diff --git a/devatA/kaumAra/description_only/SaSThI-vratam.toml b/devatA/kaumAra/description_only/SaSThI-vratam.toml index 6cce876ed..9dabfcc95 100644 --- a/devatA/kaumAra/description_only/SaSThI-vratam.toml +++ b/devatA/kaumAra/description_only/SaSThI-vratam.toml @@ -32,7 +32,7 @@ shlokas = """ देवानामपि वन्द्योऽसौ राज्ञां राजा भविष्यति॥१२॥ यश्चापि शृणुयात्कल्पं षष्ठ्याः कुरुकुलोद्वह। तस्य सिद्धिस्तथा तुष्टिर्धृतिः स्यात्ख्यातिसम्भवा॥१३॥ -॥इति श्रीभविष्ये महापुराणे शतार्धसाहस्र्यां संहितायां ब्राह्मेपर्वणि पञ्चमीकल्पे षष्ठीकल्पवर्णनं नाम एकोनचत्वारिंशोऽध्यायः॥ +॥इति श्रीभविष्ये महापुराणे शतार्धसाहस्र्यां संहितायां ब्राह्मे पर्वणि पञ्चमीकल्पे षष्ठीकल्पवर्णनं नाम एकोनचत्वारिंशोऽध्यायः॥ """ [timing] default_to_none = true diff --git a/devatA/kaumAra/description_only/skandaSaSThI-vratam.toml b/devatA/kaumAra/description_only/skandaSaSThI-vratam.toml index 9f7f2edf2..2c81aedf9 100644 --- a/devatA/kaumAra/description_only/skandaSaSThI-vratam.toml +++ b/devatA/kaumAra/description_only/skandaSaSThI-vratam.toml @@ -61,7 +61,7 @@ shlokas = """ देवानामपि वन्द्योऽसौ राज्ञां राजा भविष्यति॥१२॥ यश्चापि शृणुयात्कल्पं षष्ठ्याः कुरुकुलोद्वह। तस्य सिद्धिस्तथा तुष्टिर्धृतिः स्यात्ख्यातिसम्भवा॥१३॥ -॥इति श्रीभविष्ये महापुराणे शतार्धसाहस्र्यां संहितायां ब्राह्मेपर्वणि पञ्चमीकल्पे षष्ठीकल्पवर्णनं नाम एकोनचत्वारिंशोऽध्यायः॥ +॥इति श्रीभविष्ये महापुराणे शतार्धसाहस्र्यां संहितायां ब्राह्मे पर्वणि पञ्चमीकल्पे षष्ठीकल्पवर्णनं नाम एकोनचत्वारिंशोऽध्यायः॥ """ jsonClass = "HinduCalendarEvent" diff --git a/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/05/05/nAga-paJcamI.toml b/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/05/05/nAga-paJcamI.toml index 976a93e61..1e4f5ff36 100644 --- a/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/05/05/nAga-paJcamI.toml +++ b/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/05/05/nAga-paJcamI.toml @@ -13,7 +13,7 @@ shlokas = """ गन्धपुष्पोपहारैश्च ब्राह्मणानां च तर्पणैः॥६३॥ ये त्वस्यां पूजयन्तीह नागान् भक्तिपुरःसराः। न तेषां सर्पतो वीर भयं भवति कर्हिचित्॥६४॥ -॥इति श्रीभविष्ये महापुराणे शतार्धसाहस्र्यां संहितायां ब्राह्मेपर्वणि पञ्चमीकल्पे श्रावणिकनागपञ्चमीव्रतवर्णनं नाम षट्त्रिंशोऽध्यायः॥ +॥इति श्रीभविष्ये महापुराणे शतार्धसाहस्र्यां संहितायां ब्राह्मे पर्वणि पञ्चमीकल्पे श्रावणिकनागपञ्चमीव्रतवर्णनं नाम षट्त्रिंशोऽध्यायः॥ अपसर्प सर्प भद्रं ते दूरं गच्छ महायशाः। जनमेजयस्य यज्ञान्ते अस्तीकवचनं स्मरन्॥ """ diff --git a/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/06/05/bhAdrapdika-nAga-paJcamI.toml b/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/06/05/bhAdrapdika-nAga-paJcamI.toml index 44d812d9e..3113e5139 100644 --- a/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/06/05/bhAdrapdika-nAga-paJcamI.toml +++ b/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/06/05/bhAdrapdika-nAga-paJcamI.toml @@ -9,7 +9,7 @@ shlokas = """ तस्य तुष्टिं समायान्ति पन्नगास्तक्षकादयः॥२॥ आसप्तमात्कुलात्तस्य न भयं नागतो भवेत्। तस्मात्सर्वप्रयत्नेन नागान् सम्पूजयेद्बुधः॥३॥ ----श्रीभविष्ये महापुराणे शतार्धसाहस्र्यां संहितायां ब्राह्मेपर्वणि पञ्चमीकल्पे भाद्रपदिकनागपञ्चमीव्रतवर्णनं नाम सप्तत्रिंशोऽध्यायः॥ +---श्रीभविष्ये महापुराणे शतार्धसाहस्र्यां संहितायां ब्राह्मे पर्वणि पञ्चमीकल्पे भाद्रपदिकनागपञ्चमीव्रतवर्णनं नाम सप्तत्रिंशोऽध्यायः॥ """ jsonClass = "HinduCalendarEvent" diff --git a/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/07/05/Azvina-nAga-paJcamI.toml b/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/07/05/Azvina-nAga-paJcamI.toml index 750efbf37..20cde95f4 100644 --- a/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/07/05/Azvina-nAga-paJcamI.toml +++ b/devatA/misc-fauna/lunar_month/tithi/07/05/Azvina-nAga-paJcamI.toml @@ -14,7 +14,7 @@ shlokas = """ इत्येष कथितो बीर पञ्चमीकल्प उत्तमः। यत्रायमुच्यते मंत्रः सर्वसर्पनिषेधकः ॥