-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathisv.txt
7009 lines (6820 loc) · 633 KB
/
isv.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Čuvanje: tutoj razděl jest uže zvukozapisany (kromě “kratkogo vstupenja”).
Nehaj nesųt nas běle oblåky
Kråtko vòstųpěńje do međuslovjańskoj versije
Drågy Čitatelju, to jest pŕvokråtno, kògda ja prěkladajų do međuslovjańskogo něčto, čto jest tako veliko. Tut uvěrjeno Ty bųdeš mogti mnogo sę naučiti odnośno języka, no takože ja prěporųčajų Tobě koristati slovnik v momentu, v ktorom Ty ne bųdeš něčto dobro råzuměti. Slovnik jest bezplatno dostųpny pod linkom https://interslavic-dictionary.com/ i jest on cěnnym orųďjem tako za mene v čas prěkladu, kako i za Tebe v čas čitańja.
Važno jest takože, da byś ty znal, že jest možlivo, že ty ne bųdeš mogti najdti slova v slovniku. Tògda sųt tri varianty:
Slovo jest konstruovano podòlg pravil slovo-tvorjeńja. Napriměr slovo krčma jest v slovniku, ale krčmaŕ (råbotnik iz krčmy) ne jest, tako kako žeńska forma krčmarka/krčmarica (råbotnica iz krčmy) ne jest v njem.
Slovo ne jestvuje, ale imaje potencijal råzumlivosti. Tògda to označaje, že ja jesm je izmyslil i iměl jesm nadějų, že ono bųde za Tebe råzumlivo. V takom momentu ty možeš najdti kråtky slovnik, ktory ja jesm napisal, a jest on tut: https://tiny.pl/wbb5h. V slovniku jest možno najdti izmysljeno slovo i jego objasnjeńje. Vò vśaky čas ty možeš napisati do mene privatno sugestijų odnośno råzumlivosti slov.
Slovo ne jestvuje i ja jesm je napisal intuitivno bez poględańja do slovnika. Ako li jest tako, tògda to jest moja pogrěška. Ja byh byl blågodarny za takovų informacijų, tògda toj prěklad bųde ješče vyše pravilny, dobry i råzumlivy.
Pamętaj takože, že personaže v mojej povědkě poněkògda koristajųt slova, ktore sųt iz jih językov, narěčij i idiolektov. Itak možeš poněkògda najdti slova, ktore Ty ne bųdeš směsta råzuměti i one ne bųdųt v slovniku, no ne trvoži sę - heroje vnųtri povědky takože ne bųdųt jih råzuměti, zajedno s Tobojų. Ili oni bųdųt prěkladati tute slova. Ja označajų tute rěčeńja kursivnym fontom.
Vśake čisla, nomery sųt označene tako, kako jest potrěbno jih čitati, a poslě njih v (zatvorkah) možno najdti čislovų reprezentacijų. Napriměr: “tysęć sto dvadesęt i sedm (1127)”. V slučajah, kògda to jest trivialno (napriměr: “prvo, vtoro, treťje”) ja ne dělajų zatvoròk i ne pišų nomer.
Poněkògda jest možlivo, čto ne jestvuje najdobro slovo, ktoro možno izkoristati v tutom prěkladu. Tògda ja pokušajų dělati sinonimično råzličeńje. To označaje, čto ty možeš najdti jednočasno několiko slov, iz ktoryh jedne bųdųt råzumlive za jednyh Slovjanov, a druge za drugyh Slovjanov. Ako li jest takova situacija i ja hćų, da byś ty to uviděl, tògda ja dělajų konstrukcijų sò znakom “/”. Napriměr: trajati / trvati.
Poněkògda ja ne koristajų najvyše råzumlivo slovo, daže kògda ono jestvuje. Jest to zato, čto napriměr tuto slovo bylo uže koristano nedavno i ja ne hćų jego povtarjati. To jest sdělano takože zato, čto ja byh htěl, da by tuta kniga iměla edukacijny vliv na Tvoje råzuměńje međuslovjańskogo języka. To jest dosť dobro vidimo, kògda ide o slova: govoriti, rěkti, skazati, povědati. One vse imajųt jedinovo, jednako značeńje, no ako li ty jesi napriměr Slovjanin iz Juga, tògda ty bųdeš vyše preferovati “rěkti”, a ako li ty jesi napriměr iz Iztoka, tògda za tebe bųde vyše komfortno råzuměti slovo “kazati, govoriti”. Ako li ty jesi Poljak, tògda bųdeš najdobro råzuměti slovo “povědati” (i možno ješče “govoriti”). Tako ili inače ja imajų nadějų, že hvala tomu, že ja koristajų tute sinonimy, tuta povědka bųde imati takože edukacijnų cěnnosť za učeńje međuslovjańskogo języka.
Ako li ide o nazvy měsęcev: heroji v povědkě poněkògda koristajųt izmysljene nazvy měsęcev (napriměr “měsęc cvětov, měsęc vina” i tomu podobne), ale ja jesm pokušal vò vśaky moment opisati tute měsęce s pomoćjų numerov (napriměr “četvŕty měsęc, šesty měsęc” i tomu podobne). Ja ne jesm daval latińske nazvy měsęcev (decembr, novembr v toj povědkě ne jestvujųt).
Povědka v pŕvoj versije je byla napisana na poljskom języku. Ja jesm jų prěvodil do etimologičnogo međuslovjańskogo, daby vyše prosto bylo jų avto-flavorizovati do drugyh slovjańskyh piśm. Blagodarjų vsim korektoram i čitateljam, ktori pomogli v tom prěkladu.
RÅZDĚLY:
Prolog
1. Věčna Zima
2. Biznesy gråda
3. Posrěd dòžďa
4. Ty jesi mi spadla iz neba!
5. V tamtų strånų
6. Sråsty
7. Jolamyro
8. Do cělja
9. Izrva okovana ledom
10. Iskry i blěsk
11. Črvenosť v naturalnoj obsrědině
12. Kogo ja byh tam privedl?
13. Nebodar
14. Livady
15. Bělozorje v sněgu
16. Naša naděja
17. Slušaj, slušaj
18. Tajemny Pųtnik
19. Kniga i bukvy
20. Plači, Jolamyro
21. S poezijejų na ustah
22. Klętva Mråza
23. Mråčna pųť
24. Jih dolja, jih sųďba
25. Pojdeš li ty?
26. Madaaru
Epilog
Råzděl 1. Věčna Zima
- To uže jedno i polovina (1,5) lěta? Kako to jest vòobče možlivo?! - tuto pytańje zvųči v krčmě “Pod Orľjim Perom” nemnogo vyše glåśno. Člověk, ktory pytaje mimovoljno vòzdvigaje glåvų i bystro ględaje po cěloj komorě. Vnųtri krčmy jest dostatòčno glåśno, da by nikto togo ne uviděl. Råzlične besědy i diskusije sųt tut dosť šumne, no takože spokojne. Čas jest ješče mlådy, hoť mråk prišèl uže někakų jednų časinų nazad.
Pytajųći člověk ględaje obråtno na svojego sųbesědnika: mlådca, ktory imaje kaštanove, svęzane bez porędka vlåsy i oči v koloru piva. Hlåpèc pije nemnogo pšeničnogo piva iz gliněnoj čašky, a kògda končaje, počinaje zabavjati sę malym, metaličnym ključem. Prědmet blěskaje v světlu gorějųćih svěć.
- Ja… ne znam, zaisto ne znam, Brit - namysljaje sę i rěče - zato jesm prijěhal do gråda, da by sę viděti s tobojų.
- Nu, da, ja jesm slyšal od znajemyh trgovcev, čto v Bělozorjah jest uže od davna zima. No ja jesm myslil, čto vy prosto iměli jeste někaky neurođaj, ili něčto. Hmm, itak govoriš… čto to uže jedno i polovina (1,5) lěta, odkògda u vas jest strogy mråz? - Britomir gladi svojų kråtkų, sivų brådų. Jego vlåsy stali sivymi bystro, kògda byl veliko mlådy. Člověk, ktory imaje tutčas tridesęt lět izględaje dosť zabavno, imaje pol-sivų, pol-kaštanovų brådų i kråtke vlåsy na glåvě. On klade svoje tòlste pŕsty na gliněnų čaškų. Pivo imaje kolor jego očij.
- Ako li by točno govoriti: jedno i pol (1,5) lěta, odkògda u nas bezprěryvno jest sněg. Råztopjeńje sněga v jar / vò vesnų? Zabųdi, ne je bylo ničto tako! Až vyše, v pętom měsęcu: Měsęcu Trav, v srědině vesny, kògda vsečto trěbovalo by råzcvětati, tògda my jesmo iměli veliko sněžeńje! Nu, potom v šestom: Měsęcu Črvov i sedmom: Měsęcu Lip råvnako! A sněg stoji, stoji i råztopiti sę ne hće… - mlådèc pije pivo i poziraje vně, za okno. Noć råzmazyvaje sę v malom dòžďu, ktory počinaje legko udarjati v okònno steklo.
- To zvųči veliko čudno, Našèk - odgovarjaje Brit - a kako sųt vaše zapasy, rezervy? Kako sųt vaše groše? Imajete li vy ješče něčto?
- My imajemo ješče zapas pšenice. My opråzdnjajemo skladišče, zato da by nam pšenica ne izmrznųla, i davajemo jų ljudam do domov. Seljani sųt siľni i mogųt mnogo iztŕpěti, no dòlgo tako ne smožemo žiti. Nam jest dostatòk grošev, no prěvezti tovary iz blizkyh sel to jest někaka mora! Veliko tęžko! Ako li my ničto ne bųdemo sdělati, tògda nam bųde potrěba uběgati. A to takože ne jest tako prosto to planovati i sdělati.
Našèk ponovno poziraje v okno. Dòžd padaje iz neba i v někaky čarovny sposob uspokajaje jego. Možno to jest zaisto zato, čto prosto pogoda vně jest dòžď, a ne sněg, ktory tako čęsto on ględal vò svojem selu? To uže jedno i polovina (1,5) lěta, odkògda v jego rodimyh strånah neustalo sněži. To je sę načęlo dosť obyčajno. V Měsęcu Vina - desętom měsęcu lěta je byla poslědna burja i poslědne gromy. Potom spadl je pŕvy sněg. To ne je bylo ničto čudno, itak nikto je tògda sę ne trvožil. Ljudi sųt govorili, čto prišla “stroga zima”. Seljani sųt uviděli problem, kògda prišèl pęty i šesty měsęc - Měsęc Trav i Črvov. Dopŕva tògda ljudi sųt počęli dumati, že něčto ne jest dobro, a cěla zima to jest někako čudno javjenje.
Najpŕvo seljani sųt govorili o zloj magiji, potom o božskoj kaźnji. Tutų klętvų oni sųt počęli imenovati “Věčna Zima”, a cělo prošlo lěto myslili kako možno jų oddaliti. Dopŕva ljudi iz drugyh sel sųt skazali jim, čto sněg ne jest na cělom světu, kako oni sųt myslili, no jedino několiko-nadsęť kilometrov vokrųg Bělozorjej. Dalje vsečto jest normaľno, sněg ne jest, a sezony lěta izměnjajųt sę prirodno, normaľno. Seljani načęli sųt organizovati jědańje i vśako dobro, ktoro jest potrěbno, da by prěžiti v tutoj tęžkoj době. Jednako dopŕva tutčas, v jedno i pol (1,5) lěta od počętka Věčnoj Zimy ljudi sųt sråzuměli, že ne možno čekati i čekati na pomoć, zato čto izględaje, že Zima zaisto jest Věčna i bųde zajmati ješče veliko, veliko mnogo časa. Jest potrěba, da by něčto sdělati. Nahoslav je rěkl tògda, čto on pojde na iztok, do Kamenogråda, da by najdti davnogo prijatelja, Britomira, i prositi jego pomoć. Trgovèc znaje ljudi, znaje města, imaje mnogo znalosti - možno někako pomože?
- Mysliš li, čto jest někakovy sposob, da by odčarovati zlų magijų? - zapytyvaje Nahoslav tovariša.
V krčmě jest glåśno od råzličnyh besěd, ljudi zapòlnjajųt vśaky stol, vśako město. Gosti idųt od města do města, někto ide od jednogo stola do drugogo, někto kriči kò krčmovym råbotnicam. Besědovanje, kričańje, spory - Našku tuta atmosfera pripominaje Bělozorje i strěšenja v najvelikom domu v centru sela. Daže Věčna Zima ne je smogla uniščiti sŕdèčnosti i dobromysljnosti žiteljev jego sela.
- Imam ja několiko myslji no… moment… či ne imajete li tam u vas žrice? Možno ona mogla by pomogti?
- Ahh, da… stara Dobroslava. Ona jest… dosť čudna žena… něčto je govorila o žrtvah kò Moraně i Velesu, ljudi sųt probovali dělati někakove ritualy, no pravdivo ničto ne pomagaje… - Našèk bere čaškų s pivom.
- Ja takože jesm o tom myslil. Žrtvy. Ako li uže hćemo prositi o pomoć, tògda najlěpje…
- JA JESM IMĚLA KRILA! HAA! - neočekyvano někto kriči v krčmě. Nahoslav bez malogo izpljuvaje svoje pivo. Odvraćaje glåvų, da by pozriti kto tako glåśno kriči. Brit jedino legko dvigaje brvi, daže očami ne poględaje na tutų situacijų. Někaka děvčina stoji pri baru, dŕži čašų s pivom i mahaje rųkami. Toj mųž, ktory s njejų besěduje, načinaje sę smějati i šeptati něčto k njej. Krčmaŕ spokojno čisti čašky i poziraje na njih. Kråtka tišina iznova izměnjaje sę v glåśny, besědovy šum.
- Pravdivo, zajmlivo město, Brit - Nahoslav usměhaje sę k tovarišu.
- Oj, v tom grådu ničto uže mene ne udivjaje… - rěče sivo-vlåsy mlådèc i končaje piti pivo. Tògda govori kò råbotnici, ktora tutčas prěhodi pri njih.
- Izvinite, mila gospođo, mogų li ja prositi vas o jedno pšenično pivo?
- Samoråzumno, gospodine! - odgovarjaje ona i bystro ide, da by prinesti novy napitòk.
- Ja zaplaćų za pivo - kaže Našèk do Brita.
- Oh, ne, ne jest potrěbno, ty i tako i inače imaš dosť ograničene rezervy.
- Hvala tobě, brate, čto ty mi pomagaješ - govori togda jemu Nahoslav.
- Ne jest nikaky problem, brate. Ty znaješ, že možeš očekyvati od mene pomoć. Ja ne mogų ničto uvěrjeno skazati, ale bųdų pokušati pytati znajemyh ljudij, možno oni bųdųt znati něčto o takom čudnom slučaju… ne jest potrěba, da by prěstavati činiti ritualy. Davajte vy dalje žrtvy bogam. Pokornym ljudam prěmnogo božskoj milosti jest davano.
- Odkųd je mogla prijdti Věčna Zima?
- Oh! Može jestvovati prěmnogo povodov. Možno někto tam u vas něčto sdělal protiv bogam i tutčas oni sųt gněvni?
Nahoslav načinaje mysliti. On ne pripominaje sobě ničto, mysli, čto nikaky seljanin nikògda ne byl by sposobny, da by pogněvati bogov. Ljudi myslęt pozitivno o cěloj situaciji, ne imajųt nikakovyh zlyh mysljij. To jest veliko strånno za Nahoslava. Oni ne bojęt sę.
- Ja znajų, znajų, tęžko jest tuto ocěniti… - rěče Brit - hmm, a možno… a možno tuto imaje někakovy svęź s Dnjem Prěměny?
- Hmm, mysliš li ty tako? To bylo uže vyše, než tysęć i pęťsto (1500) lět tomu - Nahoslav udivjaje sę - imělo li by to někakovy vliv?
- Tuto bylo by veliko čudno i divno, možlivo daže, čto protiv pravilam prirody… ale Bělozorje sųt blizko granice, da?
Dènj Prěměny je javil sę točno tysęć pęťsto i sedm (1507) lět tomu. Ledovy Drakon, ktorogo råzměr jest vyše veliky, než najvelike krajiny, je vòzletěl iz svojego ukryťja i je strělil v vòzduh mråźny, ledovy čar. On tògda zamråzil je polovinų Vsesvěta. To je byl smųtny konèc Velikoj Vojny Bogov.
- Naše selo jest okolo tridesęt četyri (34) kilometry od gor krajiny Izrvy.
- Itak možno odtamtųd mråz je prišèl k vam?
- O tom takože jesmo myslili. Problem jest takovy: da by tuto potvŕditi, potrěbno by organizovati dòlgo i groźno pųtovańje na sěver, na polnoć, do Ledovoj Granice. Nikto ne je byl tam v poslědne dva lěta. To jest několiko dnjev pųtovańja, ako li poględati na nekomfortnų pogodų. Ako li my byhmo poznali, čto ledova granica prišla bliže k nam, na jug, na poldènj, tògda…
- …tògda vy byste poznali, že to jest najdobry čas, da by spakovati svoje rezervy i odòjdti iz sela…
- Da… - odgovarjaje Nahoslav smųtno.
- To jest ostatòčna opcija, brate! Nehaj naša naděja ne jest ješče izgubjena! My imajemo ješče prěmnogo…
- Zapravdų! Ik, i ja tògda, ik… ja tògda jesm poględala v dol… ik… a tam! LIVADY! I LĚSY! Ja… ik… spadla iz oblåkov! - čudna děvčina ukazyvaje svojejų dlånjų takovo dvižeńje, ktoro izględaje kako nyrjańje v dol. Ona bliz izlivaje pivo iz čašky.
Nahoslav poględaje na prijatelja. On jedino mahaje glåvojų.
- Jest li to iz krčmy? - pytaje on i pokazyvaje gestom glåvy ključ, ktory mlådèc drži v rųkě.
- Hm, da. On prividno imaje magičnų silų - mlådèc sklanjaje sę k Britu i utišaje glås tako, kakoby on htěl načęti někakovų fantastičnų historijų.
- Ano, da, ja znajų - bystro odrěkaje Brit.
- Kako li to…? - Nahoslav jest jasno råzočarovany odgovorom. V tom samom času råbotnica prihodi i bystro, bliz neprimětno klade čaškų s pivom na stolu. Zabiraje pustų i bezšumno izhodi dalje.
- Ja i drugi trgovci privezli jesmo te ključe v prošloj sedmici do Kamenogråda.
- Jednų sedmicų tomu jeste byli jih privezli a oni uže sųt uspěli upotrěbiti jih v krčmě? Bystra råbota. Odkųd one sųt?
- Hmm… někde iz iztočnyh krajin, no odkųd one tam sųt byli to ja ne znajų zaisto. Najpravdopodobno od Ritancev.
- Od Ritancev?! - tutčas Nahoslav govori vyše glåśno, a jego glås leti ponad besědami v krčmě. Poględaje on na Brita s ogromnymi emocijami v očah - od Ritancev iz Ritovŕha?!
Našèk govori o dalekoj krajině, ktora jest vně ljudskoj zemji. On je prěmnogo o njej slyšal, najmnogo od člověka, ktory tutčas sědi prěd njim. Čekaje on vyše detaljev.
- Da, hm, tako ja mysljų. Ako ty skažeš magičnų klętvų tògda…
- …tògda on vrati sę do vlastnika - Nahoslav vměšivaje sę v jego slova - tak mi je skazal gospodaŕ. Mimohodòm veliko mily člověk. I daže kògda ja jesm jemu skazal, že jesm tut pŕvokråtno, tògda on je rěkl, že ja mogų jemu platiti menje grošev. Nu, ale čto jest s tutym Ritovŕhom?! - mlådèc veliko ljubi povědky o dalekyh krajinah.
Trěsk! Neočekyvano komora krčmy izpòlnjaje sę zvųkom råzbitoj pivnoj čašky. Nahoslav uže naslědno-kråtno obraćaje sę k baru. Děvčina stoji stopami v pivu. Hvějaje sę ona nalěvo i napravo, a jedva smože dŕžiti balans, a jejny směh měšaje sę s glåśnym ikańjem.
- Obyčajno tut jest spokojno - rěče Brit goŕkym glåsom.
- Ja prošų, dråga gosopodico, idite vy odtųd - krčmaŕ, ktory do togo momenta je stal tiho tutčas kaže do děvčiny.
- Idi von, glupa děvko! - kriči někto iz centra krčmy.
- Tako jest! Idi ty von! - někto drugy priključaje sę.
- Vy… ješššše uvidite! Vy vsssi! V momentu, v ktorom moje krila… ik… bųdųt sę vråtiti! - jej směh odstųpaje i prěměnjaje sę v něčto, čto zvųči vyše kako plakańje. Ona ide, a jej nogy měšajųt sę jej. V jednom momentu děvčina gubi balans i, da by ne upasti, podpiraje sę o stol Nahoslava i Britomira.
- Op… pomilujte - govori i poględaje na Naška pijanym zrěńjem, a jej oči blěskajųt črvenym kolorom. Smrkaje ona nosom i ide dalje. Imaje ona beževų, nečistų suknjų.
- Ah, kaka čudna děvoja - rěče Brit spokojno. On, kako žitelj Kamenogråda, viděl prividno uže prěmnogo věćij. Tutčas sědi bez udivjenja. Děvka zabiraje stary, uže ne dosť črny plašč iz věšalky, ktora stoji pri dvèrah, oblěkaje, vęže jego pri šiji, skryvaje glåvų v kapuci. Jej dòlge, jasne vlåsy izhodęt iz-pod materiala i možno by pomysliti, že one kričęt: “prosimo my vas, dozvolite nam viděti mylo i grebenj!”.
- Ne vraćaj sę tut nikògda vyše! - kriči tamtoj člověk, ktory je kričal prěđe. Ona dělaje lice uraženogo dětęťa i izhodi. Daže ne ględaje za sebe.
- Kake črvene oči ona je iměla! - govori Našèk, zainteresovany tutym malym detaljem.
- Možno od mnogosti alkohola?
- Cěle zěnice!
- Hm, tògda ja mysljų, čto ona prěmnogo uže izpila - trgovèc råzprostiraje rųky.
Tepla, domašna atmosfera krčmy “Pod Orľjim Perom” je byla tutdènj vvedena na pokušeńje. Pomimo šumnogo gosťa ona je byla siľna i uže v několiko momentov nanovo jest stabiľna. Mir råzlivaje sę vnųtri. Blěsk svěć povyšaje čuťje domašnogo, spokojnogo ognišča, a glåśne besědy i směh pripominajųt svaťbenų zabavų. Pri stolah jest ješče dosť mnogoljudno, pomimo pozdnoj doby. Měšanina besěd, kričanja i směha ne jest homogenna. V jedin moment jest vyše siľna i glåśna, a v drugy vyše tiha, tako tiha, čto ustųpaje delikatnomu šumu dòžďa. Voda stukaje legko v okna i možno by pomysliti, čto ona hće povråtiti ljudskų pozornosť na sebe. Tuto jest jednako veliko tęžko, zato čto vśaky člověk zajmaje sę tut svojimi věćami.
Pri stolu blizko bara někaky mlådy člověk vstavaje i načinaje bystro mahati rųkami. Historija, ktorų on govori, uvěrjeno jest veliko interesna, zato čto jego tri prijatelji poględajųt na njego s velikym udivjenjem. Na drugoj stråně komory někto načinaje kričati pijanym glåsom, ktory bystro iztišaje sę, kakoby on bojal sę, že někto jego bųde uslyšati. Dva mųži oživjeno diskutujųt o něčem, hoť pravdopodobno to ne jest spor. Oni radostno pijųt pivo, gestykulujųt, smějųt sę. Možno oni govoręt o tamtoj kurioznoj děvčině, ktora je prišla, opila sę pivom i oglåsila ljudam, že ona davno je iměla krila, a poslě togo råzbila čaškų s vkųśnym pivom i pošla von? Možno oni imajųt žalj, že napitòk je råzlil sę, a tutčas někaky nečisty utirak, ktory råbotnica je metnųla bystro na podlogų, leži i pije ostatky? Hoť iz drugoj stråny tuto ne jest ničto nadobyčajno, kògda člověk prihodi v krčmų poslě dnja pòlnogo råboty i išče sposobnosti, da by oddyhnųti nemnogo, pravda li?
