."; + +"You escaped the Evil Ghost Curse with the help of an Exorcism Scroll."; +"Du bist dem Bösen-Geist-Fluch mit Hilfe einer Exorzismus-Schriftrolle entkommen."; + +"You cannot read more Riding Guides."; +"Du kannst keine weiteren Reitanleitungen lesen."; + +"You received Riding Points after reading the Riding Guide."; +"Du hast Reitpunkte erhalten, nachdem du die Reitanleitung gelesen hast."; + +"You can raise your Riding Skill Level through received Points."; +"Du kannst deinen Reitfertigkeiten-Level durch erlangte Punkte verbessern."; + +"You did not understand the Riding Guide."; +"Du hast die Reitanleitung nicht verstanden."; + +"Your mind is clear. You can concentrate well now."; +"Dein Geist ist klar. Du kannst dich jetzt gut konzentrieren."; + +"Your Rank raised up to %d ."; +"Dein Rang ist um %d angestiegen."; + +"You cannot dye or bleach your current Hairstyle."; +"Du kannst deine aktuelle Frisur nicht färben oder bleichen."; + +"You need to reach Level %d to be able to dye your Hair again."; +"Du musst Level %d erreichen um dein Haar wieder färben zu können."; + +"This Item can be opened by the other gender only."; +"Der Gegenstand kann nur vom anderen Geschlecht geöffnet werden."; + +"You cannot use this from your current position."; +"Du kannst das von deiner aktuellen Position aus nicht nutzen."; + +"You are ready to teleport so you cannot use the Return Scroll."; +"Du bist bereit zum Teleportieren, deshalb kannst du keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen."; + +"You are brought back to the place of origin."; +"Du wirst zum ursprünglichen Ort zurück gebracht."; + +"%s%s cannot be used in a dungeon."; +"%s%s kann in einem Dungeon nicht benutzt werden."; + +"À»"; +"den "; + +" "; +"das "; + +"No Stone there to be cleaned."; +"Kein zu säubernder Stein vorhanden."; + +"You cannot change the bonus of this Item."; +"Du kannst die Verbesserung dieses Gegenstands nicht ändern."; + +"You have no upgrade you could possibly change."; +"Du hast keine Verbesserung die du ändern kannst."; + +"You can do this only %d minutes after an upgrade. (%d Minutes left)"; +"Du kannst dies erst %d Minuten nach einer Verbesserung vornehmen. (%d Minuten ?rig) "; + +"You changed the item bonus."; +"Du hast die Verbesserung geändert."; + +"Enhancement successfully added."; +"Verbesserung wurde erfolgreich hinzugefügt."; + +"Enhancement could not be added."; +"Verbesserung wurde nicht hinzugefügt."; + +"You cannot add any more attributes by using this item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen."; + +"You cannot use this Item for other Upgrades."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht für weitere Verbesserungen nutzen."; + +"Please use the Advancement Scroll to add another Upgrade."; +"Bitte benutze die Verbesserungsschriftrolle um eine Verbesserung hinzuzufügen."; + +"Socket successfully added."; +"Fassung wurde erfolgreich hinzugefügt."; + +"Socket could not be added."; +"Fassung wurde nicht hinzugefügt."; + +"You cannot add more Sockets here."; +"Es können keine weiteren Fassungen hinzugefügt werden."; + +"You cannot attach a socket into this Item."; +"Diesem Gegenstand kann keine Fassung hinzugefügt werden."; + +"Arming successful."; +"Ausrüsten erfolgreich."; + +"Arming failed."; +"Ausrüsten gescheitert."; + +"You have to use a Diamond before you can add a Socket."; +"Du musst zuerst einen Diamanten benutzen um eine Fassung zum Zubehör zuzufügen."; + +"Here is no Socket with Gems."; +"Es gibt keine Fassung zum Ausrüsten mit Edelsteinen."; + +"You have to add a Socket if you want to use a Diamond."; +"Um eine Fassung hinzufügen musst du einen Diamanten benutzen."; + +"Here no more Gems can be added."; +"Es können keine weiteren Edelsteine eingefügt werden."; + +"This Item cannot be equipped."; +"Dieser Gegenstand kann nicht ausgerüstet werden."; + +"You cannot change the Bait while fishing."; +"Du kannst den Köder während des Fischens nicht wechseln."; + +"You exchange the current Bait with %s."; +"Du tauschst den aktuellen Köder mit %s. "; + +"Stick the %s Bait to the Hook."; +"Befestige den Köder am Haken."; + +"Not enough ingrediant to creat the potion."; +"Es fehlt Material für die Mischung des Trankes."; + +"Not enough ingredient(%s)."; +"Du hast nicht genug Material (%s). "; + +"Not enough empty bottles."; +"Du hast nicht genug leere Flaschen."; + +"Failed to create the potion."; +"Das Herstellen des Trankes klappte nicht."; + +"You cannot attach several Spirit Stones of the same kind."; +"Du kannst nicht mehrere Steine der gleichen Sorte einfügen."; + +"You cannot attach this Stone there."; +"Du kannst diesen Stein nicht in diese Rüstung einfügen."; + +"You cannot attach this Stone to a Weapon."; +"Du kannst diesen Stein nicht in die Waffe einfügen."; + +"You attached the Stone successfully."; +"Du hast den Stein erfolgreich eingefügt!"; + +"You did not attach the Stone."; +"Es hat nicht geklappt, du hast den Stein nicht eingefügt."; + +"No slot free."; +"Es ist keine Fassung frei."; + +"Cannot be used"; +"Diese Funktion ist hier und jetzt nicht verfügbar."; + +"You cannot use a Return Scroll during a Kingdom Battle."; +"Bei der Teilnahme an der Reichsschlacht kannst du keine Schriftrolle 'Zurück' benutzen."; + +"You cannot use for %d seconds after opening a Warehouse any Return Scroll."; +"Nach öffnung des Lagers kannst du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen."; + +"You cannot use the Return Scroll as long as you have opened another window."; +"Du kannst die Schriftrollen nicht benutzen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist."; + +"You cannot teleport for %d seconds after a trade."; +"Nach dem Handeln kannst du eine Zeit lang keine Schriftrolle benutzen."; + +"You cannot use a Return Scroll %d seconds after opening a Warehouse."; +"Nach öffnung des Lagers kannst Du %d sec keine 'Zurück' Schriftrolle benutzen."; + +"You cannot use the Return Scroll because the distance is too small."; +"Du kannst die 'Zurück' Rolle nicht benutzen, da die Entfernung zu gering ist."; + +"After a trade you cannot use a Return Scroll for %d seconds."; +"Nach dem Handeln kannst du %d sec keine Schriftrolle 'Zurück' nutzen."; + +"You cannot open a storage if another Window is already open."; +"Du kannst kein Lager öffnen, solange ein anderes Fenster geöffnet ist."; + +"You cannot drop this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht fallen lassen."; + +"The dropped Item will vanish in 3 minutes."; +"Der fallengelassene Gegenstand wird in 10 Minuten verschwinden."; + +"%s received"; +"%s erhalten "; + +"You carry too many Items."; +"Du trägst zu viele Gegenstände bei dir."; + +"Received Item: %s, %s "; +"Gegenstand erhalten: %s, %s "; + +"Item Trade: from %s, %s "; +"Gegenstandshandel: %s, %s "; + +"You cannot change the equipped Items as long as you are transformed."; +"Du kannst den ausgerüsteten Gegenstand nicht ändern, solange du verwandelt bist."; + +"You have to be motionless to equip the Item."; +"Du musst stillstehen um den Gegenstand ausrüsten zu können."; + +"You cannot feed a living Horse with Herbs."; +"Du kannst ein lebendes Pferd nicht mit Kräutern füttern."; + +"You cannot feed a dead Horse."; +"Du kannst kein totes Pferd füttern."; + +"You fed the Horse with Herbs."; +"Du hast das Pferd mit Kräutern gefüttert."; + +"You fed the Horse."; +"Du hast das Pferd gefüttert."; + +"You Level is too low to wear this Hairstyle."; +"Dein Level ist zu niedrig um diese Frisur zu tragen."; + +"You already wear this Hairstyle."; +"Du trägst diese Frisur bereits."; + +"You are already transformed."; +"Du hast dich bereits verwandelt."; + +"That's the wrong trading item."; +"Das ist der falsche Verwandlungsgegenstand."; + +"You can't transform into another player who has a higher Level than you."; +"Du kannst dich nicht in einen Spieler verwandeln, der einen höheren Level hat als du."; + +"Your Level is too low to equip this."; +"Dein Level ist zu niedrig um das auszurüsten."; + +"You are not strong enough to equip this."; +"Du bist nicht stark genug um das auszurüsten."; + +"Your Intelligence it too low to equip this."; +"Deine Intelligenz ist zu niedrig um das auszurüsten."; + +"Your Agility is too low to equip this."; +"Deine Beweglichkeit ist zu niedrig um das auszurüsten."; + +"You Vitality is too low to equip this."; +"Deine Vitalität ist zu niedrig um das auszurüsten."; + +"You cannot use this Item if you are not married."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht verwenden, wenn du nicht verheiratet bist."; + +"You cannot equip this Item twice."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht zweimal ausrüsten."; + +"%s Left time until removal of Socket: %d "; +"Bis zur Fassungsentfernung von %s verbleibende Zeit: %d "; + +"The Gems of %s vanish."; +"Die Edelsteine von %s verschwinden."; + +" The Guildname is invalid."; +"[Gilde] Der Gildenname ist ungültig."; + +" This Guild name is already taken."; +"[Gilde] Dieser Gildenname ist bereits vergeben."; + +" You cannot create a Guild."; +"[Gilde] Du kannst keine Gilde erstellen."; + +"The %s Guild declared war on the %s Guild!"; +"%s hat %s den Krieg erklärt!"; + +" %s declined the Guild war."; +"[Gilde] %s hat den Gildenkrieg abgelehnt."; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild begins in a few minutes!"; +"Der Krieg zwischen %s und %s beginnt in wenigen Minuten!"; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild has begun."; +"Der Krieg zwischen %s und %s hat begonnen!"; + +"The war between the %s Guild and the %s Guild is a draw."; +"Der Krieg zwischen %s und %s ist unentschieden."; + +"The %s Guild has won the war against the %s Guild."; +"%s hat den Krieg gegen %s gewonnen!"; + +" The Guild war is cancelled."; +"[Gilde] Der Gildenkrieg wurde abgebrochen."; + +"The War between the %s Guild and the %s Guild was cancelled."; +"Der Krieg zwischen %s und %s wurde abgebrochen."; + +"Close"; +"Schließen"; + +"Cancelled. The Battle did not begin."; +"Abgebrochen. Der Kampf hat nicht begonnen."; + +"Someone logged in with your account. You will be disconnected."; +"Jemand hat sich in dein Konto eingeloggt. Du wirst vom Server getrennt... Gib niemandem deine Daten!"; + +"A mysterious light appears from the tree."; +"Ein mystisches Licht erscheint vom Baum."; + +"%d Playtime added to your account. (Payment number %d)"; +"%d Spielzeit wird deinem Konto hinzugefügt. (Zahlung Nr. %d) "; + +"You can participate in the Guild Battle in Viewer Mode"; +"Du kannst beim Gildenkampf in Beobachtermodus teilnehmen."; + +"Click the icon to leave this war."; +"Beim Auswählen des Charakters erscheint ein Icon."; + +"There are no Enemies."; +"Es gibt keine Gegner."; + +"If no Enemy can be found the Guild War will be ended automatically."; +"Findet sich kein Gegner, wird der Gildenkrieg automatisch beendet."; + +"As the Guild War was finished before time, it will be judged as a draw."; +"Weil der Gildenkrieg vorzeitig beendet wurde, wird der Krieg als unentschieden gezählt."; + +"Energy is reflected because of the Emperors Blessing."; +"Wegen des Segens des Kaiers wird die Energie zurückgeworfen."; + +"After %d seconds you can use the Emperors Blessing."; +"Nach %d Sekunden kann der Segen des Kaisers verwendet werden."; + +"±¹°í¿¡ ÀÚ±ÝÀÌ ¸ðÀÚ¶ø´Ï´Ù ±¹°í : %d "; +"Nicht genügend Steuereinnahmen : %d "; + +"[TEST_ONLY]ÇöÀç ±¹°í : %d "; +"[TEST_ONLY]Steuerh?e : %d "; + +"You have failed to transform."; +"Fehler bei der Verwandlung."; + +"You have finished your training. Please get it from your master."; +"Du hast die Verwandlung fertig gelernt!"; + +"Please call your Horse first."; +"Bitte ruf zuerst dein Pferd."; + +"You sent back your Horse."; +"Du hast dein Pferd zurückgeschickt."; + +"You have to get off your Horse."; +"Du musst absteigen."; + +"You cannot feed your Horse while sitting on it."; +"Du kannst dein Pferd nicht füttern, während du drauf sitzt."; + +"You gave %s%s to a Horse."; +"Du hast deinem Pferd %s%s gegeben."; + +"You need %s."; +"Du brauchst %s. "; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum Beenden."; + +"The Game will be closed after %d Seconds."; +"Nach %d Sekunden wird das Spiel beendet."; + +"%d seconds until shutting off."; +"%d Sekunden bis zum Beenden."; + +"Your Logout was cancelled."; +"Der Logout-Vorgang wurde abgebrochen."; + +"Back to Login Window. Please wait."; +"Zurück zum Einlog-Fenster. Bitte warten."; + +"You will be disconnected from the server. Please wait."; +"Du wirst vom Server getrennt. Bitte warten."; + +"Changing character. Please wait."; +"Du wechselst den Charakter. Bitte warten."; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich. (in %d Sekunden) "; + +"No new start possible.(%d seconds left) "; +"Kein Neustart möglich. (in %d Sekunden) "; + +"¾ÆÁ÷ Àç½ÃÀÛ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.(%dÃÊ ³²À½)"; +"Kein Neustart möglich. (in %d Sekunden) "; + +"Still no new start possible in the city. (%d seconds left)"; +"Noch kein Neustart in der Stadt möglich. (in %d Sekunden) "; + +"You lost the chance for resurrection. Go back to the City."; +"Du hast die Chance zur Wiederbelebung verlohren. Gehe zurück zur Stadt."; + +"You cannot change your state as long as you are transformed."; +"Du kannst deinen Status nicht ändern solange du verwandelt bist."; + +"The player is currently fighting."; +"Der Spieler duelliert sich gerade."; + +" It does not belong to the Guild."; +"[Gilde] Es gehört nicht der Gilde."; + +" You cannot change the Level of the Guild Skills."