-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathde_CH.csv
We can't make this file beautiful and searchable because it's too large.
9726 lines (9726 loc) · 714 KB
/
de_CH.csv
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
All,Alle
None,Keine
"Allowed Scopes","Zulässige Bereiche"
"You need more permissions to apply some of the rule updates.","Sie benötigen weitere Berechtigungen, um diese Regel-Änderungen anzuwenden."
"You need more permissions to access website ""%1"".","Sie benötigen weitere Berechtigungen, um auf die Website ""%1"" zugreifen zu können."
"Role Scopes","Bereich der Rolle"
Custom,Benutzerdefiniert
"More permissions are needed to delete the ""%1"" item.","Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um das Element ""%1"" zu löschen."
"This entity needs to be assigned to a store view. Verify the entity assignment and try again.","Die Entität muss einer Store View zugeordnet werden. Überprüfen Sie die Zuordnung und versuchen Sie es erneut."
"Orders can only be completed in an active store. Verify the store and try again.","Bestellungen können nur in einer aktiven Shop-Ansicht abgeschlossen werden. Überprüfen Sie die Shop-Ansicht und versuchen Sie es erneut."
"This item needs to be assigned to a store view. Assign item and try again.","Dieses Element muss ein Shop-Ansicht zugeordnet werden. Weisen Sie den Artikel zu und versuchen Sie es erneut."
"More permissions are needed to save this item.","Weitere Berechtigungen sind erforderlich, um dieses Element zu speichern."
"More permissions are needed to delete this item.","Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um dieses Element zu löschen."
"More permissions are needed to view this item.","Weitere Berechtigungen sind erforderlich, um dieses Element anzuzeigen."
"At least one website or store group needs to be selected. Select and try again.","Mindestens eine Webseite oder Shop-Gruppe muss ausgewählt werden. Wählen Sie und versuchen Sie es erneut."
"More permissions are needed to set All Scopes to a Role.","Weitere Berechtigungen werden benötigt, um alle Bereiche auf eine Rolle zu setzen."
"The ""%1"" website ID is incorrect. Verify the website ID and try again.","Die ""%1"" Website-ID ist nicht korrekt. Überprüfen Sie die Website-ID und wiederholen Sie den Vorgang."
"The ""%1"" store ID is incorrect. Verify the store ID and try again.","Die ""%1"" Store-ID ist nicht korrekt. Überprüfen Sie die Store-ID und versuchen Sie es erneut."
"More permissions are needed to save this setting.","Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um dieses Element zu speichern."
"Read Details","Details anzeigen"
"Mark as Read","Als gelesen markieren"
"Are you sure?","Sind Sie sicher?"
Remove,Entfernen
"Messages Inbox",Posteingang
"You have %1 new system messages","Sie haben %1 neue System-Nachrichten"
"You have %1 new system message","Sie haben %1 neue System-Nachricht"
"Incoming Message","Eingehende Nachricht"
close,schließen
Notifications,Benachrichtigungen
"The message has been marked as Read.","Die Nachricht wurde als gelesen markiert."
"We couldn't mark the notification as Read because of an error.","Leider konnte die Nachricht aufgrund eines Fehlers nicht als gelesen markiert werden."
"Please select messages.","Bitte Nachrichten wählen."
"A total of %1 record(s) have been marked as Read.","Insgesamt wurden %1 Einträge als gelesen markiert."
"Total of %1 record(s) have been removed.","Insgesamt wurden %1 Einträge entfernt."
"We couldn't remove the messages because of an error.","Wir konnten die Nachrichten aufgrund eines Fehlers nicht entfernen."
"The message has been removed.","Die Nachricht wurde entfernt."
"1 Hour","1 Stunde"
"2 Hours","2 Stunden"
"6 Hours","6 Stunden"
"12 Hours","12 Stunden"
"24 Hours","24 Stunden"
critical,Kritisch
major,"sehr wichtige"
minor,wichtige
notice,unwichtige
"Wrong message type","Falscher Nachrichtentyp"
"Wrong notification ID specified.","Falsche Benachrichtigungs-ID angegeben."
"{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. We highly recommend changing this value in your Magento <a href=""%1"">configuration</a>.","Es wird nicht empfohlen {{base_url}} in einer Produktionsumgebung zu verwenden. Wir empfehlen diesen Wert in Ihrer Magento <a href=""%1""> Konfiguration</a> zu ändern."
"One or more of the Cache Types are invalidated: %1. ","Eine oder mehrere Cache-Typen sind ungültig: %1. "
"Please go to <a href=""%1"">Cache Management</a> and refresh cache types.","Bitte öffnen Sie die <a href=""%1""> Cache-Verwaltung</a> und aktualisieren Sie diese."
"We were unable to synchronize one or more media files. Please refer to the log file for details.","Wir waren nicht in der Lage, eine oder mehrere Mediendateien zu synchronisieren. Prüfen Sie die Protokolldatei für Details."
"Synchronization of media storages has been completed.","Synchronisierung der Media-Storages ist abgeschlossen."
"Your web server is set up incorrectly and allows unauthorized access to sensitive files. Please contact your hosting provider.","Der Webserver ist nicht korrekt eingerichtet und ermöglicht nicht autorisierten Zugriff auf vertrauliche Dateien. Bitte kontaktieren Sie Ihren System Administrator."
"System Messages:",Systemmeldungen:
"Critical System Messages","Kritische Systemmeldungen"
"Major System Messages","Wichtige Systemmeldungen"
"System messages",Systemmeldungen
Close,Schließen
"See All (","Alle anzeigen ("
" unread)"," ungelesen)"
"Show Toolbar","Symbolleiste anzeigen"
"Show List","Liste anzeigen"
"Use HTTPS to Get Feed","Bitte verwende HTTPS und den Feed anzuzeigen"
"Update Frequency","Update Frequenz"
"Last Update","Letzte Aktualisierung"
Severity,Schweregrad
"Date Added","Hinzugefügt am"
Message,Nachricht
Actions,Aktionen
"You have viewed and resolved all recent system notices. Please refresh the web page to clear the notice alert.","Sie haben alle kürzlichen Systemmitteilungen gesehen und gelöst.
Bitte aktualisieren Sie die Web-Seite um die Mitteilungs-Benachrichtigung zurück zu setzen."
"Manage Shopping Cart","Warenkorb verwalten"
"Create Order","Neue Bestellung"
Back,Zurück
"Add Products","Artikel hinzufügen"
"Update Items and Quantities","Artikel und Anzahl aktualisieren"
"Are you sure you want to clear your cart?","Möchten Sie den Ihren Warenkorb wirklich leeren?"
"Clear my shopping cart","Warenkorb leeren"
"Add selections to my cart","Auswahl zum Warenkorb hinzufügen"
Cancel,Stornieren
"Shopping Cart for %1 in %2","Warenkorb für %1 in %2"
"Select products you want to buy","Wählen Sie die Produkte aus, welche Sie kaufen möchten"
Product,Produkt
Price,Preis
Quantity,Menge
"Products in the Comparison List (%1)","Produkte in der Vergleichsliste (%1)"
"Last ordered items (%1)","Letzten bestellten Artikel (%1)"
Products,Artikel
ID,Id
SKU,Artikelnummer
"Recently Compared Products (%1)","Zuletzt verglichene Produkte (%1)"
"Recently Viewed Products (%1)","Zuletzt angesehene Produkte (%1)"
"Add to Shopping Cart by SKU","Per Artikelnummer zum Warenkorb hinzufügen"
"Add to Shopping Cart","Zum Warenkorb hinzufügen"
"Wish List (%1)","Wunschliste (%1)"
Apply,Anwenden
Configure,Konfigurieren
"Add to Order by SKU","Per Artikelnummer zur Bestellung hinzufügen"
"Add to Order","Zur Bestellung hinzufügen"
"Add Products to Order","Produkte zur Bestellung hinzufügen"
"<span><span id=""sku-attention-num"">%1</span> product(s) require attention.</span>","<span><span id=""sku-attention-num"">%1</span> Produkt(e) erfordern ihre Aufmerksamkeit.</span>"
"Remove All","Alle entfernen"
"Only %1%2%3 left in stock","Nur %1%2%3 auf Lager verbleibend"
"You can buy up to %1 of these per purchase.","Sie können bis zu %1 dieser Artikel pro Bestellung kaufen."
"You must buy at least %1 of these per purchase.","Du musst mindestens %1 dieser Produkte dieser pro Einkauf kaufen."
"Specify the product's options.","Bitte geben sie Produkt Optionen an."
"Alert me when this item is available.","Benachrichtigen Sie mich, wenn dieser Artikel verfügbar ist."
"Shopping cart management is disabled for this customer.","Warenkorb Verwaltung ist für diesen Kunden deaktiviert."
Customers,Kunden
"Shopping Cart",Warenkorb
"You do not have access to this.","Sie haben darauf keinen Zugriff."
"An error has occurred. See error log for details.","Ein Fehler ist aufgetreten. Details sind in der Fehlerlogdatei sichtbar."
