From 5838703eed24e21b34684238c72af64345c4cbda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:31 +0100 Subject: [PATCH 01/11] TRANSLATION: Update Dutch translation Currently translated at 99.9% (2105 of 2106 strings) Co-authored-by: Gert-dev Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/nl/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_nl.ts | 80 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_nl.ts b/src/mumble/mumble_nl.ts index 6b7ba0ebf52..a60cb9ae75d 100644 --- a/src/mumble/mumble_nl.ts +++ b/src/mumble/mumble_nl.ts @@ -710,7 +710,7 @@ Deze waarde laat je toe om een maximum aantal gebruikers in te stellen voor het Reset audio cue to default - Geluidssignaal naar standaardwaarde herstellen + Geluidshint naar standaardwaarde herstellen <b>Reset</b><br/>Reset the paths for the files to their default. @@ -734,7 +734,7 @@ Deze waarde laat je toe om een maximum aantal gebruikers in te stellen voor het Preview the audio cues - Geluidssignaal-voorbeelden beluisteren + Voorbeeld beluisteren van geluidshint Use SNR based speech detection @@ -910,15 +910,15 @@ Deze waarde laat je toe om een maximum aantal gebruikers in te stellen voor het Audible audio cue when starting or stopping to transmit - Hoorbaar geluidssignaal wanneer het verzenden begint of eindigt + Hoorbare geluidshint wanneer het verzenden begint of eindigt <b>This enables transmission audio cues.</b><br />Setting this will give you a short audio beep when you start and stop transmitting. - <b>Genereert geluidssignalen bij zenden.</b><br />Instellen geeft je een kort start/stop-geluidssignaal. + <b>Schakelt geluidshints bij transmissies in.</b><br />Het inschakelen hiervan zal een kort start-/stop-signaal laten horen wanneer je begint en stopt met verzenden. Audio cue - Geluidssignaal + Geluidshint Gets played when starting to transmit @@ -1030,7 +1030,7 @@ Deze waarde laat je toe om een maximum aantal gebruikers in te stellen voor het Mute cue - Stomheidssignaal + Stomheidshint Br&owse... @@ -3423,7 +3423,7 @@ Zonder deze optie ingeschakeld, werken Mumble's globale snelkoppelingen nie <html><head/><body><p>Mumble's Global Shortcuts system does currently not work properly in combination with the Wayland protocol. For more information, visit <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5257"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5257</span></a>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Mumble's globaal snelkoppelingssysteem werkt momenteel niet goed onder Wayland. Voor meer informatie, zie <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5257"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5257</span></a>.</p></body></html> @@ -3865,7 +3865,7 @@ Veld beschrijft LCD-apparaatgrootte aangeduid in pixels (voor Grafische LCD&apos [embedded content] - + [ingebedde inhoud] @@ -4111,43 +4111,43 @@ Deze instelling geldt voor nieuwe berichten, vermits getoonden conformeren aan h Volume adjustment for audio cues - Volumeregeling voor geluidssignalen + Bijstelling volume voor geluidshints <b>This is the volume adjustment for audio cues.</b><br />A value of 0 dB means no change to the sound sample. - + <b>Dit stelt het volume van geluidshints bij.</b><br />Een waarde van 0 dB betekent dat de sample afgespeeld wordt zoals hij is, zonder bijstelling. dB - dB + dB Text-to-Speech volume - + Tekst-naar-Spraak Notification volume adjustment - + Bijstelling notificatievolume Volume adjustment for notification sounds - + Bijstelling van het volume van notificaties <b>This is the volume adjustment for notification sounds.</b><br />A value of 0 dB means no change to the sound sample. - + <b>Dit stelt het volume van notificaties bij.</b><br />Een waarde van 0 dB betekent dat de sample afgespeeld wordt zoals hij is, zonder bijstelling. Audio cue volume adjustment - + Bijstelling volume geluidshint % - % + % Notification sound volume adjustment - + Bijstelling volume notificaties @@ -4576,35 +4576,35 @@ Deze instelling geldt voor nieuwe berichten, vermits getoonden conformeren aan h Quit Behavior - + Gedrag bij afsluiten This setting controls the behavior of clicking on the X in the top right corner. - + Deze instelling bepaalt het gedrag van het klikken op de sluitknop van het venster. This setting controls the behavior when closing Mumble. You can choose between being asked for confirmation, minimize instead if closing or just