A tamtoj dobropoględny mųž, ktory sědi v kųtu / vųglu krčmy? Jego rųka tutčas tyče kolěno råvnako dobropoględnoj ženy. Govori on něčto do njej, kakoby prosto v uho, hoť jednočasno dosť glåśno, tako, da by ona jego dobro uslyšala, i nikto kromě njej. Ona poziraje svojimi črnymi očami někde, možno v okno, možno v svěće, ktore blěskajųt žòltym světlom. V tom samom času dvě gråđanky nesmělo poględajųt togo mųža izdaleka. One sědęt pri stolu Nahoslava i Britomira. Šepćųt one, tiho dělęt sę mysljami jedna s drugojų, legko smějųt sę.
Našèk i Brit govoręt ješče nemnogo. Oni sųt ne viděli sę dosť dòlgo, itak iměli prěmnogo do obgovorjeńja. Jest uže dosť pozdna noć, a čim pozdněje, tym menje ljudi jest v krčmě. Nakonèc prihodi čas i za njih. Potrěbno idti.
- Tako, kako ja jesm tobě skazal: zajutra na trgovišču ja pogovorjų s drugami, možno někto znaje něčto vyše, možno někto može pomogti? Poprobujų ja takože najdti někakovo jědańje za tvojih bratov i sestry iz Bělozorjej.
- Hvala, Britòk, hvala zaisto! Ja uže jesm tutdènj byl na trgovišču i uže jesm pogovoril s kupcem odnośno togo. Zajutra mi jest potrěbno dogovoriti vyše detaljev.
- Ah, prěkrasno! Itak, my možemo uviděti sę zajutra na trgovišču! Ja bųdų tam uže kògda Sòlnce bųde vòzhoditi, bųdų gotoviti stojišče. Pogovorimo my s njim zajedno. Imaš li konja?
- Da, imam, jest v staji - Nahoslav ukazyvaje pŕst za sebe.
- Transportovo vozilo?
- Takože imam! Jest nedaleko krčmy.
- Krasno, krasno! Tògda prijdi do centra gråda zajutra rano! - Brit tyče nahoslavovogo ramena svojejų rųkojų, a kògda vidi, čto råbotnica krčmy jest pri njih, on plati za pivo. Potom obimaje prijatelja, bere visęći plašč i izhodi iz krčmy. Nahoslav usměhaje sę k njemu, potom krųti ključem maly krųg v vozduhu i odvraćaje sę, da by idti na gorų doma, kde sųt råzlične komory dlja krčmovyh gosťev. On dělaje několiko krokov i… odvraćaje sę ponovno.
“Kògda vně dòždi, ja potrěbujų idti v pohodkų v Kamenogråd” - mysli on.
Dòžďevy šum uspokajaje jego. On oblěkaje sę v svoj gråđańsky, kaštanovy plašč, ktory davněje je kupil v Kamenogrådu, i izhodi.
Čuvanje: tutoj razděl jest uže zvukozapisany
Råzděl 2. Biznesy gråda
Domy v Kamenogrådu pokryvaje dòžď. Pomimo togo, čto temnosť ověnčaje vśakų najmalų čęsť gråda, to poněkde iz okòn blěskaje delikatno světlo svěć i olejnyh lamp. V tutom oranževom světlu blěskajųt ulice, mokre od dòžďevoj vody. Jest dostatòčno světla, da by idti naprěd. V vòzduhu jest aromat i šum vodnyh kapej, ktore padajųt iz neba. Jest spokojno. Ješče dosť hlådno, hoť uvěrjeno vyše teplo, než tutčas v Bělozorjah.
Nahoslav raduje sę tutym momentom. To zaisto jest pŕva okazija, odkųd Věčna Zima je počęla sę, kògda on je smogl izòjdti iz sela i idti daleko. Prěđe potrěba je byla voziti materialy, tovary i rezervy iz drugyh sel v okolině, pomagati pri organizaciji zapasov, a takože uloviti někakove zvěri / životiny. Hoť… to je bylo možlivo jedino iz počętka, zato čto vśaky jelenj i vśaka dika svinja uže davno sųt uběgli iz bělozorjańskyh, zimovyh lěsov. One ne sųt tako privęzane do města kako ljudi. Možno one daže ne imajųt velikoj naděje, že něčto izměni sę? Tuto izględaje vyše prosto: ne imaješ šansy na prěžiťje - izměnjaješ dom. Davněje tako žili sųt nomadi, pŕvi ljudi, ktori žili v Srědogrådu - v ljudskoj krajině.
Tutčas jednako čas jest drugy. Ljudi živųt v nevelikyh selah, sějųt zŕna i zeleninų, imajųt životiny - kråvy, konjev, svinje, ptice. Prinajmeńje tako jest tut, na zapadu. Tako jest vyše prosto, vyše komfortno. No… to prinosi sò sobojų toj nedobry faktor, ktory tutčas ne jest potrěbny v Bělozorjah - privęzańje do města. Jednako Nahoslav ne smože sporiti sę s tutym. On takože čuje sę privęzany do zemje i svęzany s ljuďami, ktori tam živųt. I zato on ne može ustųpiti, on ne može poddati sę. Trěbuje on najdti odgovor, sposob.
Kamenogrådske ulice, sdavaje sę, sųt pòlne ljudskogo privęzańja. Vśaky izbudovany kamenj, vśaka cegla, vśaky vųgòl, vśaka krytina strěhy. Ljudsko družstvo råste i sò vśakym lětom vyše i vyše stavaje sę svęzano s zemjejų, s krajinojų, s regionom…
Nahoslav črěz material košulje hvataje purpurny kamenj, ktory visi na jego šiji. Velika žalosť, čto on zabyl je zapytati Britomira odnośno togo, čto može byti toj kamenj. Kògda on je izhodil do Kamenogråda iz Bělozorjej, stara žrica jemu dala je jego i skazala, čto “tutoj kamenj privede tebe do cělja”. On nikògda ne råzuměje tutų starų ženų. Ona vsegda govori někakove gluposti, ili mųdrosti, ktore tęžko jest pojęti råzumom. Nahoslav ne znaje, ktoro iz tutyh dvoh sųt byli tute slova: gluposť li ili mųdrosť. On utraćaje råzuměńje ješče vyše, kògda mysli o tom, že stara Dobroslava poslě tutyh slov skazala je ješče něčto podobno k: “nehaj poljany ukazyvajųt tobě široky svět”. “Poljany” ili něčto drugo…? Tam věrojętno bylo někako drugo slovo. Ide li o to, čto do cělogo světa prihodi vesna, jar? I tògda bųdųt li råzcvětati cvěty? Ale Nahoslav potrěbuje vråtiti sę do sela ješče prěd četvrtym měsęcem - Měsęcem Cvětov. Dobroslava nakonèc je skazala, čto Našèk trěbuje jej odgovoriti něčto, ale… on ne pamętaje čto. Čudna žena, zaisto čudna. Ona takože, sdavaje sę, ne je råzuměla kake slova skazala. Jest li to někakovy prědznak / prědskazańje / prědvěsťje?
No ona jest žrica, vsi imajųt k njej respekt, ona ne jest zla. Jest mila, dobra, prijemna za gosťev. Ona vsegda ohotno davaje svojim gosťam toj divny goŕky čaj, iztvorjeny iz čudnyh bylin iz lěsa. Ili davaje slådky kompot iz ovoćev. Nahoslav mysli, čto on nikògda jų ne råzuměje. Jest li možlivo, že vsi Bělozorjani sųt zamnogo glupi, da by sråzuměti Dobroslavų i jej mųdrosť? Ili možlivo, že oni sųt zamnogo glupi, da by sråzuměti, že ona smějaje sę iz njih i generalno zaisto ne jest mųdra, a jedino pritvarjaje sę, omamjaje jih?
Dòžď vò mlådų vesnų občišćaje myslji. Nahoslav nabiraje vòzduh črěz nos i čuje, že jednako jest umorjeny dòlgymi dnjami pųtovańja do gråda. Najdobry čas, da by idti obråtno do krčmy i spati. Itak zavraćaje sę on, pomalo obhodi temne ulice. Mråk jest gųsty, a dòžď stavaje vyše siľny. Bělozorjanin načinaje idti vyše bystro.
V toj čas prěz dòžďevy šum ide jedin kråtky zvųk. Po kråtkom momentu naslědny zvųk. I treťji. Nahoslav sòdŕžaje sę na moment i slušaje. Jednako on bystro pripominaje slova mateŕe, ktora je skazala jemu, da by on ne vhodil v biznesy togo gråda. To sųt byli slova Britomira, ktore Nahoslav uslyšal několiko lět tomu, kògda Brit je byl prijěhal do sela. “Nikògda ne vhoditi v biznesy gråda”. Izlgędaje, čto to jest někako mųdro, tajemno pravilo. Itak Našèk dělaje krok v strånų krčmy.
I uvěrjeno on sdělal by ješče jedin krok, i ješče jedin, i šèl by prosto do teploj komory, ako by on ne znal togo zvųka. Ale on znaje jego, on uže je slyšal jego. Glås ide tutčas od jednoj iz bočnyh, mråčnyh ulic. Nahoslav stoji pri vhodu aleje i slušaje.
To jest… smrkańje… smrkańje nosom. Delikatno, legko smrkańje. Dělaje on jedin krok, a voda v kaluži bryzgaje tiho pod jego stopojų. V temnosti pod nevelikojų strěhojų, pravdopodobno od někakogo magazina, leži měšèk. Veliky, črny, pòlny měšèk. Někde iz okòn padaje na njego legko světlo. Nahoslav prihodi bliže i iz vnųtri měška slyši… plač. Někto plače.
- Hej… jest li tut… někto? - pytaje.
I tutčas měšèk dvigaje sę. Mlådèc dopŕva v tom momentu tuto råzuměje: to ne jest stary měšèk. To jest skryty člověk. Tajemny personaž delikatno tręse sę i dvigaje skrytų v kapuci glåvų.
- Ty… jesi byla v krčmě… - rěče Nahoslav. Ona dvigaje glåvų ješče vyše, a iz vnųtri kapuci / kapjušona neporędno izpadajųt jej vlåsy. Poględaje ona kråtko, a v naslědnom momentu jej oči stavajųt mokre od sòlz:
- Aaaaaaa! - i tutčas uže plače s pòlnojų silojų. Jej žalostno kričańje ide s ehom v vòzduh.
- Mogų li ja někako pomogti tobě? - zapytyvaje trevožno Nahoslav.
- Aaaaaaa! - jej plač vyše i vyše načinaje pripominati netrězvo, pijano kričańje.
- Bųdi ty spokojna, ja pomogų tobě! Jest li u tebe vsečto v porędku? Je li něčto slučilo sę? - on pytaje i mysli, že možno děvčina skrivila je svojų nogų i tutčas iz povoda bolja ne može idti do doma. Ona jednako cěly čas plače. Ukryvaje lice v plašč i gluši svoj plač.
- Ahh, čudna stvaŕ… - on šepće k sobě, podpiraje sę o protivnų, kamennų stěnų i sědaje na uličnom pråhu.
Vsekde jest voda.
Klade on dlånji na kolěna, ignoruje dòžď i pokušaje govoriti dalje:
- Ako li ty bųdeš tako kričati, tògda někto prijde i kaže tobě idti odtųd von.
Tutčas Nahoslav uviděl, čto u děvčiny ne sųt nikakove obuvky. Či je li ona je izgubila? A možno v krčmě takože jih ne iměla? To by bylo dosť strånno, ako by v grådu ne imati obuvòk. Možno li tuta děvka jest iz někakovogo blizkogo sela? Moment, moment… ona govorila je něčto v krčmě…
V tom momentu mlådèc vòzpomněl něčto:
- Odkųd ty jesi? - zapytyvaje, a potom pytaje vyše konkretno - znači… iz kakovogo světa?
Plač ustaje. Jest tišina. Oči koloru krvi poględajųt smųtno iz vnųtri mokroj kapuci.
- I tako i inače ty ne uvěriš… - rěče ona pijanym glåsom. Potom dodavaje šepotom:
- glupèc.
Nahoslav uže ne pamętaje, čto on dělal je prěd momentom. On je zabyl začto tut prišèl. Jest neveliky šans, čto on može uslyšati interesnų historijų iz dalekyh krajin. On ne može togo propustiti.
- Ty jesi skazala, že jesi spadla iz oblåkov. Daleko odtųd je tuto bylo? - govori ljubopytno.
Ona ględaje na njego glųbokym, intensivnym zrěńjem. Poziraje dòlgo, potom jej lice stavaje udivjeno.
- Čto ty hćeš? Smějati sę iz mene? Smějati sę kako tamti drugi ljudi? Izkoristati mene i ostaviti? - pytaje ona, a jej glås stavaje normaľny. Uže ne zvųči kako pijana. Jest seriozna. Nahoslav dopŕva tutčas priměćaje, čto jej język jest… neveliko drugy. Zvųči nemnogo drugo, inače, než język, ktorym on govori s drugymi ljuďami. On je slyšal davněje, čto žive jestestva iz drugyh světov govoręt drugo, než ljudi iz jego světa. Daže vyše! Slyšal je on, že ljudi iz Srědogråda, iz jego krajiny takože imajųt neveliko druge języky.
- Ty jesi iz drugoj krajiny. Odkųd točno, ako li mogų ja zapytati?
Tutčas děvčina izględaje maksimalno udivěno. Ona ničto ne rěče, poględaje k Nahoslavu. On poględaje k njej. Tuto stavaje neprijętno, i Našèk odvraćaje oči. Poziraje na jej gole stopy. Vidi on kròv. Itak děvčina ne je iměla obuvòk v krčmě. Najpravopodobno ona je ranila sę fragmentom råzbitoj čašky. Děvčina bystro vidi, čto mlådèc priględaje sę jej bosym nogam, i ukryvaje ona poranjeńje pod plašč.
- Ako li ty ne zavineš togo v bandaž, tògda v ranų može prijdti někakova zaraza…
Nanovo jest tišina. Děvčina mysli i ničto ne govori. Tuta besěda jest veliko divna za Nahoslava. To jest najdobry moment, da by davati mlådici někakovy groš, někakovų monetų i odòjdti. Mati je govorila, da by ne vhoditi v biznesy togo gråda. Podpiraje sę on, da by dvignųti sę i povstati.
- Začto… ty… dověrjaješ mně…? - nakonèc ona zapytyvaje. Nahoslav zadŕžaje sę v nekomfortnoj poziciji. Vraćaje sę on nazad na svoje město. Sědi. Možno tutčas uslyši emocijnų historijų iz dalekogo světa…?
- Ty lžeš! Vy vsegda lžete! Kako gnuśno! Kako mŕzko…! - rěče.
- Ale to směsta jest možno poznati, čto ty jesi izdaleka. Govoriš neveliko drugo, izględaješ… takože drugo…
Črveno-kròvne oči děvčiny blěskajųt. Ona šepće něčto, ale Našèk ne slyši. Sklanjaje sę k njej bliže.
- Kako? - pytaje.
Råzdražnjena děvčina vòzdyhaje tęžko.
- Oblěčene Doliny! - kaže vyše glåśno - jesi li ty gluhy?!
- Oblěčene… Doliny…? - mlådèc izgovarjaje točno vśako slovo, kakoby on htěl detaljno sråzuměti. On nikògda ješče ne je slyšal takogo imena - interesno. Jest li to někde v Koroně Pradavnoj Osi Světa?
Mlådèc govori “Oś Světa”, a mysli on o Pradavnom Drěvu. Starodavni ljudi v Prajęzyku imenovali tuto Drěvo kako “Asi Swēta”, čto označaje točno “Oś Světa”.
- Tako… kakoby… - děvčina jest udivěna, že někto tako detaljno pytaje.
- To označaje, že davněje bog Perun mogl je gostiti v vašej krajině v času svojego pųtovańja! Pravda li to?
- Tako… kakoby… - govori ona. A on… pravdopodobno dověrjaje jej. Ale nikto ne je dověrjal! Vsi sųt govorili, čto ona jest glupa, vsi sųt smějali sę, nikto ne je věril! Vsi sųt govorili, čto ona…
- …čto ja jesm utratila råzum… - děvčina govori, skryvaje glåvų među rųkami i dŕžaje siľno svoje vlåsy - vsi sųt govorili, čto to ne može byti pravda, no… no ja znajų, odkųd ja jesm… odkųd ja jesm prišla… začto… nikto mi ne dověrjaje… začto ty… tako prosto dověrjaješ?
Ale Našèk ne znaje odgovor na tuto pytańje. On mysli, čto tuto jest normalno, obyčajno, samoråzumno. Vsesvět jest veliky i do tutdènj nikto ne znaje koliko mnogo råzličnyh krajin ukryvaje sę v velikom Pradavnom Drěvu, ktorogo Korona råzprostiraje sę vysoko ponad najvysokymi vŕhami, a ktorogo Korenje råstųt vyše glųboko, než najglųboko moŕsko dno.
- Itak Oblěčene Doliny sųt svět Korony Drěva, da? - Našèk rěče dalje, daže ne odgovarjaje na zapytańje děvčiny, prosto govori - a začto jesi ty tut prišla? Pųtovańje? Poslańje?
- Hm… točno… mi jest potrěbno pomogti mojim bratam i sestram… zato čto moja krajina, ona… ona… - jej oči napòlnjajųt sę mokrymi sòlzami. Jednako momentaľno ona otręsaje sę i poziraje na svojego sųbesědnika bez nikakovogo entuziazma:
- Ja imam zadańje! Misijų! - rěče ona - i to jest veliko tajno! Nikaky člověk ne može mi pomogti. Ja potrěbujų… sama-jedna… - ona gryzaje svoje usta. Možno tutčas toj čudny člověk odòjde li od njej?
Dòžď stavaje vyše siľny. Šum vyše i vyše zaglušaje jih besědų.
- Ako li ty potrěbuješ “sama-jedna”, tògda… začto tobě jest tako potrěbno, da by kto-nebųď tobě dověrjal? - govori Nahoslav praviľno.
- Kh… - děvčina dyhaje groźno i poględaje gněvno. Najpravdopodobno tuto pytańje ukazyvaje zamnogo jej pravdivogo zamysla i dokazuje kako malo ona jemu jest blågosklonna. Tuto jej zrěńje jest za Nahoslava dostatòčno, a slova “ne vhodi ty v biznesy gråda” sųt tutčas osoblivo siľne. Vśake jego priorytety vraćajųt sę v praviľne města. To uže čas, da by dvignųti sę i idti do krčmy. On jest uže prěmnogo mokry od dòžďa.
No… iz drugoj stråny… jest li to praviľno, da by ostaviti tutų děvų tut, v tom městu? V dòžďu? Bělozorjańska dobrodušnosť i dobromysljnosť prihodi v najmalo očekyvanom momentu. V Nahoslavu jest prěmnogo emocij.
- Ehh, dobro, tako ili inako to jest tvoja věć - dvigaje sę i davaje rųkų do kěšenji plašča, od-tamtųd bere srěbrnų monetų i poględaje na njų.
A ako li děvka kupi alkohol? Ah, kako to jest dosadno, kako to råzdražnjaje! No, možno ona ne bųde glupa i bųde pojdti do lěkaŕa, ili žreca ili do zdråvotnici, ktora imaje lěkaŕskų zeleninų iz lěsa? Tuta rana na jej nogě… izględaje zlo… Kaky čudny personaž… Nahoslav dvigaje rųkų k njej i davaje monetų. Ona dvigaje svojų dlånj.
- Idi do lěkaŕa ili někogo, kto bųde dati tobě někakovų medicinų - rěče on. Děvčina bere groš i obimaje jego dvěma rųkami. Trevožno pritiskaje do svojego těla.
- Ako li ty potrěbuješ pomoć - govori dalje Našèk - tògda ja bųdų zajutra na trgovišču, imam ja prijatelja, ktory može tobě pomogti, možno on najde tobě někakovų råbotų.
Tutčas mlådèc čuje, že skazal je to, čto je potrěboval skazati. Hvala tomu on ostavjaje jej prostor, šans, da by ona mogla dozvoliti sobě pomogti.
- H… hvala…
- Hm, da, ne jest problem - rěče Nahoslav. On jest neveliko smųtny, čto ne je mogl poznati historijų o dalekoj krajině. On siluje sę sò sobojų, ale koněčno ide na konèc aleje i odvraćaje sę tam, kde jest krčma.
- Ako li ty zapravdų potrěbuješ pomoć… - govori on, hoť ne jest uvěrjeny. Jednako věrojętno tuto jest cěnno dogovoriti. Tutčas tako siľno dòždi… - …ako li zapravdų potrěbuješ pomoć, tògda idi nazad do krčmy. Ja skažų tuto vlastniku. Zapytaj o Nahoslava iz Bělozorjej - rěče bystro i odhodi von.
Jego kaštanovy plašč ovivaje sę v vòzduhu i ide za njim. Tutčas mlådèc priměćaje, čto on daže ne je pytal kakovo jest imę děvčiny. Takože ne je on prědstavil sebe v džentelmeńsky sposob. Ah, kako nepraviľno!
On imaje prěmnogo pytanij bez odgovora. Neznajema jemu děvčina jest intrigujųća, zajmliva. Ona jest někto “ne-iz-togo” světa. A on věri, čto to jest pravda. No, to ne jest važno. Ona potrěbuje pomoć. Uvěrjeno potrěbuje. Nakonèc to jest jej izbor, bųde li ona vzęti tutų pomoć od njego ili ne. Ale Našèk je sdělal vsečto, da by ne ostaviti bědnogo člověka bez pomoći. Sdělal je vsečto, pravda li to? Počinaje on idti bystro.
***
Děvčina ješče dòlgo poględaje na ulicų, v město, kde prěd momentom je stal mlådèc. Začto? Začto ona tako je s njim postųpila? Žalj stiskaje jej grlo. No on je mogl jų omamiti, lgati jej! Tako kako drugi ljudi sųt sdělali tuto prěmnogo-kråtno! Čto tògda ona by mogla sdělati?
Hoť on jej dal je tutoj groš, tutų monetų. V kråtky moment on dal jej počuťje bezgroźnosti / bezpečnosti / bezopasnosti. Začto tutčas jest tako tęžko poddvignųti sę i idti k njemu? Stopa slegka boli, ale ne tako veliko, da by ne mogti idti dalje svobodno. To jest jedino legky bolj.
Ne! Děvčina jest odlična! Ona jest krasno jestestvo iz drugogo světa, ljudi ne sųt jej potrěbni! Ahh, kogo ona pokušaje tutčas omamiti? Pravdivo jest mnogo ljudij, ktori tutčas živųt lěpje, než ona. Itak možno jest dobro, da by idti na tamto trgovišče? Prositi, uniziti sę? Či jest li to dobro idti do centra, kde bųde prěmnogo gråđanov i stanųti prěd njimi vsimi v izniščenom, starom plašču? V nečistom oblěčeńju? Pozrěti v oči tamtomu člověku i…
Nu točno… i čto? Poględaje ona v gorų. Dòžď siľno bije v okna i strěhy. Děva uže mrzne, jest cěla mokra od vody. Možno li dobro bųde vråtiti sę do krčmy? Ale toj vlastnik… tamti ljudi… kaka sråmota!
V kråtky moment ona kolěbaje sę, ne znaje čto počęti. Jednako potom jest uže jedino obyčajna ohota, da by råzgrěti sę v teploj krčmě. Tuta ohota izigraje s čuťjem sråmoty / styda. Domašna atmosfera. Točno togo jest jej nedostatòk od dòlgogo časa. Pravdivo ona… ona potrěbuje pomoć. Prěveliko potrěbuje pomoć. Od dòlgyh měsęcev ona bez konca potrěbuje pomoć!
Dvigaje sę ona siľno i uvěrjeno. Iz vnųtri kapuci, iz-pod plašča izhodęt jej mokre od dòžďa vlåsy. Ona siľno stiskaje dlånji. Potrěbno idti, potrěbno prositi o pomoć, o jědańje. Možlivo nakonèc jej žiťje bųde vyše ščęstlivo i uspěšno! Ona dělaje krok svojejų bosojų stopojų. Voda bryzgaje delikatno. Hlådno. Dòždlivo. Mokro.