"You cannot configure a product.","Sie können kein Produkt konfigurieren."
"You removed the items.","Sie haben die Artikel entfernt."
"You removed the item.","Sie haben den Artikel entfernt."
"You added %1 to your shopping cart.","Sie haben %1 in Ihren Warenkorb gelegt."
"You cannot add a product.","Sie können kein Produkt hinzufügen."
"Order by SKU","Bestellung anhand Artikelnummer"
"The SKU was not found in the catalog.","Die Artikelnummer wurde nicht im Katalog gefunden."
"Availability: Out of stock.","Verfügbarkeit: Nicht auf Lager."
"We don't have as many of these as you want.","Es gibt nicht mehr so viele Artikel wie sie wollen."
"You can't add this many to your cart.","Sie dürfen nicht so viele Artikel zu ihrem Warenkorb hinzufügen."
"You need to choose options for your item.","Sie müssen Optionen für Ihren Artikel wählen."
"We can't add the item to your cart.","Wir können den Artikel nicht dem Warenkorb hinzufügen."
"Please enter an actual number in the ""Qty"" field.","Bitte geben Sie eine echte Zahl in das ""Anzahl"" Feld ein."
"This product is assigned to another website.","Dieses Produkt ist einer anderen Website zugewiesen."
"You can add only enabled products.","Sie können nur aktivierte Produkte hinzufügen."
"You cannot upload this file.","Sie können diese Datei nicht hochladen."
"The file is empty.","Die Datei ist leer."
"You have not entered a product SKU. Please <a href=""%1"">click here</a> to add product(s) by SKU.","Sie haben keine Artikelnummer eingegeben. Bitte <a href=""%1"">klicken Sie hier</a> um ein Produkt per Artikelnummer(n) hinzuzufügen."
"You have not entered a product SKU.","Sie haben keine Artikelnummer eingegeben."
"We can't add a product to cart by id ""%1"".","Wir können kein Produkt mit der Id ""%1"" zum Warenkorb hinzufügen."
"Something went wrong while reordering this product.","Beim Nachbestellen ist etwas schief gelaufen."
"We can't find this wish list.","Wir können diese Wunschliste leider nicht finden."
"You added %1 product to your shopping cart.","Sie haben den Artikel %1 zum Warenkorb hinzugefügt."
"You added %1 products to your shopping cart.","Sie haben %1 Artikel zum Warenkorb hinzugefügt."
"%1 product requires your attention.","%1 Produkt erfordert Ihre Aufmerksamkeit."
"%1 products require your attention.","%1 Produkte erfordern Ihre Aufmerksamkeit."
"Yes, for Specified Customer Groups","Ja, für angegebene Kundengruppen"
"Yes, for Everyone","Ja, für alle"
No,Nein
"Please upload the file in .csv format.","Bitte laden Sie die Datei im CSV-Format hoch."
"%1 item(s) need your attention.","%1 Artikel benötigen ihre Aufmerksamkeit."
"Apply Coupon Code","Gutscheincode anwenden"
"Remove Coupon Code","Gutscheincode verwerfen"
"The coupon code ""%1"" is not valid.","Der Gutschein-Code ""%1"" ist ungültig."
"Shopping Cart Items","Artikel im Warenkorb"
Qty,Menge
Subtotal,Zwischensumme
Discount,Rabatt
"Row Subtotal","Zeilen Zwischensumme"
Action,Aktion
"No ordered items","Keine bestellten Produkte"
"Total %1 product(s)","Insgesamt %1 Produkt(e)"
Subtotal:,Zwischensumme:
"Please select","Bitte wählen Sie"
"Move to Wish List","Auf die Wunschliste verschieben"
"No item specified.","Kein Artikel angegeben."
"Are you sure you want to remove this item?","Sind Sie sicher, dass Sie diesen Artikel entfernen möchten?"
"SKU number",Artikelnummer
"Upload File","Datei hochladen"
"Your csv file must include ""sku"" and ""qty"" columns.","Ihre CSV-Datei muss die Spalten ""sku"" und ""qty"" enthalten."
Reset,Zurücksetzen
"SKU: ","Artikelnummer: "
"Only <span id=""%1_max_allowed"">%2</span> in stock","Nur noch<span id=""%1_max_allowed"">%2</span> auf Lager"
Item,Artikel
"See price before order confirmation.","Siehe Preis vor Auftragsbestätigung."
"What's this?","Was ist das?"
"Incl. Tax","Inkl. MwSt."
"Excl. Tax","Exkl. Steuern"
"Edit item parameters","Artikelparameter bearbeiten"
Edit,Bearbeiten
"Remove item","Artikel entfernen"
"Products Requiring Attention","Produkte benötigen Aufmerksamkeit"
"Add to Cart","In den Warenkorb"
Sku,Artikelnr.
File,Datei
"File extensions allowed: .csv","Erlaubte Datei-Erweiterungen: .csv"
"Add Row","Zeile hinzufügen"
"Remove Row","Zeile entfernen"
"Add Products By SKU","Produkte durch Artikelnummer hinzufügen"
"Shopping Cart Management",Warenkorbverwaltung
"View Shopping Cart","Warenkorb anzeigen"
"View and modify Shopping Cart","Warenkorb anzeigen und ändern"
"Order by SKU Settings","Sortieren nach Artikelnummer-Einstellungen"
"Enable Order by SKU on My Account in Storefront","Bestellung mit Artikelnummer über Mein Account im Frontend aktivieren"
"Customer Groups",Kundengruppen
"Apply Coupon","Gutschein einlösen"
"Order by SKU Description","Nach Artikelnummer-Beschreibung sortieren"
"Display a Link to Loading a Spreadsheet","Einen Link zum Laden der Tabelle anzeigen"
"Defines whether a link to My Account > Order by SKU page will be displayed on the widget","Definiert, ob ein Link auf mein Konto > Bestellung mit Artikelnummer-Seite auf dem Widget angezeigt werden"
"Link Text","Verlinke Text"
"The text of the link to the My Account > Order by SKU page","Der Text des Links zu mein Konto > Bestellung mit Artikelnummer"
"Load a list of SKUs","Laden Sie eine Liste von Artikelnummern"
"Order by SKU Template","Nach Artikelnummer-Vorlage sortieren"
"This customer couldn't be found. Verify the customer and try again.","Dieser Kunde konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie den Kunden und versuchen Sie es erneut."
"This store couldn't be found. Verify the store and try again.","Dieser Shop konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie den Shop und versuchen Sie es erneut."
"An error occurred. For details, see the error log.","Ein Fehler ist aufgetreten. Für Details schauen Sie bitte in das Fehlerprotokoll."
"The ordered item needs to be loaded. Load the item and try again.","Der zu kaufen gewünschte Artikel muss geladen werden. Wählen Sie den Artikel und versuchen Sie es erneut."
"The quote item ID needs to be received. Set the ID and try again.","Die Artikel-ID muss empfangen worden sein. Setzen Sie die ID und versuchen es erneut."
"The quote item needs to be loaded. Load the item and try again.","Der Artikel muss geladen werden. Laden Sie den Artikel und versuchen Sie es erneut."
"The wish list item ID needs to be received. Set the ID and try again.","Die Wunschlisten-Artikel-ID muss empfangen worden sein. Setzen Sie die ID und versuchen Sie es erneut."
"The wish list item needs to be loaded. Load the item and try again.","Der Wunschlisten Artikel muss geladen worden sein. Laden Sie den Artikel und versuchen Sie es erneut."
"The file is corrupt and can't be used.","Die Datei ist beschädigt und kann nicht verwendet werden."
"Please correct the data sent.","Bitte korrigieren Sie die gesendeten Daten."
"Entity type model '%1' is not found","Entity Type Model '%1' konnte nicht gefunden werden"
"Entity type model must be an instance of \Magento\CatalogImportExport\Model\Export\Product\Type\AbstractType","Entitätsmodell Typ muss eine Instanz des \Magento\CatalogImportExport\Model\Export\Product\Type\AbstractType sein"
"There are no product types available for export","Für den Export stehen keine Artikelarten zur Verfügung"
"%1 class doesn't implement \Magento\AdvancedRule\Model\Condition\FilterTextGeneratorInterface","%1-Klasse implementiert nicht \Magento\AdvancedRule\Model\Condition\FilterTextGeneratorInterface"
"Sales Rule",Verkaufs-Regel
"Index sales rule","Index Verkaufs-Regel"
"Related Search Terms","Verwandte Suchbegriffe"
"Add New Search Term","Neuen Suchbegriff hinzufügen"
"Missing search engine parameter.","Such Parameter fehlen."
"Successful! Test again?","Erfolgreich! Testen Sie erneut?"
"Connection failed! Test again?","Verbindung fehlgeschlagen! Testen Sie erneut?"
"Enable Search Recommendations","Aktivieren Suche Empfehlungen"
"When you enable this option your site may slow down.","Wenn Sie diese Option aktivieren, kann sich Ihre Website verlangsamen."