closing without any additional prompt. Optionally, the first two options can only apply when you are currently connected to a server (in that case, Mumble will quit without asking, when not connected to any server). - + Deze instelling bepaalt het gedrag van Mumble bij het afsluiten. Je kan kiezen tussen gevraagd worden om bevestiging, of het minimaliseren van het venster in plaats van het te sluiten zonder meer. De voorgaande twee opties zijn alleen van toepassing als je momenteel met een server verbonden bent (anders sluit Mumble altijd zonder meer af). Always Ask - + Altijd bevestigen Ask when connected - + Vragen wanneer verbonden Always Minimize - + Altijd minimaliseren Minimize when connected - + Minimaliseren wanneer verbonden Always Quit - + Altijd afsluiten @@ -6453,45 +6453,45 @@ Valid options are: You are currently in minimal view but not connected to a server. Use the context menu to connect to a server or disable minimal view. - + Je gebruikt momenteel de minimale weergave maar bent niet verbonden met een server. Gebruik het contextmenu om met een server te verbinden, of schakel de minimale weergave eerst uit. Local Volume Adjustment: - + Lokale bijstelling volume: This version of Mumble can't handle URLs for Mumble version %1 - Mumble-versie kan URL's voor Mumble versie %1 niet aan + Deze Mumble-versie kan URL's uit Mumble-versie %1 niet correct afhandelen Listen to Channel Global Shortcut - + Naar kanaal luisteren Toggles listening to the given channel. Global Shortcut - + Schakelt het luisteren naar het opgegeven kanaal in of uit. Server instructed us to use an audio codec different from Opus, which is no longer supported. Disconnecting... - + De server vraagt ons om een andere audiocodec dan Opus te gebruiken, maar dit wordt niet (meer) ondersteund. Verbinding wordt verbroken... Are you sure you want to close Mumble? Perhaps you prefer to minimize it instead? - + Weer je zeker dat je Mumble wil sluiten? Wilde je in plaats hiervan misschien minimaliseren? Remember this setting - + Deze instelling onthouden Channel &Filter - + Kanaal&filter &Pin Channel when Filtering - + Kanaal &vastzetten tijdens filteren @@ -7831,7 +7831,7 @@ Je kunt ze opnieuw registreren. Unknown Version - + Onbekende versie @@ -8206,7 +8206,7 @@ Je kunt ze opnieuw registreren. < Unknown Channel > - + <Onbekend kanaal> @@ -8552,7 +8552,7 @@ Een toegangssleutel is een tekenreeks die gebruikt kan worden als wachtwoord om Warning: The server seems to report a truncated protocol version for this client. (See: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>) - + Waarschuwing: Deze server lijkt een afgebroken protocolversie te rapporteren aan deze client. (Zie ook: <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/issues/5827/">Issue #5827</a>) @@ -8746,7 +8746,7 @@ Een toegangssleutel is een tekenreeks die gebruikt kan worden als wachtwoord om Channel will be pinned when filtering is enabled - + Kanaal zal vastgezet worden wanneer er gefilterd wordt From 19c492c62b042c91b3261f0c210aaf99ccc52f62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:31 +0100 Subject: [PATCH 02/11] TRANSLATION: Update Chinese (Simplified) translation Currently translated at 100.0% (2106 of 2106 strings) TRANSLATION: Update Chinese (Simplified) translation Currently translated at 100.0% (2106 of 2106 strings) Co-authored-by: Eric Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: deluxghost Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/zh_Hans/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_zh_CN.ts | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts index e97e7d01590..e0c6d20303e 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts @@ -6335,7 +6335,7 @@ Valid actions are: Toggle the channel filter (Alt+F) - 开关频道过滤器 (Alt+F) + 开关频道筛选器 (Alt+F) Alt+F @@ -6546,11 +6546,11 @@ mumble://[<用户名>[:<密码>]@]<主机名>[:<端口>] Channel &Filter - + 频道筛选器(&F) &Pin Channel when Filtering - + 筛选时固定频道(&P) @@ -8804,7 +8804,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl Channel will be pinned when filtering is enabled - + 启用频道筛选时,此频道会被固定 From 416d07a7261e2ebdecc6ed214a9e16df382f920d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:31 +0100 Subject: [PATCH 03/11] TRANSLATION: Update Ukrainian translation Currently translated at 6.8% (145 of 2106 strings) TRANSLATION: Update Ukrainian translation Currently translated at 6.8% (144 of 2104 