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt das Level der Gildenfertigkeiten zu ändern."; + +" You entered a wrong password."; +"[Lager] Du hast ein falsches Passwort eingegeben."; + +" The storage is already open."; +"[Lager] Das Lager ist bereits geöffnet."; + +" You have to wait 10 seconds to open the storage again."; +"[Lager] Du musst 10 Sekunden warten um das Lager wieder zu öffnen."; + +" The distance between you and the storage is too far to open it."; +"[Lager] Die Entfernung zwischen dir und dem Lager ist zu groß um es zu öffnen."; + +" The server cannot execute the Group request."; +"[Gruppe] Der Server kann die Gruppenaufgabe nicht bearbeiten."; + +" You cannot leave a Group while you are in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen."; + +" You left the Group."; +"[Gruppe] Du bist aus der Gruppe ausgetreten."; + +" Your Guild is already participating in another war."; +"[Gilde] Deine Gilde nimmt bereits an einem anderen Krieg teil."; + +" You are not entitled to declare a Guild war."; +"[Gilde] Es gibt kein Recht auf einen Gildenkrieg."; + +" This Guild does not exist."; +"[Gilde] Diese Gilde existiert nicht."; + +" This Guild is already participating in a war."; +"[Gilde] Die Gilde ist bereits im Krieg."; + +" There is not enough Yang to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Nicht genug Yang um an einem Gildenkrieg teilzunehmen."; + +" The Guild does not have enough Yang to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Die Gilde hat nicht genug Yang um an einem Gildenkrieg teilzunehmen."; + +" This Guild is already noted for another Guild war."; +"[Gilde] Die Gilde ist bereits für einen anderen Krieg reserviert."; + +" This Guild is already participating in another war."; +"[Gilde] Die Gilde ist bereits in einem Krieg."; + +" Rank is too low to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Gildenlevel ist zu niedrig um an einem Gildenkrieg teilzunehmen."; + +" At least %d players have to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Mindestens %d Spieler müssen an einem Gildenkrieg teilnehmen."; + +" The Guild does not have enough Rank Points to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Die Gilde hat nicht genug Rangpunkte um an einem Gildenkrieg teilzunehmen."; + +" The Guild does not have enough members to participate in a Guild war."; +"[Gilde] Die Gilde hat nicht genug Mitglieder um an einem Gildenkrieg teilzunehmen."; + +"Your Level has to be higher than 20 to register a cell phone number."; +"Dein Level muss höher als 20 sein, um eine Handynummer zu registrieren."; + +"%s declined the invitation."; +"%s hat die Einladung abgelehnt."; + +"You cannot accept the invitation because you are already in the Group."; +"Du kannst die Einladung nicht annehmen, da du bereits in der Gruppe bist."; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur der Kaiser kann das benutzen."; + +"Cool Down Time roughly %d seconds."; +"Cool-Time für ungefähr %d sec. "; + +"±¹°í¿¡ µ·ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç : %lu ÇÊ¿ä±Ý¾× : %lu"; +"Mangel an Steuern. Derzeitiges Kapital : %lu fehlendes Kapital : %lu "; + +"Order: warp to "; +"Befehl : warpto "; + +"You cannot teleport to an enemy player."; +"Du kannst nicht zu einen fremden Reichsspieler teleportieren."; + +"Adding of player %d into the Channel. (Present Channel %d)"; +"Hinzufügen vom Spieler %d in den Channel. (Geschenk Channel %d) "; + +"Transport to %s."; +"Warpen zum %s Spieler."; + +"You cannot call players from another kingdom."; +"Du kannst keine fremden Reichspieler zusammenrufen."; + +"My Emperor Information"; +"Meine Kaisers-Informationen "; + +"[%s] Monarch : %s Vault : %lld Yang"; +"[%sMonarch] : %s Yang Besitz %lld "; + +"[%sLord] : %s "; +"[%sMonarch] : %s "; + +"Emperor Information"; +"Kaiser-Informationen "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Nur ein Kaiser kann das benutzen."; + +"Choose a number between 1 - 50."; +"Wähle einen numerischen Wert zwischen 1-50."; + +"Taxes are set to %d%%."; +"Die Steuer ist auf %d % gesetzt."; + +"The Monster cannot be called. Check the Mob Number."; +"Das Monster kann nicht gerufen werden, ?erpr?e die Mob-Nummer. "; + +"Energy Points +%d"; +"Trefferpunkte +%d "; + +"Mana Points +%d"; +"Manapunkte +%d "; + +"Endurance +%d"; +"Ausdauer +%d "; + +"Intelligence +%d"; +"Intelligenz +%d "; + +"Strength +%d"; +"Stärke +%d "; + +"Agility +%d"; +"Beweglichkeit +%d "; + +"Attack Speed +%d"; +"Angriffsgeschwindigkeit +%d "; + +"Moving Speed %d"; +"Bewegungstempo %d "; + +"Cooldown Time -%d"; +"Abklingzeit -%d "; + +"Energy Recovery +%d"; +"Lebenserholung +%d "; + +"Spell Point Recovery +%d"; +"Manaerholung +%d "; + +"Poison Attack %d"; +"Giftangriff %d "; + +"Stun +%d"; +"Stern +%d "; + +"Speed Reducing +%d"; +"Geschwindigkeitsreduzierung +%d "; + +"Critical Attack with a chance of %d%%"; +"Kritischer Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"%d%% chance to thrusting attack"; +"Durchdringender Angriff mit einer Chance von %d%% "; + +"Player Attack Power against Monster +%d%%"; +"Spielerangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Horse Attack Power against Monster +%d%%"; +"Pferdeangriffskraft gegen Monster +%d%% "; + +"Attack Boost against Orc + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Wonggui + %d%% "; + +"Attack Boost against Esoteric + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Milgyo + %d%% "; + +"Attack Boost against Undead + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Zombie + %d%% "; + +"Attack Boost against Devil + %d%%"; +"Angriffverstärkung gegen Evil + %d%% "; + +"Absorbing of HP %d%% while attacking."; +"Absorb von Leben %d%% beim Angriff. "; + +"Absorbing of Mana %d%% while attacking."; +"Absorb von Mana %d%% beim Angriff. "; + +"With a chance of %d%% Mana will be taken from the enemy."; +"Mit einer Wahrscheinlickeit von %d%% wird Mana vom Gegner genommen."; + +"Absorbing of Spell Points with a chance of %d%% ."; +"Absorb mit einer Wahrscheinlichkeit von %d%% Mana."; + +"%d%% Chance to block a Close Combat Attack."; +"%d%% Chance einen korperlichen Angriff abzublocken."; + +"To block a Distance Attack there is a chance of %d%%"; +"Fernangriff abwehren mit %d%% Wahrscheinlichkeit."; + +"Sword Defence %d%%"; +"Einhandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Two-Handed Sword Defence %d%%"; +"Zweihandschwert-Verteidigung %d%% "; + +"Bell Defence %d%%"; +"Glocken-Verteidigung %d%% "; + +"Fan Defence %d%%"; +"Fächer-Verteidigung %d%% "; + +"Distant Attack Resistance %d%%"; +"Fernangriff-Widerstand %d%% "; + +"Fire Resistance %d%%"; +"Feuerwiderstand %d%% "; + +"Lightning Resistance %d%%"; +"Elektrizitats-Widerstand %d%% "; + +"Magic Resistance %d%%"; +"Magiewiderstand %d%% "; + +"Wind Resistance %d%%"; +"Windwiderstand %d%% "; + +"Reflect Direct Hit: %d%%"; +"Direkten Angriff reflektieren: %d%% "; + +"Reflect Curse: %d%%"; +"Fluch reflektieren: %d%% "; + +"Poison Resistance %d%%"; +"Giftwiderstand %d%% "; + +"Spell Points will be increased up to %d%% if you win."; +"Manaerhöhung von %d%% bei einem Sieg ?er dem Gegner."; + +"Experience increases up to %d%% if you win."; +"Erfahrungserhöhung von %d%% bei einem Sieg ?er dem Gegner."; + +"Increase of Yang up to %d%% if you win"; +"Erhöhung des erbeuteten Yang %d%% bei einem Sieg ?er dem Gegner."; + +"Increase of captured Items up to %d%% if you win."; +"Erhöhung der erbeuteten Gegenstände %d%% bei einem Sieg ?er dem Gegner."; + +"Increase of Power up to %d%% when taking the Potion."; +"Erhöhung der Leistung %d%% durch einnahme der Portion."; + +"%d%% Chance to fill up Energy Points after you won."; +"%d%% Chance nach dem Sieg uber einen Gegner Lebenspunkte aufzufühlen."; + +"No Dizzyness %d%%"; +"Keine Benommenheit %d%% "; + +"No Slowing Down %d%%"; +"Keine Verlangsamung %d%% "; + +"No Falling Down %d%%"; +"Kein Umfallen %d%% "; + +"Attack Power + %d"; +"Angriffskraft + %d "; + +"Armour + %d"; +"Rüstung + %d "; + +"Magical Attack + %d"; +"Magieangriff + %d "; + +"Magical Defence + %d"; +"Magieverteidigung + %d "; + +"Maximum Endurance + %d"; +"Maximale Ausdauer + %d "; + +"Strong against Warriors + %d%%"; +"Stark gegen Krieger + %d%% "; + +"Strong against Ninja + %d%%"; +"Stark gegen Ninja + %d%% "; + +"Strong against Sura + %d%%"; +"Stark gegen Sura + %d%% "; + +"Strong against Mages + %d%%"; +"Stark gegen Schamanen + %d%% "; + +"Strong against Monster + %d%%"; +"Stark gegen Monster + %d%% "; + +"Attack + %d%%"; +"Angriff + %d%% "; + +"Defence + %d%%"; +"Verteidigung + %d%% "; + +"Experience %d%%"; +"Erfahrung %d%% "; + +"Chance to find an Item %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit einen Gegenstand zu finden %. 1f "; + +"Chance to find Yang %. 1f"; +"Wahrscheinlichkeit Yang zu finden %. 1f "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Energy Upper Limit +%d%%"; +"Maximales Leben +%d%% "; + +"Skill Damage %d%%"; +"Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Hit Damage %d%%"; +"Schlag-Schaden %d%% "; + +"Resistance against Skill Damage %d%%"; +"Widerstand gegen Fertigkeitsschaden %d%% "; + +"Resistance against Hits %d%%"; +"Wiederstand gegen Schl?e %d%% "; + +"%d%% Resistance against Warrior Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Krieger-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Ninja Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Ninja-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Sura Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Sura-Angriffe "; + +"%d%% Resistance against Mage Attacks"; +"%d%% Widerstand gegen Schamanen-Angriffe "; + +"(Procedure: %d y- %d m - %d d)"; +"(Ablauf: %d j- %d m - %d t) "; + +"Your Chat is blocked."; +"Dein Chat ist gesperrt. "; + +"You need a Player Pass to be able to call."; +"Du benötigst ein höheres Level um rufen zu können."; + +"You need Level %d to be able to call."; +"Du benötigst Level %d um rufen zu können."; + +"You are not in this Group."; +"Du bist nicht in der Gruppe."; + +"You did not join this Guild."; +"Du bist der Gilde nicht beigetreten."; + +"The player declines to be added to the messenger."; +"Der Spieler lehnt es ab zum Messenger hinzugefügt zu werden."; + +" GM cannot be added on Messenger."; +"[Messenger] Du kannst einen GM nicht zu deinem Messenger hinzufügen."; + +"%s is not in the game."; +"%s ist nicht im Spiel."; + +"After you traded you can open a Warehouse after %d seconds."; +"Nach dem Lager kannst du erst in %d Sekunden wieder handeln."; + +"You can trade again in %d seconds."; +"Du kannst erst wieder in %d Sekunden handeln."; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du besitzt zu viel Yang."; + +"You cannot open a private shop as long as you trade with others."; +"Du kannst keinen privaten Laden eröffnen, solange du mit anderen handelst."; + +"The player has more than 2 Billion Yang. You cannot trade with him."; +"Der Spieler besitzt zu viel Yang. Du kannst nicht mit ihm handeln."; + +" No movement possible."; +"[Lager] Keine Bewegung möglich."; + +" The Item cannot be stored."; +"[Lager] Der Gegenstand kann nicht gelagert werden."; + +" The player who invited is not online."; +"[Gruppe] Der Spieler, der die Einladung geschickt hat, ist nicht online."; + +" Only the Group leader can change this."; +"[Gruppe] Nur der Gruppenanführer kann das ändern."; + +" The target is no member of your Group."; +"[Gruppe] Das Ziel ist kein Mitglied deiner Gruppe."; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen."; + +" You cannot kick a player while you are in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keinen Spieler ausschließen."; + +" You were kicked from the Group."; +"[Gruppe] Du wurdest aus der Gruppe ausgeschlossen."; + +" You cannot leave a Group while being in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keine Gruppe verlassen."; + +" You cannot kick Group members."; +"[Gruppe] Du kannst die Gruppenmitglieder nicht ausschließen."; + +" After the deletion of the Guild, you cannot create a new one for %d days."; +"[Gilde] Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Auflösung der Gilde keine neue erstellen."; + +" You cannot create a new guild for %d days."; +"[Gilde] Du kannst innerhalb von %d Tagen nach Verlassen der Gilde keine neue erstellen."; + +"This Guild name is invalid"; +"Der Gildenname ist ungültig."; + +" [%s] Guild was created."; +"[Gilde] [%s] wurde erstellt!"; + +" Creation of Guild failed."; +"[Gilde] Erstellung der Gilde fehlgeschlagen."; + +" Only the Group leader can use Group Skills."; +"[Gruppe] Gruppenfertigkeiten stehen nur dem Gruppenanführer zur Verfügung."; + +" The target was not found."; +"[Gruppe] Das Ziel wurde nicht gefunden."; + +" That is not the correct Yang sum."; +"[Gilde] Der Yangbetrag ist nicht korrekt."; + +" You do not have enough Yang."; +"[Gilde] Du hast nicht genug Yang dabei."; + +" The wanted person cannot be found."; +"[Gilde] Die gesuchte Person kann nicht gefunden werden."; + +" This person is not in the same Guild."; +"[Gilde] Die Person gehört nicht derselben Gilde an."; + +" You cannot kick Guild members."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt ein Gildenmitglied zu entlassen."; + +" The Guild member %s was kicked from the Guild."; +"[Gilde] Gildenmitglied %s wurde von der Gilde ausgeschlossen."; + +" You kicked a Guild member."; +"[Gilde] Du hast ein Gildenmitglied entlassen."; + +" You cannot change your Rank name."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt deinen Rangnamen zu ändern."; + +" The name of the rank of the Guild master cannot be changed."; +"[Gilde] Die Position des Gildenmeisters kann nicht verändert werden."; + +" This Rank name is invalid."; +"[Gilde] Der Rangname ist ungültig."; + +" You cannot change your position."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt deine Machtposition zu ändern."; + +" The powers of the Guild master cannot be changed."; +"[Gilde] Die Macht des Gildenmeisters kann nicht verändert werden."; + +"<±æµå> %luÀÇ °æÇèÄ¡¸¦ ÅõÀÚÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +"[Gilde] %lu 's Erfahrung wurde eingesetzt."; + +" Experience usage failed."; +"[Gilde] Erfahrungseinsatz fehlgeschlagen."; + +" Not enough Yang."; +"[Gilde] Nicht genug Yang."; + +" Dragon ghost was not restored."; +"[Gilde] Drachengeist wurde nicht wiederhergestellt."; + +" You cannot make an announcement."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt eine Ankündigung zu machen."; + +" You cannot change your position."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt deine Position zu ändern."; + +" The rank of the Guild master cannot be changed."; +"[Gilde] Die Stellung des Gildenmeisters kann nicht geändert werden."; + +" You cannot make yourself Guild master."; +"[Gilde] Du kannst deine Stellung nicht zum Gildenmeister ändern."; + +" You cannot choose the leader."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt den Gildenmeister auszuwählen."; + +" You cannot choose more leaders."; +"[Gilde] Du kannst keine weiteren Gildenmeister auswählen."; + +"You cannot trade this Item."; +"Du kannst diesen Gegenstand nicht weggeben."; + +"Illegal software detected. The game will be shut Down."; +"Illegale Software wurde entdeckt. Dein Spiel wird beendet."; + +"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; +"Du hast zu viel Yang bei dir. Du kannst nicht handeln."; + +"Invalid Yang."; +"Unzul?gliches Yang."; + +"Start Item Roulette."; +"Das Gegenstand Roulette starten."; + +"Start Yang Roulette."; +"Das Yang Roulette starten."; + +"He/She is online. Please use whispering."; +"Er/Sie ist online. Bitte nutze Flüstern."; + +"The Cell Phone Number is registered."; +"Die Handynummer ist nicht registriert."; + +"You need to be at least on Level 20 to be able to send text messages."; +"Du musst mindestens auf Level 20 sein um eine SMS zu schicken."; + +"You need 2000 Yang to send a text message."; +"Du benötigst 2000 DT um eine SMS zu schicken."; + +"Your text message was sent."; +"Deine SMS wurde verschickt."; + +"%s of the Guild %s raised up to %d%% !"; +"%s der Gilde %s ist um %d%% angestiegen!"; + +"%s of the Guild %s normal again."; +"%s der Gilde %s hat sich normalisiert."; + +"%s 's %s raised up to %d%% !"; +"%s 's hat ein Bonus bekommen."; + +"%s 's %s normal again."; +"%s 's Bonus ist beendet."; + +"Your Mining points are raised to the Limit. (%d)."