"Search Recommendations Count","Suche Empfehlungen Zähler"
"Show Results Count for Each Recommendation","Anzeige Ergebiszähler für jede Empfehlung"
"Enable Search Suggestions","Suchvorschläge aktivieren"
"Search Suggestions Count","Suche Anregungen Zähler"
"Show Results Count for Each Suggestion","Zeige Ergebnisse Anzahl für jede Anregung"
"Related search terms","Verwandte Suchbegriffe"
"Did you mean","Alternative Suchbegriffe"
"Search Query",Weiterleitungs-URL
Store,Shop
Results,Ergebnisse
Uses,Verwendungen
"Redirect URL",Umleitungs-URL
"Suggested Term","Vorgeschlagene Begriffe"
Yes,Ja
"RPC call failed, connection timed out after %time_out.","RPC-Aufruf fehlgeschlagen, Verbindung Zeitüberschreitung nach %time_out."
"Message has been rejected: %1","Nachricht wurde abgewiesen: %1"
"Error while checking if topic is synchronous","Fehler beim Überprüfen, wenn das Thema synchron ist"
"Subscription status",Abonnementstatus
"Sorry, there has been an error processing your request. Please try again later.","Es tut uns leid, bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut."
"Time value has an unsupported format","Das Datumsformat wird nicht unterstützt"
"Cron settings can't be saved","Cron-Einstellungen konnten nicht gespeichert werden"
"There was an error save new configuration value.","Beim Speichern der Konfigurationswerte ist ein Fehler aufgetreten."
"Please select a vertical.","Bitte wählen Sie eine Vertikale aus."
"--Please Select--","-- Bitte wählen --"
"Command was not found.","Befehl wurde nicht gefunden."
"Input data must be string or convertible into string.","Eingabedaten müssen eine Zeichenfolge oder zu einer Zeichenfolge konvertierbar sein."
"Input data must be non-empty string.","Eingabedaten müssen eine nicht leere Zeichenfolge sein."
"Not valid cipher method.","Ungültige Verschlüsselungsmethode."
"Encryption key can't be empty.","Verschlüsselungsschlüssel darf nicht leer sein."
"Source ""%1"" is not exist","Quelle ""%1"" existiert nicht"
"These arguments can't be empty ""%1""","Diese Argumente dürfen nicht leer sein ""%1"""
"Cannot find predefined integration user!","Vordefinierter Integrationsbenutzer konnte nicht gefunden werden!"
"File is not ready yet.","Die Datei ist noch nicht bereit."
"Your Base URL has been changed and your reports are being updated. Advanced Reporting will be available once this change has been processed. Please try again later.","Ihre Basis-URL wurde geändert und Ihre Berichte werden aktualisiert. Das ""Advanced Reporting"" wird verfügbar sein, sobald diese Änderung verarbeitet wurde. Bitte versuchen Sie es später erneut."
"Failed to synchronize data to the Magento Business Intelligence service. ","Fehler beim Synchronisieren der Daten mit dem Magento Business Intelligence-Dienst. "
"<a href=""%1"">Retry Synchronization</a>","<a href=""%1"">Synchronisierung erneut versuchen</a>"
TestMessage,Testnachricht
"Apps and Games","Apps und Games"
"Athletic/Sporting Goods",Sportartikel
"Art and Design","Kunst und Design"
"Gain new insights and take command of your business' performance, using our dynamic product, order, and customer reports tailored to your customer data.","Gewinnen Sie neue Einblicke und übernehmen Sie das Kommando über Ihre Geschäftsentwicklung, mit unseren dynamischen Berichten zu Produkten, Bestellungen und Kunden, zugeschnitten auf Ihre Daten."
"Go to Advanced Reporting","Zum ""Advanced Reporting"""
Analytics,Statistiken
Configuration,Konfiguration
"Advanced Reporting Service","""Advanced Reporting"" Service"
"Time of day to send data","Uhrzeit, zu der Daten gesendet werden"
Industry,Branche
"In order to personalize your Advanced Reporting experience, please select your industry.","Um Ihr ""Advanced Reporting"" optimal einstellen zu können, wählen Sie bitte Ihre Branche."
"<strong>Get more insights from Magento Business Intelligence</strong>","<strong>Erfahren Sie mehr von der Magento Business Intelligence</strong>"
"Magento Business Intelligence provides you with a simple and clear path to
becoming more data driven.</br> Learn more about <a target=""_blank""
href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">Magento BI Essentials and BI Pro</a> tiers.","Magento Business Intelligence bietet Ihnen eine einfache und klare Möglichkeit datenbasierter handeln zu können.</br>Erfahren Sie mehr über die <a target=""_blank"" href=""https://dashboard.rjmetrics.com/v2/magento/signup/"">Magento BI Essentials and BI Pro</a> Tarife."
"Auto Parts",Autoteile
"Baby/Children’s Apparel, Gear and Toys","Baby-/Kinderbekleidung, Ausrüstung und Spielzeug"
"Beauty and Cosmetics","Beauty und Kosmetik"
"Books, Music and Magazines","Bücher, Musik und Magazine"
"Crafts and Stationery","Kunsthandwerk und Schreibwaren"
"Consumer Electronics",Unterhaltungselektronik
"Deal Site",Deal-Website
"Fashion Apparel and Accessories","Mode Bekleidung und Accessoires"
"Food, Beverage and Grocery","Lebensmittel, Getränke und Lebensmittelgeschäfte"
"Home Goods and Furniture","Hausrat und Möbel"
"Home Improvement",Heimwerkerbedarf
"Jewelry and Watches","Schmuck und Uhren"
"Mass Merchant",Großhandel
"Office Supplies",Bürobedarf
"Outdoor and Camping Gear","Outdoor- und Camping-Ausrüstung"
"Pet Goods",Heimtierbedarf
"Pharma and Medical Devices","Pharma- und Medizinprodukte"
"Technology B2B","Technologie B2B"
Other,Andere
"The time value is using an unsupported format. Enter a supported format and try again.","Der Zeitwert verwendet ein nicht unterstütztes Format. Geben Sie ein unterstütztes Format ein und versuchen Sie es erneut."
"Please select an industry.","Bitte wählen Sie eine Branche aus."
"The data is invalid. Enter the data as a string or data that can be converted into a string and try again.","Die Daten sind ungültig. Geben Sie die Daten als String ein oder als Daten, die in einen String umgewandelt werden können, und versuchen Sie es erneut."
"The data is invalid. Enter the data as a string and try again.","Die Daten sind ungültig. Geben Sie die Daten als String ein, und versuchen Sie es erneut."
"The data is invalid. Use a valid cipher method and try again.","Die Daten sind ungültig. Verwenden Sie eine gültige Chiffrierungsmethode und versuchen Sie es erneut."
"Enter the encryption key and try again.","Geben Sie den Kodierungsschlüssel ein und versuchen Sie es erneut."
"The ""%1"" source doesn't exist.","Die Quelle ""%1"" existiert nicht."
"Retry Synchronization","Synchronisierung erneut versuchen"
Done,Fertig
Retry,"Erneut versuchen"
"'Action Details - #' .","'Aktionsdetails - #'."
"%1 item(s) have been scheduled for update.""","%1 Artikel sind für Aktualisierung eingeplant."""
"Bulk Actions Log",Massenverarbeitungsprotokoll
"%1 item(s) are currently being updated.","%1 Artikel werden derzeit aktualisiert."
"Task ""%1"": ","Aufgabe ""%1"": "
"%1 item(s) have been scheduled for update.","%1 Artikel sind für Aktualisierung eingeplant."
"%1 item(s) have been successfully updated.","%1 Artikel wurden erfolgreich aktualisiert."
"%1 item(s) failed to update","%1 Artikel konnten nicht aktualisiert werden"
"View Details","Details anzeigen"
Dismiss,Verwerfen
"Pending, in queue...","Ausstehend, in Warteschlange..."
"%1 items selected for mass update","%1 Artikel für Massenaktualisierung ausgewählt"
", %1 successfully updated",", %1 erfolgreich aktualisiert"
", %1 failed to update",", %1 konnten nicht aktualisiert werden"
"Something went wrong.","Es ist ein Fehler aufgetreten."
"Action Log",Aktionsprotokoll
Report,Bericht
"Bulk Actions",Massenverarbeitung
"Days Saved in Log","Tagen, die im Protokoll gespeichert werden"
"Description of Operation","Beschreibung der Operation"
Summary,Zusammenfassung
"Start Time",Startzeit
"Items to Retry","Einträge für Neuversuch"
"To retry, select the items and click “Retry”.","Um es erneut zu versuchen, wählen Sie die Elemente aus und klicken Sie auf ""Erneut versuchen""."
"Items That Can’t Be Updated.","Elemente, die nicht aktualisiert werden können."
"Meta Information",Meta-Information
Error,Fehler
"Dismiss All Completed Tasks","Alle erledigten Aufgaben schließen"
"Action Details - #","Aktionsdetails - #"
"Number of Records Affected","Anzahl der betroffenen Datensätze"
"Something went wrong while compiling a list of allowed resources. You can find out more in the exceptions log.","Beim kompilieren einer Liste von erlaubten Resourcen ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie im Exception-Log."