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Platon Terekhov Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/uk/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_uk.ts | 46 +++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_uk.ts b/src/mumble/mumble_uk.ts index c8079e164b5..fc27ad6cb7b 100644 --- a/src/mumble/mumble_uk.ts +++ b/src/mumble/mumble_uk.ts @@ -255,7 +255,8 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre <b>Add</b><br/> Add a new group. - + <b>Додати</b><br/> +Додати нову групу. Inherited members @@ -263,15 +264,15 @@ Add a new group. Contains the list of members added to the group by this channel. - + Містить список користувачів, доданих до групи цим каналом. Contains a list of members whose group membership will not be inherited from the parent channel. - + Містить список користувачів, чиє членство в групі не буде успадковано з батьківського каналу. Contains the list of members inherited by other channels. - + Містить список учасників, успадкованих іншими каналами. Type in the name of a user you wish to add to the group and click Add. @@ -291,11 +292,11 @@ Add a new group. This makes the entry apply to sub-channels of this channel. - + Робить запис застосовним до підканалів цього каналу. Applies to sub-channels - + Застосовується до підканалів Permissions @@ -307,7 +308,7 @@ Add a new group. Group this entry applies to - + Група, до якої буде застосований цей запис User ID @@ -315,11 +316,11 @@ Add a new group. User this entry applies to - + Користувач, до якого застосовується цей запис This controls which user this entry applies to. Just type in the user name and hit enter to query the server for a match. - + Користувач, для якого потрібно застосувати данний запис. Просто напишіть ім'я користувача і натисніть кнопку enter щоби надіслати запит на сервер. &Properties @@ -327,52 +328,57 @@ Add a new group. <b>Name</b><br />Enter the channel name in this field. The name has to comply with the restriction imposed by the server you are connected to. - + <b>Назва</b><br />Введіть назву каналу у цьому полі. Вона повиння відповідати правилам сервера, до якого ви під'єднані. <b>Temporary</b><br /> When checked the channel created will be marked as temporary. This means when the last player leaves it the channel will be automatically deleted by the server. - + <b>Тимчасовий</b><br /> +При відмітці, створений канал буде позначено як тимчасовий. Це означає, що коли останній користувач його покине, канал буде автоматично видалено сервером. <b>Group</b><br /> These are all the groups currently defined for the channel. To create a new group, just type in the name and press enter. - + <b>Група</b><br /> +Це всі групи, визначені для цього каналу. Щоб створити нову групу, просто впишіть її назву та натисніть enter. <b>Remove</b><br />This removes the currently selected group. If the group was inherited, it will not be removed from the list, but all local information about the group will be cleared. - + <b>Видалити</b><br />Це видаляє вибрану групу. Якщо група успадковується, її не буде видалено із списку, але вся локальна інформація про групу буде очищена. <b>Inherit</b><br />This inherits all the members in the group from the parent, if the group is marked as <i>Inheritable</i> in the parent channel. - + <b>Успадкувати</b><br />Це успадковує всіх учасників від батьків, якщо група позначена як <i>Успадковувана</i> в батьківському каналі. <b>Inheritable</b><br />This makes this group inheritable to sub-channels. If the group is non-inheritable, sub-channels are still free to create a new group with the same name. - + <b>Успадковувана</b><br />Це робить цю групу успадковуваною для підканалів. Якщо ця група не успадковувана, підканали все ще можуть створити нову групу із такою назвою. <b>Inherited</b><br />This indicates that the group was inherited from the parent channel. You cannot edit this flag, it's just for information. - + <b>Успадкована</b><br />Це вказує на те, що група була успадкована від батьківського каналу. Ви не можете редагувати цей прапорець, він існує лише для інформації. <b>Members</b><br /> This list contains all members that were added to the group by the current channel. Be aware that this does not include members inherited by higher levels of the channel tree. These can be found in the <i>Inherited members</i> list. To prevent this list to be inherited by lower level channels uncheck <i>Inheritable</i> or manually add the members to the <i>Excluded members</i> list. - + <b>Користувачі</b><br /> +Список містить усіх користувачів, доданих до групи батьківським каналом. Зверніть увагу, це не включає користувачів, доданих вищими гілками дерева каналів. Список таких користувачів можна знайити в <i>Успадкованих користувачах</i>. Щоб цей список не був успадкований дочірніми каналами, зніміть мітку з <i>Успадковуваний</i>, або вручну додайте користувачів до списку <i>Виключені користувачі</i>. <b>Excluded members</b><br /> Contains a list of members whose group membership will not be inherited from the parent channel. - + <b>Виключені користувачі</b><br /> +Містить список користувачів, чия участь у групі не буде успадкована з батьківського каналу. <b>Inherited members</b><br /> Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck <i>Inherit</i> to prevent inheritance from higher level channels. - + <b>Успадковані користувачі</b><br /> +Містить список користувачів, успадкованих батьківським каналом. Зніміть позначку з <i>Успадковувати</i>, щоб заборонити успадковування з каналів вищого рівня. This controls which group of users this entry applies to.<br />Note that the group is evaluated in the context of the channel the entry is used in. For example, the default ACL on the Root channel gives <i>Write</i> permission to the <i>admin</i> group. This entry, if inherited by a channel, will give a user write privileges if he belongs to the <i>admin</i> group in that channel, even if he doesn't belong to the <i>admin</i> group in the channel where the ACL originated.<br />If a group name starts with '!', its membership is negated, and if it starts with '~', it is evaluated in the channel the ACL was defined in, rather than the channel the ACL is active in.<br />If a group name starts with '#', it is interpreted as an access token. Users must have entered whatever follows the '#' in their list of access tokens to match. This can be used for very simple password access to channels for non-authenticated users.<br />If a group name starts with '$', it will only match users whose certificate hash matches what follows the '$'.<br />A few special predefined groups are:<br /><b>all</b> - Everyone will match.<br /><b>auth</b> - All authenticated users will match.<br /><b>sub,a,b,c</b> - User currently in a sub-channel minimum <i>a</i> common parents, and between <i>b</i> and <i>c</i> channels down the chain. See the website for more extensive documentation on this one.<br /><b>in</b> - Users currently in the channel will match (convenience for '<i>sub,0,0,0</i>').<br /><b>out</b> - Users outside the channel will match (convenience for '<i>!sub,0,0,0</i>').<br />Note that an entry applies to either a user or a group, not both. - + Це контролює до якої групи користувачів використовується цей запис.<br />Зауважте, що група визначена в контексті каналу, в якому вона використана. Наприклад, стандартний СКД (список керування доступом) для каналу Root дає дозвіл <i>Запис</i> для групи <i>admin</i>. Цей запис, у разі успадкування каналом, дасть користувачу права запису, якщо він належить <i>admin</i> в цьому каналі навіть якщо він не належить до групи <i>admin</i> в каналі, де визначений СКД.<br />Якщо назва групи починається з «!», то вона використовується як заперечення, і якщо вона починається з «~», то права групи визначаються в каналі, де був визначений СКД, замість каналу, де СКД активний.<br />Якщо назва групи починається з «#», вона інтерпритується як ключ доступу. Користувачі мали б ввести те, що йде після «#» в їх списку ключів доступу, щоб вони могли ввійти. Це може бути використано для дуже простого парольного доступу до каналів для користувачів, що не автентифікувалися.<br />Якщо назва групи починається з «$», увійти зможуть лише ті користувачі, чий хеш сертифікату зходиться з тим, що йде після «$».<br />Спеціальні групи ,що визначені завчасно:<br /><b>all</b> - Усі користувачі.<br /><b>auth</b> - Усі автентифіковані користувачі.<br /><b>sub,a,b,c</b> - Користувачі у каналі не вище <i>a</i>, і між <i>b</i> і <i>c</i> каналів вниз по ланцюжку. Перейдіть на вебсайт для перегляду повної документації.<br /><b>in</b> - Користувачі, що зараз знаходяться в каналі (зручніший варіант для «<i>sub,0,0,0</i>»).<br /><b>out</b> - Користувачі, що знаходяться поза каналом (зручніший варіант для «<i>!sub,0,0,0</i>»).