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf ein Maximum gestiegen (%d). "; + +"Your Mining Points are raised to the highest Level."; +"Deine Abbau-Punkte sind auf den maximalen Level gestiegen."; + +"You can upgrade your Pick Axe with the help of a Lumberjack."; +"Du kannst deine Hacke bei einem Holzfäller verbessern."; + +"Your Mining Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Abbau-Punkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"Without a Pick Axe you cannot mine."; +"Ohne Hacke kannst du nichts abbauen."; + +"Nothing to mine here."; +"Es gibt nichts abzubauen."; + +"The mining was successful."; +"Der Abbau war erfolgreich!"; + +"The mining failed."; +"Der Abbau ist fehlgeschlagen."; + +" You added %s as a friend."; +"[Messenger] Du hast %s als Freund hinzugefügt!"; + +" You deleted %s off the list. "; +"[Messenger] Du hast %s von der Liste gelöscht."; + +"Critical server error. The server will be restarted automatically."; +"Ein kritischer Server-Fehler ist aufgetreten. Der Server wird automatisch neu gestartet."; + +"You will be disconnected in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst du automatisch getrennt."; + +"You can connect after 5 minutes."; +"Du kannst dich nach 5 Minuten verbinden."; + +"(%s) Guild created. [Temporary]"; +"(%s) wurde erstellt. [Tempor?] "; + +"This Guild is at war."; +"Diese Gilde ist im Krieg."; + +"%s: This Guild does not exist."; +"%s: Diese Gilde existiert nicht."; + +"A Guild with this name or number does not exist."; +"Eine Gilde mit diesem Namen oder dieser Nummer existiert nicht."; + +"The Building does not exist."; +"Das Gebäude existiert nicht."; + +"This Type of Building can be erected only once."; +"Dieser Gebäudetyp kann nur einmal errichtet werden."; + +"The Base Building has to be made first."; +"Das Hauptgebäude muss zuerst errichtet werden."; + +"Building failed because of an incorrect pricing."; +"Bau aufgrund eines falschen Baupreises fehlgeschlagen."; + +"You do not have enough Yang to erect this Building."; +"Du hast nicht genug Yang um das Gebäude zu errichten."; + +"You do not have enough resources for this Building."; +"Du hast nicht genug Material zum Bauen."; + +"You cannot erect a Building at this place."; +"Du kannst an diesem Ort kein Gebäude errichten."; + +"This character does not exist."; +"Der Charakter existiert nicht."; + +"Duel not cancelled."; +"Duell nicht erfolgreich abgebrochen."; + +"Duel cancelled successfully."; +"Duell erfolgreich abgebrochen."; + +"The start of the duel was successful."; +"Der Beginn des Duells war erfolgreich."; + +"Is a problem with the start of the duel."; +"Es gibt ein Problem das Duell zu beginnen."; + +"No Combatants there."; +"Es gibt keinen Duellanten."; + +"No State Points left."; +"Es sind keine Statuspunkte übrig."; + +"Left State Points are too low."; +"Verbleibende Statuspunkte sind zu niedrig."; + +"You entered a wrong value."; +"Du hast einen falschen Wert eingegeben."; + +"Suborder or the Order is incorrect."; +"Unterbefehl des Befehls ist falsch."; + +"Broken contract between player %d and player %d."; +"Gebrochene Verpflichtung zwischen den Spieler %d und den Spieler %d. "; + +"·í·¿À» µ¹¸³´Ï´Ù. ±Ý¾× %d"; +"Roulette drehen für einen Betrag von %d Yang."; + +"The Item log placed into the sys log."; +"Die Itemlog wurde in der syslog abgelegt."; + +"Information for the Kingdoms"; +"Erfolgsinformationen der Reiche."; + +"Choose the Map Information of the Holy Land %d Entrance %d %d %d"; +"Wähle die Karten Informationen des Heiligen Boden %d Durchgang %d %d %d "; + +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Number Holy Land %d"; +"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Zahl heiligen Boden %d "; + +"Information about the Kingdom Battle"; +"Information ?er den Reichsschlachtstand"; + +"Your request is loading. Please be patient."; +"Die Anfrage wird geladen. Bitte etwas Geduld."; + +"You cannot open a storage if another Trade Window is open."; +"Du kannst kein Lager öffnen solange ein anderes Handelsfenster offen ist."; + +" Storage password changed."; +"[Lager] Speicherpasswort wurde geändert."; + +" You entered the wrong password."; +"[Lager] Du hast das falsche Passwort eingegeben."; + +"Your Playtime runs out in %d Minutes."; +"Deine Spielzeit läuft in %d Minuten ab."; + +"Regularly voted."; +"Regelgerecht gewählt."; + +"Already voted."; +"Bereits gewählt."; + +"%s player already in the vote."; +"%s Spieler ist schon in der Wahl."; + +"Cannot be voted."; +"Kann nicht zur Wahl aufgestellt werden."; + +"ÇöÀç %s ±¹°í¿¡´Â %lu ÀÇ µ·ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"; +"%s hat noch %lu Yang zur Verfügung."; + +"%s's remaining fund is %d Yang."; +"%s hat noch %d Yang zur Verfügung."; + +"You do not have enough Yang"; +"Du hast nicht genügend Yang."; + +" %s ±ºÁÖ Èĺ¸¿¡¼­ »èÁ¦ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"; +"%s ist als Kaiserkanidat gelöscht."; + +"%s is no Candidate to become Emperor."; +"%s ist kein Kanidat als Kaiser."; + +"%s nominated as Emperor."; +"%s ist als Kaiser nominiert."; + +"%s cannot be nominated as Emperor."; +"%s kann nicht als Kaiser nominiert werden."; + +"The %s Emperor gets driven out."; +"Der %s Kaiser wird entfernt."; + +"The %s Emperor cannot be driven out."; +"Der %s Kaiser kann nicht entfernt werden."; + +"Pandemonia Kingdom"; +"Shinsoo Reich "; + +"Asmodia Kingdom"; +"Chunjo Reich "; + +"Elgoria Kingdom"; +"Jinno Reich "; + +"Your Fishing Points raised! (%d/%d)"; +"Deine Angelpunkte sind gestiegen! (%d/%d) "; + +"You cannot upgrade your Rod anymore."; +"Du kannst deine Angel nicht weiter verbessern."; + +"Upgrade your Rod with the help of a Fisher."; +"Verbessere deine Angel beim Fischer."; + +"You lost your bait to the fish."; +"Du hast deinen Köder an den Fisch verloren."; + +"You caught a fish! (%s)"; +"Du hast einen Fisch gefangen! (%s) "; + +"The length of the captured fish is %.2fcm."; +"Die Länge des gefangenen Fisches beträgt %.2cm."; + +"Fishing Event Great Zander?"; +"Angelveranstaltung 'Beste Fischer' "; + +"Fishing Event carp"; +"Angelveranstaltung 'In der Ruhe liegt die Kraft'"; + +"%s: %d"; +"%s: %d "; + +"You caught %d of %d ."; +"Du hast %d von %d gefangen."; + +"The fish vanished into the deep water."; +"Der Fisch ist in den Tiefen des Wassers verschwunden."; + +"There is a Shell inside the fish."; +"Im Fisch ist eine Muschel!"; + +"There is a Worm inside the fish."; +"Im Fisch ist ein Wurm."; + +"You put %s through the hoops."; +"Du hast %s in der Mangel."; + +"You can't open a Warehouse because you carry more than 2 billion Yang."; +"Du hast zu viel Yang bei dir, deshalb kannst du nicht handeln."; + +"You can't name your Warehouse with an invalid name."; +"Du kannst deinem Laden keinen ungültigen Namen geben."; + +"Error: can't be sold in Warehouse. Please report to GM."; +"Du kannst keinen Item-Shop Gegenstand in einem privaten Laden verkaufen."; + +"Mining finished."; +"Abbauen beendet."; + +"Please get a Pick Axe."; +"Bitte rüste dich mit einer Hacke aus."; + +"Please choose a Rod."; +"Bitte wähle eine Angel aus."; + +"First place the Bait on the Hook."; +"Befestige zuerst den Köder am Haken."; + +"You can't go fishing without a Rod!"; +"Du kannst nicht ohne Angel fischen."; + +" You cannot make a request because the Group leader is not online."; +"[Gruppe] Du kannst keine Anfrage stellen, da der Gruppenanführer nicht online ist."; + +" You cannot form a Group with players from another Kingdom."; +"[Gruppe] Mit Spielern eines anderen Reichs kannst du keine Gruppe bilden."; + +" You cannot invite players while you are in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keine Einladung senden."; + +" You cannot invite players while you are in Observer Mode."; +"[Gruppe] Du kannst im Zuschauer-Modus keine Einladung senden."; + +" Only players with a Level difference of -30 to +30 can be invited."; +"[Gruppe] Es können nur Spieler im Levelunterschied von -30 bis +30 eingeladen werden."; + +" You cannot invite this player, his Level is too low."; +"[Gruppe] Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu niedrig ist."; + +" You cannot invite this player, his Level is too high."; +"[Gruppe] Du kannst den Spieler nicht einladen, da sein Level zu hoch ist."; + +" You cannot invite more players into your Group."; +"[Gruppe] Du kannst keine weiteren Spieler in deine Gruppe einladen."; + +"Do you want to join the group of %s?"; +"Du möchtest der Gruppe von %s beitretten."; + +"The player is not in this Group."; +"Der Spieler befindet sich nicht in der Gruppe."; + +" You cannot join this Group as too many members are already there."; +"[Gruppe] Du kannst nicht in die Gruppe eintreten, da sie bereits voll ist."; + +" You do not have the right to invite someone."; +"[Gruppe] Du hast nicht das Recht eine Einladung zusenden."; + +" %s declines the invitation of your Group."; +"[Gruppe] %s lehnt die Einladung in deine Gruppe ab."; + +" %s is already in the Group."; +"[Gruppe] %s ist bereits in der Gruppe."; + +" You cannot accept an invitation in a dungeon."; +"[Gruppe] Du kannst in einem Dungeon keine Einladung annehmen."; + +" You cannot accept the invitation."; +"[Gruppe] Du bist nicht in der Lage die Einladung anzunehmen."; + +" %s declined your invitation."; +"[Gruppe] Deine Einladung wurde abgelehnt."; + +" %s joined your Group."; +"[Gruppe] %s ist deiner Gruppe beigetreten!"; + +" %s joined your Group."; +"[Gruppe] %s ist deiner Gruppe beigetreten!"; + +"You can't use a private shop now."; +"Du kannst jetzt keinen privaten Laden nutzen."; + +"This player trades already with another player."; +"Der Spieler handelt bereits mit einem anderen Spieler."; + +"Metin2 Confirmation Number: %s"; +"Metin2 Bestätigungs-Nr.: %s "; + +"Your Confirmation Number is not correct. Please try again."; +"Deine Bestätigungs-Nr. ist falsch. Bitte versuche es noch einmal."; + +"The cell phone number is not registered"; +"Die Handynummer ist registriert."; + +"You can't teleport to the player."; +"Du kannst dich nicht zum Spieler teleportieren."; + +"The player is not online."; +"Der Spieler ist nicht online."; + +"The player is in channel %d. You are in channel %d."; +"Der Spieler ist in Kanal %d. (Du bist in Kanal %d). "; + +"You cannot go elsewhere for seconds after opening the Warehouse."; +"Nach öffnen des Lagers kannst du %d Sekunden nicht woanders hingehen."; + +"You cannot go elsewhere, cannot quit while after a trade."; +"Nach dem Handel kannst du eine Zeit lang nicht woanders hingehen."; + +"You cannot go elsewhere for %d seconds after trading."; +"%d Sekunden nach dem Handeln, kannst du nicht woanders hingehen."; + +"Duel finished as your combatant vanished."; +"Duell beendet, da dein Gegner verschwunden ist."; + +"There is no limit for Potions."; +"Es gibt keine Begrenzung für Tränke."; + +"You can use up to %d Potions."; +"Du kannst bis zu %d Tränke nutzen."; + +"The fight starts in 10 seconds."; +"Der Kampf beginnt in 10 Sekunden."; + +"The duel has begun."; +"Das Duell hat begonnen."; + +"The duel is finished because there is a problem with the arena."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit der Duellarena gibt."; + +"The duel is finished because of the timeout."; +"Das Duell wird wegen Zeitüberschreitung beendet."; + +"In 10 seconds you will be transferred into the city."; +"In 10 Sekunden wirst du in die Stadt teleportiert."; + +"The duel is finished because there are problems with the arena."; +"Das Duell wird gestoppt, da es ein Problem mit der Duellarena gibt."; + +"Your Combatant has problems. The duel is finished."; +"Der Duellgegner hat Probleme. Das Duell wird beendet."; + +"The duel is finished as there is a problem with the Combatant."; +"Das Duell wird beendet, da es ein Problem mit dem Duellanten gibt."; + +"%s has won the duel."; +"%s hat das Duell gewonnen!"; + +"%s has won."; +"%s hat gewonnen!"; + +"You'll be teleported into the City in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden wirst du in die Stadt teleportiert."; + +"The next round begins in 10 seconds."; +"In 10 Sekunden beginnt die nächste Runde."; + +"The Combatants were separated. The duel is finished."; +"Der Duellgegner wurde getrennt. Das Duell wird angehalten."; + +"The Item drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Item-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Yang drop ratio is increased by %d%% because of your luck "; +"Die Quote des Yang-Drop ist im Moment zusätzlich %d%% "; + +"The Experience point ratio is increased by %d%% because of your luck."; +"Die Quote der Erfahrung im Moment zusätzlich %d%% "; + +"Your client version is not correct. Please install the normal patch."; +"Deine Clientversion ist falsch. Bitte installiere den normalen Patch."; + +"You cannot trade in the Warehouse if another Trade Window is open."; +"Du kannst im Laden nicht handeln, wenn ein anderes Handelsfenster geöffnet ist."; + +"You are too far away from the shop to buy."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu kaufen."; + +"You are too far away from the shop to sell."; +"Du bist zu weit vom Shop entfernt um zu verkaufen."; + +"You carry more than 2 Billion Yang, you cannot trade."; +"Du hast zu viel Yang bei dir, deshalb kannst du nicht handeln."; + +"%d%% sales tax deducted."; +"Der Verkauf wird mit %d%% besteuert."; + +"You cannot ride a Horse as long as you are transformed."; +"Du kannst kein Pferd reiten, solange du verwandelt bist."; + +"You cannot ride while wearing a Wedding Robe or a Smoking."; +"Du kannst nicht reiten, wenn du ein Hochzeitskleid oder einen Smoking trägst."; + +"You do not have a Horse."; +"Du besitzt kein Pferd."; + +"Your Horse is dead."; +"Dein Pferd ist tot."; + +"The endurance of your Horse is too low."; +"Die Ausdauer deines Pferdes ist zu niedrig."; + +"Calling the Horse failed."; +"Pferd rufen fehlgeschlagen."; + +"Horse"; +"s Pferd "; + +"The Wedding will soon end."; +"Die Hochzeit endet bald."; + +"Players will be teleported to town now."; +"Wird automatisch verlassen."; + +"You cannot trade while observing."; +"Beim beobachten kannst du nicht handeln."; + +"If the Trade Window is open, you cannot trade with others."; +"Wenn das Handelsfenster geöffnet ist, kannst du nicht mit anderen handeln."; + +"The other person is already trading."; +"Die andere Person ist gerade am handeln, deshalb kannst du jetzt nicht handeln."; + +"The other person cancelled the Trade."; +"Die andere Person hat den Handel abgebrochen."; + +"Not enough Yang or no space in the inventory."; +"Nicht genug Yang, oder kein Platz im Inventar."; + +"The other person does not have enough Yang or no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat nicht genug Yang oder Sie hat kein Platz im Inventar."; + +"The other person has no space in the inventory left."; +"Die andere Person hat keinen Platz im Inventar."; + +"The trade with %s was successful."; +"Der Handel mit %s hat geklappt!"; + +"You did not lose any Experience because of the Blessing of the Dragon God."; +"Du hast durch den Segen des Drachengottes keine Erfahrung verloren!"; + +"Current score Pandemonia: %d Asmodia :%d Elgoria: %d "; +"Aktuelle Score Shinsoo: %d Chunjo: %d Jinno: %d "; + +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d"; +"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d "; + +"The Devil of the Holy Place: "; +"Der Teufel des geheiligten Ortes"; + +" have deserved to[ENTER]be banished from the Sanctuary. [ENTER][ENTER] In 10 seconds they will be teleported to town."; +"Du hast kein Recht hier zu sein. Verschwinde![ENTER][ENTER]Nach 10 Sekunden wirst du in dein Dorf zurückgesetzt."; + +"The %s was defeated and drops out of the Kingdom Battle."; +" %s Reich wurde besiegt und scheidet aus der Reichsschlacht aus."; + +"Number of Monsters in the Kingdom Battle"; +"Monster beim der Reichsschlacht"; + +", if you resist you will[ENTER]conquer the Holy Land.[ENTER][ENTER]"; +"Wenn ihr den Wächter des Heiligen Platzes besiegt,[ENTER]seit ihr Besitzer des Heiligen Platzes."; + +"You did not drop any Item as you are protected by the Dragon God."; +"Du hast durch den Schutz des Drachengottes keinen Gegenstand verloren!"; + +"Additional Thrusting Damage %d"; +"Zusätzlicher Stichwaffenschaden %d "; + +"%s ºí·°! (%ld%%)"; +"%s blocken! (%ld%%) "; + +"%s ȸÇÇ! (%ld%%)"; +"%s ausweichen! (%ld%%) "; + +"%s[%ld]°¡ °ø°Ý À§Ä¡: %d %d"; +"%s[%ld]s Angriffsposition: %d %d "; + +"Please enter the Order in full length."; +"Bitte gib den Befehl in voller Länge ein."; + +"You cannot do this while riding a Horse."; +"Du kannst das nicht machen während du auf dem Pferd sitzt."; + +"You cannot do this while falling."; +"Du kannst das nicht ausführen, wenn du fällst."; + +"In my Dreams? What?"; +"In meinen Träumen? Wie?"; + +"Get up first."; +"Steh zuerst auf."; + +"This Order does not exist."; +"Dieser Befehl existiert nicht!"; + +" The Group is deleted."; +"[Gruppe] Die Gruppe hat sich aufgelöst."; + +" You cannot call the target."; +"[Gruppe] Du kannst das Ziel nicht rufen."; + +" You cannot call Group members to your current position."; +"[Gruppe] Du kannst die Gruppenmitglieder nicht zu deiner aktuellen Position rufen."; + +"Your Group cooperates and received an Experience Bonus."; +"Deine Gruppe kooperiert und erhält einen zusätzlichen Erfahrungsbonus!"; + +"Leader"; +"Leader "; + +"Member"; +"Member "; + +" Provided Experience is larger then left Experience."; +"[Gilde] Angebotene Erfahrung ist größer als verbleibende Erfahrung."; + +" The message cannot be deleted."; +"[Gilde] Die Nachricht kann nicht gelöscht werden."; + +" Not enough Dragon ghost. (%d, %d)"; +"[Gilde] Nicht genug Drachengeist. (%d, %d) "; + +" You cannot use Guild Skills yet."; +"[Gilde] Du kannst jetzt noch nicht die Gildenfertigkeit nutzen."; + +"<±æµå> %d ½ºÅ³À» »ç¿ëÇÔ (%d, %d) to %lu"; +"[Gilde] %d-Fertigkeit wurde angewendet (%d, %d) auf %lu. "; + +" The player is in channel %d. (Current channel: %d)"; +"[Gilde] Der Spieler ist in Kanal %d. (Aktueller Kanal: %d) "; + +" The player is not online."; +"[Gilde] Der Spieler ist nicht online."; + +" This Guild Skill can be used in war only."; +"[Gilde] Die Gildenfertigkeit kann nur im Krieg benutzt werden."; + +"<±æµå> %luÀÇ ¿ë½Å·ÂÀ» ȸº¹ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."; +"[Gilde] %lu 's Drachengeist wurde wiederhergestellt."; + +" Only the Guild master can take out Yang."; +"[Gilde] Nur der Gildenmeister kann Yang abheben."; + +" The player declines the Guild invitation."; +"[Gilde] Der Spieler lehnt die Gildeneinladung ab."; + +" You cannot invite someone into the Guild."; +"[Gilde] Du bist nicht berechtigt jemanden in die Gilde einzuladen."; + +" You cannot invite players from another Kingdom into the Guild."; +"[Gilde] Spieler aus einem anderen Reich können nicht in die Gilde eingeladen werden."; + +" The player can be invited again after %d days."; +"[Gilde] Du kannst diesen Spieler erst nach %d Tage wieder einladen."; + +" After the rearrangement you can invite members again after %d days."; +"[Gilde] Nach Umgestaltung kannst du erst wieder nach %d Tagen neue Mitglieder einladen."; + +" This person is already a member of another Guild."; +"[Gilde] Die Person gehört bereits einer anderen Gilde an."; + +" The Guild capacity reached its upper limit."; +"[Gilde] Die maximale Gildenkapazität ist erreicht."; + +"You cannot train this Skill."