- A vy kde idete, gospođo? - zapytyvaje tęžky, želězny glås, ktory prihodi od stråny glåvnoj ulice. Črny personaž zaslanjaje izhod, ne jest možno projdti. Děvčina prěstrašaje sę, odvraćaje sę nazad i načinaje běgti v drugų strånų. Jednako tam uže sųt dva naslědni ljudi. Oni imajųt drěvěne palky, a tamtoj pŕvy člověk dŕži bič.
- Ty jesi ne platila svoj dòlg. Tobě jest potrěbno platiti v drugy sposob! - govori veliky mųž, ktory izhodi iz temnosti. Črvene oči tajemnoj děvčiny umenšajųt sę od jej straha.
- Ej, Nogo! Svęžite vy jų vęzalom! - govori on tovarišam. Děvčina čuje veliky strah, ktory vplyvaje jej prosto v glåvų zajedno s kròvjų. Kde možno jest izběgti? Stoji ona bez nikakovogo dvižeńja. Kako možno ohråniti sę / strěgti sę? Mråk napiraje k njej sò vśakoj stråny. Dòžď šumi s velikojų silojų. Nikde ne jest možnosť, da by izběgati, nikde ne jest možnosť da by izòjdti.
Jedin iz zločincev hvataje děvčinų za rųkų. On jest siľny i děvka ničto ne može sdělati. On krivi jej rųkų. V tom času drugy člověk hvataje jej nogy. I uže ne može ona dvigati sę. Ona probuje trgati sę, siliti sę, da by osvoboditi sę, ale vśako dvižeńje udaljaje mnogo energije. Dòžď siľno bije v okna. Krik, glås! Začto ona ješče ne kriči?
Pokušaje ona tutčas, probuje, staraje sę. Ničto. Probuje pomenšiti svoj strah. Ničto. Jej glås ne izhodi iz jej grla, ne prohodi črěz jej usta. Jej krik jest kakoby stary, mokry papir, ktory dere sę na male fragmenty. Jest tihy, slaby.
Jedin iz mųžev, toj, ktorogo prěđe drugy člověk je prězval “Noga”, hće utišiti děvčinų fragmentom vęzala. On davaje dlånj do jej ust. Ona v tom momentu pokušaje izkoristati tutoj šans i kųsaje zločinca v rųkų tako siľno, kako to jest možno. Hvala tomu ona može osvoboditi sę iz vęzala. Upadaje ona na zemjų.
Aaa!!! - Noga kriči glåśno - glupa žena!
On hvataje jej plašč i udarjaje v lice. Veliky bolj odimaje jej vśakų silų. Ona je probovala. Prinajmeńje probovala. Upadaje na zemjų i dvigaje rųkų v strånų glåvnoj ulice. Srěbrny groš, ktory ona je dostala od tajemnogo mlådca leži tam. Treťji zločinèc, ktory jest najblizko, bere tutų monetų i govori:
- Lěpje ne dělaj ničto protiv nam…
I v tom momentu možno uslyšati glåśny trěsk biča. Cěly hrebet, cěla zadnja čęsť těla načinaje siľno bolěti, gorěti kako ogònj. Usta napòlnjajųt sę želěznym vkųsom krvi. Oni jų našli, pobědili, ona tutčas proigrala. Katastrofa. Tajemna děvčina ne vidi tutčas uže ničto vyše, kromě temnoj ulice i dòžďa, ktory lije sę velikymi strujami.
Råzděl 3. Posrěd dòžďa
Nahoslav uže vidi světlo iz vnųtri krčmy “Pod Orľjim Perom”. Ulica tut nemnogo vòzvyšaje sę, itak mlådèc ide menje bystro. On råzmysljaje o toj čudnoj situaciji, ktora je prěd momentom slučila sę. Nahoslav takože imaje misijų, podobno kako tamta děvčina, on takože imaje zadańje, ktoro jemu jest potrěbno sdělati. Ako li on togo ne sdělaje, tògda jego rodno selo bųde umrěti pod sněgom.
Zajmlivo jest, kake věći sųt slučili sę tamtoj děvkě. Začto ona je iměla takovy problem, da by dověrjati Nahoslavu, da by byti jemu blågosklonna? Drugi ljudi sųt smějali sę iz njej? Jest li to pravda, čto točno nikto jej ne je věril? Ona zaisto je iměla veliko neščęsťje. Kamenogråd jest zapravdų čudno město. On uže imaje vyše, než sto godov. Davněje on je byl jedna iz pŕvyh ljudskyh kolonij v tutom regionu. V davnom času vse ljudske plemena i rody žili kako nomadi / kočevniki. Agrikultura ne je byla ljudam znajema, zato Kamenogråd je byl něčto pòlno novo, něčto bezprikladno. Družstvo iz zapadnyh strån je smoglo bystro organizovati sę, ustrojiti svoj sposob žiťja na tutoj teritoriji. Jest to veliky sukces, veliky uspěh. A oni sųt počinali bez ničego, od cělogo počętka, vsečto budovali i tvorili od nula.
Najpŕvo do tutogo regiona prišli sųt nomadi. Ljudi sųt postavili pŕve sela / poseljeńja. Oni tam sųt načinali žiti sò svojimi rodinami i uže vyše ne sųt byli kočevniki. Oni sųt opušćali svoj život, ktory sųt vedli i načinali sějati zŕna i zeleninų. Načinali sųt oni hvatati zvěri i dŕžati jih v oborah. Několiko stolětij pozdněje tut bylo uže několiko-nadsęť sel i nevelikyh kolonij. Jih historija je byla družna, oni vsegda sųt žili blizko sebe, itak oni ostali sųt v blizkom kontaktu. Jedno iz tutyh sel načęlo råsti vyše bystro, než druge. Tuto selo je bylo v geografično koristnom punktu, zato v njem je načinalo žiti vyše i vyše ljudij. Tuto selo bystro stalo grådom. Toj gråd jest kako vråta, kako dvèri do iztočnogo světa, hoť v tamtom času toj svět ne je byl veliko bogaty. Iztočne krajiny sųt iměli mnogo pråzdnoj teritorije, ktora až prizivaje, až prosi, da by jų kolonizovati, da by jų zajmati. V tom času gråd je råstl vyše i vyše, dalje i dalje.
Tògda ljudi sųt pomyslili, že jest potrěbno iztvoriti pravo i sdělati sòjųz. Oni sųt sjedinili sę pod jednų zastavų / horųgvų. I tuto jest pravdopodobno pŕva horųgva ljudskoj rasy. Ljudi načęli imenovati tų unijų “Zapadnoje Voldьstvo”, čto na jihnom języku označaje “Zapadno Vladstvo”. V tamtom času toj najveliky iztočny gråd ljudi sųt počęli nazyvati Kamenogråd. Vokrųg gråda izråstl je drěvěny ohrånny plot. Horųgvy, ktore imajųt kolor neba načęli visěti na najvysokyh věžah i baštah. Tutdènj v Kamenogrådu žive okolo četyri tysęći (4000) ljudi. Tutoj gråd jest globalny fenomen, on jest pŕva tako komplikovana socijaľna struktura. A prinajmeńje tako o njej mysljęt gråđani, ktori tut živųt.
Odkògda je načęl sę råzvoj, odtògda takože sųt prišli problemy. Do gråda sųt načęli prihoditi råzlični ljudi, ktori ne iměli dobre zamysly. I zato vsi govoręt: “ne diskutuj sò strånnymi ljuďami, ne interesuj sę, ne vhodi v biznesy gråda”. V glåvnom grådu Zapadnogo Vladstva načinaje byti mnogo zločincev, mnogo ljudi, ktori kradųt i dělajųt krivdų drugym ljudam. Odkògda ljudi sųt načęli žiti v velikom družstvu, odtògda ne je bylo tako samoråzumno kto jest kto, ne bylo tako očevidno, čto ljudi sųt sobě znajemi, čto znajųt jedin drugogo. Tut jest napravdų prěmnogo ljudij.
Nahoslav pomyslil je tuto vsečto i tutčas tyče dvèŕnoj rųčky od glåvnyh dvèri krčmy. One skripęt tiho. V toj čas, kògda one otvarjajųt sę, iz vnųtri izhodi prijętno, domašno teplo. Krčma ne jest zaključena i izględaje, čto ješče dòlgo ne bųde. Několiko ljudij jest vò vnųtri. Konversacije sųt uže dosť tihe. To jest pravdopodobno dobro, zato čto ako li tut bylo by vyše šuma, tako Našèk ne smogl by uslyšati tihogo, kråtkogo trěska, ktory tutčas vpadaje do jego uha.
Odvraćaje sę on i poględaje v tamtų strånų, iz ktoroj je prišèl prěd momentom. Ale tutčas slyši jedino šum dòžďa. Čudno. Ulica jest tako črna, a vòzduh tako hlådny, že Nahoslav momentaľno čuje, čto on ne hće izhoditi iz krčmy.
Nanovo. Nanovo slyši tihy trěsk. A poslě togo trěska kråtky krik. V naslědnom momentu Našèk uže ne mysli dòlžeje, on běži v dol, nazad v strånų iz ktoroj on je prišèl.
“Meč! Lųk!” - pripominaje sobě. On jest dosť daleko od krčmy, itak on ne vraćaje sę, da by vzęti orųžje. Možlivo to bųde jego pogrěška… on běži najbystro kako može, v strånų tamtoj ulice. Voda bryzgaje jemu pod stopami. Zvųk jego běga měšaje sę sò zvųkom dòžďlivogo šuma.
***
Vtory udar jest ješče vyše bolěsny. Děvčina zatiskaje oči. Jej usta tręsųt sę bystro, ona v panikě probuje nabirati vòzduh, postųpaje kako izjęta iz vody ryba. Vśaky dyh pričinjaje sę do velikogo bolja. Začto ona jest taka glupa! Jasny grom! Začto ona jest tutčas v toj situaciji? Proklęty gråd, proklęty ljudsky svět! Tutčas uže ne jest nikaky šans, čto ona smože izpòlniti svojų misijų. Tuta myslj pričinjaje sę do jej plača. Sklanjaje sę ona, gòltaje svoje slåne sòlzy i čekaje na treťje udarjeńje biča. Ale ono ne prihodi. Vměsto togo někto svęzyvaje jej nogy i rųky. Děvčina poddavaje sę, ustųpaje, gubi nadějų. Oni tutčas bųdųt jų zabrati sò sobojų. Bųdųt oni sdělati jej něčto zlo. Ili bųdųt jų prosto ubiti. Uže ne jest možna nikaka pomoć. Dòžďeve struje vody šumęt glåśno, kako armija bojevnikov, ktora marširuje ulicejų, ili kako veliky drakon, ktory iz někakovogo neznajemogo povoda byl by v centru gråda. Dòžďevy šum, ktory tęžko jest iztŕpěti, jest jediny zvųk, ktory děvka tutčas slyši. I ona koncentruje sę na tom beznadějnom zvųku. Ona slyši, kakoby voda vòzdyhala od bolja. Ona slyši, kakoby dòžď… vòzdyhal. Ona slyši bryzgańje vody.
Dopŕva v několiko momentov ona načinaje råzuměti, čto to ne jest dòžď. Odkryvaje ona svoje oči i poględaje. Dopŕva tutčas ona vidi, čto zločinci uže ne zajmajųt sę njejų. Vidi ona tutčas jedino několiko personažev v noćnom mråku. Vidi ona, čto jedin iz råzbojnikov utraćaje balans i opiraje sę o kamennų stěnų. Potom on vòzdvigaje sę i načinaje dělati někakovy čudny… tanèc.
***
Nahoslav ne je očekyval, čto on uvidi až trěh banditov. I to jest jego pogrěška, podobno kako to, čto on ne imaje tutčas sò sobojų meča i lųka. Prěd momentom Nahoslav je smogl atakovati jednogo člověka, ale on momentaľno vraćaje sę do bitvy. Jest siľny. Ako li Našèk ne odskočil by, tògda velika drěvěna palka udarila by jego prosto v lice. Jednako on imaje ščęsťje, hvataje on neprijateljsko orųžje i dŕži jego siľno. On znaje kako bojevati, on je trenoval sę v Bělozorjah u vojevody. Protivnik ne očekyvaje togo, a Nahoslav zabiraje jemu drěvěno orųžje prosto iz rųky.
V poslědnom momentu. Ako li on čekal by vyše dòlgo, tògda ne smogl by zablokovati udarjeńje drugogo zločinca. Zvųk drěvěnogo udarjeńja nese sę v vòzduhu. Oni načinajųt serijų bystryh udarov. Toj člověk ne bojuje veliko dobro, Našèk čuje, čto on ne jest uvěrjeny v tom, čto dělaje. Jednako råzbojniki imajųt prědnosť, zato čto oni sųt tri, a Nahoslav jest jedin. Neprijatelj udarjaje slěpo, bez poględańja, on čęsto ne dostigaje cělj, no imaje on velikų silų. Jedin udar, drugy, treťji, potom ješče tri bystre zvųky drěvěnoj palky, poslědny iz njih zvųči vyše kako trěsk. Kako lamana větva / galųź.
Isto, to jest zvųk lamanogo drěva - zločinèc je izniščil svojų palkų.
- Aaa! Jasny Perune! Tfu - on pljuvaje naprěd. Nahoslav priměćaje, čto toj råzbojnik dyhaje veliko tęžko. No on ne jest umorjeny bojevańjem. To jest jego svojstvo. On dyhaje, kakoby kuril prěmnogo cigaret. Jego glås zvųči metalično, želězno.
V tom času drugy zločinèc podhodi bliže k Nahoslavu. Treťji jest vzadu i dŕži bič. S tutym člověkom bitva bųde najtęžka, bič jest dosť dòlgy. Mlådèc odskakaje. Råzbojnik, ktoromu Našèk je ukradl drěvěnų palkų, ne imaje nikako drugo orųžje, jedino gole dlånji. On bystro běži k Nahoslavu i pokušaje jego udarjati. Ale junak izběgaje. I tutčas nanovo možno uslyšati drěvěny trěsk. Tamtoj zločinèc, ktory je lamal svojų palkų, tutčas dokončaje tuto i momentaľno imaje dvě, kråtše palky. Bųde li on je tutčas oddaliti? Bųde li on bojevati s golymi rųkami podobno kako tamtoj drugy? Ne… on dŕži tutčas dvě kråtke, ostre, drěvěne palky.
Ne jest jednako nikaky čas, da by dalje observovati, čto děje sę. Tamtoj pŕvy člověk jest tvŕdy. On je byl udarjeny palkojų v brjuho, ale stoji prosto, ne upadaje. On ne imaje pancyŕ, jedino gråđańsko oblěčeńje. Jednako, kako tamti drugi ljudi. Možno jego košulja iz kože zaglušila silų nahoslavovogo udara? Jemu sdavaje sę, čto on je udaril mnogo siľno.
Toj člověk s dvoma palkami běži na njego. Nahoslav imaje problem! Ne jest za njego možlivo obòjdti sę s dvoma zločincami jednočasno! No råzbojnik jest uže pri njem. On bystro blokuje udarjeńje Nahoslava. Mlådèc daže ne je uviděl, že vzadu, za sobojų imaje stěnų někakovogo doma. On opiraje sę o njų, tamti napirajųt na njego. Jest považno, jest groźno. Jedin zločinèc ukraćaje distancijų među njim, a Naškom. On pokušaje hråniti sę, ale drugy bandit uže smože vzęti nahoslavovų palkų. Našèk, da by osvoboditi sę, pušćaje orųžje iz dlånji. Bystro udarjaje nogojų i hvala tomu odphaje zločinca od sebe. V tom momentu situacija izględaje tako: vzadu mlådèc imaje stěnų, vlěvo jest glåvna ulica, vpravo jest råzbojnik, ktory je zabral jemu orųžje. Sprědu jest drugy, ktory jest uže gotovy, da by biti jego golymi rųkami. Tam dalje vpravo pravdopodobno jest ješče tamtoj člověk s bičem. Jest li on tam? Ili ne jest? Nahoslav ne može uviděti. Ne jest čas, da by mysliti, potrěbno bråniti sę, skryti sę prěd udarami. Tutčas drěvěna palka bliz udarjaje jego v brjuho / tŕbuh. Na ščęsťje Našèk smože zasloniti sę. On dělaje vertikalny obråt pri stěně. Palka jedino legko jego tyče.
“Nehaj to grom bije! Kde jest toj treťji?” - myslji mlådèc. Kapuca izletaje iz jego glåvy i opadaje na ramena. Svęzane bez porędka vlåsy råzrušajųt sę. Poziraje on i probuje pomysliti o vsem. Tuti dva råzbojniki tutčas imajųt prědnosť, sųt oni v lěpšej situaciji. Kako jest možno jih pokoriti / poběditi? Potrěbno jest izběgati? Nahoslav v tom momentu za sobojų imaje glåvnų ulicų. Tutčas jest možlivo, da by izběgti i izbaviti sę. Ale čto tògda bųde s děvčinojų?
Ona leži i ne dvigaje sę. Jest nesvědoma, nepritomna. I ona leži za zločincami, na hlådnoj, kamennoj ulici. Ne jest možlivo obòjdti jih, ne jest nikaky šans. Ale… kde jest tutčas toj treťji člověk? On je někde propadl. Je li on izběgl v tutų temnų alejų? Začto? No tako zaisto jest, ne jestvuje nikaka druga opcija. To ne jest možlivo, da by on izběgl na glåvnų ulicų, zato čto Nahoslav uviděl by jego tògda. Oh, veliky Perune! Čto dělati? Možno potrěbno jest izměniti strategijų? Možno potrěbno jest pokušati izběgti i privabiti jih do sebe a potom běgati tako dòlgo, čto on jih izgubi? A potom mogl by vråtiti sę tut i zabrati děvčinų. Ale… kde jest toj treťji zločinèc? Kògda Nahoslav izběgl by od tutyh dvoh, tògda tamtoj mogl by vråtiti sę i pohytiti děvkų.
Nahoslav smože sdělati jedin krok, a jedin moment pozdněje on čuje siľno udarjeńje v hrebet. To jest treťji råzbojnik. On je zašèl Nahoslava iz zada, od stråny glåvnoj ulici i udaril je bičem. Oni sųt pobědili jego. Tutčas dva mųži hvatajųt jego dlånji, a treťji ponovno udarjaje. Našèk čuje veliky bolj v tělu. On nikògda by ne pomyslil, čto rěčeńje “ne vhodi ty v biznesy gråda” može byti tako bolěsno. V tom momentu on ne može uže učiniti ničto, ne može ničto sdělati. Samoråzumno on probuje iztrgnųti sę od neprijateljev, no uže jest zamnogo slaby. Někto udarjaje jego v glåvų. Sila togo udarjeńja prividno jest od toj lamanoj drěvěnoj palky. On smože jedino pomysliti o tutom, a potom utraćaje svědomosť. Poslědna věć, ktorų on je smogl uslyšati jest šum dòžďa. Toj šum uže ne jest tako spokojny, kako je byl ješče několiko-nadsęť minut tomu. Dòždlivy šum, ktory tęžko jest iztŕpěti.
Råzděl 4. Ty jesi mi spadla iz neba!
Poněkògda sny sųt strånne. One sųt najstrånne, kògda člověk ide spati v neobyčajny sposob. Možno tògda uslyšati råzlične glåsy. Tute glåsy govoręt něčto do nas, poněkògda vidimo někakove krive obrazy / poględy. Jest tògda možlivosť, že tute fantastične halucinacije mogųt nam pripominati něčto logično i znajemo. To može byti krajobraz, javjeńje, slučaj ili rěčeńje, ili daže jedno slovo. Tuto slovo može byti napriměr “livady”, čto označaje “poljany”. A vò snu my možemo mysliti, čto tuto slovo ničto ne označaje.
Točno tako tutčas čuje sę Nahoslav, kògda otvarjaje oči. Slovo “livady” odbivaje sę ehom vnųtri jego glåvy, a potom izčezaje / propadaje. On ne vidi ničto. Tut jest bez malogo nikako světlo. On ničto ne vidi, ale on čuje, čto leži na hlådnoj, tvrdoj zemji. Momentaľno on načinaje čuti bolj v brjuhu i nad grsťami / nad pęsťami / v zapęsťju.
- Kh! - on krivi sę. Rųky bolęt, bok těla takože. Itak leži on tutčas statično, bez dvigańja sę.
Naslědna stvaŕ, ktorų on čuje, jest hlåd. Mimovoljno do glåvy vraćajųt sę jemu vòzpomněńja, obrazy iz nedavnogo časa. Ah, nu da. Poslědne momenty on ne je byl v “Orľjem Peru”. On je byl v hlådnom dòžďu. Sųt li tamti zločinci pobili jego i ostavili na ulici? On togo ne znaje. Bere glųboky dyh do vnųtri těla i izpušćaje jego. Cěly čas on leži v jednoj poziciji. Tělo boli.
Naslědno do jego ušij vpadaje tihy šum. Toj šum jest dòžď. Ale jest kakoby někde daleko. Voda padaje iz neba, ale ne tut. Tut jest suho. Itak Nahoslav jest v městu, kde dòžď ne može dòjdti, da?
On pomalo dvigaje dlånj naprěd. On hće podporiti sę i vòzdvignųti sę. Jednako on bystro smože dotykati stěnų. On tyče jų v temnosti. Stěna jest hlådna. On može tutčas uględěti jej sivo-žòlty kolor. Kamenj jest vidimy v někakom blěsku. Odkųd jest tuto světlo? Potrěbno jest vòzdvignųti sę i prověriti tuto.
Tutčas Nahoslav råzuměje, že jego rųky sųt svęzane. Pokušaje dvigati nogy. One takože sųt svęzane. To može byti tęžko, ale jest možlivo, čto on smože sęsti na zemji i podporiti sę o tamtų kamennų stěnų.
On probuje tako sdělati. To jest tęžko, naskroz jego těla iznova prěhodi bolj. Kråtky moment pozdněje on uže sědi.
Jest on v někakovoj komorě. Do tutoj komory vpadaje světlo. Olejna lampa stoji na stolu. Među Nahoslavom a tutojų lampojų sųt… želězne štangy…
“Nu da…” - mysli Nahoslav - “proklęto vęzeńje, durna tjuŕma!”. Mlådèc usměhaje sę ironično. Oni sųt zaključili jego v někakovoj temnici. Ne jest věrojętno možlivo, da by bylo ješče vyše zlo! Čto tutčas?
On ględaje vokrųg. Vidi kamenne stěny. Nikakovo okno. Vměsto dvèri sųt tamte želězne štangy. Jasny grom, tam normalno mogli byti dvèri. Začto štangy? Možlivo jest, čto ljudi, ktori sųt jego tut privlěkli, prisposobili tutų komorų do takovogo cělja. Štangova konstrukcija imaje normalno zaključeńje. Tako kako obyčajne dvèri. Jest potrěbno iměti ključ, da by je råzključiti. Nahoslav pòlze bliže kò vhodu, da by uviděti něčto vyše, než tamtoj stol i lampų.
- Noga! Ja idų, da by zajęti sę tutym prěvozom. Ljudi od Navosųda uvěrjeno bųdųt interesovani našim dobyťjem, ktoro my jesmo ulovili. Itak, tobě jest potrěbno čuvati! - govori někto nalěvo od štang. Glås ide iz koridora. Zvųk vletaje do temnice, a takože leti vpravo, daleko, a potom vraćaje sę s odglåsom. Nahoslav zadŕživaje sę i čekaje.
- Daaa, jasno - drugy glås govori vyše blizko, pri želěznyh štangah - to ne jest problem, da by čuvati bez malogo mŕtvyh ljudij.
Glås togo drugogo člověka takože ide zajedno s velikym ehom. I uže nanovo jest glųboka tišina.
“Koridor jest nalěvo i napravo. On jest dosť dòlgy” - mysli Nahoslav. Ne jest li to jedina temnica? Možlivo, čto jest jih tam vyše. Mlådèc probuje uslyšati vse možlive zvųky. Mysli, čto može on bųde smogti uslyšati něčto vyše iz glųbiny koridora.