"The role wasn't found for the user. Verify the role and try again.","Für den Benutzer wurde diese Rolle nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie die Benutzerrolle und versuchen Sie es erneut."
"You created the order.","Sie haben die Bestellung erstellt."
"Order saving error: %1","Fehler beim Speichern der Bestellung: %1"
"Please choose a payment method.","Bitte wählen Sie eine Zahlungsart."
"We can't process your order right now. Please try again later.","Wir können Ihre Bestellung im Moment nicht verarbeiten. Bitte versuchen Sie es später erneut."
"An error occurred on the server. Please try to place the order again.","Ein Serverfehler ist aufgetreten. Bitte geben Sie die Bestellung erneut auf."
"Credit Card: xxxx-%1","Kreditkarte: xxxx-%1"
"amount %1","Betrag %1"
failed.,fehlgeschlagen.
successful.,erfolgreich.
"Authorize.Net Transaction ID %1.","Authorize.Net Transaktions-ID %1."
authorize,autorisieren
"authorize and capture","genehmigen und erfassen"
capture,erfassen
refund,erstatten
void,annullieren
"Gateway error: %1","Gateway-Fehler: %1"
"Something went wrong in the payment gateway.","Ein Fehler ist im Payment-Gateway aufgetreten."
"Invalid amount for capture.","Ungültiger Betrag für Zahlungseinzug."
"Payment capturing error.","Fehler bei der Zahlungserfassung."
"Invalid transaction ID.","Ungültige Transaktions-ID."
"Payment voiding error.","Fehler beim Annulieren der Zahlung."
"Invalid amount for refund.","Ungültiger Betrag für die Rückerstattung."
"Payment refunding error.","Fehler bei der Rückerstattung."
"The transaction was declined because the response hash validation failed.","Die Transaktion wurde abgelehnt, da der Antwort-Hash invalide war."
"This payment didn't work out because we can't find this order.","Diese Zahlung funktionierte nicht, weil wir die Bestellung nicht finden können."
"There was a payment authorization error.","Zahlung konnte nicht autorisiert werden."
"Please enter a transaction ID to authorize this payment.","Bitte geben Sie eine Transaktions-ID ein um, diese Zahlung zu autorisieren."
"Something went wrong: the paid amount doesn't match the order amount. Please correct this and try again.","Etwas ging schief: der bezahlte Betrages entspricht nicht dem Betrag der Bestellung. Bitte korrigieren Sie dies und versuchen Sie es erneut."
"Transaction %1 has been approved. Amount %2. Transaction status is ""%3""","Die Transaktion %1 über den Betrag %2 wurde genehmigt und hat nun den Status %3"
"Transaction %1 has been voided/declined. Transaction status is ""%2"". Amount %3.","Transaktion %1 wurde storniert/abgelehnt. Derzeitiger Transaktionsstatus ""%2"". Höhe %3."
"Authorize Only","Nur autorisieren"
"Authorize and Capture","Autorisieren und Zahlungseinzug"
"Unable to get transaction details. Try again later.","Transaktionsdetails können nicht abgerufen werden. Versuchen Sie es später erneut."
"Electronic payments save the trees.","Elektronische Zahlungen retten die Bäume."
"Credit Card Type",Kreditkartentyp
"Please Select","Bitte wählen"
"Credit Card Number",Kreditkartennummer
"Expiration Date",Ablaufdatum
"Card Verification Number",Kartenprüfnummer
"Fraud Detection ","Betrugserkennung "
"FDS Filter Action","FDS Filteraktion"
"AVS Response","AVS Rückmeldung"
"Card Code Response","Karten Code Antwort"
"CAVV Response","CAVV Rückmeldung"
"Fraud Filters",Betrugsfilter
"Place Order","Jetzt kaufen"
"Sorry, but something went wrong. Please contact the seller.","Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie den Anbieter."
"Authorize.net Direct Post","Authorize.net Direktpost"
Enabled,Aktiviert
"Payment Action",Zahlungsvorgang
Title,Titel
"API Login ID",API-Login-ID
"Transaction Key",Transaktionsschlüssel
"Merchant MD5","Händler MD5"
"New Order Status","Neuer Bestellstatus"
"Test Mode","Test Modus"
"Gateway URL",Gateway-URL
"Transaction Details URL","Transaktionsdetails URL"
"Accepted Currency","Akzeptierte Währung"
Debug,Debuggen
"Email Customer","Kunden Email"
"Merchant's Email","Händler Email"
"Credit Card Types",Kreditkartentypen
"Credit Card Verification","Kreditkarten Verifizierung"
"Payment from Applicable Countries","Zahlung aus erlaubten Ländern"
"Payment from Specific Countries","Zahlung aus bestimmten Ländern"
"Minimum Order Total","Mindestwert für Gesamtbestellung"
"Maximum Order Total","Maximalwert für Gesamtbestellung"
"Sort Order",Sortierreihenfolge
"Cannot place order.","Bestellung kann nicht aufgegeben werden."
"'Gateway error: ' .","'Gateway-Fehler: ' ."
"Unable to place order. Please try again later.","Die Bestellung kann nicht abgeschlossen werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
"A server error stopped your order from being placed. Please try to place your order again.","Aufgrund eines Serverfehlers konnte Ihre Bestellung nicht aufgenommen werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
"The transaction details are unavailable. Please try again later.","Die Transaktionsdetails sind nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut."
"Authorize.Net Direct Post (Deprecated)","Authorize.Net Direct Post (veraltet)"
"Signature Key",Signaturschlüssel
"There was an error while trying to process the request.","Beim Versuch, die Anfrage zu verarbeiten, ist ein Fehler aufgetreten."
"This transaction cannot be refunded with its current status.","Diese Transaktion kann in ihrem aktuellen Status nicht erstattet werden."
"The authenticity of the gateway response could not be verified.","Die Echtheit der Gateway-Antwort konnte nicht überprüft werden."
"Basic Authorize.Net Settings","Grundlegende Authorize.Net Einstellungen"
Environment,Umgebung
"Public Client Key","Öffentlicher Client-Schlüssel"
"Merchant MD5 (deprecated)","Händler MD5 (veraltet)"
"Advanced Authorize.Net Settings","Erweiterte Authorize.Net Einstellungen"
"Enable Credit Card Verification Field","Feld für Kartenprüfnummer (CCV) aktivieren"
"Invalid request to gateway.","Ungültige Anfrage zum Gateway."
"Invalid gateway credentials.","Ungültige Gateway-Zugangsdaten."
"Transaction has been declined. Please try again later.","Die Transaktion wurde abgelehnt, bitte versuchen Sie es später erneut."
options,Optionen
"Select all","Alle auswählen"
"Deselect all","Alle abwählen"
"%s of %s selected","%s von %s ausgewählt"
"B2B Features","B2B Funktionen"
"Invalid Form Key. Please refresh the page.","Ungültiger Formularschlüssel. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
"You entered an invalid Secret Key. Please refresh the page.","Sie haben einen ungültigen Geheimschlüssel angegeben. Bitte laden Sie die Seite neu."
"Cache Storage Management",Cache-Speicherverwaltung
"Flush Magento Cache","Magento-Cache leeren"
"The cache storage may contain additional data. Are you sure that you want to flush it?","Der Cache-Speicher kann zusätzliche Daten enthalten. Sind Sie sicher, dass Sie ihn leeren möchten?"
"Flush Cache Storage","Cache-Speicher leeren"
Invalidated,"Für ungültig erklärt"
Orders,Bestellungen
Amounts,Mengen
Bestsellers,Bestseller
"Most Viewed Products","Am meisten angesehene Produkte"
"New Customers","Neue Kunden"
Customer,Kunde
Guest,Gast
Items,Artikel
Total,Gesamtsumme
"Lifetime Sales","Alle Verkäufe"
"Average Order","Durchschnittliche Bestellung"
Average,Durchschnitt
Views,Aufrufe
Revenue,Umsatz
Tax,Steuer
Shipping,Versand
"Images (.gif, .jpg, .png)","Sichtbare abwählen"
"Media (.avi, .flv, .swf)","Medien (.avi, .flv,. swf)"
"All Files","Alle Dateien"
"Reset to Default","Auf Standard zurücksetzen"
"All Store Views","Alle Store Views"
"What is this?","Was ist das?"