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht trainieren."; + +"You cannot train this Skill up to Grand Master."; +"Diese Fertigkeit kannst du nicht bis zum Großmeister trainieren."; + +"You are already a Master in this Skill. You cannot train it."; +"Du bist bereits ein Meister dieser Fertigkeit. Du kannst sie nicht trainieren."; + +"Your Skill is not high enough for becoming a Grand Master."; +"Deine Fertigkeit ist nicht hoch genug für das Großmeistertraining."; + +"That did not work. Darn!"; +"Oh, das hat nicht geklappt, verdammt!"; + +"Training failed. Please try again later."; +"Training fehlgeschlagen. Bitte versuch es später noch einmal."; + +"My body is full of power!"; +"Mein Körper ist voller Kraft!"; + +"Something comes out there¡¦"; +"Etwas kommt heraus."; + +"You have completed higher level of training successfully."; +"Du hast dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen!"; + +"You cannot read this as you lack Experience."; +"Du kannst das wegen mangelnder Erfahrung nicht lesen."; + +"You cannot train this Skill with a Book."; +"Du kannst diese Fertigkeit nicht mehr mit einem Buch trainieren."; + +"This Skill is not high enough to be trained with a Book."; +"Diese Fertigkeit ist nicht hoch genug, um sie mit einem Buch zu trainieren."; + +"You understood parts of the technique but you still lack some knowledge."; +"Du hast ein Teil dieser Technologie verstanden, aber es fehlt noch etwas."; + +"The technique is hard to understand."; +"Die Technologie ist schwer zu verstehen."; + +"You have to train hard to understand this technique."; +"Du musst hart arbeiten um diese Technologie zu erlernen."; + +"You read the book and finished your training successfully."; +"Du hast dein Training mit dem Buch erfolgreich abgeschlossen!"; + +"Teleportation failed."; +"Teleportation fehlgeschlagen."; + +"No Horse here. Ask the Lad."; +"Kein Pferd vorhanden. Bitte frag den Stallburschen."; + +"Please use an Item to call a Horse"; +"Bitte benutze den Gegenstand, um ein Pferd zu rufen."; + +"%s SP Usage: %d "; +"%s FP-Verbrauch: %d "; + +"I am burning inside but it calms down my body."; +"Ich brenne innerlich, aber es beruhigt meinen Körper. Mein Chi muss sich stabilisieren."; + +"Slowly, but steadily... Without stopping."; +"Etwas langsam... aber stetig... ohne zu stoppen!"; + +"Yes, that feels great. My body is full of Chi."; +"Ja, das fühlt sich gut an! Mein Körper ist voller Chi!"; + +"I read it! Now the Chi has to flood through my body."; +"Ich habe es gelesen! Jetzt muss sich das Chi in meinem Körper verteilen."; + +"The training is finished."; +"Das Training ist abgeschlossen."; + +"I am on the last page! The training is nearly finished!"; +"Ich bin auf der letzten Seite des Buchs angelangt! Das Training ist fast abgeschlossen!"; + +"Nearly done! Just a little bit more!"; +"Es ist fast geschafft! Nur noch ein wenig! Die Zeit ist noch nicht reif."; + +"I am illuminated! I nearly read it all!"; +"Erleuchtet! Ich habe es fast durchgelesen!"; + +"Only a few pages left."; +"Es sind nur noch wenige Seiten übrig."; + +"I feel refreshed."; +"Ich fühle mich erfrischt."; + +"Now I understand!"; +"Jetzt verstehe ich es!"; + +"Okay I have to stay concentrated!"; +"Gut, ich muss weiter konzentriert bleiben!"; + +"I read the same line time and again."; +"Ich lese immer wieder dieselbe Zeile. Die Zeit ist noch nicht reif."; + +"I do not want to learn any more."; +"Ich kann nicht weiterlernen."; + +"It is way more complicated than I thought."; +"Es ist komplizierter und schwerer zu verstehen, als ich dachte."; + +"I cannot learn this way."; +"So kann ich nicht lernen."; + +"Your chat was blocked by a GM."; +"Dein Chat wurde von einen GM blockiert."; + +"Your chat block is lifted."; +"Deine Chat-Sperre wurde aufgehoben."; + +"The creation screen is already open."; +"Das Herstellfenster ist schon geöffnet."; + +"You can't use now."; +"Du kannst nicht herstellen, wenn ein anderes Handels- Lagerfenster geöffnet ist."; + +"The creation screen is not open."; +"Das Herstellfenster ist nicht geöffnet."; + +"Not enough ingredient."; +"Du hast nicht das richtige Material."; + +" Please use after a while."; +"[Gilde] Bitte versuche es später noch mal."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"Du hast das %d Buch gelesen."; + +"You can complete your training after reading %d more books."; +"%d Das Lesen des Fertigkeitsbuches ist fehlgeschlagen."; + +"<±æµå> Àá½ÃÈÄ¿¡ ÀÌ¿ëÇØÁֽʽÿÀ."; +"[Gilde] Bitte versuche es später erneut."; + +"You can only use this skill in the castle."; +"Diese Funktion kann nur im Schloss verwendet werden."; + +"TEST: The Golden Toad has been restored to the national treasury."; +"TEST: Der Goldbarren wurde in den Tresor deines Reiches zurückgezahlt."; + +"TEST: Current Kingdom capital: %d"; +"TEST: Im Tresor deines Reiches befinden sich: %d"; + +"TEST: The golden toad can not be restored to the national treasury."; +"TEST: Du kannst den Goldbarren nicht in den Tresor deines Reiches zurückzahlen."; + +"Free advancement is only for weapons up to level 20."; +"Die kostenlose Waffen-Verbesserung kann nur auf Waffen bis Level 20 angewandt werden."; + +"Your character class can not use this item."; +"Du kannst dieses Item nicht verwenden, da du die Vorraussetzungen nicht erfüllst."; + +"This Item can be used by the other gender only."; +"Du kannst dieses Item nicht verwenden, da dein Geschlecht nicht übereinstimmt."; + +"USE: transfer "; +"Benutze: transfer "; + +"Only the Emperor can use this."; +"Diese Funktion kann nur vom Kaiser verwendet werden."; + +"You cannot call players from other kingdoms."; +"Du kannst keine Spieler aus den anderen Reichen rekrutieren."; + +"%s is connecting %d channel. (current channel:%d)"; +"Der Spieler %s befindet sich gerade auf Channel %s. (Dein Channel: %d)"; + +"%s is called."; +"Du hast %s Spieler rekrutiert."; + +"Cannot find the player."; +"Es gibt keinen Spieler mit dem von dir genannten Namen."; + +"You cannot call yourself."; +"Du kannst dich nicht selbst rekrutieren."; + +"You cannot advance now."; +"Du kannst nichts Verbessern, wenn das Shop- oder Handelsfenster geöffnet ist."; + +"The ruler of %s has been overthrown! %s is the new monarch."; +"Der Kaiser von %s wurde geändert in %s. "; + +"%s is under siege! Protect the castle!"; +"Es gibt in %s einen Krieg um die Leuchtfeuer zu entzünden."; + +"%s has been successful in defending the castle."; +"%s ist die Verteidigung gelungen."; + +"%s can gain rewards by destroying the Fire Signals for 30 min."; +"Von jetzt an 30 Minuten lang kann %s eine Belohnung für die Zerstörung des Leuchtfeuers erhalten."; + +"30 minutes have elapsed... The Fire Signals disappear."; +"30 Minuten sind vorbei. Die Leuchtfeuer sind verschwunden."; + +"A Fire Signal that presages the start of a war appears at %s."; +"Ein Leuchtfeuer wurde bei %s entzündet um vor einer Schlacht zu warnen."; + +"%s fighters have destroyed a Fire Signal!"; +"%s hat das Leuchtfeuer zerstört."; + +"%s was defeated in the war by failing to defend the castle."; +"%s hat den Krieg verloren, da sie das Schloss nicht verteidigen konnten."; + +"%s has destroyed all the Fire Signals!"; +"%s hat alle Leuchtfeuer zerstört!"; + +"you cannot exchange emotions on a horse."; +"Du kannst keine Emotionen benutzen, wenn du ein Pferd reitest."; + +"You cannot exchange emotions with someone on a horse."; +"Du kannst keine Emotionen austauschen mit jemanden, der auf einem Pferd sitzt."; + +" The Guild master is not online."; +"[Gilde] Der Gildenleader ist offline!"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde f? %ld Stunde(n) %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ½Ã°£ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde f? %ld Stunde(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ºÐ %ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde f? %ld Minute(n) %ld Sekunde(n) untersagt"; + +"%ld ÃÊ µ¿¾È äÆñÝÁö »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"; +"Chatten wurde f? %ld Sekunde(n) untersagt"; + +" You must first complete the quest for honseok.."; +"Error1 Bitte einem Game Master melden."; + +" If there is an item in your inventory belt can not be released"; +"Error2 Bitte einem Game Master melden."; + +" This item is a belt can not move inventory."; +"Error3 Bitte einem Game Master melden."; + +"Item drop rate"; +"Item drop rate"; + +"The item will disappear in %d minutes."; +"Du hast %d Yang fallen gelassen."; + +"All Kingdoms"; +"All Empires"; + +"Yang drop rate"; +"Gold drop rate"; + +"µ· ´ë¹ÚÀÌ ³ª¿Ã È®·ü"; +"Gold-Mul drop rate"; + +"Experience rate"; +"Exp drop rate"; + +"HOUR"; +"Stunden"; + +"MINUTE"; +"Minuten"; + +"SECOND"; +"Sekunden"; + +"Change channel in %d seconds."; +"Wechsel Channel in %d Sekunden."; + +"You can't change channel in private map."; +"Du kannst den Channel nicht in einem Dungeon wechseln."; + +"You can't change channel in this map."; +"Du kannst den Channel auf dieser Map nicht wechseln."; + +"You are already in this channel."; +"Du bist bereits in diesem Channel."; + +"You can't do that now. Wait 10 seconds and try again."; +"Du kannst den Channel jetzt nicht wechseln. Versuche es in 10 Sekunden erneut."; + +"This channel is not valid."; +"Dieser Channel existiert nicht."; + +"Change channel canceled."; +"Channel wechsel wurde abgebrochen."; + +"SHOP_SUCCESS_CLOSE"; +"Dein Laden wurde geschlossen, Items und das verdiente Yang wird den Geschenken hinzugefügt."; + +"SHOP_SUCCESS_TOO_FAST"; +"Shop cannot be closed right now, please try later."; + +"SHOP_MAX_ERR"; +"Du kannst nicht mehr Läden eröffnen."; + +"INVENTORY_FULL_ERROR"; +"Es ist nicht genug Platz im Inventar."; + +"UNKNOW_ERROR"; +"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."; + +"SHOP_YANG_ADD"; +"Das Yang wurde erfolgreich im Inventar hinzugefügt."; + +"SHOP_CASH_ADD"; +"Das Yang wurde erfolgreich deinem Account hinzugefügt."; + +"SHOP_TIMEOUT"; +"Bitte warte %d Sekunden bevor du deinen Laden eröffnest."; + +"GIFT_NOT_EXISTS"; +"Das Geschenk existiert nicht."; + +"GIFT_ADD_SUCCESS"; +"Das Geschenk wurde erfolgreich im Inventar hinzugefügt."; + +"GIFT_ADD_ALL_SUCCESS"; +"Deine Geschenke wurden erfolgreich im Inventar hinzugefügt."; + +"SHOP_REASON"; +": dein Laden wurde geschlossen"; + +"SHOP_NAME"; +"#PLAYER_NAME# Laden"; + +"SHOP_PRIV_ERROR"; +"Du hast nicht die Berechtigung einen Laden zu eröffnen."; + +"SHOP_OX_ERROR"; +"Du kannst hier keinen Laden eröffnen"; + +"SHOP_MAP_MAX"; +"Du kannst keinen weiteren Läden auf dieser Map eröffnen."; + +"SHOP_CANNOT_OPEN_HERE"; +"Du kannst auf dieser Map keinen Laden eröffnen."; + +"SHOP_NEED_MONEY"; +"Du brauchst %lld Yang um deinen Laden zu eröffnen."; + +"SHOP_TEMP_OFF"; +"Das Offline Shop System ist temporär deaktiviert."; + +"SHOP_EDIT_SUCCESS"; +"Deine Items wurden erfolgreich geupdatet. Shop will be unlocked after 5 seconds."; + +"SHOP_LOCKED"; +"Shop is locked, please try later."; + +"SHOP_ITEM_REASON"; +": gelöschtes Item"; + +"SHOP_YANG_IN_GIFT"; +"You can get money from shop in Gift Window."; + +"SHOP_NO_EDIT_MODE"; +"Please open edit window again."; diff --git a/main/srv1/share/locale/germany/monster_texts_ru.lua b/main/srv1/share/locale/germany/monster_texts_ru.lua new file mode 100644 index 0000000..81c3af8 --- /dev/null +++ b/main/srv1/share/locale/germany/monster_texts_ru.lua @@ -0,0 +1,929 @@ +locale[3] = {} +locale[3].monster_chat = { + [301] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_301_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_301_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_301_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_301_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_301_5 + }, + [302] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_302_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_302_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_302_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_302_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_302_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_302_6 + }, + [303] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_303_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_303_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_303_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_303_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_303_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_303_6 + }, + [304] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_304_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_304_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_304_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_304_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_304_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_304_6 + }, + [305] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_305_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_305_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_305_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_305_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_305_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_305_6 + }, + [306] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_306_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_306_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_306_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_306_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_306_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_306_6 + }, + [307] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_307_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_307_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_307_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_307_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_307_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_307_6 + }, + [394] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_394_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_394_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_394_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_394_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_394_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_394_6 + }, + [401] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_401_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_401_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_401_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_401_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_401_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_401_6 + }, + [402] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_402_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_402_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_402_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_402_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_402_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_402_6 + }, + [403] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_403_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_403_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_403_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_403_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_403_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_403_6 + }, + [404] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_404_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_404_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_404_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_404_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_404_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_404_6 + }, + [405] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_405_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_405_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_405_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_405_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_405_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_405_6 + }, + [406] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_406_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_406_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_406_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_406_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_406_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_406_6 + }, + [491] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_491_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_491_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_491_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_491_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_491_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_491_6 + }, + [492] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_492_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_492_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_492_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_492_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_492_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_492_6 + }, + [493] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_493_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_493_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_493_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_493_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_493_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_493_6 + }, + [494] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_494_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_494_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_494_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_494_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_494_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_494_6 + }, + [501] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_501_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_501_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_501_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_501_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_501_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_501_6 + }, + [502] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_502_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_502_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_502_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_502_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_502_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_502_6 + }, + [503] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_503_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_503_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_503_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_503_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_503_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_503_6 + }, + [504] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_504_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_504_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_504_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_504_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_504_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_504_6 + }, + [601] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_601_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_601_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_601_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_601_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_601_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_601_6 + }, + [601] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_601_7, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_6 + }, + [603] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_603_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_603_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_603_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_603_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_603_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_603_6 + }, + [604] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_604_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_604_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_604_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_604_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_604_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_604_6 + }, + [631] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_631_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_631_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_631_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_631_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_631_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_631_6 + }, + [632] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_632_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_632_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_632_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_632_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_632_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_632_6 + }, + [633] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_633_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_633_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_633_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_633_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_633_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_633_6 + }, + [634] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_634_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_634_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_634_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_634_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_634_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_634_6 + }, + [635] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_635_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_635_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_635_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_635_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_635_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_635_6 + }, + [636] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_636_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_636_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_636_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_636_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_636_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_636_6 + }, + [636] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_636_7, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_6 + }, + [691] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_691_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_691_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_691_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_691_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_691_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_691_6 + }, + [701] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_701_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_701_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_701_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_701_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_701_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_701_6 + }, + [702] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_702_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_702_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_702_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_702_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_702_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_702_6 + }, + [703] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_703_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_703_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_703_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_703_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_703_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_703_6 + }, + [704] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_704_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_704_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_704_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_704_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_704_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_704_6 + }, + [705] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_705_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_705_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_705_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_705_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_705_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_705_6 + }, + [706] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_706_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_706_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_706_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_706_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_706_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_706_6 + }, + [707] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_707_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_707_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_707_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_707_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_707_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_707_6 + }, + [791] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_791_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_791_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_791_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_791_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_791_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_791_6 + }, + [901] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_901_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_901_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_901_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_901_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_901_5 + }, + [903] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_903_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_903_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_903_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_903_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_903_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_903_6 + }, + [904] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_904_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_904_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_904_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_904_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_904_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_904_6 + }, + [905] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_905_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_905_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_905_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_905_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_905_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_905_6 + }, + [906] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_906_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_906_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_906_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_906_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_906_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_906_6 + }, + [907] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_907_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_907_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_907_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_907_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_907_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_907_6 + }, + [1001] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_6 + }, + [1002] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1002_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1002_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1002_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1002_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1002_5 + }, + [1003] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_6 + }, + [1004] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_6 + }, + [1035] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_6 + }, + [1036] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_6 + }, + [1037] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_6 + }, + [1038] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_6 + }, + [1039] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_6 + }, + [1040] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_6 + }, + [1041] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_6 + }, + [1091] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_6 + }, + [1093] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_6 + }, + [1105] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_6 + }, + [1106] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_6 + }, + [1191] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_6 + }, + [1301] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_6 + }, + [1302] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_6 + }, + [1303] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_6 + }, + [1305] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_6 + }, + [1901] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_6 + }, + [2091] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_6 + }, + [2092] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_6 + }, + [2104] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_6 + }, + [2105] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2105_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2105_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2105_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2105_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2105_5 + }, + [2106] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_6 + }, + [2107] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_6 + }, + [2108] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_6 + }, + [2191] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_6 + }, + [2202] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_6 + }, + [2204] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_6 + }, + [2205] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_6 + }, + [2206] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_6 + }, + [2291] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_6 + }, + [20001] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20001_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20001_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20001_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20001_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20001_5 + }, + [20002] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20002_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20002_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20002_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20002_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20002_5 + }, + [20003] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20003_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20003_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20003_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20003_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20003_5 + }, + [20004] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20004_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20004_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20004_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20004_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20004_5 + }, + [20005] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20005_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20005_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20005_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20005_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20005_5 + }, + [20006] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20006_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20006_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20006_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20006_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20006_5 + }, + [20007] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20007_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20007_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20007_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20007_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20007_5 + }, + [20008] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20008_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20008_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20008_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20008_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20008_5 + }, + [20009] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20009_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20009_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20009_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20009_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20009_5 + }, + [20010] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20010_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20010_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20010_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20010_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20010_5 + }, + [20011] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20011_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20011_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20011_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20011_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20011_5 + }, + [20012] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20012_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20012_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20012_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20012_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20012_5 + }, + [20013] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20013_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20013_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20013_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20013_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20013_5 + }, + [20014] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20014_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20014_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20014_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20014_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20014_5 + }, + [20015] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20015_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20015_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20015_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20015_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20015_5 + }, + [20016] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20016_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20016_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20016_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20016_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20016_5 + }, + [20017] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20017_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20017_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20017_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20017_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20017_5 + }, + [20018] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20018_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20018_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20018_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20018_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20018_5 + }, + [20019] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20019_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20019_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20019_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20019_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20019_5 + }, + [20020] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20020_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20020_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20020_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20020_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20020_5 + }, + [20021] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20021_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20021_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20021_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20021_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20021_5 + }, + [20022] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20022_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20022_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20022_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20022_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20022_5 + }, + [20023] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20023_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20023_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20023_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20023_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20023_5 + }, + [20024] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20024_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20024_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20024_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20024_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20024_5 + }, + [11000] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_6, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_7, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_8, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_9, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_10, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_11, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_12, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_13, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_14, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_15, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_16, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_17, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_18, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_19, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_20, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_21, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_22, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_23, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_24, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_25, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_26, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_27, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_28, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_29, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_30, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_31 + }, + [11002] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_6, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_7, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_8, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_9, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_10, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_11, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_12, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_13, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_14, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_15, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_16, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_17, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_18, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_19, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_20, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_21, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_22, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_23, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_24, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_25, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_26, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_27, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_28, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_29, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_30, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_31 + }, + [11004] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_6, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_7, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_8, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_9, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_10, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_11, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_12, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_13, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_14, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_15, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_16, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_17, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_18, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_19, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_20, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_21, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_22, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_23, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_24, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_25, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_26, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_27, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_28, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_29, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_30, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_31 + }, + [6091] = { + "Es gab Zeiten, wo meine 4 Brüder gemeinsam waren.. Einige von ihnen wurden aber kaltblütig von Hephaistos ermordet.", + "Wenn ich diesen Hephaistos in die Finger bekomme..", + "Hast du mein Horn gesehen? Ich bin mir sicher, ich habe es irgendwo zuletzt gesehen..", + }, +} diff --git a/main/srv1/share/locale/germany/monster_texts_tr.lua b/main/srv1/share/locale/germany/monster_texts_tr.lua new file mode 100644 index 0000000..335c3a4 --- /dev/null +++ b/main/srv1/share/locale/germany/monster_texts_tr.lua @@ -0,0 +1,929 @@ +locale[2] = {} +locale[2].monster_chat = { + [301] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_301_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_301_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_301_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_301_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_301_5 + }, + [302] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_302_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_302_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_302_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_302_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_302_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_302_6 + }, + [303] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_303_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_303_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_303_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_303_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_303_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_303_6 + }, + [304] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_304_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_304_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_304_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_304_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_304_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_304_6 + }, + [305] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_305_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_305_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_305_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_305_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_305_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_305_6 + }, + [306] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_306_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_306_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_306_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_306_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_306_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_306_6 + }, + [307] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_307_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_307_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_307_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_307_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_307_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_307_6 + }, + [394] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_394_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_394_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_394_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_394_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_394_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_394_6 + }, + [401] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_401_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_401_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_401_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_401_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_401_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_401_6 + }, + [402] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_402_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_402_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_402_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_402_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_402_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_402_6 + }, + [403] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_403_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_403_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_403_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_403_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_403_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_403_6 + }, + [404] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_404_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_404_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_404_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_404_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_404_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_404_6 + }, + [405] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_405_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_405_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_405_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_405_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_405_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_405_6 + }, + [406] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_406_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_406_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_406_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_406_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_406_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_406_6 + }, + [491] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_491_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_491_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_491_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_491_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_491_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_491_6 + }, + [492] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_492_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_492_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_492_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_492_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_492_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_492_6 + }, + [493] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_493_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_493_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_493_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_493_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_493_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_493_6 + }, + [494] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_494_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_494_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_494_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_494_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_494_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_494_6 + }, + [501] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_501_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_501_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_501_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_501_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_501_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_501_6 + }, + [502] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_502_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_502_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_502_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_502_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_502_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_502_6 + }, + [503] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_503_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_503_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_503_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_503_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_503_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_503_6 + }, + [504] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_504_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_504_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_504_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_504_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_504_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_504_6 + }, + [601] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_601_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_601_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_601_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_601_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_601_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_601_6 + }, + [601] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_601_7, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_602_6 + }, + [603] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_603_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_603_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_603_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_603_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_603_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_603_6 + }, + [604] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_604_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_604_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_604_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_604_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_604_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_604_6 + }, + [631] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_631_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_631_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_631_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_631_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_631_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_631_6 + }, + [632] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_632_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_632_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_632_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_632_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_632_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_632_6 + }, + [633] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_633_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_633_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_633_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_633_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_633_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_633_6 + }, + [634] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_634_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_634_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_634_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_634_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_634_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_634_6 + }, + [635] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_635_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_635_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_635_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_635_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_635_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_635_6 + }, + [636] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_636_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_636_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_636_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_636_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_636_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_636_6 + }, + [636] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_636_7, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_637_6 + }, + [691] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_691_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_691_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_691_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_691_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_691_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_691_6 + }, + [701] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_701_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_701_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_701_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_701_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_701_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_701_6 + }, + [702] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_702_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_702_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_702_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_702_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_702_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_702_6 + }, + [703] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_703_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_703_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_703_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_703_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_703_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_703_6 + }, + [704] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_704_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_704_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_704_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_704_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_704_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_704_6 + }, + [705] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_705_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_705_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_705_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_705_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_705_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_705_6 + }, + [706] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_706_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_706_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_706_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_706_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_706_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_706_6 + }, + [707] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_707_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_707_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_707_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_707_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_707_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_707_6 + }, + [791] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_791_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_791_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_791_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_791_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_791_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_791_6 + }, + [901] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_901_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_901_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_901_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_901_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_901_5 + }, + [903] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_903_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_903_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_903_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_903_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_903_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_903_6 + }, + [904] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_904_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_904_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_904_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_904_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_904_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_904_6 + }, + [905] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_905_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_905_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_905_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_905_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_905_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_905_6 + }, + [906] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_906_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_906_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_906_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_906_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_906_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_906_6 + }, + [907] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_907_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_907_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_907_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_907_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_907_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_907_6 + }, + [1001] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1001_6 + }, + [1002] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1002_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1002_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1002_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1002_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1002_5 + }, + [1003] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1003_6 + }, + [1004] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1004_6 + }, + [1035] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1035_6 + }, + [1036] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1036_6 + }, + [1037] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1037_6 + }, + [1038] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1038_6 + }, + [1039] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1039_6 + }, + [1040] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1040_6 + }, + [1041] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1041_6 + }, + [1091] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1091_6 + }, + [1093] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1093_6 + }, + [1105] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1105_6 + }, + [1106] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1106_6 + }, + [1191] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1191_6 + }, + [1301] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1301_6 + }, + [1302] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1302_6 + }, + [1303] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1303_6 + }, + [1305] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1305_6 + }, + [1901] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_1901_6 + }, + [2091] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2091_6 + }, + [2092] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2092_6 + }, + [2104] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2104_6 + }, + [2105] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2105_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2105_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2105_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2105_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2105_5 + }, + [2106] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2106_6 + }, + [2107] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2107_6 + }, + [2108] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2108_6 + }, + [2191] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2191_6 + }, + [2202] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2202_6 + }, + [2204] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2204_6 + }, + [2205] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2205_6 + }, + [2206] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2206_6 + }, + [2291] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_2291_6 + }, + [20001] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20001_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20001_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20001_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20001_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20001_5 + }, + [20002] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20002_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20002_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20002_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20002_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20002_5 + }, + [20003] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20003_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20003_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20003_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20003_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20003_5 + }, + [20004] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20004_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20004_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20004_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20004_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20004_5 + }, + [20005] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20005_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20005_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20005_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20005_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20005_5 + }, + [20006] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20006_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20006_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20006_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20006_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20006_5 + }, + [20007] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20007_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20007_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20007_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20007_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20007_5 + }, + [20008] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20008_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20008_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20008_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20008_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20008_5 + }, + [20009] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20009_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20009_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20009_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20009_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20009_5 + }, + [20010] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20010_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20010_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20010_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20010_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20010_5 + }, + [20011] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20011_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20011_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20011_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20011_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20011_5 + }, + [20012] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20012_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20012_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20012_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20012_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20012_5 + }, + [20013] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20013_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20013_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20013_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20013_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20013_5 + }, + [20014] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20014_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20014_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20014_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20014_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20014_5 + }, + [20015] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20015_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20015_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20015_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20015_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20015_5 + }, + [20016] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20016_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20016_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20016_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20016_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20016_5 + }, + [20017] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20017_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20017_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20017_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20017_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20017_5 + }, + [20018] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20018_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20018_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20018_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20018_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20018_5 + }, + [20019] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20019_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20019_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20019_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20019_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20019_5 + }, + [20020] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20020_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20020_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20020_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20020_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20020_5 + }, + [20021] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20021_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20021_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20021_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20021_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20021_5 + }, + [20022] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20022_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20022_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20022_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20022_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20022_5 + }, + [20023] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20023_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20023_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20023_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20023_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20023_5 + }, + [20024] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_20024_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_20024_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_20024_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_20024_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_20024_5 + }, + [11000] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_6, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_7, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_8, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_9, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_10, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_11, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_12, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_13, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_14, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_15, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_16, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_17, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_18, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_19, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_20, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_21, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_22, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_23, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_24, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_25, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_26, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_27, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_28, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_29, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_30, + gameforge[0].locale.monster_chat_11000_31 + }, + [11002] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_6, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_7, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_8, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_9, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_10, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_11, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_12, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_13, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_14, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_15, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_16, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_17, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_18, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_19, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_20, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_21, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_22, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_23, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_24, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_25, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_26, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_27, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_28, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_29, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_30, + gameforge[0].locale.monster_chat_11002_31 + }, + [11004] = { + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_1, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_2, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_3, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_4, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_5, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_6, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_7, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_8, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_9, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_10, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_11, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_12, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_13, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_14, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_15, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_16, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_17, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_18, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_19, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_20, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_21, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_22, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_23, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_24, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_25, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_26, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_27, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_28, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_29, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_30, + gameforge[0].locale.monster_chat_11004_31 + }, + [6091] = { + "Es gab Zeiten, wo meine 4 Brüder gemeinsam waren.. Einige von ihnen wurden aber kaltblütig von Hephaistos ermordet.", + "Wenn ich diesen Hephaistos in die Finger bekomme..", + "Hast du mein Horn gesehen? Ich bin mir sicher, ich habe es irgendwo zuletzt gesehen..", + }, +} diff --git a/main/srv1/share/locale/germany/quest/game_option.quest b/main/srv1/share/locale/germany/quest/game_option.quest deleted file mode 100755 index 4987fee..0000000 --- a/main/srv1/share/locale/germany/quest/game_option.quest +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -quest game_option begin - state start begin - when login begin - local val = 0 - local msg = gameforge.game_option._100_say .. " " - - if pc.getqf("block_exchange") == 1 then - msg = msg..gameforge.game_option._110_say - val = val + 1 - end - - if pc.getqf("block_guild_invite") == 1 then - val = val + 4 - msg = msg .. gameforge.game_option._120_say .. " " - end - - if pc.getqf("block_messenger_invite") == 1 then - msg = msg .. gameforge.game_option._130_say .. " " - val = val + 16 - end - - if pc.getqf("block_party_invite") == 1 then - msg = msg .. gameforge.game_option._140_say .. " " - val = val + 2 - end - - if pc.getqf("block_party_request") == 1 then - msg = msg .. gameforge.game_option._150_say .. " " - val = val + 32 - end - - if pc.getqf("block_whisper") == 1 then - msg = msg .. gameforge.game_option._160_say .. " " - val = val + 8 - end - - if val != 0 then - syschat(msg) - end - - pc.send_block_mode(val) - end - end -end - diff --git a/main/srv1/share/locale/germany/quest/locale.lua b/main/srv1/share/locale/germany/quest/locale.lua index b88c60d..5cf7713 100755 --- a/main/srv1/share/locale/germany/quest/locale.lua +++ b/main/srv1/share/locale/germany/quest/locale.lua @@ -546,6 +546,8 @@ locale.blacksmith.refine_info = gameforge[get_language()].locale.blacksmith.refi dofile(get_locale_base_path() .. "/monster_texts_de.lua") dofile(get_locale_base_path() .. "/monster_texts_en.lua") +dofile(get_locale_base_path() .. "/monster_texts_tr.lua") +dofile(get_locale_base_path() .. "/monster_texts_ru.lua") special.questscroll = { { diff --git a/main/srv1/share/locale/germany/quest/quest_list b/main/srv1/share/locale/germany/quest/quest_list index 6ecc767..7b2395b 100755 --- a/main/srv1/share/locale/germany/quest/quest_list +++ b/main/srv1/share/locale/germany/quest/quest_list @@ -84,4 +84,3 @@ quest_system/mining_bergbau.lua #quest_system/oxevent.lua adminpannel.quest -game_option.quest