I dopŕva tutčas slyšaje legky zvųk dyhańja. Bliz pri njem. To děvčina spi na podlogě. Nahoslav vidi jų i stavaje vyše spokojny. Ona jest živa, spi.
“Jest potrěbno někako izòjdti odtųd” - mysli on i pokušaje odgadati kaka čęsť dnja tutčas jest. Koliko časa oni uže tut sųt? Několiko časin? Možno několiko dnjev? Oblěčeńje mlådca jest slegka mokro od vody, itak, možlivo, čto minųlo je jedino nemnogo časin. Jego sòn je byl tęžky i tvŕdy, i on ne znaje koliko časa on je spal. Ako li je prošlo několiko-nadsęť časin tògda Britomir uvěrjeno obmysljaje, kde jest jego prijatelj. Ah, Velese! Nahoslav potrěbuje byti na trgovišču! Jego brati i sestry v Bělozorjah… oni ne bųdųt čekati věčnosť, potrěbno jest něčto izmysliti.
Bolj ne dozvaljaje jemu svobodno mysliti. On sědi bez nikakovogo dvižeńja i poziraje v lampų. Slyši on poněkògda, čto Noga dvigaje sę. On jest nalěvo, blizko vhoda do temnice. Nahoslav mysli, čto tutčas najdobro bųde byti tihym. Međučasovo on probuje osvoboditi sę. Možno bųde možlivo oslabiti svęzańje. No čto sdělati potom?
Děvčina drgaje legko i vòzdyhaje tiho. Ona jest bita vyše siľno. Kròv na nogě je uže usòhnųla. Plašč na hrebetu jest råzdrety i odkryvaje on suknjų, ktora uvěrjeno je davněje byla běla. Tutčas oblěčeńje imaje kolor krvi i uličnogo pråha.
Uvěrjeno to ne može byti konèc! Čto zločinci hćųt tutčas s njimi sdělati? Bųdųt li oni mųčiti jih do smŕti? Ah, kaka žalosť, čto Nahoslav ne je vzęl sò sobojų tògda svoj meč, ili hoť by svoj loviteljsky lųk. On mogl by jih sěkti mečem, zastrěliti lųkom i ne byl by nikaky problem. Glupy gråd!
Mlådèc pripominaje sobě o purpurnom kamenju. Dotyče on těla i uględaje, čto u njego na šiji ne jest kamenj! Oni sųt ukradli jego! Nehaj Perun tuto vse porazi! Glupci sųt ukradli jego kamenj!
A čto s grošami? Takože jih nemaje! Oni sųt ukradli vsečto! Zločinci! Kradci! Daže obuvky oni sųt jemu izbrali! Daže durno vęzalo za vlåsy! Prinajmeńje oni sųt ostavili plašč i oblěčeńje. Na žalosť jego nogavice i košulja sųt prěmnogo uniščene. Sųt li oni je izniščili kògda on je spal? Ili čto? Možno tuto je slučilo sę, kògda Nahoslav je bil sę s tamtymi? On nervozno stiskaje dlånji. V tom momentu prěstrašaje sę, zato čto Noga dělaje veliko strašny zvųk. Pravdopodobno on zěvaje, ale to zvųči tako, kako by na koridoru bylo stado vòlkov. Potom råzbojnik vòzdvigaje sę. Nahoslav jest prěstrašeny. Ne dělaje on daže najmenše dvižeńje. Noga stavaje pri želěznyh štangah i zakryvaje světlo iz lampy svojim velikym tělom. On dělaje někaky čudny, groźny zvųk, a u jego šije blěskaje purpurna iskra. To… purpurny kamenj! Toj proklęty idiot imaje nahoslavovy kamenj!
Noga stoji. Věrojętno on poględaje, či sųt li ljudi v tjuŕmě dostatòčno uvęzani. Na ščęsťje Nahoslav ne je pokušal marširovati naskroz cěloj komory, da by råzvědati, kde oni sųt jego zaključili. Tutčas on izględaje, kako by sěděl v kųtu komory i spal. Najpravdopodobno zločinèc mysli, že tuto jest obyčajno, zato čto on ničto ne dělaje. V jednom momentu on prosto ide od štang nalěvo v koridor i izčezaje. Prividno on bųde vråtiti sę. To jest potrěbno eventuaľno očekyvati. Potrěbno čuvati.
Nahoslav probuje pòlzati blže do štang. On ne vidi ničto vyše. Tam jest jedino stol, na njem leži nemnogo prědmetov i tamta lampa. Do komory prihodi vyše blěska, itak tam uvěrjeno jest ješče vyše lamp ili svěć. On jednako ne smože jih uględati. On ne vidi ničto konkretno, ničto nadobyčajno, ničto pomoćno. Poslě jednoj ili dvoh minut do jego nosa prihodi vonj kurjenoj cigarety. Itak Noga je pošèl pušiti cigaretų, da? Začto on ne dělaje togo tut v koridoru…?
Nahoslav odvraćaje sę i nanovo pòlze do města, v ktorom je sę probudil. On vidi, čto děvčina poziraje na njego.
- Jesi ty probudila sę - govori on i pokušaje pòlzti k njej, hoť cěly čas jest svęzany vęzalom - jest li vsečto v porędku?
- D… da - odgovarjaje ona. Jednako ona krivi sę. Ničto ne jest v porędku. Jej tělo prěpòlnjaje bolj. Veliky bolj.
Bědno děvčę leži v zatvorjenoj poziciji, ne smože odgnųti sę, ne može ležati prosto. Jej oči daže v temnosti izdavajųt sę blěskati črvenym světlom. Pomimo togo toj blěsk izględaje slabo, bezsiľno. Ona jest drobna / mala, a tutčas, kògda leži, ona izględaje ješče vyše malo, drobno, delikatno. Zakryvaje sę ona plaščem i tręse sę po pričině hlåda. Dòlge vlåsy padajųt na jej lice. Dlånji sųt črvene od vęzala.
- Počekaj - Našèk govori i probuje pomogti jej oslabiti šnur / povråz. Začto zločinci sųt jih kydnųli do jednoj komory? Tutčas oni mogųt prosto råzvęzati sę i osvoboditi. Čudno.
- Aj! - vòzdyhaje děvčina. Vśako dvižeńje pričinjaje sę do bolja v hrebetu, ktory pali kako ogònj.
Nedaleko jest možno uslyšati zakašljeńje. I potom ponovno jest tišina. Råzbojnik-čuvatelj ne vraćaje sę, ale on tam jest. Nahoslav znaje tuto. Vęzalo ne jest tako prosto, da by jego råzvęzati. Poslě několiko minut Nahoslav smože neveliko oslabiti povråz, da by legko osvoboditi rųky děvčiny.
- Kakovo jest tvoje imę? - pytaje on na počętòk. Prěđe on je zabyl o tom, da by zapytati.
- F… Fialomira - děvčę šepće tiho.
“Hmm, Fialomira zvųči dosť prirodno, normalno” - pomysljaje mlådèc. On je byl uvěrjeny, čto jej imę bųde fantastično, kako iz bajky.
- Ja… ja jesm Nahoslav iz Bělozorjej - rěče on jej ponovno - pokušaj, prošų, tutčas mamiti, čto ty dalje jesi siľno uvęzana, dobro? Nehaj zločinci tako myslęt. Ja bųdų pomysliti o tom, kako my možemo izběgti odtųd…
Ona kyvaje glåvojų i ponovno krivi sę od bolja.
- Jest li to siľny bolj? - Našèk zapytyvaje, a v jego glåvě vključaje sę rěžim “bělozorjańskoj dobrodušnosti".
- Hrebet… - odgovarjaje děvčina - i glåva…
“Zaisto glåva?” - mysli Nahoslav. On ne pripominaje sobě, da by ona iměla někakovų ranų na glåvě ili něčto tako. Sųt li tamti ljudi udarili jų v glåvų? Možno kògda on ješče ne je tam byl? Ili…
Ah, nu da… pohmeľje. Bolj glåvy od alkohola. Nahoslav načinaje tuto råzuměti i čuje, čto tuta informacija jest za njego dosť zabavna. Međučasovo on oslabjaje šnur na jej nogah.
- Hvala… - govori ona, a v jej glåsu jest možno uslyšati toj neobyčajny języčny izgovor. Potom ona hće pomogti Nahoslavu råzvęzati jego, no kògda ona dvigaje sę, tògda bolj prěhodi naskroz jej těla.
- Spokojno - on govori jej. On pokušaje oslabiti vęzalo pri dlånjah, ale to jest zamnogo tęžko za njego.
- Davaj… tut… - govori Fialomira tiho. On podavaje svoje dlånji kò jej dlånjam. Delikatno i pomalo ona odvęzyvaje okovy. Jej male pŕsty u rųk vyše dobro obhodęt sę s vęzalom. Ona ostråžno poględaje na šnur i koncentruje sę, da by råzvęzati tutų zagadkų.
- Pomiluj… za vsečto… - govori ona poslě dòlgogo momenta i nabiraje dyh nosom.
- Ne jest za čto, Fialomiro - Nahoslav odgovarjaje jej - to ne jest tvoja vina.
- Fialka - ona poględaje na njego. Mlådèc ničto ne odrěkaje, ale poględaje on na njų tako, kako on by htěl zapytati, o čem ona govori.
- Prijatelji imenujųt mene Fialka - ona popravjaje sę i govori vyše točno. Na jej licu jest tutčas ruměnèc, ona ne poziraje jemu v oči.
- Ili Fiala - dodavaje momentaľno.
- Ja råzumějų - govori Nahoslav - …Fialko.
Tutčas ona stavaje cělo črvena od sråmoty.
- Govorjų ja tobě zato, čto ty jesi mi pověril! I jesi mi pomogl! Nu i takože zato, čto ja jesm pričinila sę do togo, čto ty jesi tut v toj temnici! I ne čujų sę s tutym dobro! - rěče ona glåśno i nervozno stiskaje dlånji. Ona čuje sę nekomfortno v tutčasnoj situaciji. Izględaje to tako, kako by ona jednočasno htěla i ne htěla skazati jemu svoje imę.
- Yyyy, da… samoråzumno - mlådèc udivjaje sę po pričinje jej råzličnyh emocij.
- Našèk… ili Naško - govori on kakoby intuitivno, kakoby to bylo něčto formaľno, čto jest potrěbno skazati.
- Hmp! - Fialomira izględaje tutčas tako, kako by byla uražena, a jej lice tako, kako v momentu, kògda krčmaŕ je prikazal jej idti von iz krčmy “Pod Orľjim Perom”. Ona povraćaje sę do råzvęzyvańja okovov Nahoslava i koncentruje sę jedino na tutom dělańju.
- Ajjj! Jasny grom! - krivi sę ona po povodu poranjeńja těla. Ona izględaje tako, kako by byla gněvna na bolj, čto on je směl vòjdti v jej tělo i gostiti v njem.
V kråtky čas oni ničto ne govoręt. Potom Fialomira načinaje:
- Ja pòlno ne råzumějų začto ja tut jesm - rěče ona.
- Tut? V temnici? - pytaje on.
- Ne - děvčina vòzdyhaje tęžko - tut, v tutom světu.
Tuto rěčeńje pravdivo zvųči veliko tajemno. Naško momentaľno hće poznati vyše detaljev. To-kråtno on ne potrěbuje pytati, zato čto děvčina načinaje směsta govoriti:
- Ja… znači… tuto bylo… někako… napravdų ja ne znajų… Ne znajų kògda. Tutčas končaje sę zima i jest mlåda vesna.
Ona probuje čisliti něčto na pŕstah u dlånji.
- Ja ne znajų - prodòlžaje ona govoriti - možlivo několiko-nadsęť měsęcev? Ili može dòlžeje? Zaisto!
Ona jest råzčuljena tym, čto tutčas govori.
- Ja jesm sę probudila v tutoj krajině bez nikakovogo sråzuměńja začto ja tut jesm. Ale… ja jesm spadla iz oblåkov, iz mojego světa, iz neba. Tako ja mysljų, tako je trěbovalo byti…
- Jesi li spadla? Iz Korony Pradrěva? - zapytyvaje Našèk. Korona Asī Swēta jest napravdų, napravdų vysoko. Ona jest vyše, než najvysoke vŕhy. Daže nikaky drakon uvěrjeno ne smogl by letati tako vysoko. Nikto ne smogl by prěžiti, ako on by spadl iz takovoj vysokosti. Hoť… Fialomira govori, čto ona je iměla krila, kako ptica. Tògda možlivo, že ona prěžila by…
- Oblěčene Doliny, moja krajina. Ona je odrvala sę, odtrgala od Korony Drěva v Dènj Prěměny, kògda Ledovy Zmij je razil polovinų světa svojim mråzom. Ale ona ne je upadla v dol. Iz někakovoj pričiny ona je zadŕžala sę v vòzduhu, na nebu. I ona tutčas letaje među oblåkami.
- Tuto zvųči… veliko očarovateljno… i strašno! - odgovarjaje Nahoslav. On ješče nikògda ne je slyšal o krajině, ktora letaje među oblåkami na nebu.
- No mojų krajinų ne je možno uviděti tako prosto. Moji brati i sestry, žitelji Oblěčenyh Dolin, oni sųt smogli izkoristati dostųpnų magijų da by magično ukryti naš svět. Da by vòjdti do Dolin, jest potrěbno kakoby råzključiti magičnų barierų, itak daže drakoni ne mogųt tam priletěti - Fialomira govori, a v jej glåsu jest gòrdosť.
Međučasovo ona vòzdvigaje sę i sědaje pri njem. Tutčas oni obadva pozirajųt na blěskajųćų lampų. Fialomirino tělo poněkògda prěhodi bolj, no v toj čas ona kako by togo ne čuje. Ona je smogla najdti sųbesědnika, v koncu. Nahoslav slušaje jų s velikym interesom. V temnici jest uže nemnogo vyše teplo. Oni sųt mogli daže nemnogo obsòhnųti od vody.
- Jest li něčto zlo s tamtym světom tutčas? - pytaje Našèk.
Ona mòlči, mysli.
- Jemu ogražaje cělkovito, kompletno zamråžeńje… - odgovarjaje děvčina veliko tiho, a mlådèc čuje bojaznj. On ne dopytyvaje dalje. Jednako ona govori:
- V Dènj Prěměny Oblěčene Doliny sųt byli v takom městu, že kògda Ledovy Drakon porazil je svět svojim mråźnym gromom, oni sųt byli jedino nemnogo dotknųte. Od tamtogo momenta moj svět pomalo, pomalo stavaje vyše mråźny i vyše zimovy. No… moji roditelji znajųt magičny obręd, hvala ktoromu možno jest oddaliti sněg i mråz. Mimohodòm… moji roditelji sųt caŕ i carica Oblěčenyh Dolin.
Fiala nanovo zvųči, kako by htěla pobuditi v Nahoslavu obdivjeńje.
Junak slušaje i mimovoljno ignoruje poslědno rěčeńje. On je uslyšal, čto jej rod znaje magijų, jej roditelji mogųt dělati ritual, ktory može oddaliti sněg… to zvųči idealno kako råzrěšeńje jegovyh problemov! Mogųt li oni odstråniti Věčnų Zimų od Bělozorjej?
- Fialo! Ty jesi mi spadla iz neba! Ty jesi råzrěšeńje problema! - odgovarjaje Nahoslav radostno.
- Eee… - děvčina jest udivjena - da, nu da… ja jesm… spadla iz neba. Začto ty…? Moment! Slušal li ty, čto ja do tebe govorjų?! - pytaje nervozno.
- Tvoji roditelji mogųt oddaliti zimų, da? - pytaje on momentaľno.
- Hmm, da. Nu da. Oni dělajųt to od davna. My tako obhodimo sę s Mråzom, ktory absorbuje naš svět - odgovarjaje ona.
- Slušaj… mysliš, že ako li ja byh pomogl tobě najdti Oblěčene Doliny i prijdti tam, tògda tvoji roditelji mogli by pomogti mojemu selu? My tam uže jedno i pol goda imajemo zimų.
“Najdti Oblěčene Doliny”. Fialomira čekala je na tuto odkògda ona pamętaje. Tutčas ona mimovoljno ignoruje poslědno rěčeńje. Nekontrolovana radosť i veseľje råstųt v njej. Iz počętka ona ne je dověrjala Nahoslavu, tutčas jednako načinaje ona čuti věrų v to, čto jej sòn može stati reaľny. Jest li to legkověrnosť? Ili želańje? Jej oči blěskajųt kròvnojų črvenosťjų. V naslědnom momentu tute vse emocije propadajųt, a ona pokušaje iměti nevtraľno lice. Izględaje to dosť neprirodno.
- Nu… znaješ… to sųt caŕ i carica, ja ne znajų mogųt li oni najdti čas na takove gluposti - odgovarjaje ona, i jest veliko dobro slyšno, čto ona rěče tuto ironično. Nahoslav jest udivjeny kako prosta jest Fialomira i kako prosto ona dozvaljaje, da by emocije njų vladali. On poględaje na njų i perfektno znaje, čto ona vnųtri sebe pravdivo je skazala: “Da, da! Ja bųdų privesti tebe do njih. Prošų ja, pomoži mi najdti mojų krajinų!”.
Jest možlivo, čto Nahoslav uže råzuměje tutų čęsť haraktera děvčiny. On pokušaje igrati v jej igrų, prijmaje nevtraľno lico i načinaje govoriti ironično:
- A, nu da. Tògda ja tobě ne bųdų pomog…
- Aaaaaaaa!!! - v jednom momentu Fialomira načinaje kričati s velikojų, avtentičnojų, pravdivojų bojaznjų.
- Čto jest?! - Našèk takože prěstrašaje sę.
- T…t…t…t…tam! - ona dvigaje rųkų i ukazyvaje naprěd.
Na zemji ide neveliky pavųk. On ide pomalo i zajmaje sę svojimi pavųčimi věćami. On uvěrjeno jest prěstrašeny Nahoslavom tako, kako Nahoslav jest prěstrašeny kričańjem Fialomiry. Mlådèc poziraje na njų. Ona izględaje tako, kako by zamrzla. Jej zěnice v očah pomenšajųt sę, a svoje zrěńje koncentruje ona na malom insektu. Ona poględaje na njego tako, kako by on byl Ledovy Drakon, ktory, ako li by htěl, mogl by zamråziti takože i vtorų polovinų vsesvěta. Toj strah jest pravdivy. Ne jest ironičny. Jest veliko, veliko považny.
Naško jednym dvižeńjem dlånji ubijaje neščęstnogo pavųka. Monstr umiraje. Ne imaje on nikaky šans s tako dobrym vojevnikom, kako bělozorjańsky lovitelj.
- Prinajmeńje tutčas ja jesm smogl tebe ohråniti od zlogo… - govori on i legko usměhaje sę. Fiala sědi statično i bezprěryvno svojejų rųkojų ukazyvaje město, kde jest mŕtvy pavųk. Imaje blědo lice.
Naskroz koridora směsta dvigaje sę zvųk člověka, ktory bystro běži. Nu da… Noga tako ili inače nakonèc porvåtil by sę. Tutčas prinajmeńje oni mogųt čuvati pri njem. Ili skorěje on pri njih.
- Nehaj to jasny grom! Vy glupe zmije! Čto vy tut dělajete?! - kriči råzbojnik. Eho nese zvųk v cěloj tjuŕmě. Oni samoråzumno ne odgovarjajųt. Purpurny kamenj ponovno blěskaje u šiji zločinca. Nahoslav jest nervozny.
- Ne probujte vy dělati ničto glupo! - on grozi jim - a ty, durna idiotko… ty… bųdeš mi zaplatiti za tuto! Ja bųdų mstiti sę!
Noga ukazyvaje jej črveny odtisk na svojej dlånji. Tuto jest slěd od jej zųbov, ktory ona je sdělala, kògda jego je gryzla v tamtoj ulici. Stråž propadaje za stěnojų. Oni ne vidęt jego, ale takože ne slyšęt zvųkov od krokov, itak tuto označaje, čto on sědi pri stěně, bliz pri štangah.
Dobro bylo by, kògda on by izjasnil, začto oni sųt jih tut zaključili…
***
Poslě někakogo dòlgogo časa Noga ponovno někde ide, a subtiľna vonj cigarety nese sę v temnici. Jest možlivo, čto råzbojnik izhodi vně doma. Možno někto jemu ne dozvaljaje kuriti vnųtri. Ili to jest někakovy strånny obyčaj.
Jest absolutna tišina.
- Itak govoriš ty, čto iz někakoj pričiny tvoji zemjaki poslali sųt tebe tut, do tutoj krajiny, no ty ne pamętaješ začto? - Našèk govori šepotom, ktory tako i inače nese sę po cěloj tjuŕmě. Noga uže znaje, čto oni mogųt sdělati mnogo šuma, ale pomimo togo mlådèc jest ostråžny.
- Da… kògda ja jesm spadla iz neba, tògda ja jesm… atokrylylo… sę…
- Atokry… čto? Čto to označaje?
- To bųde… ja jesm odkrylila sę… kakoby. To jest moment, kògda ty gubiš svojų magičnų silų. V drugom slučaju ja byh tako tutčas ne izględala - rěče Fialomira kako by byla uražena. Vśaky člověk trěbuje to znati. Prividno…
- No začto ty jesi izgubila svojų silų…?
- Ja ne jesm togo sdělala po mojej myslji! Jesi ty li odperal?! To je tako prosto slučilo sę, ale ja ne znajų začto!
- Itak… ty jesi spadla iz oblåkov i potom byla tut, na zemji… i…
- I od tamtogo dnja ja hođų i iščų možnosť i pomoć, da byh ja mogla vråtiti sę.
- Hmm, pravdivo to jest problematično, zato čto ljudi ne znajųt magijų. I ješče vyše problematično, ako li oni myslęt, čto ty jesi bezumnik…
- Kogo ty imenuješ “bezumnik”?! - Fialomira nervozno zatiskaje dlånji.
- O, viđų ja, že tobě jest uže lěpje - govori Nahoslav spokojno i råvnodušno. On cěly čas mysli o tom, kako izběgti iz temnice. Poziraje on na spokojnų lampų, ktora od počętka jest jih světľny tovariš. V tom samom času Fialka govori sama do sebe:
- Nu da! Oh, Strybagźe! Začto ja jesm taka glupa?! Ja daže ne mogų smogti sama prěžiti v tutoj krajině… ja jesm sama-jedna na tutom světu… tako dòlgo… a oni tam… ja daže ne znajų čto tam tutčas děje sę, kako izględaje situacija… - jej oči napòlnjajųt sę sòlzami i stavajųt mokre - oni sųt mene tut poslali, a ja iz někakoj pričiny ne pamętajų za čto. Ja jesm izgubila svojų magijų, ljudi mene několiko-kråtno omamjali, několiko-kråtno ja jesm umŕla, ja jesm trěbovala krasti, prositi o hlěb… ja…
“Prividno ty jesi trěbovala prositi o groše na pivo…” - tuta myslj javi sę Nahoslavu v glåvě. Lampa světi radostno i na jedin moment plåmenj jest vyše siľny. Našèk poględaje na njų ponovno.
- … a ješče potom někaki zločinci sųt mene napadli, pobili, pohytili, zaključili v vęzeńju i ja jesm vpletla nevinovatogo člověka v svoje děla…! Začto ja jesm taka glupa?! Začto jesm taka neodgovorna, taka neostråžna, taka… - ona zatiskaje usta i plače kako malo dětę. Sòlzy padajųt na podlogų. Dŕži ona siľno svoje dlånji i vòzdyhaje od bolja, ktory bezkoněčno pripominaje jej o sobě.
- Oni… bųdųt nas ubiti… mųčiti do smŕti… - Fialomira neustalo govori. Panikuje. Jej dyh stavaje vyše bystry. V sråvnjeńju s njejų Nahoslav jest statična, nedvižima, kamenna statuja, ktora stabilno poględaje v jedno město i pokušaje izmysliti někakovy plan. On odvraćaje sę k njej:
- Hej… - govori spokojno. Ona poględaje na njego zaplakanymi očami - my bųdemo najdti sposob, da by prijdti do tvojej krajiny.