६॥ (ॐ कुरुकुल्ले फट् स्वाहा।) -॥इति श्रीभविष्ये महापुराणे शतार्धसाहस्र्यां संहितायां ब्राह्मेपर्वणि पञ्चमीकल्पे समाप्तिकथनं नाम अष्टत्रिंशोऽध्यायः॥ +॥इति श्रीभविष्ये महापुराणे शतार्धसाहस्र्यां संहितायां ब्राह्मे पर्वणि पञ्चमीकल्पे समाप्तिकथनं नाम अष्टत्रिंशोऽध्यायः॥ """ jsonClass = "HinduCalendarEvent" diff --git a/general/lunar_month/tithi/03/10/dazaharA_or_gaGgAvataraNam_or_dazapApaharA~dazamI.toml b/general/lunar_month/tithi/03/10/dazaharA_or_gaGgAvataraNam_or_dazapApaharA~dazamI.toml index 0b6197e83..c4ad56157 100644 --- a/general/lunar_month/tithi/03/10/dazaharA_or_gaGgAvataraNam_or_dazapApaharA~dazamI.toml +++ b/general/lunar_month/tithi/03/10/dazaharA_or_gaGgAvataraNam_or_dazapApaharA~dazamI.toml @@ -8,7 +8,7 @@ shlokas = """ मुच्यते दशभिः पापैः स महापातकोपमैः॥ कृत्यसारसमुच्चये--- एतद्दशमीमभिधाय स्कान्दे--- -यां काश्चित्सरितं प्राप्य दद्यार्थ्यतिलोदकम्। +यां काश्चित्सरितं प्राप्य दद्यादर्घ्यतिलोदकम्। मुच्यते दशभिः पापैः स महापातकोपमैः॥ दशपापान्याह राजमार्तण्डे--- पारुष्यमनृतं चैव पैशुन्यं चापि सर्वतः। diff --git a/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/muruga_nAyan2mAr_(16)_gurupUjai.toml b/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/muruga_nAyan2mAr_(16)_gurupUjai.toml index 1e297be6c..0f465ca55 100644 --- a/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/muruga_nAyan2mAr_(16)_gurupUjai.toml +++ b/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/muruga_nAyan2mAr_(16)_gurupUjai.toml @@ -22,7 +22,7 @@ The 16th Nayanmar, Muruga Nayanmar, known for his exemplary worship of Lord Shiv Every day, Muruga Nayanmar would rise before dawn, complete his daily rituals including a bath and applying sacred ash, and then head to the garden. While chanting the Panchakshara Mantra, he would collect flowers and meticulously craft colorful garlands following the guidelines of the Shiva Agamas, which he would then offer to Lord Shiva. -A significant event in Muruga Nayanmar's life was the arrival of the revered Jnana Sambandar to Tirupukalur. Muruga Nayanmar extended an invitation to Sambandar, worshiped him, and earned his favor, leading to a deep friendship. This bond culminated in a profound spiritual experience at Sambandar's wedding, where Muruga Nayanmar, along with Sambandar, the bride, and others, experienced a merging into the Divine Effulgence of Lord Shiva. This event epitomises the Tamil proverb which states that the rarest achievement is gaining the favor of the great, a feat Muruga Nayanmar accomplished through his devotion, earning him not just Sambandar's friendship but also divine realization. +A significant event in Muruga Nayanmar's life was the arrival of the revered Jnana Sambandar to Tirupukalur. Muruga Nayanmar extended an invitation to Sambandar, worshiped him, and earned his favor, leading to a deep friendship. This bond culminated in a profound spiritual experience at Sambandar's wedding, where Muruga Nayanmar, along with Sambandar, the bride, and others (including Tiruneelanakka Nayanmar and Tiruneelakanta Yazhpanar), merged into the Divine Effulgence of Lord Shiva. This event epitomises the Tamil proverb which states that the rarest achievement is gaining the favor of the great, a feat Muruga Nayanmar accomplished through his devotion, earning him not just Sambandar's friendship but also divine realization. """ [names] diff --git a/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tiruJAn2asambandhamUrtti_nAyan2mAr_(28)_gurupUjai.toml b/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tiruJAn2asambandhamUrtti_nAyan2mAr_(28)_gurupUjai.toml index 4044f0c08..5eb21581d 100644 --- a/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tiruJAn2asambandhamUrtti_nAyan2mAr_(28)_gurupUjai.toml +++ b/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tiruJAn2asambandhamUrtti_nAyan2mAr_(28)_gurupUjai.toml @@ -26,7 +26,7 @@ Sambandar, from an early age, showed remarkable spiritual gifts, composing and s In Madurai, dominated by Jainism, Sambandar played a crucial role in re-establishing Shaivism. He miraculously cured the Jain king of a burning ailment using sacred ash and defeated the Jains in various spiritual challenges. His actions led to the king embracing Shaivism and the resurgence of the faith in the region. -Sambandar’s life was marked by his profound devotion and the numerous miracles he performed. He brought a merchant's dead daughter back to life and helped many others through his spiritual powers. As his wedding approached at age 16, Sambandar prayed to Shiva for liberation. During this time, a miraculous blaze of light, the Shiva Jyoti, appeared. As he recited the “Panchakshara Padigam,” everyone present --- including Tiruneelakanta Nayanmar, Muruga Nayanmar and Tiruneelakanta Yazhpanar --- were absorbed into a divine light, merging with Lord Shiva! His legacy continues to influence and inspire Shaivite devotion and music.""" +Sambandar’s life was marked by his profound devotion and the numerous miracles he performed. He brought a merchant's dead daughter back to life and helped many others through his spiritual powers. As his wedding approached at the age of 16, Sambandar prayed to Shiva for liberation. During his wedding, a miraculous blaze of light, the Shiva Jyoti, appeared. As he recited the “Panchakshara Padigam,” everyone present --- including Tiruneelanakka Nayanmar, Muruga Nayanmar and Tiruneelakanta Yazhpanar --- were absorbed into a divine light, merging with Lord Shiva! His legacy continues to influence and inspire Shaivite devotion and music.""" [names] ta = [ "tiruJAn2asambandhamUrtti nAyan2mAr (28) gurupUjai",] diff --git a/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tirunIlakaNTha_yAzhppANa_nAyan2mAr_(61)_gurupUjai.toml b/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tirunIlakaNTha_yAzhppANa_nAyan2mAr_(61)_gurupUjai.toml index 0b7e401b5..8d724c59e 100644 --- a/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tirunIlakaNTha_yAzhppANa_nAyan2mAr_(61)_gurupUjai.toml +++ b/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tirunIlakaNTha_yAzhppANa_nAyan2mAr_(61)_gurupUjai.toml @@ -23,7 +23,7 @@ The next day, the Brahmanas led Yazhpanar into the shrine. Surprised but underst Later, Yazhpanar visited Tiruvarur. Here, too, he initially sang outside the shrine. In response to his devotion, Lord Shiva created a new opening on the northern side of the temple specifically for Yazhpanar. Recognizing this as another divine gesture, Yazhpanar entered through the gate and sang in the immediate presence of the Lord. -His journey with Sambandar and eventual attainment of Liberation is of note: During a pilgrimage, Sambandar met Tiru Neelakanta Yazhpanar, who became his constant companion. As his wedding approached at age 16, Sambandar prayed to Shiva for liberation. During this time, a miraculous blaze of light, the Shiva Jyoti, appeared. As he recited