"Save Account","Konto speichern"
"My Account","Mein Konto"
"Account Information",Kontoinformation
"User Name",Benutzername
"First Name",Vorname
"Last Name",Nachname
Email,E-Mail
"User Email",Benutzer-E-Mail
"New Password","Neues Passwort"
"Password Confirmation","Kennwort bestätigen"
"Interface Locale","Gebietsschema der Oberfläche"
"Current User Identity Verification","Identitätsprüfung des aktuellen Benutzers"
"Your Password","Ihr Kennwort"
"Save Cache Settings","Cache-Einstellungen speichern"
"Catalog Rewrites",Katalog-Rewrites
Refresh,Aktualisieren
"Images Cache",Bilder-Cache
Clear,"Alles abwählen"
"Search Index",Suchindex
Rebuild,"Neu erstellen"
"Inventory Stock Status",Inventar-Lagerstatus
"Rebuild Catalog Index","Katalogindex neu erstellen"
"Rebuild Flat Catalog Category","Flache Katalog-Kategorie neu erstellen"
"Rebuild Flat Catalog Product","Flaches Katalog-Produkt neu erstellen"
"Cache Control",Cache-Steuerung
"All Cache","Gesamter Cache"
"No change","Keine Änderung"
Disable,Deaktivieren
Enable,Aktivieren
"Add Design Change","Designänderung hinzufügen"
Delete,Löschen
Save,Speichern
"Edit Design Change","Designänderung bearbeiten"
"New Store Design Change","Neue Store-Designänderung"
"General Settings","Allgemeine Einstellungen"
"-- Please Select --","-- Bitte wählen --"
"Custom Design","Eigenes Design"
"Date From","Datum von"
"Date To","Datum bis"
"Design Change",Designänderung
General,Allgemein
"Delete %1 '%2'","Lösche %1 '%2'"
"Delete %1","%1 löschen"
"Block Information",Block-Information
"Backup Options",Backup-Optionen
"Create DB Backup","Datenbank-Backup erstellen"
"Delete Store","Store löschen"
"Delete Web Site","Website löschen"
"Save Web Site","Website speichern"
"Save Store","Store speichern"
"Save Store View","Store View speichern"
"Delete Store View","Store View löschen"
"Edit Web Site","Website bearbeiten"
"New Web Site","Neue Website"
"Edit Store","Store bearbeiten"
"New Store","Neuer Shop"
"Edit Store View","Store View bearbeiten"
"New Store View","Neuer Store View"
"Store Information","Shop Informationen"
"Web Site",Website
"Root Category",Hauptkategorie
"Default Store View","Standard Store View"
"Store View Information","Store View Informationen"
Disabled,Deaktiviert
"Web Site Information",Webseiten-Information
"Default Store",Standardshop
"Set as Default","Als Standard festlegen"
Stores,Shops
"Create Website","Webseite erstellen"
"Create Store","Store erstellen"
"Create Store View","Store View erstellen"
Home,Startseite
"Are you sure you want to do this?","Sind Sie sicher, dass Sie dies tun wollen?"
"Add New Image","Neues Bild hinzufügen"
"Export block for grid %1 is not defined","Der Export-Block für das Raster-%1 ist nicht definiert"
"Reset Filter","Filter zurücksetzen"
Search,Suche
Any,Jeder
"All Countries","Alle Länder"
From,Von
To,Bis
"Date selector",Datum-Auswahl
"[ deleted ]","[ gelöscht ]"
"Select All","Alles auswählen"
" [deleted]"," [gelöscht]"
"We couldn't find any records.","Wir konnten keine Einträge finden."
"Add New",Neu
"Invalid export type supplied for grid export block","Ungültiger Exporttyp für Grid Export Block"
"Please correct the column format and try again.","Korrigieren Sie das Spalten-Format und versuchen Sie es erneut."
Submit,Absenden
"Unknown block type","Unbekannter Blocktyp"
"Please correct the tab configuration and try again. Tab Id should be not empty","Bitte korrigieren Sie die Tab-Konfiguration und versuchen Sie es erneut. Die Tab-ID darf nicht leer sein."
"Please correct the tab configuration and try again.","Bitte korrigiere die Tab-Konfiguration und versuche es noch einmal."
"You have logged out.","Sie haben sich abgemeldet."
"The image cache was cleaned.","Bildcache wurde geleert."
"An error occurred while clearing the image cache.","Ein Fehler ist beim Leeren des Bildcaches aufgetreten."
"The JavaScript/CSS cache has been cleaned.","JavaScript/CSS Caches wurde geleert."
"An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.","Fehler beim Löschen des JavaScript/CSS Cache."
"The static files cache has been cleaned.","Der Cache für statische Dateien wurde geleert."
"You flushed the cache storage.","Sie haben den Cache Speicher geleert."
"The Magento cache storage has been flushed.","Der Magento Cache Speicher wurde geleert."
"Cache Management","Cache Verwaltung"
"You can't change status of cache type(s) in production mode","Der Status von Cache-Typen kann im Produktionsmodus nicht geändert werden"
"%1 cache type(s) disabled.","%1 Cache-Typ(en) deaktiviert."
"An error occurred while disabling cache.","Bei der Deaktivierung des Caches ist ein Fehler aufgetreten."
"%1 cache type(s) enabled.","%1 Cache-Typ(en) aktiviert."
"An error occurred while enabling cache.","Bei der Aktivierung des Caches ist ein Fehler aufgetreten."
"%1 cache type(s) refreshed.","%1 Cache-Typ(en) aktualisiert."
"An error occurred while refreshing cache.","Fehler beim aktualisieren des Caches."
Dashboard,Übersicht
"We updated lifetime statistic.","LifeTime Statistik wurde aktualisiert."
"We can't refresh lifetime statistics.","LifeTime Statistiken konnten nicht aktualisiert werden."
"invalid request","ungültige Anfrage"
"see error log for details","siehe Fehlerprotokoll für Details"
"Service unavailable: %1","Dienst nicht verfügbar: %1"
"Access Denied.","Zugriff verweigert."
"You need more permissions to do this.","Sie benötigen weitere Berechtigungen um dies zu tun."
"No search modules were registered","Keine Suchmodule wurden registriert"
"Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Bitte stellen Sie sicher, dass alle globalen Admin Suchmmodule installiert und aktiviert sind."
"You saved the account.","Sie haben das Konto gespeichert."
"An error occurred while saving account.","Beim speichern des Kontos ist ein Fehler aufgetreten."
"You deleted the design change.","Sie haben die Designänderung gelöscht."
"You can't delete the design change.","Sie können die Designänderung nicht löschen."
"Store Design",Store-Design
"Edit Store Design Change","Store-Designänderung bearbeiten"
"You saved the design change.","Sie haben die Designänderung gespeichert."
"Manage Stores","Stores verwalten"
"The database was backed up.","Die Datenbank wurde gesichert."
"We can't create a backup right now. Please try again later.","Wir können zur Zeit keine Sicherung erstellen. Bitte versuchen Sie es später erneut."
"Deleting a %1 will not delete the information associated with the %1 (e.g. categories, products, etc.), but the %1 will not be able to be restored. It is suggested that you create a database backup before deleting the %1.","Das Löschen eines/einer %1 löscht nicht die damit assoziierten Informationen (z.B. Kategorien, Produkte, etc.), der/die/das %1 kann dann jedoch nicht wiederhergestellt werden. Es wird empfohlen, eine Datenbanksicherung vor dem Löschen der/die/das %1 anzulegen."
"Something went wrong. Please try again.","Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
"This store cannot be deleted.","Dieser Store kann nicht gelöscht werden."
"You deleted the store.","Sie haben den Store gelöscht."
"Unable to delete the store. Please try again later.","Store kann nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
"This store view cannot be deleted.","Dieser Store View kann nicht gelöscht werden."
"You deleted the store view.","Sie haben den Store View gelöscht."
"Unable to delete the store view. Please try again later.","Der Store View kann nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
"This website cannot be deleted.","Diese Website kann nicht gelöscht werden."
"You deleted the website.","Sie haben die Website gelöscht."
"Unable to delete the website. Please try again later.","Website kann nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
"The website does not exist.","Diese Website existiert nicht."
"Before modifying the website code please make sure it is not used in index.php.","Bevor Sie den Website-Code bearbeiten, stellen Sie sicher, dass dieser nicht in index.php verwendet wird."
"The store does not exist","Der Store existiert nicht"
"Store view doesn't exist","Der Store View existiert nicht"
"Before modifying the store view code please make sure it is not used in index.php.","Bevor Sie den Code des Store Views bearbeiten, stellen Sie sicher, dass dieser nicht in der index.php verwendet wird."
"New ","Neu "
"All Stores","Alle Shops"
"You saved the website.","Sie haben die Website gespeichert."
"The default store cannot be disabled","Der Standardsshop kann nicht deaktiviert werden"
"You saved the store view.","Sie haben den Store View gespeichert."
"An inactive store view cannot be saved as default store view","Ein inaktiver Store View kann nicht als Standard Store View gespeichert werden"
"You saved the store.","Sie haben den Store gespeichert."
"Something went wrong while saving. Please review the error log.","Beim Speichern ist etwas schief gegangen. Bitte überprüfen Sie das Fehlerprotokoll."
"Last 24 Hours","Letzte 24 Stunden"
"Last 7 Days","Letzte 7 Tage"
"Current Month","Aktueller Monat"
YTD,Jahresverlauf
2YTD,Zweijahresverlauf
"Authentication storage is incorrect.","Authentifizierung-Speicher ist nicht korrekt."