<br />Зауважте, що запис використовується або для користувача, або для групи, але не всіх зразу. <b>Password</b><br />This field allows you to easily set and change the password of a channel. It uses Mumble's access tokens feature in the background. Use ACLs and groups if you need more fine grained and powerful access control. From 0e326bf652eba3f54951bf90c1806d732f7c6227 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:31 +0100 Subject: [PATCH 04/11] TRANSLATION: Update Polish translation Currently translated at 100.0% (2106 of 2106 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Matthaiks Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/pl/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_pl.ts | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts index e46cc310d6a..3fcc0cdccd8 100644 --- a/src/mumble/mumble_pl.ts +++ b/src/mumble/mumble_pl.ts @@ -6548,11 +6548,11 @@ Prawidłowe opcje to: Channel &Filter - + &Filtr kanału &Pin Channel when Filtering - + &Przypnij kanał podczas filtrowania @@ -8768,7 +8768,7 @@ Token dostępu to ciąg tekstowy, który może służyć jako hasło do bardzo p Channel will be hidden when filtering is enabled - Kanał będzie ukryty, gdy filtrowanie będzie włączone + Kanał będzie ukryty, gdy włączone jest filtrowanie Name @@ -8808,7 +8808,7 @@ Token dostępu to ciąg tekstowy, który może służyć jako hasło do bardzo p Channel will be pinned when filtering is enabled - + Kanał będzie przypięty, gdy włączone jest filtrowanie From 0f36848f93d63e14aeb35f59033cea369406e77f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:31 +0100 Subject: [PATCH 05/11] TRANSLATION: Update Lithuanian translation Currently translated at 52.9% (1115 of 2106 strings) Co-authored-by: Gediminas Murauskas Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/lt/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_lt.ts | 84 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_lt.ts b/src/mumble/mumble_lt.ts index 63a10bcc4fb..7a91cc99f4e 100644 --- a/src/mumble/mumble_lt.ts +++ b/src/mumble/mumble_lt.ts @@ -1228,11 +1228,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Volume - Garsis + Garsumas Volume of incoming speech - Gaunamos kalbos garsis + Gaunamos kalbos garsumas <b>This adjusts the volume of incoming speech.</b><br />Note that if you increase this beyond 100%, audio will be distorted. @@ -1285,11 +1285,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Minimum Volume - Mažiausias garsis + Mažiausias garsumas What should the volume be at the maximum distance? - Koks turėtų būti garsis didžiausiame atstume? + Koks turėtų būti garsumas didžiausiame atstume? Loopback Test @@ -1342,7 +1342,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. If checked Mumble lowers the volume of other applications while other users talk - Jei pažymėta, Mumble sumažina kitų programų garsį, kol kalba kiti naudotojai + Jei pažymėta, Mumble sumažina kitų programų garsumą, kol kalba kiti naudotojai <b>Attenuate applications while other users talk</b><br />Mumble supports decreasing the volume of other applications during incoming and/or outgoing speech. This makes mumble activate the feature while other users talk to you. @@ -1354,7 +1354,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. If checked Mumble lowers the volume of other applications while you talk - Jei pažymėta, Mumble sumažina kitų programų garsį, kol kalbate jūs + Jei pažymėta, Mumble sumažina kitų programų garsumą, kol kalbate jūs <b>Attenuate applications while you talk</b><br />Mumble supports decreasing the volume of other applications during incoming and/or outgoing speech. This makes mumble activate the feature while you talk. @@ -1469,11 +1469,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Output system - + Išvesties sistema Output device - + Išvesties įrenginys Default jitter buffer @@ -1481,11 +1481,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Volume of incoming speech - Gaunamos kalbos garsis + Gaunamos kalbos garsumas Output delay - + Išvesties delsa Attenuation of other applications during speech @@ -1493,11 +1493,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel. Minimum distance - + Mažiausias atstumas Maximum distance - + Didžiausias atstumas Minimum volume @@ -2058,27 +2058,27 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou Input system - + Įvesties sistema Input device - + Įvesties įrenginys Output system - + Išvesties sistema