the “Panchakshara Padigam,” everyone present --- including Tiruneelakanta Nayanmar, Muruga Nayanmar and Tiruneelakanta Yazhpanar --- were absorbed into a divine light, merging with Lord Shiva! His legacy continues to influence and inspire Shaivite devotion and music.""" +His journey with Sambandar and eventual attainment of Liberation is of note: During a pilgrimage, Sambandar met Tiru Neelakanta Yazhpanar, who became his constant companion. As his wedding approached at age 16, Sambandar prayed to Shiva for liberation. During this time, a miraculous blaze of light, the Shiva Jyoti, appeared. As he recited the “Panchakshara Padigam,” everyone present --- including Tiruneelanakka Nayanmar, Muruga Nayanmar and Tiruneelakanta Yazhpanar --- were absorbed into a divine light, merging with Lord Shiva! His legacy continues to influence and inspire Shaivite devotion and music.""" [names] ta = [ "tirunIlakaNTha yAzhppANa nAyan2mAr (61) gurupUjai",] diff --git a/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tirunIlanakka_nAyan2mAr_(26)_gurupUjai.toml b/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tirunIlanakka_nAyan2mAr_(26)_gurupUjai.toml index 2d014d47b..0b6f0132e 100644 --- a/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tirunIlanakka_nAyan2mAr_(26)_gurupUjai.toml +++ b/mahApuruSha/nAyanmAr/sidereal_solar_month/nakshatra/02/19/tirunIlanakka_nAyan2mAr_(26)_gurupUjai.toml @@ -24,7 +24,7 @@ That night, Lord Ayavanthinathar appeared in Tiruneelanakka's dream, showing tha When the revered Tiru Jnana Sambandar (the 28th of the Nayanmars) visited Tirusattamangai with companions, Tiruneelanakka Nayanmar welcomed them but hesitated to accommodate the non-Brahmana companions inside his home, asking them to sleep near the sacrificial pit. Miraculously, the sacrificial fire ignited by itself near them, enlightening Nayanmar about the transcendence of caste through devotion. Sambandar, acknowledging Nayanmar's devotion, included him in a song of praise. -Yearning to be in Sambandar's presence, Tiruneelanakka later attended Sambandar's wedding in Nallur Perumanam. When Sambandar merged into the divine light of Lord Shiva, Tiruneelanakka Nayanmar also attained union with the divine, fulfilling his deepest spiritual longing. +Yearning to be in Sambandar's presence, Tiruneelanakkar later attended Sambandar's wedding in Nallur Perumanam. When Sambandar merged into the divine light of Lord Shiva, Tiruneelanakka Nayanmar also attained union with the divine, fulfilling his deepest spiritual longing. """ [names] diff --git a/time_focus/monthly/ekAdashI/description_only/pANDava-nirjalA-EkAdazI.toml b/time_focus/monthly/ekAdashI/description_only/pANDava-nirjalA-EkAdazI.toml index a5a16f055..9ba92ec32 100644 --- a/time_focus/monthly/ekAdashI/description_only/pANDava-nirjalA-EkAdazI.toml +++ b/time_focus/monthly/ekAdashI/description_only/pANDava-nirjalA-EkAdazI.toml @@ -11,9 +11,9 @@ shlokas = """ ज्येष्ठस्य शुक्लैकादश्यां निर्जलां समुपोष्य तु॥१४॥ उदयादुदयं यावद्भास्करस्य द्विजोत्तम। प्रभाते कृतनित्यस्तु द्वादश्यामुपचारकैः॥१५॥ -ह्यषीकेशं समभ्यर्च्य विप्रान् संभोज्य भक्तितः। +हृषीकेशं समभ्यर्च्य विप्रान् सम्भोज्य भक्तितः। चतुर्विंशैकादशीनां फलं यत्तत्समाप्नुयात्॥१२०-१६॥ ----श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे द्वाद्शमास-स्थितैकादशीव्रतकथनं नाम विंशत्यधिकशततमोऽध्यायः +---श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे द्वादशमास-स्थितैकादशीव्रतकथनं नाम विंशत्यधिकशततमोऽध्यायः पक्षे पक्षे च कर्तव्यमेकादश्यामुपोषणम्। यदीच्छेद्विष्णुसायुज्यं श्रियं सन्ततिमात्मनः।