Order,Bestellung
"Order #%1","Bestellung #%1"
"Sorry, you need permissions to view this content.","Bitte entschuldigen Sie, Sie benötigen Berechtigungen, um diesen Inhalt zu sehen."
"Next steps","Nächste Schritte"
"If you think this is an error, try signing out and signing in again.","Wenn Sie der Meinung sind, dass dies ein Fehler ist, versuchen Sie, sich abzumelden und sich erneut anzumelden."
"Contact a system administrator or store owner to gain permissions.","Wenden Sie sich an einen Systemadministrator oder einen Geschäftsinhaber, um Berechtigungen zu erhalten."
"Return to ","Zurück zu "
"previous page","vorherige Seite"
"Welcome, please sign in","Willkommen, bitte melden Sie sich an"
Username,Benutzername
"user name",Benutzername
Password,Passwort
password,Passwort
"Sign in",Anmelden
"Select Range:","Bereich auswählen:"
"No Data Found","Keine Daten gefunden"
"Chart is disabled. To enable the chart, click <a href=""%1"">here</a>.","Die Diagramme sind deaktiviert. <a href=""%1"">Diagramme aktivieren</a>."
"Last Orders","Letzte Bestellungen"
"Last Search Terms","Die Letzten Suchbegriffe"
"Top Search Terms","Top Suchbegriffe"
"There are no search keywords.","Es gibt keine Suchbegriffe."
"View Statistics For:","Statistiken anzeigen für:"
"All Websites","Alle Webseiten"
"Reload Data","Daten neu laden"
"Browse Files...","Dateien durchsuchen..."
"Copyright © %1 Magento Commerce Inc. All rights reserved.","Copyright © %1 Magento Commerce Inc. Alle Rechte vorbehalten."
"ver. %1",Ver.-%1
"Account Setting",Kontoeinstellungen
"Customer View",Kundenansicht
"Sign Out",Abmelden
"About the calendar","Über den Kalender"
"Go Today",Heute
Previous,Zurück
Next,Weiter
WK,Woche
Time,Zeit
Hour,Stunde
"JavaScript may be disabled in your browser.","JavaScript ist in Ihrem Browser womöglich deaktiviert."
"To use this website you must first enable JavaScript in your browser.","Um diese Webseite zu benutzen müssen Sie zuerst JavaScript in Ihrem Browser aktivieren."
"This is only a demo store. You can browse and place orders, but nothing will be processed.","Dies ist eine Demo-Installation. Jegliche Bestellung in diesem Shop wird weder beachtet noch ausgeführt."
"Report an Issue","Ein Problem melden"
"Stores Configuration","Stores Konfiguration"
"Please confirm scope switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Bitte bestätigen Sie den Bereichswechsel. Alle Daten, die noch nicht gespeichert wurden, gehen verloren."
"Additional Cache Management","Zusätzliche Cache-Verwaltung"
"Flush Catalog Images Cache","Leere Katalog-Bilder-Cache"
"Pregenerated product images files","Vorgenerierte Produktbilder"
"Flush JavaScript/CSS Cache","Leere JavaScript/CSS Cache"
"Themes JavaScript and CSS files combined to one file","Fasse JavaScript und CSS des Themas zusammen"
"Flush Static Files Cache","Leere Statische-Dateien-Cache"
"Preprocessed view files and static files","Vorgenerierte View-Dateien und statische Dateien"
Catalog,Katalog
JavaScript/CSS,Javascript/CSS
"JavaScript/CSS Cache",JavaScript/CSS-Cache
"No records found.","Keine Einträge gefunden."
Images,Bilder
"Big Image","Großes Bild"
Thumbnail,Vorschaubild
"Additional Settings","Zusätzliche Einstellungen"
"records found","Einträge gefunden"
selected,ausgewählt
"per page","pro Seite"
"Previous page","Vorherige Seite"
"of %1","von %1"
"Next page","Nächste Seite"
"Export to:","Exportieren nach:"
"Mass Actions",Massenoperationen
"Unselect All","Alle abwählen"
"Select Visible","Sichtbare auswählen"
"Unselect Visible","Sichtbare abwählen"
"Changes have been made to this section that have not been saved.","In diesem Abschnitt gibt es ungespeicherte Änderungen."
"This tab contains invalid data. Please resolve this before saving.","Diese Registerkarte enthält ungültige Daten. Bitte korrigieren Sie diese vor dem Speichern."
"The information in this tab has been changed.","Die Informationen in diesem Tab wurden geändert."
Loading...,"Wird geladen …"
"We could not detect a size.","Wir konnten keine Größe erkennen."
"Warning message",Warnmeldung
"This operation can take a long time","Dieser Vorgang kann lange dauern"
"Allow everything","Alles erlauben"
"Magento Admin","Magento Administration"
"Global Search","Globale Suche"
"SEO & Search","SEO & Suche"
"User Content",Benutzer-Content
Content,Inhalt
Elements,Elemente
Schedule,Zeitplan
"Content translation",Inhaltsübersetzung
Settings,Einstellungen
Attributes,Attribute
"Other Settings","Andere Einstellungen"
"Data Transfer",Datenübertragung
"Package Extensions",Paketerweiterungen
Tools,Werkzeuge
"Clean Cache Actions","Cache-Aktionen löschen"
"Cache Types Management",Cache-Typen-Verwaltung
"Toggle Cache Type","Cache-Typ umschalten"
"Refresh Cache Type","Cache-Typ aktualisieren"
"Catalog Images Cache",Katalogbilder-Cache
"Flush Static Files","Statische Dateien leeren"
Currency,Währung
Communications,Kommunikationen
Services,Dienste
Advanced,Erweitert
"Disable Modules Output","Deaktivieren Sie die Module Ausgabe"
"Store Email Addresses","Shop E-Mail Adressen"
"Custom Email 1","Benutzerdefinierte E-Mail-Adresse 1"
"Sender Email","Absender E-Mail"
"Sender Name",Absendername
"Custom Email 2","Benutzerdefinierte E-Mail-Adresse 2"
"General Contact","Allgemeiner Kontakt"
"Sales Representative",Vertriebsmitarbeiter
"Customer Support",Kundenservice
Developer,Entwickler
"Template Settings","Template Einstellungen"
"Allow Symlinks","Symlinks erlauben"
"Minify Html","Verkleinern von Html (minify)"
"Minification is not applied in developer mode.","Minification wir im Entwicklermodus nicht angewendet."
"Translate Inline","Übersetzen von Inline"
"Enabled for Storefront","Aktiviert für Frontend"
"Enabled for Admin","Für Admin aktiviert"
"Translate, blocks and other output caches should be disabled for both Storefront and Admin inline translations.","Übersetzungen, Blöcke und andere Ausgabe-Caches sollten sowohl für Frontend- als auch für Admin-Übersetzungen ausgeschaltet sein."
"JavaScript Settings",JavaScript-Einstellungen
"Merge JavaScript Files","JavaScript-Dateien zusammenführen"
"Enable JavaScript Bundling","Bündelung von JavaScript aktivieren"
"Minify JavaScript Files","JavaScript-Dateien verkleinern"
"CSS Settings","CSS Einstellungen"
"Merge CSS Files","CSS-Dateien zusammenführen"
"Minify CSS Files","CSS-Dateien verkleinern"
"Image Processing Settings","Bildeinstellungen Verarbeitung"
"Image Adapter",Bild-Adapter
"Static Files Settings","Statische Dateien-Einstellungen"
"Sign Static Files","Statische Dateien signieren"
"Country Options",Land-Optionen
"Allow Countries","Erlaubte Länder"
"Default Country",Standardland
"European Union Countries","Ländern der Europäischen Union"
"Top destinations",Top-Destinationen
"Locale Options",Gebietsschema-Optionen
Timezone,Zeitzone
Locale,Gebietsschema
"First Day of Week","Erster Tag der Woche"
"Weekend Days",Wochenendtage
"Store Name",Store-Name
"Store Phone Number",Shop-Telefonnummer
"Store Hours of Operation","Shop Öffnungszeiten"
Country,Land
Region/State,Region/Bundesland
"ZIP/Postal Code",Postleitzahl
City,Stadt
"Street Address",Straße
"Street Address Line 2","Straße 2. Zeile"
"VAT Number",USt-IdNr.
"Single-Store Mode",Einzel-Store-Modus
"Enable Single-Store Mode","Single-Store-Modus aktivieren"
"This setting will not be taken into account if system has more than one store view.","Diese Einstellung wird nicht berücksichtigt werden, wenn das System mehr als einen Store View hat."
"Mail Sending Settings","Mail senden Einstellungen"
"Disable Email Communications","Deaktivieren Sie die E-Mail-Kommunikation"
"Set Return-Path","Return-Path festgelegt"
"Return-Path Email","Zurückgegangene Email"
Admin,Administrator
"Admin User Emails","Admin User E-Mails"
"Forgot Password Email Template","Passwort vergessen Email Template"
"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Ausgewählte E-Mail-Vorlage basiert auf dem Fallback-Thema, wenn die Option ""Standard"" gewählt ist."