Output device - + Išvesties įrenginys Output delay - + Išvesties delsa Maximum amplification - + Didžiausias stiprinimas VAD level @@ -3033,7 +3033,7 @@ Ar tikrai norite pakeisti savo liudijimą? C&onnect - Prisi&jungti + P&risijungti Adding host %1 @@ -3422,7 +3422,7 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Add - Pridėti + Pridėti Remove the currently selected items @@ -3430,7 +3430,7 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged Remove - Šalinti + Šalinti @@ -3465,18 +3465,18 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged GlobalShortcutEngine Unknown - Nežinomas + Nežinoma GlobalShortcutMac Mouse - + Pelė Keyboard - + Klaviatūra @@ -3562,22 +3562,22 @@ Without this option enabled, using Mumble's global shortcuts in privileged GlobalShortcutWin Mouse - + Pelė Keyboard - + Klaviatūra GlobalShortcutX Keyboard - + Klaviatūra Mouse - + Pelė @@ -3928,7 +3928,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Volume of Text-To-Speech Engine - Garsinio teksto atkūrimo modulio garsis + Garsinio teksto atkūrimo modulio garsumas <b>This is the volume used for the speech synthesis.</b> @@ -4090,7 +4090,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th dB - dB + dB Text-to-Speech volume @@ -4114,7 +4114,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th % - % + % Notification sound volume adjustment @@ -7372,11 +7372,11 @@ Norėdami naujinti šiuos failus į naujausią versiją, spustelėkite mygtuką &No - + &Ne &Yes - + &Taip The file "%1" is not a valid plugin file! @@ -7690,7 +7690,7 @@ See <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble">th Disabled - Išjungta + Išjungta Echo cancellation is disabled. @@ -8086,11 +8086,11 @@ You can register them again. Yes - + Taip No - + Ne @@ -8304,19 +8304,19 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod Days - + Dienos Weeks - + Savaitės Months - + Mėnesiai Years - + Metai Inactive for @@ -8332,7 +8332,7 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod Search - Ieškoti + Ieškoti User list @@ -8407,7 +8407,7 @@ Prieigos raktas yra tekstinė eilutė, kuri gali būti naudojama kaip slaptažod Resync - + Iš naujo sinchronizuoti From Client From c9f4b6df679043ef5edf788150e988a7b46aea21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:32 +0100 Subject: [PATCH 06/11] TRANSLATION: Update French translation Currently translated at 100.0% (2106 of 2106 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: John Doe Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/fr/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_fr.ts | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts index 07a57e772a3..4f0723e26c8 100644 --- a/src/mumble/mumble_fr.ts +++ b/src/mumble/mumble_fr.ts @@ -6548,11 +6548,11 @@ Les options valides sont : Channel &Filter - + &Filtre de salon &Pin Channel when Filtering - + &Épingler le salon lors du filtrage @@ -8807,7 +8807,7 @@ Un jeton d'accès est une chaîne de caractères qui peut être utilisée c Channel will be pinned when filtering is enabled - + Le salon sera épinglé lorsque le filtrage sera activé From e3a5e6810a4f3c2739d222fc46cbe7c862e3ef8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:32 +0100 Subject: [PATCH 07/11] TRANSLATION: Update Catalan translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 23.1% (487 of 2106 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Omar Macías Molina Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/ca/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_ca.ts | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_ca.ts b/src/mumble/mumble_ca.ts index cae0c1e4830..7c626d11034 100644 --- a/src/mumble/mumble_ca.ts +++ b/src/mumble/mumble_ca.ts @@ -1442,7 +1442,7 @@ Aquest valor us permet establir el nombre màxim d'usuaris permesos al cana Positional audio cannot work with mono output devices! - + L'àudio posicional no pot treballar amb dispositius de sortida en mono! @@ -1958,7 +1958,7 @@ Mumble està en desenvolupament continu i l'equip de desenvolupament vol ce Use Text-To-Speech to read notifications and messages to you. - + Utilitza Tex-A-Veu per a llegir les notificacions i els missatges. Disable Text-To-Speech and use sounds instead. From 4693874ed851bbb6d67b9f7957eb4882f6b80d34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:32 +0100 Subject: [PATCH 08/11] TRANSLATION: Update German translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (2106 