Fialomira momentaľno uspokajaje sę i načinaje dyhati spokojno. Kakų silų imaje toj člověk, ktory tutčas pri njej sědi? Ona čuje kakoby legko tyčeńje, ktoro tyče prosto v jej kamennų, hlådnų dušų. V jej sŕdcu, v absolutnoj temonosti råzsvětljaje sę blěsk naděje. Ale to jest absurdno! Oni daže ne znajųt, kako možno najdti Oblěčene Doliny, a ješče zaisto jest potrěbno poznati, čto jest potrěbno jej bratam i sestram tam na gorě, među oblåkami. Ale slova “my bųdemo najdti sposob” sųt dostatòčne za Fialomirų. Tute proste slova sųt žalostno zabavne. Jih nereaľna forma i krajna pozitivnosť tvoręt komičnų měšaninų. Pomimo togo paradoksa tute proste slova mogli vòjdti glųboko v bolěsno sŕdce děvčiny. Gluposť, směška. Nemožlivosť. Pomimo togo tute proste slova izpòlnjajųt tutčas tųtų pråzdnosť, ktorų ona imaje v sŕdcu. Možlivo jest, že to on prišèl do njej prosto iz neba, a ne ona do njego. V tutom jednom, kråtkom momentu ona mogla by zabyti vsečto, vòzdvignųti sę i běgti za Nahoslavom, da by on vzęl jų tam, kde ona je htěla byti uže tako davno. Jest li to legkověrnosť? Gluposť, absurd…
Jej oči momentaľno načinajųt blěskati. Iskra tancuje, tancuje i propadaje, a Fialomira izględaje tutčas spokojno.
- Ne plači ty. Zaisto najdemo někakovy sposob, da by izběgti odtųd.
Ale jej oči iznova napòlnjajųt sę sòlzami. Ona usměhaje sę legko.
- Da…! Prošų, da…! - šepće, a sòlzova struja teče jej po licu. Jej črvene zěnice nanovo blěskajųt. Poględaje ona v dol, kakoby sò sråmotojų odnośno togo, čto ona ne smože ovladnųti svoje emocije. Nahoslav usměhaje sę vzajemno k njej. On takože čuje spokoj, kògda vidi, čto ona jest vyše spokojna.
Iskra v jej očah ponovno råzsvětljaje sę. Mlådèc stavaje interesovany tutym javjenjem. Približaje sę k Fialomirě. I ponovno vidi on kròvno-črveny blěsk.
- Hej… Našèk… čto dělaješ? - ona čuje nekomfortnosť i oddaljaje sę od njego.
Ponovno něčto blěskaje. Ona migaje očami několiko-kråtno. Tuto světlo… odbijaje sę v jej očah… Světlo od lampy… a tam něčto… blěskaje…
Nahoslav vòzdvigaje sę tiho. Fialomira jest udivjena, ale råzuměje, že něčto je slučilo sę. On je něčto uviděl. Poględaje ona na njego i jest pòlna naděje.
Mlådèc vòzdvigaje stopy, da by pozrěti na stol i na lampų, ktora na njem stoji. Dělaje on jedin krok vprěd. Na stolu jest několiko prědmetov. On poziraje detaljno: kromě lampy na stolu leži pas v kaštanovom koloru, pri njem leži povlåka iz kože i prividno ovinųto kurivo za cigarety. Potom Nahoslav vidi několiko grošev i ješče jedin prědmet. Toj, ktory blěskaje. Tutčas on ględaje, že tuto jest svęzòk ključev. Jedin iz njih jest nemnogo vyše bogaty, detaljno ukrašeny někakymi ornamentami, ktore blěskajųt v světlu olejnoj lampy.
- Tuto jest ključ iz krčmy! - Našèk približaje sę k zemje i šepće k Fialomirě - tuti glupi råzbojniki sųt prisjednili ključ od komory v krčmě do svojih ključij!
Fialomira ne råzuměje absolutno ničto.
- My bųdemo izběgti! - šepće on s radosťju.
- Ale kako?! - pytaje - a stråži?
Našèk sědaje pri njej.
- Jest jedino jedin čuvatelj.
- A odkųd ty znaješ?
- Kògda ty jesi spala tògda jedin je pošèl. A drugy je ostal tut i čuvaje nas - on govori najtiho kako može.
- A treťji? A možno jih jest ješče vyše? Uvěrjeno jest jih ješče vyše!
- Ne, nikto tut ne jest. Vśaky zvųk ide naskroz tutyh koridorov veliko glåśno. A jedin iz čuvateljev je dyhal glåśno kako drakon. Ja byh jego uvěrjeno uslyšal. Ja jesm uvěrjeny, že kromě nas i Nogy nikto tut ne jest - Nahoslav ukazyvaje dlånjų v město, kde za stěnojų obyčajno sědi zločinèc, ktory nedavno je izšèl - da by izòjdti odtųd, jest potrěbno idti nalěvo, okolo tridesęť krokov. Napravo jest veliko dòlgy koridor, a tam jest ješče vyše komor. Ili one sųt cělkom puste ili zaključeni ljudi sųt prěmnogo, prěmnogo tiho.
Fialomira jest udivjena, kako mnogo informacij on je poznal bez izhođeńja iz jih komory.
- Ale… kako my smožemo råztvoriti tute želězne štangy?
- Poględi ty tam - rěče Nahoslav i vòzdvigaje sę - vidiš li ty tamtoj ključ? Znaješ, čto jest toj ključ?
Råzděl 5. V tamtų strånų
Kako to jest potrěbno izrěkti? Nahoslav je govoril tògda s krčmaŕem! Krčmaŕ jemu je skazal… ah! Potrěbno pŕvo slovo…! Poslě togo uže bųde prosto, jedno rěčeńje, potom drugo!
Nahoslav stoji v srědině komory i vòzdvigaje svojų rųkų. Izględaje dosť zabavno. Beževy plašč oblěkaje jego proniklivo. Našèk izględaje kako žrec, ktory dělaje čudne magične obrędy. On koncentruje sę na krčmovom ključu, ktory leži po drugoj stråně tjuŕmy, za štangami.
V momentu, kògda on je byl maksimalno uvěrjeny, čto Noga jest daleko, načęl on dělati svoj ambiciozny plan. Oni sųt råzpletli vęzala. Tutčas Nahoslav stoji v čudnoj pozě i pokušaje magično privlěkti ključ do sebe. Toj blěskajųći ključ prividno je izględal interesno za råzbojnikov, i oni htěli by jego někde prodati. Najpravdopodobno oni ne znajųt togo, že prědmet imaje magično svojstvo: on vråćaje sę k svojemu vlastniku.
Jediny nedostatòk v tutom geniaľnom planu može byti maly detalj, o ktorom Nahoslav ne hće tutčas govoriti. To jest kakoby dosť glupo i sråmotno za njego…
- Ty ne pamętaješ magičnoj klętvy, pravda li? - Fialomira bystro poznaje toj detalj - pfff, kaka sråmooooota! - komentuje ona jego slabosť do pamętańja slov i rěčenij.
- Bųď ty tiha! Ja probujų koncentrovati sę!
- Ah, pomilujte, drågy gospodine, čto ja vas råzstrajajų - odgovarjaje ona i subtiľno izsmějaje sę iz njego. Podhodi ona bliže k njemu. Tuto izględaje tako, kako by jej poranjeno tělo regenerovalo sę, kògda ona jego uražaje / obiđaje.
Glåva Nahoslava vri od mysljeńja. On išče magičnų formulų v cělom mozgu. Jasny grom! Noga može vråtiti sę vò vśakom momentu. To uže ne jest směšno!
- “Vot jest čarovnik bez nauky…
Prijdi ključu do mojej rųky!“
Svęzòk ključev svistaje i lětaje iz jednogo kraja temnice do drugogo. Fiala zatiskaje dlånj. Ona imaje vse ključe. Stoji ona pri Nahoslavu, ktory ješče ne može sråzuměti, čto tutčas je slučilo sę. Radostny metaličny ključ iz krčmy “Pod Orľjim Perom” blěskaje tako, kakoby on smějal sę iz Naška.
Začto tuto durno rymovańje råbotaje? Je li to byla magična klętva? Ona uvěrjeno tako ne zvųči! To potrěbuje byti něčto drugo!
Fialomira tiho pokušaje råztvoriti visęći pri želěznyh štangah zamòk.
- To jest magija. To ne jest kako råbota v polju, lovjeńje zvěŕev ili budovańje domov. Čarovne formuly ne potrěbujųt byti točne - informuje ona.
- Zaisto? No začto…? Toj ključ imaje vraćati sę do vlastnika. A ja jesm vlastnik!
- Nu da, ale to jest prosta magija. Tako prosta, čto bez problema jest možno jų obmamiti.
- Čto… - Nahoslav ne dověrjaje v to, čto je uviděl - ale… ty prividno jesi utratila svojų magičnų silų!
- Da, no odkryljeńje ne izbiraje tobě cěloj sily. Ja mogų koristati magijų.
- Ale… - Nahoslav dalje togo ne råzuměje. Kako mogųtno jestestvo je byla děvčina prěd tym, kako ona je utratila svojų moć? Ona govori, že jest slaba, ale smogla privlěkti do sebe toj ključ. To jest absurdno! Čto jest magija, ktoroj ljudi tako ne råzumějųt? Ljudsko družstvo uživaje jedino někakove proste magične prědmety, ktore sųt iztvorjene vyše magičnymi rasami iz dalekyh krajin. Jest li možlivo někde naučiti sę magijų?
Zamòk pri štangah trěskaje tiho. Jedin iz ključev ščęstlivo je dogodil. Fialomira podavaje ključe Našku.
- Ne jest važno, čto ty govoriš, ale to, čto ty čuješ v srědině, v sobě. I važno jest, kaky jest tvoj cělj. Rymovańje dodavaje silų do magije. Vyše prosto jest čarovati s poezijejų na ustah. Ne zabųdi togo, može někogda tuto bųde za tebe pomoćno.
- Dobro - udivjeny Nahoslav govori i bere od njej ključe.
Oni pomalo izhodęt iz komory. Našèk je iměl pravdų: nalěvo jest kråtky koridor, a napravo dòlgy. Tam takože jest několiko-nadsęť drugyh komor. On ide nalěvo i rųkojų prizyvaje děvčinų k sobě. Ne odvraćaje sę on i nebystro ide v koridor. Jednako kògda on postanavjaje poględati nazad on vidi, čto Fialomira… stoji pri stolu s lampojų. Ona oględaje srěbrne monety.
“Durna!” - Našèk ne govori, a jedno bezšumno dvigaje usta i siľno pokazyvaje rųkami, da by ona prišla do njego. Prihodi ona bystro i jednočasno shranjaje groše v kěšenji plašča. Pri stěnah blěskajųt svěće, ktore stojęt v na-stěnnyh dŕžakah. Nalěvo, bliz pri želěznyh štangah stoji sědišče / krěslo, ktoro tutčas jest pusto. Jim ne jest znajemo, kde jest tutčas Noga, ale oni uvěrjeno bųdųt jego uviděti v nedaleky moment. Jest potrěbno udiviti jego prěđe, prěd tym kako on udivi jih.
V bezšumnom izběžeńju Nahoslavu i Fialomirě pomagajųt bose stopy. Oni ne imajųt obuvòk i hvala tomu ne dělajųt oni nikakovogo zvųka. Zemja v temnici jest dosť hlådna, no jih duše sųt žarke od toj myslji, že oni bųdųt izběgti. Oni uže sųt v polovině koridora, ktory dalje ide vpravo. V toj čas situacija jest vyše komplikovana, zato čto v okolo pęť krokov v pravoj stěně jest pauza. To jest někaky vhod do komory, bez dvèrij. Světlo od svěć padaje izběžateljam na nogy. Tuti råzbojniki prividno veliko ne ljubęt dvèri.
Ako li tam jest Noga, tògda oni mogųt jego prěstrašiti. Jednako kako oni mogųt bezšumno vòjdti do vnųtri komory? Tutčas nehaj bųde jedin neostråžny krok i zločinèc jih uvidi. Nahoslav dvigaje rųkų i zaustavjaje Fialomirų. Ona čekaje. On ide naprěd. Jest potrěbno někako projdti dalje.
Mlådèc dělaje jedin krok. On uže dosť mnogo znaje odnośno togo města, itak on može nemnogo rizikovati. Slušaje on, slušaje… i slyši: dòlgy dyh i legko smrkańje nosom. Ale ono ne jest tut. Ono jest dalje, v glųbině koridora. To najpravdopodobno jest Noga! Itak on ne jest v tutoj komorě!
On dělaje uvěrjeny, bystry skok. Tut jest pråzdno. Komora jest mala. Jest v njej jedino maly stol, a na njem naslědna olejna lampa. V tutom momentu Našèk uže imaje směly i rizikovny plan. On ukazyvaje pusty kųt komory i govori tiho:
- O… pavųk…
Na odgovor Fialomiry ne jest potrěbno dòlgo čekati. Veliky, glåśny krik izpòlnjaje cělų temnicų. Našèk daže zatiskaje svoje uši. Ona stoji bez nikakogo dvižeńja, dŕži dlånji pri glåvě i cěly čas kriči. Jej lice ukazyvaje najveliky možlivy strah. Naglo mlådèc hvataje jej rųkų i privlěkaje k sobě do vnųtri komory. On odvraćaje jų, obimaje siľno, klade dlånj na jej usta i šepće v uho:
- Pomiluj, Fialomiro, tysęć-kråtno pomiluj! Tut ne jest nikaky pavųk, pomiluj! Ja jesm lgal tobě, ničto strašno tut ne jest! Ale tutčas prěveliko tebe prošų, ne kriči tutčas, uže ne kriči, veliko prošų! Ja izvinjajų sę najsiľno kako mogų! Pomiluj!
Kògda on izvinjaje sebe najsiľno kako može, ona najsiľno kako može gryze jego dlånj. On dŕži jų tako siľno, absolutno ignoruje jej bolěsne rany na tělu! Durenj! Glupèc! Tuto boli! Nehaj on tutčas tŕpi zajedno s njejų!
Do temnice pomalo prihodi Noga. Zločinèc uže ne spěši sę. Prividno on je smogl uže privyknųti do buŕlivogo haraktera jegovoj zaključiľnice.
- Mlådče! Ako li ty hćeš, ja mogų ostaviti vas i ne bezpokojiti vas, skaži mi ty jedino jedno slovo, hehe - govori Noga glåsom pijanogo uja na svaťbenoj zabavě.
On obhodi komorų, v ktoroj Fialomira i Nahoslav skryvajųt sę tutčas v absolutnoj tišině. Kròv teče junaku iz dlånji, ktorų on dŕži na ustah bezšumno gněvnoj děvky. Ona napravdų siľno smože gryzti. On ne jest udivjeny, že Noga imaje takovy slěd na rųkě. Na žalosť, čto ranjeny Našèk bųde trěbovati biti sę s velikym råzbojnikom.
Noga jest siľny, imaje veliko tělo. Nahoslav ne pamętaje uže, ktorogo iz zločincev on je udaril v brjuho, ale pamętaje, čto tamtoj daže ne dvigal sę, jedino on je stal v jednom městu. To povyšaje strah v mlådcu. Noga jest uže bliz komory, v ktoroj oni sųt byli zaključeni. On dŕži cigaretų, ktora gori spokojno.
Tutčas. To jest najdobry čas. Zločinèc udivjeno poględaje v tjuŕmų i počinaje råzuměti, čto je sę slučilo. On vidi råzključene štangy, a vò vnųtri komory nikto ne jest.
- Běži! Bystro! - Nahoslav kriči do Fialomiry, a sam takože běži z velikojų bystrosťjų. Jest on několiko krokov dalje, kògda slyši trěsk lamanogo drěva. On prěstrašaje sę i ględaje nazad.
Děvčina stoji za njim, a svojų nogų dŕži v gorě. Pri njej leži izniščeny stol. Olej iz lampy je uže råzlil sę na podlogě i vsečto načinaje gorěti.
- Ty jesi durna! Vsečto spališ v ognju!
- To jest Kamenogråd, vsečto tut jest iz kamenjev! Ničto tut ne može gorěti! Hahaha! - govori ona pŕvų gluposť, ktora jej prihodi do glåvy i siľno lamaje jednų dòskų od masakrovanogo stola. Koliko sily imaje tuta pobita i ješče nemnogo pijana děvčina? Vsečto zajmaje jedino několiko kråtkyh momentov.
Noga jest uže v polovině trasy do Nahoslava, kògda Fialomira skače na njego iz komory. Ona dŕži dòskų od stola. Děvčina bystro priběžaje do bandita i bez nikakovogo mysljenja načinaje ona biti jego tutym improvizovanym orųžjem. Nahoslav daže ne je iměl smělosti, da by mysliti o tako dobroj situaciji. Noga utraćaje balans i upadaje prěd Fialojų. Ona bije jego ješče jedno-kråtno. On ohranjaje sę rųkami.
- Ty smŕdlivy gnoju! Odkųd ty jesi iměl smělosť, da by mene shvatati i zaključiti?! Začto… jesi… mene… svęzal…!!!
Poslědne četyri slova ona govori råvnoběžno s udarjeńjami dòsky. V četvŕto udarjeńje Noga hvataje drěvno, poziraje na Fialomirų i usměhaje sę glupo. Ona prěstrašaje sę. V tom samom momentu Nahoslav uže udarjaje zločinca bosojų stopojų nad brjuhom tako, čto Noga iznova upadaje i leži na hrebetu. Mlådèc doskakaje do njego i iztrgaje purpurny kamenj iz jego šije. Izniščeny stol načinaje veliko gorěti i vò vnųtri temnice jest uže prěmnogo sivogo dyma.
- Vy… lihe gnidy!!! - Noga vòzdvigaje sę, da by dalje biti sę. On běži do stola s lampojų v glųbině koridora, do togo na ktorom zaključeni sųt našli magičny ključ. V tom času Našèk odvraćaje sę v strånų izhoda iz temnice i načinaje běgti. Råzbojnik načinaje něčto iskati na stolu. On vidi, že jest někaky nedostatòk. Išče on posrěd vsih prědmetov. Několiko metrov dalje stoji Fialomira, ktora cěli v njego blěskajųćim, črnym nožem. V drugoj rųkě ona dŕži koženų nožnicų, ktoroj råzměr godi sę s råzměrom noža.
- Togo li iščeš?
- Ty… - Noga govori i zatiskaje zųby. Da, uvěrjeno on togo išče. Nahoslav, ktory ględaje cělų situacijų iz nedalekosti, dopŕva tutčas råzuměje, čto Fialomira ukradla ne jedino groše, no takože tuto orųžje. Noga prividno načinaje råzuměti, že ne imaje mnogo šansov v tutoj bitvě. Oni sųt jego omamili kako dětę, on jih ne je respektoval i zamnogo umenšal jih silų. On prividno mysli tutčas jedino o tom, kako oni sųt smogli izòjdti iz tjuŕmy.
Fialomira odvraćaje sę triumfaľno i doběgaje do Nahoslava. Noga uže daže jih ne goni. Mlådèc poslědno-kråtno poziraje na råzbojnika.
- Odkųd ty jesi iměl smělosť, da by mene obkrasti… gnoju? - govori on s uvěrjenosťjų v glåsu, zato da by čuti sę lěpje i takože da by spustiti iz sebe nemnogo žarkyh emocij.
Fiala i Našèk bystro izběgajųt na stųpenišče i od-tamtųd do gory, do izhoda iz doma. Nahoslav znaje, čto Noga ne bųde jih goniti. Ako li tamto jest jih važna banditska centrala, tògda on bųde pokušati shråniti jų od požara.
***
Neznajema ulica, neznajemy dom, srědina noći. To jest vsečto, čto Nahoslav znaje odnośno jih geografičnogo položeńja. Dòžď pozdravjaje jih radostno, kògda oni izběgajųt vně. Oni idųt vlěvo, tamo, kde oni myslęt, že jest grådsky centr. Oni běžęt bystro, tako bystro na koliko oni mogųt, zato čto oni ne imajųt obuvòk. Oni ne čujųt tutčas bolj v jih tělah, hćųt oni najbystro izběgti od tutogo města. Beževy plašč Nahoslava jest v nemnogo vyše dobrom stańju, než oblěčeńje Fialomiry. Děvčina jednako dŕži je najsiľno kako može, da by ohråniti sę od hlådnogo dòžďa. Tako i inače uže pęť minut pozdněje oni cěli sųt mokri od vody. Oni pristavajųt někde pri někakoj temnoj ulici i probujųt bystro hvatati dyh.
- Ty jesi… dobro vojevala… tutym stolom - rěče Nahoslav i dyhaje tęžko - i tuta akcija… s tutym nožem… ja ne jesm očekyval… že v tobě jest tako mnogo… živosti… uff…
- Hvala… a ty jesi… jemu dobro… dogovoril nakonec…! - Fialomira smějaje sę i jednočasno pokušaje svobodno dyhati. Jej směh jest nervozny. Jest vidno, čto sò vśakym dyhom od njej odhodi stres i vśaka nemila emocija - “Odkųd ty jesi iměl smělosť, da by mene obkrasti”, haha, hahaha, hahahahahaaajjjaaajj! - ona smějaje sę i krivi od bolja.
Dòžď pomalo končaje sę. Jest absolutna temnosť i jim jest veliko tęžko, da by navigovati v tutom grådu. Možlivo, čto v noć, v ktorų světi Měsęc, jest možno něčto uviděti, ale tutčas Kamenogråd jest v kompletnom mråku. Gråd spi. Jedino noćni stråži poněkògda hodęt někde v dalekosti, a v jih rųkah oni dŕžęt blěskajųće lampy. Tako i inače Fialomira i Nahoslav probujųt ne hoditi v glåvne ulice. Tutčas oni stojęt pri někakom domu, někde v maloj ulici. Děvčina bere glųboky dyh.
- Do centra tųdy… - odgovarjaje ona poslě kråtkogo mysljeńja. Mlådèc jest nemnogo udivjeny, čto Fiala znaje, kde oni sųt. Ale iz drugoj stråny ona pravdopodobno žive v tutom grådu uže dosť dòlgo.
- Vodi ty mene… - rěče on.
Gråd ne jest veliky. Poslě desęti minut oni sųt uže v centru. Ako li to byl by dènj, tògda to bylo by ješče vyše prosto. Děvčina ide uvěrjenym krokom i tiho pěvaje pod nosom někakovų radostnų melodijų.
Tuta melodija davaje jej neustrašenosť. Možlivo, čto ona jest někaka pěsnja iz Oblěčenyh Dolin. Fialomira togo ne pamętaje. Možlivo takože, čto děvčina je izmyslila tutų melodijų i ona hće věriti, čto v tutyh veselyh notah jest někaky glųboky smysl. Glupa melodija jest za njų kako medičny lěk na vśako zlo, lěk na emocije, lěk na stres. Jednako vò vnųtri sŕdca Fiala tŕpi. Tŕpi ona iz bolja, tŕpi od vsego, čto je slučilo sę jej. Ona čuje takože mnogo tŕpěńja od momenta, ktory dopŕva bųde prijdti, od togo, čto potrěbuje slučiti sę nedòlgo. I Fialomira potrěbuje sòočiti sę s tutym momentom, pogoditi sę s tutym slučajem. A tutoj moment prihodi tutčas.
Kògda oni stavajųt v centru gråda tògda děvčina obraćaje sę do Nahoslava i govori:
- Do krčmy jest potrěbno idti v tamtų strånų.
Ona potrěbuje råzòjdti sę s njim. On je osvobodil jų, a tutčas ona ne može prositi jego ničto vyše. Kògda ona je panikovala tam na dolu, v temnici, tògda on je uspokajal jų, uvěrjal, že oni bųdųt najdti sposob, že bųdųt najdti… jej krajinų.
Ona hće plakati. Ale jest potrěbno najdti silų. Ona bųde izběgti iz Kamenogråda, ona bųde iskati i nakonèc ona bųde najdti skryte v oblåkah Oblěčene Doliny. Ona poziraje na svojego izbavitelja. Ako li on by jej ne pomogl, tògda ona nikògda by ne izběgla od tutoj temnoj tjuŕmy. Možlivo jest, čto oni by jų mųčili do smŕti. Fialomira jest blågodarna Nahoslavu. Ona znaje, čto toj prosty člověk uže navěky ostane zapisany v jej duši. On jest tako mily i dobry, daže kògda ona jest nedověrna i vulgarna odnośno njego. Našèk stoji tutčas v izniščenom plašču v centru, bliz pri njej. Jego oči v koloru piva tutčas sųt cělkom črne od mråka. V temnosti cěly on jest črny.
