From 0f2b854cf43ed33945fca4e78f65bb1177dc1d94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Sat, 28 Dec 2024 00:09:36 +0000 Subject: [PATCH] Update translations --- addon/doc/pt_BR/readme.md | 60 ++++++++++++++------------ addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po | 23 +++++----- 2 files changed, 44 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/addon/doc/pt_BR/readme.md b/addon/doc/pt_BR/readme.md index 0edf311..cd534c5 100644 --- a/addon/doc/pt_BR/readme.md +++ b/addon/doc/pt_BR/readme.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Emoticons # -* Authors: Chris Leo, Noelia Ruiz Martínez, Mesar Hameed, Francisco Javier +* Autores: Chris Leo, Noelia Ruiz Martínez, Mesar Hameed, Francisco Javier Estrada Martínez Ao usar este complemento, os textos falados que contenham caracteres de @@ -13,8 +13,9 @@ Pode tirar proveito dos seguintes recursos: ## Inserir Emoticon ## -Sometimes an image is worth a 1000 words: use the new emoji to liven up your -instant message and to let your friends know how you’re feeling. +Às vezes uma imagem vale que 1000 palavras: use o novo emoji para animar +suas mensagens instantâneas e fazer seus amigos saberem como você está se +sentindo. Quando você não tiver certeza dos caracteres para uma carinha em particular, este complemento lhe possibilita selecionar e inseri-lo no texto, por @@ -39,24 +40,28 @@ Ao pressionar OK, os caracteres do emoticon escolhido serão copiados para a ## Inserir símbolo ## -This dialog allows you to choose one of the symbols available in the -Punctuation/symbol pronunciation dialog of NVDA. You can use the Filter edit -box or the arrow keys to select an item from the symbols list. +Esta caixa de diálogo permite que você escolha um dos símbolos disponíveis +no diálogo Pronúncia de pontuação/símbolos do NVDA. Pode usar a caixa de +edição Filtro ou as teclas de setas para selecionar um item da lista de +símbolos. Em seguida, pressione OK e o emoji ou símbolo selecionado será +copiado para sua área de transferência, pronto para colar. -If you want to copy various symbols, use the Add button to append them to -the Symbols to copy edit box. +Se você quiser copiar vários símbolos, use o botão Adicionar para anexá-los +à caixa de edição Símbolos a serem copiados. -Then, press OK and the selected emoji or symbol, or the symbols contained in -the mentioned edit box, will be copied to your clipboard, ready for pasting. +Em seguida, pressione OK e o emoji ou símbolo selecionado, ou os símbolos +contidos na caixa de edição mencionada, serão copiados para a área de +transferência, prontos para serem colados. -## Associate gestures to symbols ## +## Associar gestos a símbolos ## -From NVDA's menu, Preferences submenu, Input gestures dialog, category -Insert symbols, you can configure NVDA to type symbols through associated -gestures. +No menu do NVDA, submenu Preferências, caixa de diálogo Gestos de entrada, +categoria Inserir símbolos, você pode configurar o NVDA para digitar +símbolos por meio de gestos associados. -You can use the Edit field edit box to reduce the number of symbols -presented, so that this category can be expanded faster. +Você pode usar a caixa de edição Editar campo para reduzir o número de +símbolos apresentados, de modo que essa categoria possa ser expandida mais +rapidamente. ## Dicionário de emoticons ## @@ -120,26 +125,25 @@ Emoticons ou o diálogo Dicionário de Emoticons: cursor está posicionado, de modo que a descrição inteira possa ser explorada em modo de navegação. -Note: On Windows 10 and higher, it's also possible to use the built-in emoji -panel. +Nota: No Windows 10, também é possível usar o painel de emojis integrado. -## Changes for 22.0.0 ## +## Mudanças na 22.0.0 ## -* Requires NVDA 2023.2 or later. +* Requer o NVDA 2023.2 ou posterior. -## Changes for 17.0 ## +## Mudanças na 17.0 ## -* Added ability to associate gestures to type symbols. -* Added ability to copy various symbols at the same time. +* Adicionada a capacidade de associar gestos a símbolos de digitação. +* Foi adicionada a capacidade de copiar vários símbolos ao mesmo tempo. -## Changes for 16.0 ## +## Mudanças na 16.0 ## -* Compatible with NVDA 2023.1. +* Compatível com o NVDA 2023.1. -## Changes for 15.0 ## +## Mudanças na 15.0 ## -* Requires NVDA 2022.1 or later. -* Cannot be used in secure mode. +* Requer NVDA 2022.1 ou posterior. +* Não pode ser usado no modo seguro. ## Mudanças na 14.0 ## diff --git a/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po b/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po index d85b274..ddf8400 100644 --- a/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -3,21 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the NVDA package. # Cleverson Casarin Uliana , 2013, 2014, 2017, 2019-2020. # Tiago Melo Casal , 2018, 2021. +# Josevan Barbosa Fernandes , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@groups.io\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-16 20:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-26 01:18-0300\n" -"Last-Translator: Tiago Melo Casal \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-25 21:56-0300\n" +"Last-Translator: Josevan Fernandes \n" "Language-Team: NVDA Brazilian Portuguese translation team (Equipe de " "tradução do NVDA para Português Brasileiro) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #. Translators: the label of a message box dialog. @@ -203,11 +204,11 @@ msgstr "Inserir Símbolo (%s)" #. Translators: The label for a button in the Insert symbol dialog. msgid "&Add" -msgstr "" +msgstr "&Adicionar" #. Translators: The label of a text field to copy symbols in the Insert Symbol dialog. msgid "Symbols to ©:" -msgstr "" +msgstr "Símbolos para &copiar:" #. Translators: This is the message when symbol has been copied to the clipboard. msgid "Symbol copied to clipboard, ready for you to paste." @@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "Chorando alto" #. Translators: (emoji) sleepy face. msgid "Sleepy face" -msgstr "com Sono" +msgstr "Cara de sono" #. Translators: (emoji) Shrugging: A person shrugging their shoulders to indicate a lack of knowledge about a particular topic, or a lack of care about the result of a situation. msgid "Shrugging emoji" @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Cansado" #. Translators: (emoji) fearful face. msgid "Fearful face" -msgstr "com Medo" +msgstr "Cara de medo" #. Translators: (emoji) face screaming in fear. msgid "Face screaming in fear" @@ -755,11 +756,11 @@ msgstr "vomitando" #. Translators: (doh) Doh! msgid "doh! smiley" -msgstr "dó!" +msgstr "dó! sorriso" #. Translators: (wasntme) It wasn't me! msgid "it wasn't me! smiley" -msgstr "não fui eu!" +msgstr "não fui eu! sorriso" #. Translators: (party) Party msgid "party smiley" @@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "festa" #. Translators: (mm) Mmmm... msgid "mmmmmm... smiley" -msgstr "mmmmmm..." +msgstr "mmmmmm... sorriso" #. Translators: (nerd) Nerdy msgid "nerdy smiley" @@ -823,7 +824,7 @@ msgstr "reverência" #. Translators: (rofl) Rolling on the floor laughing msgid "rolling on the floor laughing! smiley" -msgstr "rolando de rir no chão!" +msgstr "rolando no chão de tanto rir! sorriso" #. Translators: (whew) Relieved msgid "relieved smiley"