"Forgot and Reset Email Sender",Vergessen-und-zurücksetzen-Email
"Startup Page",Startseite
"Admin Base URL","Admin Basis-URL"
"Use Custom Admin URL","Verwenden Sie benutzerdefinierte Admin URL"
"Custom Admin URL","Benutzerdefinierte Admin URL"
"Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Achten Sie darauf, dass die Basis-URL mit einem '/' (Slash) endet, z.B. http://ihredomain/magento/"
"Use Custom Admin Path","Verwenden Sie benutzerdefinierte Adminpfad"
"Custom Admin Path","Benutzerdefinierte Admin-Pfad"
"You will have to sign in after you save your custom admin path.","Sie müssen sich nun anmelden, nachdem Sie sich Ihren benutzerdefinierten Admin-Pfad gespeichert haben."
Security,Sicherheit
"Recovery Link Expiration Period (hours)","Recovery-Link Ablaufzeitraum (in Stunden)"
"Please enter a number 1 or greater in this field.","Bitte tragen Sie eine Zahl größer oder gleich 1 in dieses Feld ein."
"Add Secret Key to URLs","Geheimen Schlüssel zu URLs hinzufügen"
"Login is Case Sensitive","Login ist Groß-/Kleinschreibung"
"Admin Session Lifetime (seconds)","Admin-Sitzungsdauer (Sekunden)"
"Please enter at least 60 and at most 31536000 (one year).","Bitte geben Sie mindestens 60 und höchstens 31536000 ein (31536000 = 1 Jahr)."
"Enable Charts","Charts aktivieren"
"Url Options",Url-Optionen
"Add Store Code to Urls","Füge Store-Code zu Urls hinzu"
"Auto-redirect to Base URL","Automatische Umleitung zu Basis-URL"
"Search Engine Optimization",Suchmaschinenoptimierung
"Use Web Server Rewrites","Webserver-Rewrites verwenden"
"Base URLs",Basis-URLs
"Base URL",Basis-URL
"Specify URL or {{base_url}} placeholder.","Spezifische URL oder {{base_url}} Platzhalter."
"Base Link URL",Basis-Link-URL
"Base URL for Static View Files","Basis-URL für statische Dateien"
"May be empty or start with {{unsecure_base_url}} placeholder.","Kann leer sein oder mit Platzhalter {{unsecure_base_url}} beginnen."
"Base URL for User Media Files","Basis-URL für Benutzer-Mediendateien"
"Base URLs (Secure)","Basis-URLs (Gesichert)"
"Secure Base URL","Gesicherte Basis-URL"
"Specify URL or {{base_url}}, or {{unsecure_base_url}} placeholder.","URL oder Platzhalter {{base_url}} bzw. {{unsecure_base_url}} angeben."
"Secure Base Link URL","Sichere Basis Link-URL"
"Secure Base URL for Static View Files","Gesicherte Basis-URL für statische Dateien"
"May be empty or start with {{secure_base_url}}, or {{unsecure_base_url}} placeholder.","Kann leer sein oder mit Platzhalter {{secure_base_url}} bzw. {{unsecure_base_url}} beginnen."
"Secure Base URL for User Media Files","Gesicherte Basis-URL für Benutzer-Mediendateien"
"Use Secure URLs on Storefront","Sichere URLs im Frontend verwenden"
"Use Secure URLs in Admin","Sichere URLs im Administrationsbereich benutzen"
"Enable HTTP Strict Transport Security (HSTS)","HTTP Strict Transport Security (HSTS) aktivieren"
"Upgrade Insecure Requests","Unsichere Anfragen nachrüsten"
"Offloader header","Offloader Header"
"Default Pages",Standardseiten
"Default Web URL",Standard-Web-URL
"Default No-route URL","Standard No-Route-URL"
"Session Validation Settings","Einstellungen für Sitzungsüberprüfung"
"Validate REMOTE_ADDR","REMOTE_ADDR validieren"
"Validate HTTP_VIA","HTTP_VIA validieren"
"Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR","HTTP_X_FORWARDED_FOR validieren"
"Validate HTTP_USER_AGENT","HTTP_USER_AGENT validieren"
"Cache Type",Cache-Typ
Description,Beschreibung
Tags,Schlagwörter
"<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">404-Fehler</h1><p>Seite nicht gefunden.</p>"
"Community Edition",Community-Edition
"Default Theme",Standard-Thema
"Applied Theme","Angewendetes Thema"
"Design Rule","Design Regel"
"User Agent Rules",User-Agent-Regeln
Pagination,Paginierung
"How many links to display at once.","Wie viele Links auf einmal angezeigen."
"Pagination Frame",Paginierungsrahmen
"If current frame position does not cover utmost pages, it renders the link to current position plus/minus this value.","Falls die aktuelle Rahmenposition die größten Seiten nicht abdeckt, wird der Link zur aktuellen Position plus/minus dieses Wertes gerendert."
"Pagination Frame Skip","Paginierungsrahmen überspringen"
"Alternative text for the previous pages link in the pagination menu. If empty, the default arrow image is used.","Alternativer Text für den Link zu vorherigen Seiten im Paginierungsmenü. Wenn dieser leer ist, wird die vorgegebene Pfeilgrafik benutzt."
"Anchor Text for Previous","Anchor-Text für Vorherige"
"Alternative text for the next pages link in the pagination menu. If empty, default arrow image is used.","Alternativer Text für den Link zu den folgenden Seiten im Paginierungsmenü. Falls dieser leer ist, wird die vorgegebene Pfeilgrafik benutzt."
"Anchor Text for Next","Anchor-Text für Nachfolgende"
"Theme Name",Themen-Name
"Maximum Width","Maximale Breite"
"Maximum Height","Maximale Höhe"
"If no value is specified, the system default is used. The system default may be modified by third-party extensions.","Wenn kein Wert bestimmt ist, werden System-Standardvorgaben verwendet. Die System-Standardvorgabe kann durch Drittanbieter-Erweiterungen angepasst/modifiziert sein."
"Enable Frontend Resize","Frontend-Resize aktivieren"
"Invalid security or form key. Please refresh the page.","Ungültiger Sicherheits- oder Formularschlüssel. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
"An item needs to be selected. Select and try again.","Ein Element muss ausgewählt werden. Wählen Sie ein Element und versuchen Sie es erneut."
"These cache type(s) don't exist: %1","Diese Cache-Typ(en) existieren nicht: %1"
"The account sign-in was incorrect or your account is disabled temporarily. Please wait and try again later.","Die Konto-Anmeldung war nicht korrekt oder Ihr Konto ist vorübergehend deaktiviert. Bitte warten Sie und versuchen Sie es später erneut."
"Save & Continue","Speichern & Fortfahren"
"Save & Close","Speichern & Schließen"
"Save & New","Speichern & Neu"
"System Backup",Systemsicherung
"Database and Media Backup","Datenbank- und Mediensicherung"
"Database Backup",Datenbanksicherung
"The archive can be uncompressed with <a href=""%1"">%2</a> on Windows systems.","Das Archiv kann mit <a href=""%1"">%2</a> auf Windows-Systemen dekomprimiert werden."
"You need more permissions to activate maintenance mode right now.","Sie benötigen weitere Berechtigungen um den Wartungsmodus jetzt zu aktivieren."
"To create the backup, please deselect ""Put store into maintenance mode"" or update your permissions.","Um die Sicherung zu erstellen, deaktivieren Sie bitte ""Store in den Wartungsmodus versetzen"" oder aktualisieren Sie Ihre Berechtigungen."
"Something went wrong while putting your store into maintenance mode.","Etwas ging schief, während Ihr Store in den Wartungsmodus versetzt wurde."
"You need more free space to create a backup.","Sie brauchen mehr freien Speicherplatz, um eine Sicherung zu erstellen."
"You need more permissions to create a backup.","Sie benötigen weitere Berechtigungen zum Erstellen einer Sicherung."
"We can't create the backup right now.","Wir können die Sicherung jetzt nicht erstellen."
Backups,Sicherungen
Backup,Sicherung
"We can't delete one or more backups.","Wir können eine oder mehrere Sicherungen nicht löschen."
failed,fehlgeschlagen
successful,erfolgreich
"You deleted the selected backup(s).","Sie entfernten die ausgewählten Sicherung(en)."
"Can't load snapshot archive","Snapshot-Archiv kann nicht geladen werden"
"Please correct the password.","Bitte korrigieren Sie das Passwort."
"To complete the rollback, please deselect ""Put store into maintenance mode"" or update your permissions.","Um das Rollback abzuschließen, deaktivieren Sie bitte die Option ""Store in den Wartungsmodus setzen"" oder aktualisieren Sie Ihre Berechtigungen."
"We can't find the backup file.","Wir können die Sicherungsdatei nicht finden."
"We can't connect to the FTP right now.","Wir können zur Zeit nicht mit FTP verbinden."
"Failed to validate FTP.","FTP-Überprüfung fehlgeschlagen."