Jego vlåsy sųt v neporędku. Jego lice jest hudo, jego vòzråst - obyčajny. Po jego izględu tęžko by bylo poznati pravdivų naturų togo člověka. On izględaje tako, kakoby ne mogl pokoriti / nadigrati daže najprostogo protivnika, a jednočasno on je smogl izmysliti komplikovany plan běgstva, potom izpòlniti jego, i daže ne je ukazal nikaky strah! To jest nadobyčajno.
Fialomira ukazyvaje jednų iz ulic, ktora ide někde v gorų. Ide li ona někde vpravo ili vlevo ili možno ide prosto? V temnosti ničto ne jest možno uviděti. Mråk jest tako glųboky, črny i gųsty, čto děvčina čuje, kakoby on vhodil do jej smųtnogo sŕdca.
- Hvala tobě za osvobođeńje… pomiluj za to, čto ja jesm tebe gryzla v rųkų… - rěče ona, a jej oči stavajųt mokre od sòlz - ja jesm tobě htěla dati tamte groše, ktore ja jesm ukradla, ale… ja imam dirų v plašču… i…
Žalj ne dozvaljaje jej govoriti dalje. Ona je izgubila monety. Jedino tuto mogla by jemu dati.
Ale, moment!
Ona imaje toj nož. Izimaje ona jego iz drugoj kěšenji.
- Ale ja imam tuto! - govori ona i davaje jemu nožnicų iz kožy, v ktoroj jest nož - Ja…
Děvka zatiskaje usta i zatvarjaje zaplakane oči. Opuščaje ona glåvų beznadějno. Ona mysli uže jedino o tom, kde jest možno najdti shrånjeńje v tutų noć. Ona je uže prěžila tut několiko mråźnyh zim, itak takova ranja vesna ne jest za njų strašna…
Nahoslav hvataje nož, ktory Fialomira dŕži prěd njim. Neočekyvano on dvigaje rųkų děvčiny legko nalěvo. I ničto vyše. On ne puščaje jej rųkų, cěly čas dŕži jų, a Fialomira cěly čas dvigaje tutų nožnicų. Děvka otvarjaje oči.
On tutčas stoji pri njej, tako, že oni poględajųt v jednų strånų. Orųžje měri v tamtų ulicų, ktorų ona je ukazala jemu.
- Tam, v prigrådu žive moj prijatelj. Nam jest potrěbno idti ješče několiko-nadsęť minut. Bųde li to za tebe tęžko ili ne?
“Nam”? Tuto slovo zvųči v fialomirinoj glåvě.
- Ale… kako…? Ale…
- Ale ja jesm tobě skazal, čto my bųdemo najdti sposob, da by prijdti do tvojej kraijny - rěče on, usměhaje sę, puščaje jej dlånj i ide naprěd - davaj! Nam jest potrěbno prijdti tam prěd tym, kako Sòlnce izòjde.
- Začekaj! Moment! - ona govori udivjena - začto ty mi hćeš pomogti? Ty jesi bliz umŕl po pričině toj situacije, v ktorų ja jesm tebe vpletla!
Ona jego ne råzuměje.
- Tvoji roditelji mogųt oddaliti magijų Věčnoj Zimy, pravda li?
- D… da. Věrojętno da. Moment, Věčna Zima jest Klętva Mråza?
- Č… čto? Ja ne znajų. Ale ja mysljų, čto naše krajiny imajųt jedin, tojže problem. Moje selo od dòlgogo časa bori sę s zimojų, ktora ne može sę ukončiti. Ja jesm tobě govoril. Ja byh htěl prositi tvojih roditeljev o pomoć.
- No… no to jest skryta krajina - kaže ona i potom povtarjaje glåśno - SKRYTA!
- Itak… to bųde interesno jų iskati, ne? - odvraćaje sę on i usměhaje k njej.
- Ty ne znaješ, čto ty hćeš sdělati… ja…
- Itak ty mi skažeš, da?
Fialomira jest gněvna na njego. Ona čuje, kakoby on dělal tuto vsečto iz žalosti i jej sę tuto ne podobaje.
- Ah! Ty ničto ne slušaješ čto ja do tebe govorjų!
- Fiala! - on hvataje jej rųky. To jest dosť nekomfortno za njų itak ona čuje sę dosť strånno - hćeš li ty vråtiti sę do doma? Do svojih bratov?
- D… da… - odvraćaje ona glåvų od Nahoslava i odgovarjaje po kråtkom momentu.
- Hćeš li ty pomoć? - on pytaje veliko konkretno - ili lěpje jest za tebe vraćati SĘ do tamtoj temnoj ulici ili Perun znaje kde ješče?
Jest dòlga tišina. Fialomira imaje tutčas prěmnogo emocij i pytanij. Ona bojuje sama sò sobojų. Od dòlgogo časa ona je uže bojala sę prositi o pomoć. Ona čuje, že tuto jest za njų ponižeńje. Jednočasno ona čuje velikų blågodarnosť, že někto hće jej pomogti.
Mysli ona o tutyh vsih mråźnyh noćah, ktore ona je žila na ulici ili v někakyh pivničnyh komorah, kde držala od hlåda. Ona čuje, že ne može uže vyše lgati, že ona ne potrěbuje pomoć. Jednako ona čuje takože, že jest zamnogo rano, da by na pytańje Nahoslava uvěrjeno odgovoriti: “da”. On tutčas veliko odvažno je všèl v glųbinų jej duše. Ale… iz drugoj stråny…
Tuto jest trgovańje. To jest izměna, jego usluga za jej uslugų. Jest li tako, pravda? Ona načinaje tako o tom mysliti. On hće najdti Oblěčene Doliny, da by najdti rěšeńje jego problema, on hće prositi caŕa i caricų o pomoć. Da, tuto jest trgovańje. Usluga za uslugų. Ako li mysliti o tom tako, tògda tuto jest vyše prijemlivo, tuto jest možno akceptovati…
Ona drgaje legko i osvobađaje sę iz jego objęťja. Načinaje ona idti naprěd.
- Několiko-nadsęť minut pěhotojų…? Ja smogų normalno idti… - govori uvěrjeno, kako by ona byla aristokratična knęžna, ktora imaje pęť lět i ktora uže vyše ne smože normalno idti. Ona nedòlgo bųde trěbovati sdělati vsečto, čto jest možno, da by jej mati i otèc sųt pomogli Nahoslavu oddaliti von tutų Věčnų Zimų.
Nahoslav ide za děvčinojų. Tutčas on pěvaje tiho někakovų izmysljenų melodijų.
“Začto ty mi hćeš pomogti?” - tuto pytańje zvųči v jego glåvě kakoby vyše glåśno. On ne znaje odgovor.
“Jest li to iz žalosti?” - on mysli. Togo takože on ne jest uvěrjeny. Čuje on, čto jemu ne ide jedino o Bělozorje. Pomagaje li on jej zato, čto on jej tuto je oběćal v temnici? Ne… to takože ne jest pravda. Jedina emocija, ktorų on tutčas imaje jest spokoj, pomimo togo, čto je slučilo sę menje, než jednų časinų nazad. On daže jest v někaky sposob ščęstlivy, čto on je izšèl togda na tutų pohodkų iz krčmy. Hvala tomu on je mogl pomogti drugomu člověku.
Několiko-nadsęť minut pozdněje oni stukajųt v stare, drěvěne dvèri.
Råzděl 6. Sråsty
Neščęsťje nikògda ne jest jedno. Vsegda sųt prinajmeńje dva. Možlivo, čto Britomir točno tako je pomyslil, kògda on je uviděl dvoh ljudij prěd dvèrami svojego doma. Kògda oni sųt zastukali, on je priběgl do dvèri sò strahom, i myslil, kogo jemu Liho je prineslo, i začto. On stoji prěd njimi v noćnoj košulje i dŕži malų olejnų lampų, ktora råzsvětljaje jih figury.
On vidi dvoh ljudi, ktori izględajųt, kako by prěžili někakovų katastrofų. Dopŕva v toj čas Nahoslav råzuměje, čto oni sųt byli v vęzeńju jedino několiko časin, i čto jest tuta noć, v ktorų on jest govoril s Britomirom vò krčmě. Tuto uspokajaje jego nemnogo. On jest cěly nečisty, kako by on kųpal sę v blåtě. Imaje on male rany, jest drapany na cělom tělu, a jegovo oblěčeńje jest råzdreto i izniščeno.
Britomir směsta poznavaje, že pri Našku stoji tamta čudna děvka iz krčmy. Ne jest tęžko jų poznati črěz to, čto ona je tam sdělala. Pravdivo, jej oči blěskajųt kròvno-črvenym kolorom. Ona jest v ješče vyše zlom stańju, než Nahoslav. Jej plašč ledva dŕži sę na njej, a suknja jest cělkom izniščena. Na jej lice jest možno uviděti veliky bolj.
- Mati Zemjo! - kriči Britomir - Našèk, čto tut je slučilo sę?! Je li Veles råzlil na vas svoj gněv?!
On prizyvaje jih do doma i prosi detaljno izjasnjeńje situacije. On vede jih črěz kråtky koridor i ukazyvaje jim komorų napravo, kuhnjų. Oni sědajųt pri drěvěnom stolu, a Brit dělaje čaj iz sušenoj męty. Potom on izhodi iz kuhnje na dosť dòlgy čas. Naško i Fiala ničto ne govoręt. Oni jedino grějųt svoje dlånji žarkymi čaškami s čajem. Tutčas oni zaisto izględajųt kako dva neščęsťja. Nahoslav jest umorjeny. On mečtaje jedino o kųpańjų v teploj vodě i o spańju. Rųky Fialomiry tręsųt sę. Vòzpomněńja tutoj noći sųt svěže, bolěsne, tęžke. Oni obydva proživajųt tuto vsečto v svojih glåvah, ješče jednokråtno, i ješče, i ješče, mimovoljno. Jihno umorjeńje jest tutčas veliko, a teplosť britomirovogo doma gosti v jih tělah. Oni hćųt, da by tuto teplo uže nikògda ne odšlo. V toj čas jest tako prijętno, tako milo…
Poslě někakogo časa Brit vraćaje sę s kòlbasojų i temnym hlěbom iz žita. On sědaje naprotiv jih, a oni jědajųt, pijųt i grějųt sę. Međučasovo Nahoslav råzkazyvaje cělų historijų.
Kuhnja jest nevelika, a vokrųg stola leži prěmnogo råzličnyh prědmetov. Brit žive sam-jedin, a jego dom jest tako i město za žiťje, kako i skladišče za råzlične trgove tovary iz četyrěh strån světa. Nahoslav je tut byval několiko-kråtno i vsegda myslil je o tom, či domy trgovcev izględajųt jednakovo / råvnako. Britomir imaje tut mnogo věći, a vò vśaky čas tuta “mnogosť” stavaje sę cělkom drugojų “mnogosťju”. Toj dom jest bez malogo kako pravdivy trg, vò vśaky moment něčto tut izměnjaje sę. Ničto nadobyčajno, zato čto tute vse prědmety pravdivo sųt tovary, ktorymi Britomir trguje v cělom Zapadnom Vladstvu.
Pri oknah stojęt gliněne grny s råzličnymi cvětami. Polovinų iz njih Nahoslav ne znaje kako zvati, drugų polovinų on nikògda v žiťju ne je viděl. Někde na podlogě pod oknom leži někaky vojenny želězny šlěm, ktory možno jest iztvorjeny někde v dalekyh krajinah, a možno daže v drugyh světah. Hoť ako poględěti na to, čto toj šlěm leži na zemji, tako možlivo on ne imaje velikų cěnų. Bliz pri šlěmu stoji krěslo, a na njem leži několiko drěvěnyh figur, vse one izględajųt kako životiny - lisice, psi, orli, jeleni.
Daže kamenno, kuhònno ognišče izględaje kako by ono bylo ne iz togo světa. Podobno grnèc, v ktorom Brit je sdělal mętovy čaj. Gliněne taliŕky s jědańjem i čašky s napitkom izględajųt dosť obyčajno, možno by pomysliti, že one ne godęt sę s drugymi prědmetami, ktore sųt v kuhnji.
Na podlogě takože leži prěmnogo stvarij. Tut sųt někakove beževe krųžky, ktore sųt prividno elementy agrarnyh orųdij, pri njih sųt divne, črne kyje / prųty, dalje leži mala kniga, někako vęzalo i ješče několiko drugyh malyh prědmetov, ktore daže tęžko jest sčisliti.
Tut jest daže ljudsky čerep, ktory poględaje na vsečto svojim mŕtvym, kosťjanym zrěńjem. On mogl by byti dosť strašny, no na gorě imaje on dirų, ktora jest město na svěćų. Toj čerep / lobanja jest jedina věć, kromě čašèk i taliŕèk, ktora leži na čistom, drěvěnom stolu. Stol jest čisty, sdělany iz několiko dòsòk. On ne jest lihy, ale ako li pijana Fialomira htěla by obtestovati na njem svoj bojevy stil i gněvny udar nogojų, tako stol uvěrjeno umŕl by i pošèl by do stolnogo raja, kde mogl by uviděti svojego mŕtvogo brata iz temnici.
Rųka děvčiny udarjaje tutčas v toj stol. On drgaje trevožno, kako by on pravdivo prěstrašil sę od vizije bystroj smŕti. Žarky, mętovy čaj vibruje v čaškah.
- I tògda ja udarjajų toj stol nogojų! Začto ne! - rěče Fialomira i uže ne pŕvo-kråtno vhodi Nahoslavu v jegove slova.
- Oh, Perune! To jest strašno! - Britomir odgovarjaje. On slušaje jih sò strahom i nemalym interesom.
- My jesmo smogli osvoboditi sę, ale oni sųt nam ukradli vsečto, daže obuvky - dodavaje Naško.
- A mi oni ničto ne zabrali, no ja takože ničto ne jesm iměla… - odgovarjaje pravdivo Fialomira.
Kògda poznavajemo novogo člověka i my jesmo v jego domu, tògda u nas jest sråmota i my čujemo toj osoblivy ruměnèc. V tom momentu Fialomira uže bliz jego ne čuje. Ona čuje vyše i vyše svobodno. Kògda ona govori o samoj sobě i o svojih nadobyčajnyh dělah, tògda ona bystro regeneruje sily.
- Ale! Ja jesm od njih zabrala tuto!
Ona izimaje iz kěšenji nožnicų i podavaje Britu. Děvka uže znaje, čto trgovèc jest prědmetovy ekspert, znalèc, ktory bųde cěniti jej trofej. I ona ne je pogrěšila: Brit ostråžno bere stvaŕ v rųkų i izimaje nož. Priględaje sę on jemu dòlgo.
- Jeste li vy dotųd vozili sę konjem? - zapytyvaje on i jednočasno gladi svojų brådų.
- Ne, ja jesm preferoval idti prosto tut, i ne zahoditi v krčmovų stajų. Pŕvo, ja ne znajų, našèl li ja byh tam stajaŕa, ktory mogl by mi oddati mojego konja. Drugo, tęžko jest voziti sę konjem v temnom grådu. Treťje, lěpje jest ne provokovati Dolju i ne hoditi v grådu, kògda potenciaľno råzbojniki gonęt za tobojų - govori Nahoslav.
- Nu… da… - odkazyvaje trgovèc - ale vy ne privedli jeste tut tovarišev-zločincev, pravda li?
- Brit, brate, ty znaješ mene. Znaješ ty, čto ja jesm ostråžny i čujny - odgovarjaje Naško. On jemu ne lže. Ako li Bělozorjanin by ne byl uvěrjeny, či idųt li zločinci za njimi, tògda ne prišèl by tut po prostoj trasě. Pokušal by on jih izpŕva izgubiti.
- Nu da, nu da - Britomir slušaje i jednočasno ględaje nož - pravdivo dobra råbota - govori on ob orųžju i oddavaje jego Fialomirě - on prividno jest iztvorjeny v ritovŕšskyh kovaljnjah, v podzemnyh krajinah.
Ostŕje noža imaje dòlgosť okolo tridesęť centimetrov i izględaje bliz kako by bylo novo. Na njem jest vidno jedino nemnogo slědov jego råzbojničskogo života. Ostŕje jest neveliko krivo na koncu, a v světlu svěć ono blěskaje črno-srěbrno-modrym kolorom. Orųžje jest malo i dobro leži v dlånji. Imaje ono drěvěno, polakovano dŕžalo, ktoro komfortno možno dŕžati v rųkě. Tuta rųkojęť jest dekorovana malymi, temnymi, blěskajųćimi kamenjami i izględaje ona prosto odlično. Možno by pomysliti, že ona ješče prěd momentom ležala je pri tutyh råzličnyh prědmetah iz doma Britomira.
- Tuto sųt črne diamanty, drågocěnne kamenje iz tamtyh krajin. Jest jasno vidno, že tuto jest ritovŕšsky sposob kovańja.
- Krasny, pravda li?! - pytaje Fialomira sò očarovańjem v glåsu i proniklivo poględaje na nož - tuto davněje je byl moj no… znači… mmm… to davněje je bylo moje mečtańje, moj sòn, da by iměti takovo orųžje! - směje sę ona nervozno.
- Okolo jedno lěto tomu, na trgovoj trasě… my uže jesmo byli v teritoriji Zapadnogo Vladstva… my jesmo vraćali sę od centralnyh krajin… - Brit pripominaje sobě někakovų historijų - my jesmo vezli råzlične tovary točno iz Ritovŕha. I tògda banda råzbojnikov je nas napadla…
Oči Fialomiry råzblěskajųt legko. Nahoslav priměćaje tuto, a Britomir govori dalje.
- My ne imali jesmo nikakovyh šansov… mysljų ja, čto nož jest točno iz tamtogo transporta… jest dobro, čto nikto iz naših ljudij je ne byl ranjeny. Cěla tamta situacija je byla… čudna…
On poziraje někde v prěd sebe.
- Nu da… takovo tut jest žiťje. Ne vsegda jest uspěh, pravda? - usměhaje sę - i vy takože jeste iměli zaisto ščęsťje, čto vy jeste cěli i zdråvi.
Fialka sědi i poględaje v blěsk svěći, ktora pali sę v čerepu na stolu.
- Ja podgrěvajų vodų v laznji. Mysljų, čto ona jest uže dostatòčno tepla - Brit obraćaje sę k mlådici - idi ty, obkųpaj sę. To bųde za tebe dobro…
Poslědno rěčeńje Britomir kaže i jednočasno poględaje na Nahoslava. Junak znaje, čto slova: “to bųde za tebe dobro” tako napravdų označajųt, čto to bųde dobro za Naška i trgovca. Oni obadva čujųt, čto děvčina zapravdų davno ne je iměla nikakovy šans, da by mogti izkųpati sę. Ona poziraje na Brita sò ruměncem. Trgovèc imaje počuťje, čto jej råzburjene, neporędne vlåsy htěli by veliko glåśno kričati: “blågodarimo!!!”.
- Aj… hvala - govori Fialomira tiho. Po kråtkom, nekomfortnom momentu ona vòzdvigaje sę i ide do kųpaljnje, ktorų jej ukazyvaje Brit. Komora jest na pŕvom etažu doma, itak kògda izhodi sę od kuhnje, tògda jest potrěbno idti napravo, a potom stųpeniščem na gorų. Stųpenišče tuto dvakråtno povraćaje sę vpravo, a na pŕvom etažu jest kråtky koridor. Na koncu koridora sųt jedne dvèri, napravo sųt druge. Tute pŕve sųt vhod do laznje.
- Vot i tut, prošų, ty možeš izkoristati tuto, i tuto, i… tuto… i tuto takože… - Brit ukazyvaje jej råzlične fljašky, v ktoryh sųt kolorove gųste tekųtiny, někakove šampony i myla. One prividno sųt někakove inozemne produkty iz dalekyh krajin. Uvěrjeno sųt one veliko koštovne. Vsečto stoji na malom stolu. Komora ne jest velika, v srědině stoji vanna, pòlna od teploj vody. Pri vanně stoji zŕcalo, ktoro polovično jest pokryto vodnojų parojų. Zŕcalo imaje bogato dekorovanų opravų.
- A tam… tam jest rųčnik, ty možeš obtreti sę, a tuto… tuto možeš oblěkti pozdněje… - govori trgovèc i ukazyvaje naslědne věći. On prividno imaje tut vsečto, čto jest potrěbno.
Fialomira ješče dòlgo stoji v srědině kųpalnje poslě togo, kako Britomir je izšèl. Milo teplo råzhodi sę po podlogě i po jej stopah.
***
- Veliko, veliko divna historija… mysliš li ty, že ona može tobě pomogti? - zapytyvaje Britomir Nahoslava i nalivaje sobě mętovy čaj.
- Tuto izględaje tako, že prividno caŕ jejnoj krajiny imaje magičnų silų, ktora može odògnati von Věčnų Zimų.
- Kto by pomyslil, že ona jest iz cělkom drugogo světa… - trgovèc stišaje svoj glås i ukazyvaje dlånjų v strånų kųpalnje - na počętku to je zvųčalo dosť čudno. Ja ne jesm nikògda slyšal o tutyh… Oblěčenyh Krajinah, tako?
- Oblěčenyh Dolinah - Nahoslav jego koryguje.
- Točno - Britomir cěly čas govori šepotom - no toj… iz-zvųk, izgovor… jej sposob govorjenja jest… jest nemnogo drugy.
- Pravda li? Ja takože jesm tuto primětil.
- To, čto ona govori, zaisto imaje smysl. Druge jestestva, ktore imajųt kontakt s ljuďami, takože koristajųt druge języky, než naš, ktory my imajemo. Hoť one sųt někako podobne k našemu. Języky vijųt i pletųt sę v čudny sposob… osoblivo v sljučaju ljudi, ili drugyh jestestòv, ktore živųt v zaključenyh družstvah, v izolaciji. V tutyh grupah najvyše čęsto možno uslyšati tutų… deformacijų…
- Ja jesm cělkom uvěrjeny v tutom - rěče Nahoslav.
- Děva, ktora davněje je iměla krila, bez malogo kako orel, potom ona spadla iz neba… Ale kako? Ona tògda uže ne iměla tutyh kril? Ili potom ona jih je utratila?
- Ja tuto råzumějų tako, že ona jih je utratila potom. Hoť ona sama ne jest uvěrjena. Tako ili inače… ona ne smogla by prěžiti upad iz takoj vyšiny. To jest tako vysoko… prosto logično ne jest možlivo tuto prěžiti…
- Potom ona črěz neznajemy čas hodila po Zapadnomu Vladstvu… - mysli Brit.
- My ne znajemo točno, kde ona je upadla… jej krajina je mogla tògda byti v někakom drugom městu…
- Ah, da. Nu nakonèc ona jednako jest tut. I ako na njų pozriti… ona ne žila je tut veliko bogato…
- Da… - Našèk govori i poględaje na čaškų s čajem.
- Poznaj ty od njej vyše. Tuto izględaje tako, čto ona jest iz magičnoj rasy, i ona može imati velike čarovne resursy. Tuto zapravdų zvųči kako pomoć za Bělozorje.
- Nu… imajų ja nadějų, čto caŕ i carica bųdųt sòglasiti sę sò mnojų i bųdųt nam dati tutų pomoć.
- Ne može li děvčina sama-jedna izgnati von Věčnų Zimų?