of 2106 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Vri 🌈 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/de/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_de.ts | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts index 2461d02980d..1d28e7d5f99 100644 --- a/src/mumble/mumble_de.ts +++ b/src/mumble/mumble_de.ts @@ -6540,11 +6540,11 @@ Gültige Optionen sind: Channel &Filter - + Kanal&filter &Pin Channel when Filtering - + Kanal beim Filtern an&pinnen @@ -8799,7 +8799,7 @@ Ein Zugriffscode ist eine Zeichenfolge, die als Passwort für ein sehr einfaches Channel will be pinned when filtering is enabled - + Kanal wird angepinnt, wenn Filtern aktiviert ist From 37ca5b3b14317293ac566c3a7950fcd09a4073df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:32 +0100 Subject: [PATCH 09/11] TRANSLATION: Update Italian translation Currently translated at 99.9% (2104 of 2106 strings) Co-authored-by: Filippo Bolletta Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/it/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_it.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts index 22c6f402c7f..fb37f82c358 100644 --- a/src/mumble/mumble_it.ts +++ b/src/mumble/mumble_it.ts @@ -6547,7 +6547,7 @@ Le opzioni valide sono: Channel &Filter - + Canale &Filtro &Pin Channel when Filtering From 271456f06b7e098bba0d2a1e8b4e7c17c4c54c18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:32 +0100 Subject: [PATCH 10/11] TRANSLATION: Update Finnish translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 98.5% (2075 of 2106 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Jiri Grönroos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/fi/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_fi.ts | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_fi.ts b/src/mumble/mumble_fi.ts index 646191799dc..140b34a2c05 100644 --- a/src/mumble/mumble_fi.ts +++ b/src/mumble/mumble_fi.ts @@ -651,7 +651,7 @@ Tämän numeron ollessa suurempi kuin nolla kanava sallii enintään numeron suu For a list of authors, please see <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/graphs/contributors">https://github.com/mumble-voip/mumble/graphs/contributors</a> - + Katso tekijät osoitteesta <a href="https://github.com/mumble-voip/mumble/graphs/contributors">https://github.com/mumble-voip/mumble/graphs/contributors</a> @@ -4095,11 +4095,11 @@ Tämä vaikuttaa vain uusiin viesteihin, vanhojen viestien aikaleima ei muutu. Click to enable Text-to-Speech - + Napsauta kytkeäksesi tekstistä puheeksi -ominaisuuden käyttöön Enable Text-to-Speech - + Käytä tekstistä puheeksi -ominaisuutta Click here to toggle limiting for %1 events.<br />If checked, notifications for this event type will not be played when the user count on the server exceeds the set threshold. @@ -4123,7 +4123,7 @@ Tämä vaikuttaa vain uusiin viesteihin, vanhojen viestien aikaleima ei muutu. Text-to-Speech volume - + Tekstistä puheeksi -äänenvoimakkuus Notification volume adjustment @@ -6466,7 +6466,7 @@ Valid options are: Listen to Channel Global Shortcut - + Kuuntele kanavaa Toggles listening to the given channel. @@ -6487,11 +6487,11 @@ Valid options are: Channel &Filter - + Kanava&suodatin &Pin Channel when Filtering - + &Kiinnitä kanava suodattaessa @@ -7807,7 +7807,7 @@ Voit rekisteröidä ne uudelleen. Potentially broken settings - + Mahdollisesti rikkinäiset asetukset Load backup settings? From 08d75d5894b8b7d9e66813f84d597310e43c3b6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 24 Dec 2022 18:47:32 +0100 Subject: [PATCH 11/11] TRANSLATION: Update Turkish translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (2106 of 2106 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Oğuz Ersen Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/tr/ Translation: Mumble/Mumble Client --- src/mumble/mumble_tr.ts | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/mumble/mumble_tr.ts b/src/mumble/mumble_tr.ts index 9fe4c95983c..2610e699f4e 100644 --- a/src/mumble/mumble_tr.ts +++ b/src/mumble/mumble_tr.ts @@ -6546,11 +6546,11 @@ Geçerli seçenekler şunlardır: Channel &Filter - + Kanal &Filtresi &Pin Channel when Filtering - + Filtreleme Sırasında Kanalı &Sabitle @@ -8804,7 +8804,7 @@ Erişim jetonu bir metindir ve kanallara erişimin çok basit bir şekilde yöne Channel will be pinned when filtering is enabled - + Filtreleme etkinleştirildiğinde kanal sabitlenecektir