"You need more permissions to perform a rollback.","Sie benötigen weitere Berechtigungen zum Ausführen eines Rollbacks."
"Failed to rollback.","Rollback fehlgeschlagen."
Database,Datenbank
"Database and Media","Datenbank und Medien"
"System (excluding Media)","System (ausgenommen Medien)"
"You created the system backup.","Sie haben die Systemsicherung erstellt."
"You created the system backup (excluding media).","Sie haben die Systemsicherung (ausgenommen Medien) erstellt."
"You created the database and media backup.","Sie haben die Datenbank- und Mediensicherung erstellt."
"You created the database backup.","Sie haben die Datenbanksicherung erstellt."
"Please correct the order of creation for a new backup.","Bitte korrigieren Sie die Erstellungsreihenfolge für eine neue Sicherung."
"The backup file does not exist.","Die Sicherungsdatei ist nicht vorhanden."
"The backup file path was not specified.","Der Pfad der Sicherungsdatei wurde nicht angegeben."
"The backup file ""%1"" does not exist.","Die Sicherungsdatei ""%1"" ist nicht vorhanden."
"Sorry, but we cannot read from or write to backup file ""%1"".","Entschuldigung, aber die Sicherungsdatei ""%1"" kann weder gelesen noch beschrieben werden."
"The backup file handler was unspecified.","Der Sicherungsdatei-Handler wurde nicht spezifiziert."
"Something went wrong while writing to the backup file ""%1"".","Etwas ging schief beim Beschreiben der Sicherungsdatei ""%1""."
"We can't save the Cron expression.","Der Cron-Ausdruck kann nicht gespeichert werden."
"You will lose any data created since the backup was made, including admin users, customers and orders.","Sie werden alle Daten verlieren, die seit der letzten Sicherung erzeugt wurden. Dies schließt Admin-Benutzer, Kunden und Bestellungen ein."
"Are you sure you want to continue?","Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
"This may take a few moments.","Die kann einige Augenblicke dauern."
"Be sure your store is in maintenance mode during backup.","Bitte versetzen Sie Ihren Store während der Sicherung in den Wartungsmodus."
"Backup Name","Name der Sicherung"
"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces in this field.","Bitte verwenden Sie nur Buchstaben (a-z und A-Z), Zahlen (0-9) oder Leerzeichen in diesem Feld."
"Maintenance mode",Wartungsmodus
"Please put your store into maintenance mode during backup.","Bitte versetzen Sie Ihren Store während der Sicherung in den Wartungsmodus."
Exclude,Ausschließen
"Exclude media folder from backup","Medienordner von Sicherung ausschließen"
"Please enter the password to confirm rollback.","Bitte geben Sie ihr Passwort ein, um den Rollback zu bestätigen."
"This action cannot be undone.","Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
"User Password",Benutzerkennwort
"Please put your store into maintenance mode during rollback processing.","Bitte aktivieren Sie den Wartungsmodus während des Rollbacks."
"Use FTP Connection","FTP-Verbindung verwenden"
"FTP credentials",FTP-Anmeldeinformationen
"FTP Host",FTP-Server
"FTP Login",FTP-Benutzername
"FTP Password",FTP-Kennwort
"Magento root directory",Magento-Root-Verzeichnis
"Create Backup","Backup erstellen"
Rollback,Wiederherstellung
"Enable Scheduled Backup","Geplante Sicherungen aktivieren"
Frequency,Häufigkeit
"Maintenance Mode",Wartungsmodus
"Are you sure you want to delete the selected backup(s)?","Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Backups löschen möchten?"
Size(bytes),"Größe (Bytes)"
Type,Typ
Download,Herunterladen
"Backup functionality is disabled","Die Sicherungsfunktion ist deaktiviert"
"Backup Settings",Sicherungseinstellungen
"Enable Backup","Sicherung aktivieren"
"Save and Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
"Default Content",Standard-Inhalt
"No Default Content","Kein Standard-Inhalt"
"Store View Specific Content","Store View spezifischer Inhalt"
"Use Default","Standard verwenden"
"Related Promotions","Ähnliche Aktionen"
Rule,Regel
"Start Date",Start
"End Date",Enddatum
Active,Aktiv
Inactive,Inaktiv
"Applies To","Gilt für"
"Specify Types","Typen angeben"
Visibility,Sichtbarkeit
Position,Reihenfolge
"This rule no longer exists.","Diese Regel existiert nicht mehr."
"You deleted %1 record(s).","Sie haben %1 Eintragung(en) gelöscht."
"Please enter a name.","Bitte geben Sie einen Namen ein."
"-- None --","-- Keine --"
"Content Area",Inhaltsbereich
Footer,Fußzeile
Header,Kopfzeile
"Left Column","Linke Spalte"
"Right Column","Rechte Spalte"
"Rotation Mode",Rotationsmodus
"Display all instead of rotating","Alle anzeigen anstatt zu rotieren"
"One at the time, Random","Eins zur Zeit, Zufall"
"One at the time, Series","Eins zur Zeit, Serien"
"One at the time, Shuffle","Eins zur Zeit, Mischen"
"Dynamic Blocks","Dynamische Blöcke"
"Add Dynamic Block","Dynamischen Block hinzufügen"
"Save Dynamic Block","Dynamischen Block speichern"
"Delete Dynamic Block","Dynamischen Block löschen"
"New Dynamic Block","Neuer dynamischer Block"
"Dynamic Block Default Content for All Store Views","Dynamischer Abschnitt Standardinhalt für alle Store-Views"
"Dynamic Block Properties","Dynamischer Block-Einstellungen"
"Dynamic Block Name","Dynamischer Blockname"
"Any Dynamic Block Type","Jeder Dynamischer Block-Typ"
"Specified Dynamic Block Types","Angegebener Dynamischer Block-Typ"
"Dynamic Block Information","Dynamischer Block-Information"
"Dynamic Block","Dynamischer Block"
"Dynamic Block Type","Dynamischer Block-Typ"
"Are you sure you want to delete these dynamic blocks?","Sind Sie sicher, dass Sie diese dynamischen Blöcke löschen möchten?"
"Related Dynamic Blocks","Verbundene Dynamische Blöcke"
"You deleted the dynamic block.","Sie haben den dynamischen Block gelöscht."
"Something went wrong while deleting dynamic block data. Please review the action log and try again.","Etwas ist falsch gelaufen beim Löschen der Daten des dynamischen Abschnitts.
Bitte überprüfe diesen Vorgangsbericht und versuche es nochmal."
"We cannot find a dynamic block to delete.","Wir können keinen dynamischen Block zum Löschen finden."
"This dynamic block no longer exists.","Dieser dynamische Block existiert nicht mehr."
"Edit Dynamic Block","Dynamischen Block bearbeiten"
"Please select a dynamic block(s).","Bitte wählen Sie einen dynamischen Block."
"Something went wrong while mass-deleting dynamic blocks. Please review the action log and try again.","Etwas ist falsch gelaufen während mehrere dynamische Abschnitte gelöscht wurden.
Überprüfe diesen Vorgangs-Bericht und versuche es nochmal."
"This dynamic block does not exist.","Dieser dynamische Block existiert nicht."
"You saved the dynamic block.","Sie haben den dynamischen Block gespeichert."
"We cannot save the dynamic block.","Wir können den dynamischen Block nicht speichern."
"Manage Dynamic Blocks","Dynamische Blöcke Verwalten"
"Dynamic Blocks Rotator","Dynamischer Abschnitt Rotierer"
"Displays Specified or Promotion Dynamic Blocks","Zeigt bestimmte oder Promotion Dynamische Abschnitte an"
"Dynamic Blocks to Display","Anzuzeigende dynamische Abschnitte"
"Specified Dynamic Blocks","Angegebene Dynamische Blöcke"
"Restrict by Dynamic Block Types","Nach Typen der dynamischen Abschnitte einschränken"
"Specify Dynamic Blocks","Dynamische Blöcke angeben"
"Dynamic Block Inline Template","Dynamischer Abschnitt Inline-Vorlage"
"Cart Price Rule Related","Zugehörige Warenkorb-Preisregel"
"Catalog Price Rule Related","Zugehörige Katalog-Preisregel"
"All Segments","Alle Segmente"
"Customer Segment",Kundensegment
"Allowed Credit Card Types","Pflichtangabe der Rechnungsadresse des Kunden"
"Add Rule","Regel hinzufügen"
"Braintree Settlement Report","Braintree Verrechnungsbericht"
"Sorry, but something went wrong","Verzeihung, aber etwas ist schiefgegangen"
"We can't initialize checkout.","Wir konnten den Bestellvorgang nicht initialisieren."
"No authorization transaction to proceed capture.","Keine Autorisierungs-Transaktion, um mit der Erfassung fortzufahren."
"Transaction is successful.","Transaktion war erfolgreich."
"Braintree error response.","Braintree Fehlerantwort."
"Payment method nonce can't be retrieved.","Zahlungsart Nonce kann nicht abgerufen werden."