- Hmm… - lovitelj obmysljaje - prividno ne, zato čto ona je govorila, čto utratila ona svojų silų. Ona je smogla upotrěbiti magijų, da by privlěkti do sebe ključ, ale… uniščiti tako mnogo sněga? Ja mysljų, čto tuto ne jest možlivo tutčas za Fialomirų…
- Nu da… itak caŕ i carica mogųt byti ostatòčny šans…
Oni zamòlknųli. Britomir råzuměje, kako Nahoslav sę čuje. On vòzdvigaje sę i izhodi do drugoj komory, naprotiv kuhnje. On pòlno věri, čto děvčina govori pravdų. Slyšal je on i viděl uže prěmnogo vò světu, itak za njego to jest pravda. Historija Fialy imaje smysl, hoť jest v njej ješče mnogo neznajemosti. Ale ako li tuta tajemna děvka je smogla privlěkti tamtoj ključ, tògda ona zaisto jest magično jestestvo. Prividno možno rizikovati i pokusiti sdělati tako, da by jej čarovna sila vråtila sę. Prividno to bųde cěnno jej pomogti najdti jej nebesnų krajinų.
Trgovèc prinosi do kuhnje malų skrinjų i otvarjaje jų. Načinaje on iskati. Nahoslav jest uže umorjeny, ne poględaje na tuto, čto dělaje Britomir. On råzmysljaje o vsem i poziraje v svoj čaj. Sivo-brådy mųž davaje jemu dvě male fljašky, ktore sųt ovinųte v někakų čistų tkaninų.
- Tuta fljaška ide pŕva. To jest dezinfekcijny lěk. Potom tuta vtora. Ona jest magičny eliksir. Idi do děvčiny i pomoži jej s tutymi ranami. Jej poranjeńje na hrebetu jest zapravdų neščęstlivo i beznadějno…
***
Fialomira jest prěogromno umorjena. Ona stoji v pråzdnoj laznji, v ktoroj jest prěmnogo vodnoj pary. Umorjeńje děvčiny izhodi iz njej. Ona ględaje vokrųg sebe. Dopŕva tutčas ona vidi, čto pod stěnojų, v kųtu komory stoji mala talirka, a na njej fragment slådkogo kolača. Tuto jest jědańje za domovikov, ktori živųt v Ljudskoj Krajině. Oni čęsto skryvajųt sę v teplyh izbah, v ktoryh živųt ljudi. Domoviki sųt za njih veliko pomoćni. Kògda ljudi davajųt jim jědańje, tògda oni pomagajųt v råbotě, v domu i v gospodaŕstvu, a kògda nikako jědańje za njih ne ostavaje, tògda oni mstęt sę na svojih gospodaŕah i bezpokojęt jih - oni niščęt talirky, strašęt ljudi, bijųt děti, a daže mogųt prizyvati zle upyri, duhy ili vampiri.
Itak, lěpje jest žiti s njimi zajedno v prijaznji. Oni tògda odplaćajųt i pomagajųt gospodaŕam. Domoviki, s ktorymi ljudi dobro obhodęt sę, tvoręt dobro ustrojene družiny. Vśaky domovik može dělati råzlične věći: jedni šijųt tkaniny, drugi dojęt kråvy, ješče drugi remontujųt dom, strěgųt kuhnjų, a poněkògda oni pomagajųt v vyše komplikovanyh biznesah. Jest veliko možlivo, čto několiko domovikov råbotaje s Britomirom v sekretu. Najvažny iz njih jest vođ, ktorogo imę jest Domovik, Domovy ili Hrånitelj Doma.
Jestvuje takože domovik, ktory služi v laznji. On ješče prěd momentom je tutaj prividno byl. On ględal je ogònj pod vannojų, zametal on podlogų i råzměšćal aromatične kosmetiky råvno na stolu. On prividno poziraje tutčas ukryty někde v někakoj dirě, možno za zŕcalom, i čuvaje. Ako li on tam jest, tògda uvěrjeno poględaje on ohotno na gliněnų talirkų sò slådkym kolačem.
Fialomira zri v zŕcalo i zamysljaje sę. Ona čuje něčto kakoby blågodarnosť za malogo gnoma, ktory isto je usiloval sdělati, da by tut, v tutoj kųpalnji děvčina čula sę dobro, teplo, komfortno. Zŕcalo, ktoro stoji nalěvo od dvèri, jest slegka nečisto, hoť ne tako nečisto kako ona. Dopŕva tutčas děva priględaje sę sobě v svoj odblěsk v srěbrnom steklu.
- V ktorom momentu ja jesm stala taka… - šepće ona tuto pytańje. Ona stoji v beževoj suknji, ktora izględaje kako veliky měšèk. Oblěčeńje jest råzdreto i izniščeno, nečisto od krvi i blåta. Ona sklanjaje sę i tutčas čuje to, čto ona je ignorovala od několiko časin. Vot kròv na jej hrebetu usòhnųla je i prilěpila sę do jej doľnogo oblěčeńja. Tuto označaje, čto tutdènj ješče ne jest konèc bolja.
Ona bystro obnažaje suknjų i nanovo poględaje v svoj odblěsk. Dòlga košulja od jej doľnogo oblěčeńja takože jest izniščena. Ona jest nemnogo vyše běla, než beževa suknja, ale dalje ona jest råzdreta, nečista, mokra. Dalje ona imaje slědy krvi i blåta. Fialomira stoji dòlgo i ględi. Jej jasne vlåsy råzhodęt sę na vse stråny i tutčas ona vyše i vyše izględaje kako stara metla. Vòzdvigaje ona svoje rųky i hvataje oblěčeńje někde na hrebetu…
Kako tuto sdělati? Kako odlěpiti oblěčeńje od rany?
Ona čuje bolj i vòzdyhaje.
Možno na “tri”? Jedin… dva…
Ne. Moment. Do tutogo jest potrěbno prigotoviti sę. Ona iznova vòzdyhaje. Ako li ona uže urve, trgne tutų košuljų, tògda ona bųde čuti bolj. Ale poslě togo uže bųde dobro.
- Fiala? - ona slyši glås Nahoslava iz-za sebe.
- Da? - rěče ona i ne odvraćaje sę, a rųkami nervozno zatiskaje tkaninų.
- Ja imajų lěky. Pomogų ja tobě pomazati tvoje rany.
- Čto? Ne! Ne vhodi! - kaže ona tvŕdo.
On ne može jej tutčas uviděti! Ne v tutom stańju!
- Ale…
- Ja smogų sama-jedna! - govori ona zamotanym glåsom - ostavi mi ty tutų medicinų… prěd dvèrami, ja… da… ja smogų sama-jedna.
- Ty smožeš sama-jedna, zato čto ty siľno trgneš tutų košuljų, a potom bųdeš kričati, da?
Moment. Odkųd on znaje, čto ona ne jest oblěčena v suknjų?
- Odkųd ty…?
- Ty jesi ostavila råztvorjene dvèri… - govori Našèk spokojno. On stoji prěd laznjų.
- Aaa! - kriči Fialomira i odvraćaje sę k njemu. Ona bystro bere někakovų fljaškų s kosmetikom i kydaje v njego. Jest ona črvena od sråmoty. Nahoslav spokojno hvataje letajųći prědmet, a jego lice izględaje prěmnogo råvnodušno. On ne jest udivjeny, čto Fialomira ponovno dobyvaje svojų energijų, kògda jest potrěbno uražati někogo ili pokazati, čto ona jest najlěpša. On ględaje na njų sò skrupuloznym spokojem i vòzdvigaje vtorų rųkų, v ktoroj imaje lěk i bandaž. Děvčina izględaje tutčas tako, kako by ona råzuměla, čto pomimo nahoslavovogo spokoja, jego reaľna emocija govori, čto on bųde iztrgnųti tuto oblěčeńje iz njej, daže ako li on bųde trěbovati iztrgnųti fialomirinų kožų.
- Eeeeeehhhh - vòzdyhaje ona beznadějno - dobro, nehaj i bųde… - kaže ona, a potom govori tiho - durènj…
- No ostråžno!!! - kriči ona ješče.
- Daa, daaa… ja bųdų ostråžny… - on govori i prihodi k njej. On jest umorjeny, to jest vidno. Vidno jest takože, čto on prigotovil sę do toj komplikovanoj, lěkaŕskoj operacije, v ktoroj gněvna Fialomira mogla by oddaliti vse jego zųby.
- I ZAKLJUČI OČI! - dodavaje děvčina. Nahoslav zaisto ne može uviděti jej, kògda ona jest GOLA! To jest prěstųpańje vsih granic! To jest nečestigodno, nepristojno!!!
- Daaa…
- Ja tobě dozvaljajų jedino zato, čto ty…
- …zato, čto ja sama bojų sę…
- Čto? Ne!
- Jesi li ty gotova? - pytaje on i hvataje jej košuljų někde na hrebetu. Ona čuje tuto i prěstaje dvigati sę.
- Č… čto? N… n… ne…!
- To bųde bolěsno… - Nahoslav šepće.
- Ja z… znam… - Fialomira zatiskaje usta.
- Tri…
- Sdělaj ty tuto… bystro…. p… prošų ja…
- Dva…
Ona zatvarjaje oči…
- Jedin…
On trgaje siľno a Fialomira čuje ogromny bolj. Ona vòzdyhaje legko, ale uvěrjeno tako veliky bolj zasluživaje na několiko minut kričańja i plakańja. Ona siľno stiskaje zųby i cěly čas imaje zatvorjene oči.
- Jest dobro! Najvyše zla čęsť je uže minųla.
On lže. On znaje, čto dezinfekcija tutoj rany to bųde tragedija.
- N…n..n..ne… ględaj… - govori děvčina i tręse sę od straha, umorjenja, bolja, beznaděje i tŕpěńja. Dopŕva tutčas ona načinaje plakati. Ona hvataje košuljų i načinaje nebystro obnažati jų.
- Ja ne smogų viděti, kde potrěbno dezinfektovati ranų… ne bųď ty glupa…
- Kh… - cvili ona tiho.
-Dobro, dobro. Ja ne bųdų ględati, da? Jedino ranų i ničto drugo… dobro li?
Operacija ne ide zlo. Najsiľny bolj uže je minųl. Ona cěla obnažaje sę. Jej tělo gori od bolja i sråmoty.
- O… stråžno… - kaže ona.
Nahoslav orašaje čisty utirak tekųtinojų iz pŕvoj fljašky. Eliksir imaje vonj råzličnyh lěkaŕskyh råstlin i alkohola. Mlådèc znaje, čto označaje tuta vonj. On znaje čto bųde, kògda on doda alkohol do rany. Približaje on velžnų tkaninų do hrebeta děvčiny. Potom zavŕšaje sę na moment. Tuto zaisto zada jej prěmnogo bolja. On… ne hće togo dělati. No jest potrěbno.
Našèk mogl by sčisliti vse kosti Fialomiry. Jej hrebet jest maly, slaby. Junak obmysljaje, kakovo brěmę nesųt jej slabe, delikatne ramena. Od dola do gory na jej tělu jest velika rana od biča. Jej lopatky strčęt vysoko ponad hrebet. Nemnogo bliže, od lopatòk do srědiny sųt dva sråsty. One ne sųt obyčajne, izględajųt specijaľno, netipično. Na lěvom ramenu ona takože imaje někakovy sråst, hoť toj jest normalny, od dosť glųbokoj rany. Kakova jest minųlosť tutoj děvčiny? Čto v jej žiťju je slučilo sę?
- Tutčas, ostråžno! - šepće Našèk. Ona stoji kako je stala i zatiskaje dlånji. Ješče vyše siľno zatiskaje ona usta i zųby. Ješče vyše siľno ona pokušaje zatvoriti oči.
Nadarmo. Nepotrěbno.
Zato čto kògda lovitelj tyče rany utirakom, tògda Fiala načinaje bučati, vyti, plakati. Ona ne može dušiti i glušiti tutoj krik. Bolj jest najsiľny. On pali, gori, žže, žari. Děvčina htěla by zapasti sę pod zemjejų, izběgti odtųd i nikògda ne vraćati sę.
Pomimo togo ona stoji hråbro, kako najodvažny mųž. Moćno, siľno. Proklęty bolj jest v njej kako někaky demon, ktory imaje tělo, iztvorjeno iz črvenogo, žarkogo želěza. Fialomira kriči, plače, klne vsih bogov, da by i nemnogo pomenšiti tutoj bolj. Eho ide po cěloj komorě i po cělomu domu. Britomir sědi v kuhnji i končaje piti svoj mętovy čaj. Poziraje on spokojno v čaškų i bezemocijno slušaje symfonijų kričańja i piskańja. Za oknom jest temno, ale nedòlgo bųde dniti sę. Potrěbno jest idti v trgovišče.
***
Vtora fljaška jest magičny eliksir. Tako je skazal Britomir. Ona jest gųsta tekųtina. Fialomira očekyvaje najveliko zlo, ale pravdivo lěk zaisto oddaljaje od njej bolj. On dělaje, že ona bystro zabyvaje tuto tŕpěńje, ktoro jest v jej tělu. Jej dyh bystro uspokajaje sę.
Nahoslav najpŕvo råvno i pomalo maže jej rany eliksirom, s pomoćų čistogo utiraka. On dělaje tuto delikatno i skrupulozno, hoť v srědině duši on jest šokovany tutym, kako Fiala je tŕpěla ješče prěd momentom. Jej kričańje jest v jegovoj pamęti, hoť děvčina jest uže spokojna. On čuje, kakoby izkusil je toj bolj zajedno s njejų.
- Pomiluj… - govori on koněčno.
- Ne… jest… nikaky… problem… zaisto… Nahoslave… hvala tobě… za tuto…
I stavaje tišina. Poslě kråtkogo momenta mlådèc govori:
- Tute… sråsty. One sųt… po krilah… da? - pytaje on.
- Hmm - ona govori i usměhaje sę - da… kògda ty imaješ pòlnų silų, tògda možeš dělati tako, čto one ukazyvajųt sę, a potom ukryvajųt. Tako kako ty hćeš. Ale kògda ty odkryljaješ sę… tògda…
- …one izčezajųt navěky - Našèk končaje jej rěčeńje.
- No one mogųt vråtiti sę - govori Fialomira, a v jej glåsu jest naděja - ne znajų ja, kako to točno sdělati, ne znajų koliko čarovnoj sily jest potrěbno, ale… kògda ja uže najdų Oblěčene Doliny… tam uvěrjeno jest někakovy sposob…
- A tutoj sråst na lěvom ramenu? Jest li to slěd poslě někakovogo bojevańja s vòlkami ili něčto? - pytaje pravdivo interesovany Nahoslav, za ktorogo sråst izględaje kako slěd poslě ugryzeńja někakovoj ogromnoj životiny. Jego profesija lovitelja aktivuje sę. On nikògda ne je viděl zvěŕev, ktori ostavjajųt takove slědy od ugryzeńj.
- Ah, tuto… he… - odgovarjaje děva - nu znaješ ty… ja zaisto… ne imam nikakovoj ideje… i točno za to ja tako ogromno bojų sę togo, čto je moglo slučiti sę s Oblěčenymi Dolinami.
- Jest li to sråst od někakovogo monstra iz Dolin?
- Ja… ja ne znam… kògda ja jesm probudila sę v tutom světu, tògda tutoj sråst uže byl je na mojem tělu… ja ne znam začto… no tuto označaje, čto tam, v gorě, něčto je tògda slučilo sę. Prividno. Tako ja mysljų. V toj dènj, v ktory ja jesm upadla iz kraja Oblěčenyh Dolin, tam v mojem světu něčto… něčto nedobro je slučilo sę…
- Ja råzuměm…
Ona ne jest zla za tuto, že on je zapytal. On hće poznati vyše, ale mysli, že on ne bųde pytati dalje. Tuto ne jest najdobra možnosť do tutogo råzgovora.
- A kromě togo - ona dodavaje - ty jesi skazal, že ty bųdeš zaključiti svoje oči.
V jej glåsu jest slyšno veliko umorjeńje. Našèk vòzdyhaje.
- Da. Nu da… pomiluj. - govori on považno. On tutčas priměćaje, čto děvčina jest cělkom gola, i ona uvěrjeno ne čuje sę komfortno v tutoj situaciji.
- Ty jesi lžeeeeec - ona rěče, hoť pomimo toj urazy jej glås jest veliko prijateljsky. Prividno ona zaisto jest veliko umorjena. Poslě kråtkogo momenta ona govori uže nemnogo meńje prijateljsko:
- Ah, mimohodòm! Ako li ty ponovno bųdeš mene strašiti pavųkami… tògda ja… odgryzų tobě rųkų. Zųbami - govori ona, odvraćaje glåvų vlěvo i usměhaje sę do njego bezvinno. Tutčas v jej glåsu možno uslyšati glås sta tysęći pòlzajųćih, toksičnyh zmij.
Ona otvarjaje oči i vidi sebe i Nahoslava v zŕcalu. Ona směsta ruměni sę i bystro oddaljaje Nahoslava iz laznje. Kògda on je uže pošèl, tògda ona prověrjaje, čto ona dobro zaključila dvèri do kųpalnje. Potom ona vhodi do žarkoj vody. Bystro, ale ostråžno, da by ponovno ne otvoriti magično lěčenyh ran. Ona načinaje veliko dòlgy proces myťja. Ona uživaje vse kosmetiky, ktore Britomir jej je ukazal. Vśakų fljaškų ona otvarjaje veliko pomalo, kako by to byl někaky religiozny ritual. Ona ględaje, otvarjaje, njuhaje, dòlgo poziraje, potom råzlivaje na dlånji. Lavanda, med, cvět Devany, tymijan, męta, a takože několiko-nadsęť drugyh vonjij / zapahov, ktoryh ona daže prěđe ne je znala. Komora tutčas cěla prěkrasno vonjaje.
Poslě veliko dòlgogo časa ona koněčno čuje sę svěža, tako svěža, kako ona ne je čula uže veliko dòlgo. Ona mysli, čto jej poslědno myťje je bylo vyše, než sto lět tomu. Vlåsy nakonèc uspokajajųt sę. One sųt tutčas slegka mokre i odpočivajųt one na jej ramenah. Ona poziraje někde v kųt komory i råzmysljaje. Pripominaje sobě ona davne lěta, vòzpominaje minųlosť. V tutoj žarkoj vodě jest veliko prosto, da by tako råzmysljati. Fialomira zaključaje oči i v srědině duši ona ide nazad, do časa, kògda ona je žila v Oblěčenyh Dolinah.
Råzděl 7. Jolamyro
Vodna para v laznji vyše i vyše načinaje izględati kako oblåky. Možno by pomysliti, čto komora približaje sę k nebu. Vsečto stavaje jasno od črvenogo světla, ktoro jest zaklęto v velikoj, magičnoj kulji. Tuta kulja jest ognjevy artefakt, ktory Dabog veze svojim konnym vozilom. Kulja je byla iztvorjena davno, davno tomu iz Věčnogo Ognja. Je iztvoril jų Svarog, a vsi imanujųt jų kako Hors, Dabog, Svarog ili Sòlnce. Tutčas ona izdavaje sę ględati v strånų Luny, bogynje Měsęca, noći i temnosti. Luna dopŕva vòzhodi iz-nad horizonta. Ona opušćaje jednų iz svojih dòćeròk, ktoroj imę jest Zorja ili Zvězda. Prihodi večer. Obsvětljene sòlnečnym světlom oblåky krasno blěskajųt. Iz vnųtri jednogo iz njih izletajųt tri ptice. Ako li jednako poględěti vnimateljno / detaljno, tògda možno by primětiti, čto tute ptice sųt ljudi. Ljudi, ktori imajųt krila, kako orli. Oni letajųt tako bystro, čto rězajųt vòzduh. Oni letęt v strånų Daboga, ktory veze Sòlnce. Ako li by byti blizko njih, tògda možno by uslyšati směh dětij.
Zaisto tuti ljudi sųt děti, ktore imajųt orľje krila. Kde one letajųt? Nikto ne znaje. Tuto izględaje kako zabava. Sprědu leti črnovlåsy hlåpèc ob očah v koloru neba. Za njim sųt dvě male děvčinky: jedna imaje oči v koloru glųbokogo morja, oči drugoj sųt črvene, kako kròv, blěskajųće v světlu Sòlnca. Trojka dětij jest oblěčena v aristokratične, bogato dekorovane, svętòčne oblěčeńja. Suknje děvčinòk blěskajųt i sųt kako krasne zastavy / horųgvy / znamena. Oblěčeńje hlåpca prilegaje do jego těla, i hvala tomu on može letati vyše bystro, a větr ne mųti jego.
- Brzěje! Brzěje! - kriči on na děvčinky - Joroko! Joloko! Bystrěje!
Směje sę on glåśno i letaje tako bystro, kako dozvaljaje jemu jego sila.
- A ty ne bųď taky uvěrjeny! V moment ja bųdų tebe dostignųti, Bustrče! - kriči črvenooka děvka i siľno mahaje krilami. Ona vòzdvigaje rųkų naprěd, da by jego shvatati. Trojka děti vpadaje v běly, mękky oblåk, ktory råzplyvaje sę. V moment vsečto stavaje mglisto, a pojavjaje sę novy obraz.
I toj obraz jest prěkrasny, odličny. Na ogromnyh oblåkah stoji pravdiva, tvŕda zemja. Zemsky ostrov jest okrųženy několiko menšimi ostrovami na oblåkah. Tuto izględaje tako, kako by někto je vzęl najkrasny moŕsky arhipelag i navěsil jego v nebesah. Na bělyh oblåkah, ktore izględajųt kako ovće, možno jest uviděti vŕhy vysokyh gor. One tvoręt krųg, v ktorogo srědině jest dolina. Na tamtyh menših oblåkah takože sųt male gory, a nikto ne znaje, kaka sila dŕži je v tamtom městu tako, čto one ne upadajųt v dol. Da by prijdti do tutyh gor, prividno jest potrěbno imati někakovogo drakona, ktory smogl by letěti među jednym oblåkom a drugym.
Najvysoke gory sųt osněžene. Gorsky krųg od vněšnoj stråny imaje oblåky, i ne jest možno uviděti dolinų v srědině. Ako li někto htěl by idti do doliny, tògda on počinal by od kamennoj podlogy, ktora izględaje kako pŕstenj vokrųg centra. Najpŕvo toj člověk trěboval by vòzòjdti nemnogo v gorų, na gorske vŕhy. Ako li by idti od vnųtri, tògda potrěbno jest idti prěmnogo v gorų. Dolina jest veliko glųboko. Iz vŕha možno jest uviděti cělų krajinų vnųtri.
Istinno od togo jest imę “Oblěčene Doliny”, zato čto gory cělo oblěkajųt centraľnų krajinų. Itak, čto jest niže? Ako li idti od vŕhov, tògda potrěbno jest idti v dol. Poslě treťjej čęsti trasy, na tutoj vyšině načinajųt råsti trava i male drěva. Čim niže, tym vyše i vyše gųsto råste tuta zelenj. Trava jest vyše gųsta, a drěva vyše velike. Ako li dojdti do togo města, tògda v dolině možno uviděti prěmnogo zelenoj teritorije, prěmnogo drěv. Kromě zelenosti, jest možno takože primětiti prěmnogo purpura. Tute purpurne zemje sųt poljany fialetnikov. Fialetniki sųt cvěty, ktore råstųt v tutoj krajině. One čęsto råstųt v purpurnoj travě, ktora nazyvaje sę liva. Ako li idti ješče niže, tògda možno dojdti do lěsov, v ktoryh živųt råzlične životiny. One sųt napriměr zvěri, ktori izględajųt kako měšanina zemskyh jelenjev i konjev, ili takove, ktore sųt kakoby bobr s ušami zajęca, ili napriměr dike svinje s dòlgymi hvostami.
Råvniny obråstajųt v ovoćne drěva, ktoryh imę jest slåđe. Iz jih ovoćev žitelji tutoj krajiny tvoręt prěvkųśne vina. Tuti žitelji sųt imenovani Krilani ili Orľji Ljudi. Oni sųt podobni do člověka, a na hrebetu imajųt oni magične, ogromne krila s ptačjimi perami. Krilani obyčajno sųt vysoki, mnogo čęsto oni imajųt temne vlåsy i oči o nebeskom koloru. Jih male sela nahodęt sę pri råzličnyh gorah, a v centru krajiny jest veliky gråd. Domy v tom grådu sųt postavjene iz kamenja i drěva. Mnogo domov imaje dekoracijų - nebeske kamenje, prividno iz krilańskyh kopalnej. Dekoracija jest bogata, zato čto Krilani uže od davna kopajųt drågocěnne kamenje, ktore nazyvajųt sę bělěsky. Tute kamenje sųt zaisto prěkrasne. Oni izkoristujųt jih do tvorjeńja råzličnyh råbočih instrumentov, orųžja i dekoracij. Glåvny gråd, ktory jest v srědině doliny, imaje svoj centr, ktory jest okrųženy dodatòčnym, kamennym, obrånnym plotom. V samom centru jest hram / cŕkva, a nemnogo dalje na iztok jest zamòk.
“Na iztok” u Krilanov označaje něčto drugo, než u ljudij. Oblěčene Doliny letajųt v nebesah, čto označaje, čto one mogųt obraćati sę. Kògda one obraćajųt sę, tògda orientacija odnositeljno do sòlnečnogo Daboga izměnjaje sę. Oni mogųt magično kontrolovati odnošeńje krajiny v prostoru, itak oni pokušajųt cěly čas dŕžati jednų orientacijų do Sòlnca.
Maly hram jest tutčas pråzdny, nikto tam ne jest, hoť tutdènj večerom on bųde zapòlniti sę ljuďami. Bųde tako, zato čto caŕska dòćerka bųde iměti svoj svętòk: Spletiny.
Na zapadnoj terasě zamka stoji děvčina. Ona imaje dòlgų suknjų v koloru morja. U jej glåvy věnèc iz purpurnyh cvětov. Jej vlåsy sųt råzpletene. Za njejų stoji dosť stary mųž, ktory imaje plašč v råvno nebeskom koloru, s bělymi ornamentami iz sŕsti někakyh životin. Na glåvě imaje on koronų, ktora prividno jest iztvorjena iz spomněnyh prěd momentom, bogatyh kamenjev.
- Jolamyro… - govori on do děvčiny. Tuto slovo jest imę “Fialomira” v oblěčeńskom języku, języku Krilanov.
- Ah! Otče! - odgovarjaje ona i usměhaje sę do njego - tuto ješče ne jest moje imę!
- Tuto od vsegda jest tvoje imę, odkògda ty jesi narodila sę - rěče spokojno caŕ.
- Joloko! Ja jesm Joloko! - kriči ona i běži k otcu. Obimaje jego sŕdòčno.
- Ah! Vidiš li ty kako krasno…
Mlådica odvraćaje sę. On podhodi k terasovoj balustradě i poziraje vysoko v gorske vŕhy.
- Sněg. On ne vsegda je tam byl… znaješ li tuto?
Mala Fialomira poziraje s udivěńjem.
- Pravda li to? Tam najvysoko sněg takože ne je byl? - zapytyvaje ona.
- Ne. Tam někògda byli sųt drěva i travy. Tako, kako tut, v dolině - on rųkojų ukazyvaje doľnų čęsť krajiny. Purpurne poljany, kde råstųt fialetniky blěskajųt v světlu Sòlnca.
- Kògda tysęć i polovinų tysęća lět tomu Ledovy Drakon je zamråzil polovinų světa, tògda naše gory směsta sųt pokryli sę mråźnym ledom. I toj led prihodi k nam. Niže i niže.
- Brrr! - Fiala poględaje na vŕhy kakoby uražena - ale Mråzovy Ritual, ktory ty i mama dělajete v hramu, pomagaje, da?
On pomagaje. Ako li by oni ne upotrěbjali tute magične ritualy, jih svět bystro stal by zamrzly, a ljudi najpravdopodobno umŕli by. Jest možno opozdniti Klętvų Mråza, da by ne byla taka skora. Oni jednako ne znajųt, jest li možno cělkom jų oddaliti. Od momenta, v ktorom jih krajina je izgubila fizičny svęź s Koronojų Pradavnogo Drěva, ona takože utratila magičny svęź s cělojų Osjų Světa. Oblěčene Doliny sųt kako by jablòko, ktoro je upadlo iz jablånji i načinaje gniti. Cirkulacija magije v prirodě dělaje, čto ona obnavjaje sę i možno jų izkoristati do råzličnyh věćij, podobno kako možno izkoristati drěvo, da by råzpaliti ognišče v zimų i ogrěti sę. Pozdněje råstųt nove drěva, ale one potrěbujųt časa. I takože magija potrěbuje časa, da by ukazati sę nanovo.
Oblěčene Doliny imajųt svoje magično sŕdce, ale ono, poslě izguběńja sjedinjeńja s Prastarym Drěvom jest veliko slabo. Krilani pokušajųt uživati tuto sŕdce do obråny svojej krajiny. Konkretne dělańja i ritualy mogųt pomenšati poslědstva Klętvy Mråza. No to ne jest vsečto: oni trěbujųt takože dŕžati jih svět v Čaru Zamglańja, hvala ktoromu cěnna krajina jest nevidima za nikogo iz-vně. Nikto ne može jej uviděti. Krilani mogli by vměsto togo iskati pomoć, jednako oni mysljęt o tutom kako o koněčnoj koněčnosti, i oni ne hćųt togo dělati.
Svět letaje vò vòzduhu bez jih magičnoj råboty. Oni do tutčas ne sųt sråzuměli, začto tako jest. Samoråzumno toj proces letańja takože koristaje malų čęsť magije. Magične resursy sųt ograničene, i jest potrěbno råbotati s njimi ostråžno. Hoť situacija može izględati dosť tragično, to pravdivo oni mogųt normalno žiti v tutoj krajině uže črěz dòlge stolěťja, a jih svět jest krasny i kolorovy.
Caŕ legko gladi děvčinų po glåvě tako, da by ne uniščiti jej purpurnogo věnca.
- Da. Mråzovy Ritual zaisto pomagaje. A i ty v někaky moment bųdeš imati dostatòčnų silų, da by oddaljati toj strašny čar. Možno někto sdělaje li tuto koněčno tako, že mråz i hlåd izčeznųt navěky?
V komorě, iz ktoroj oni sųt izšli na terasų, možno jest uslyšati směh. Dvoje děti, Joroko i Bustrok, stojęt v dvèrah. Oni imajųt ceremonijaľno oblěčeńje. Mlådèc imaje nebeskų košuljų, a mlådica imaje identičnų suknjų kako Fialka. Na hrebetah, nedaleko lopatòk oni imajųt male otvory. Tuto sųt města na krila. Tuto jest zato, čto oni mogųt magično ukazati i skryti svoje krila. Ako li oni hćųt jih ukazati, tògda jest prosto žalj izniščiti jih drågocěnne oblěčeńja.
Velika mgla momentaľno zakryvaje toj obraz. Oblåky letęt tutčas naskroz fialomirinoj pamęti. V Oblěčenyh Dolinah, ktore ona tutčas vòzpominaje v svojej glåvě prěhodęt tutčas dòlge lěta. Ona pripominaje sobě dobre časy, ktore je vedla s rodinojų. Ona slyši dòlge besědy posrěd oblěčeńskyh drěv i cvětov. Ona vidi lovy v lěsu, zamòk, velike svętòčne baly i ceremonije, ritualy i obrędy. Vidi ona vśakodènno žiťje svojih zemjakov, prijateljev, svojih krilańskyh bratov, ktori råbotajųt v poljah i vinogrådah.
Prěkrasny čas…
Ona izobražaje sobě, čto hodi ona tutčas po velikom gråđańskom centru. Cvěty råzcvětajųt v njem ješče vyše krasno, než v dènj jejnyh Spletin. Ona jest tutčas doråstla děvčina, a několiko časin nazad ona provodila svoj pŕvy Mråzovy Ritual. Možno by pomysliti, že ničto ne slučilo sę. Fialomira izhodi iz zamka i ide v strånų Sòlnca, ktoro v nedòlgy čas bųde zahoditi za horizont. Ide teply, lětny večer. Možlivo li, čto ledovy pŕstenj vokrųg krajiny, ktory stoji na vsih gorskyh vŕhah, je umenšil sę neveliko? Ona ne može tutogo uviděti iz centra. Itak ona ide do kraja gråda, kde jest postrånny kamenny obrånny plot. Tuto ne jest daleko. Kògda ona prijde, tògda stane ona tam, pozri v gorų, i možno tògda něčto bųde primětiti. Dòlga pohodka jest dobra za zdråvje.
I ponovno prihodi siva mgla. Tutčas Fialomira běži po někakoj trasě. Ona ne imaje obuvòk, jest umorjena, izmųćena. Běži ona i panikuje, ale ona ne znaje začto. Ona běži tako bystro, kako može. V jej duši jest veliky strah, a ne znaje ona, čto tutčas děje sę.
Naslědno vòzpomněńje jest v temnoj ulici. Ona sědi tiho i opletaje svoje kolěna rųkami. Ona ne znaje koliko uže časa jest v tutom inostrånnom světu. Tut sųt ljudi, ktori dali sųt jej jědańje i piťje ili oblěčeńje. No sųt takože taki, ktori obezčešćajųt jų, pljuvajųt na njų i izganjajųt von. Nikto jej ne věri. Kde sųt Doliny? Kde jest zamòk? Kde jest jej dom? Kde sųt tute krasne oblåky? Kde sųt jej krila? I v tom momentu někto podhodi k njej. Sivy, mglisty personaž migaje i izčezaje vò mglě.
Fialomira otvarjaje oči. Jest legko prěstrašena. Sědi ona v vanně, v laznji, v teploj vodě. Vsekde jest prěmnogo vodnoj pary. Prividno ona je zasnųla. Na ščęsťje čarovny eliksir je smogl nemnogo uspokojiti jej bolj. Ona bųde potrěbovati prositi Britomira ješče jednų fljaškų, to jest veliko pomoćno. Nakonèc ona može sę nemnogo uspokojiti.
Råzděl 8. Do cělja
“Potrěbno jest jim privezti jědańje, piťje, a potom… hmm…” - dumaje Našèk. Tutčas on jest vò vanně. Mysli on o Bělozorjah. On jest nemnogo nepokojeny situacijejų, hoť ješče ne jest veliko zlo. Uvěrjeno najpŕvo jest potrěbno transportovati tam jědańje i druge potrěbne věći. On v mysljah prěnosi sę do sela, vidi on, kako jego otèc i mati pozdravjajųt jego, vidi, kako děti prihodęt do najvelikogo doma, v ktorom vsi seljani jědajųt, pijųt, tancujųt i smějųt sę.
Bělozorjańsko družstvo ne je utratilo svojej sŕdèčnosti i krěpkosti, daže poslě bez malogo dvoh lět Věčnoj Zimy. Vesnų jest možno čuti uže bez malogo vsegde. Ješče jedino sedm dnjev, i bųde Jarovo Råvnodèństvo. Čas dnja i noći bųde tògda råvny, a potom dènj bųde dòlžejši, než noć. Ako li by tako možno oddaliti Věčnų Zimų tutčas. Seljani mogli by spokojno idti i råbotati v polju. Nahoslav mogl by tògda idti ponovno na lovy. Lěsne životiny prividno ješče dòlgo by ne vraćali sę do bělozorjańskyh lěsov, ale ako li by Věčna Zima propadla, tògda bylo by vyše svobody, da by voziti sę někde dalje. On mogl by tògda navěditi Britomira, kupiti od njego někakove zajmlive pribory, kako napriměr tute magične pasti, orųďja za lovjeńje zvěŕev. Velika žalosť, že lovitelj ne iměl je nikakovoj okazije da by vyše poprobovati / pokusiti, kako funkcijonujųt tute stvari.
Magična pasť za životiny jest veliko komplikovana. Jų jest potrěbno položiti v lěsu na zemji ili napriměr navěsiti na drěvo. Ona izględaje priblizno kako světlika, kako papirna lampa, ili kako mala, pol-sferična skrinja / skladišče. Kògda zvěŕ jest dostatòčno blizko, tògda tuta pasť odkryvaje sę bystro, otvarjaje i prividno strělaje něčim, čto izględaje kako sěť / mrěža. Bědna životna žrtva jest tògda zaključena v srědině i ne može ona osvoboditi sę. Nahoslav jednako nikògda ne je točno viděl, kako råbotaje tuta věć.
Prědmet jest nastrojeny tako, čto on ne bųde napasti člověka. Ako li ty hćeš uloviti pticų, tògda navěsi ty pasť na drěvu. Ako li hćeš zaključiti jelenja ili dikų svinjų, tògda ostavi klětkų na zemji. Prosta věć. Nahoslav imaje žalj, čto on ne je mogl dòlžeje zabavjati sę tutymi stvaŕami. Možno tuto ne jest čestigodno, i ne godi sę tako loviti zvěŕjev, ale Nahoslav je postanovil, čto on bųde uloviti tutym sposobom prinajmenje jednų životinų.
V někaky čas on blizno daže je smogl něčto uloviti. Pasť je aktivovala sę, no zvěŕ smogl izniščiti mrěžų i osvoboditi sę. Britomir govoril je, čto magične sěti sųt veliko siľne, itak Našèk ne mogl je togo sråzuměti. Sųt dvě možnosti: ili pasti ne sųt tako siľne, kako govori trgovèc, ili tamtoj zvěŕ je byl veliko siľny. To je mogla ne byti obyčajna životina. Možno někakovy ognjevy drakon? To mogla by byti pravda, zato čto pasť je byla na vysokom drěvu, a město, kde žrtva je vpadla v mrěže, je bylo veliko izniščeno. Tam byli slědy malogo požara i kråtkogo bojevańja s tutymi sěťami. Tęžko jemu jest točno nazvati, čto tam je slučilo sę. On pamętaje lamane drěvěne větvy i otvorjenų, aktivovanų pasť. V srědině ničto ne je bylo, itak žrtva prividno je råzrvala mrěžų i je ponesla jų někde daleko. V čas, kògda on pŕvokråtno je uviděl tuto bojevišče, vsečto uže je bylo tònko pokryto sněgom, itak on ne mogl je odgadati, čto tam je slučilo sę.
Na žalosť potom prišla je tamta burja, poslě ktoroj je nastala tuta proklęta Věčna Zima. Bylo je potrěbno rųbati drěva, gotoviti zapasy jědańja, i ne je byl čas, da by zabavjati sę magičnymi pasťami. Jasny grom! A potom ješče tuta glupa Zima ostala je s njimi cělo lěto.
Nu ale tutčas, kògda je pojavila sę Fialomira… možno bųde možlivosť, da by něčto izměniti. Našèk dumaje, kako jest tam, v Oblěčenyh Dolinah. Jest li tam cěly čas vesna, zato čto oni magično oddaljajųt zimų i mråz? Kako izględaje tutoj ritual? On zaisto jest zajmlivy. Jest li možlivo, že ljudi iz Oblěčenyh Dolin smogųt cělo oddaliti Zimų? Ili jest tako, že ona bezprěryvno jim ogražaje?
Prividno tuto drugo rěčeńje jest pravdivo, zato čto oni trěbujųt, ako li Nahoslav dobro råzuměje, povtarjati tutoj obręd. On obmysljaje, či bųde li caŕ imati ohotų, da by jego slušati. Možno Fialomira bųde s nim govoriti o tutom? Ale či ona bųde li htěti, da by jemu pomogti?
Ahh, tuto ne jest tutčas najvažno! Ona uvěrjeno jemu bųde pomogti. On bųde prositi jų. A ako li ne jų, tògda on bųde prositi samogo caŕa! Uvěrjeno jestvuje někakovy sposob, da by oddaliti Věčnų Zimų! I on… tutoj sposob… on jest skryty někde tam, v oblåkah.
A čto jest tam? Kakove tam sųt problemy? Iz někakogo povoda Fialomira jest poslana tut do ljudskoj krajiny, do Srědogråda. Ona ne pamętaje začto. Utratila je ona tuto vòzpomněńje, zato čto ona prěžila je tuto… kako to ona je govorila? “Odkryljeńje”? Čudno slovo. Ono prividno jest svęzano s krilami, i s tutym, čto tute krila v tajemnom procesu “odkryljeńja” izčezajųt, i ne jest jih potom možno koristati. Kako to jest možlivo? Kako to råbotaje? Ona je rěkla, čto ona ne htěla togo. Označaje li to, čto jest možno “odkryliti” sę bezvoljno, bezsvědomo? Vsečto izględaje, čto to jest možlivo. To jest dosť strašno i kakoby… nepravo.
A tutoj ritovŕšsky nož? Nahoslav je prividno uslyšal, čto Fiala skazala je, čto davněje to je bylo jej orųžje, ili něčto tako. Ale ona potom bystro je popravila sę, i skazala něčto drugo. Zajmlivo. Či označaje li to, čto ona je imala tutoj nož davněje? Možno ona je upadla iz oblåkov zajedno s tutym nožem. No Britomir govori, čto toj nož je byl privezeny s někakym transportrom. I na tutoj transport napadli sųt råzbojniki. Možno li ona jego potom je našla, ili kupila? Kògda ona govorila, izlędalo je, čto ona jest nervozna.
Veliko mnogo mysljij imaje mlådèc v glåvě. On dumaje, že ako li bųde možlivosť, tògda on bųde zapytati jų o vsečto tuto. Do togo momenta on ne je mnogo pytal, da by dati děvčině prostor, da by ona je mogla oddòhnųti nemnogo. Zaisto tęžko jim bųde najdti čarovnų krajinų někde v nebesah. Tuto ne jest něčto, čto ljudi dělajųt vśakodnevno. No iz drugoj stråny on dělaje něčto podobno komplikovano: on pokušaje najdti sposob, da by odčarovati jego selo…
Purpurny kamenj råzsvětljaje sę u jegovoj šije. On izmyslil je, čto on bųde jego nositi vsegda na sobě. Možno on ne znaje, čto zaisto jest tutoj kamenj, ale tako ili inače to jest podaròk, bělozorjańsky suvenir, simbol jego bojevańja s Věčnojų Zimojų. Možlivo jest li to někaky talisman, ktory prinosi jemu ščęsťje? On hće věriti v tuto. Hoť najpravdopodobno tutoj kamenj jest ničto vyše, než prosty dokaz dobrodušnosti žrici Dobroslavy. Ona je dala jemu jego i něčto skazala… kako to je bylo?
“Kamenj bųde ukazati cělj”. Kde jest cělj? A potom ona je rěkla tuto: “nehaj poljany…” - kako to je bylo dalje?
Vodna para dělaje, čto vò vòzduhu jest mnogo mokroty. Žarka voda uspokajaje Nahoslava. On tutčas čuje, že ohotno pošèl by spati. Brit je ostavil jim čiste oblěčeńja i povezl sę na trgovišče, da by dělati svoje děla. On takože je skazal, že on bųde pogovoriti s drugymi trgovcami, i bųde najdti někakove zapasy dlja Bělozorjanov.
Lovitelj nakonèc izhodi iz vanny. Jest on umorjeny. On poględaje na malų, pråzdnų taliŕkų, ktora leži nedaleko zŕcala. Usměhaje sę on legko.
On izhodi iz laznje, oblěčeny v noćnų košuljų. Poględaje on nalěvo, a tam, v komorě pri oknu stoji naprosto ležišče. Jedino několiko dòsòk i postelina, ničto nadobyčajno. A v njem spi nadobyčajna děvčina, ktora cěly čas govori, čto davněje ona je iměla orľje krila, i čto ona smogla lětati kako ptica, i takože, čto ona jest iz někakoj bajkovoj krajiny iz neba. Ona spi glųboko, pokryta teplojų postelinojų. Pri ležišču, na malom stolu stoji skryty v nožnici nož i bezporędno råzvite bandaže, a takože pusta fljaška od magičnogo, zdråviteljnogo eliksira.
Děvka poslě kųpělji i kråtkogo lěčeńja izględaje uže vyše dobro. Mokre od vody vlåsy råzplyvajųt sę na ležišču. Našèk stoji i kråtko poględaje na caŕevnų. Zatvarjaje legko dvèri i ide stųpeniščem v dol, na prizemje doma, do spaljnje naprotiv kuhnje. On klade sę na jednakovo ležišče, kako to, v ktorom spi Fialomira, i momentaľno načinaje spati. On ne imaje uže sily na ničto vyše.
Råzděl 9. Izrva okovana ledom
Poněkògda sny sųt strånne. One sųt najstrånne, kògda člověk ide spati v neobyčajny sposob. Možno tògda uslyšati råzlične glåsy. Tute glåsy govoręt něčto do nas, poněkògda vidimo někakove krive obrazy. One měšajųt sę sò zvųkami i aromatami. Vò snah my prihodimo v města, v ktoryh my jesmo byli v poslědny dènj: råzkošny, ale mråčny gråd, tepla, domašna krčma, tajemna i hlådna tjuŕma. A tuto vsečto, čto vidimo, sjedinjaje sę sò ogromnojų potrěbojų, da by najdti råzrěšeńje problema, da by najdti izhod. Postojanno, bezprěryvno, cěly čas, nanovo, nanovo. A na pozaďju tutyh obrazov i zvųkov jest ješče prěmnogo drugyh věćij.
Tuto napriměr jest něčij glås. Ili směh. I aromat. Toj odličny aromat męsa, ktory råste i råste, zajedno sò zvųkom skvrčańja, sò šumom. Tuto vsečto měšaje sę. Gråd stavaje mękky i råzplyvaje sę kako voda, tjuŕma vòzdvigaje sę v gorų, krčma spadaje v dol. Potom sųt ješče kråtke črvene iskry, kakoby blěsk nadobyčajnyh očij. Potom uže jedino glåśny, nenaturalno glåśny i realny směh.
Nahoslav otvarjaje oči. Směh, ktory jego budi, jest jemu znajemy, hoť jest on kakoby vyše spokojny, menje nervozny. Aromat, ktory vpadaje do jego nosa, råzbuđaje jego. Vokrųg jest temno, ale vala legkogo, tancujųćego světla vpadaje do jego komory od koridora. Nahoslav jest v maloj spaljnji naprotiv kuhnje, v komorě s jednym oknom, do ktorogo vpadaje ostatòk večernogo světla.
On prividno je spal cěly dènj. Tutčas on čuje sę vyše dobro. On råzmysljaje, či Fialomira takože li oddyhnųla je nemnogo. Jej vesely glås davaje jemu dokaz, čto pravdivo tako jest. Děvčina besěduje s Britom, ona jest veliko intrigovana tutų besědų. Mlådèc vòzdvigaje sę i ide do laznje, da by bystro čistiti lice.
- …i my jesmo ne viděli jedin drugogo! A služka uže desęť minut poględaje na nas! - Fialomira směje sę glåśno. V momentu, v ktorom Našèk prihodi do kuhnje, on vidi, čto nality do gliněnoj čašky napitòk poddŕživaje nastrojeńje Fialomiry. Děvka stoji v srědině komory. Jest ona oblěčena v prostų, sivų suknjų, poddŕžanų jednako prostym pojasom. Jej vlåsy sųt svęzane v dòlgų pletenkų. V dlånji dŕži ona kuhònnų lòžicų. Fiala izględaje… drugo… svěžo, radostno. Jej poza, v ktoroj stoji s čaškojų i lòžkojų, jest uvěrjena, siľna. Tuto vsečto jest tako nemožlivo prosto, až čarovno.
Britomir směje sę zajedno s děvkojų, ale jego směh jest tihy, skryty, oglušeny směhom Fialomiry. On sědi pri stolu i dŕži dlånj na podobnoj čaškě. Jego mlådo lice izględaje dosť neprirodno, ako li by poględati na fakt, že on imaje sivų brådų. Gladi on jų legko vtorojų dlånjų. Jego sivo-kaštanove vlåsy takože izględajųt neprirodno, zato čto on cěly izględaje veliko mlådo. Kògda on smogl je tako bystro osivěti?
On uže davno je vråtil sę, zato čto on iměl na sobě domašno oblěčeńje, sivų košuljų, ktora godila sę s kolorom jego vlåsov. Na jego radostnom licu sųt dva alkoholne ruměnce. Tutčas izględaje on dosť zabavno. Sědi i koncentrovano poględaje na děvčinų, ktora råzkazyvaje tutčas někakų historijų.
- Ale kako? - pytaje i směje sę - vy jeste potom izběgli?
- Nu da, haha! - Fialomira od směha imaje sòlzy v očah - no otèc potom ne je byl radostny, haha!
Brit kymaje glåvojų tako, kako by on uslyšal tutčas nadobyčajnų historijų.
- Bystròk, toj hlåpèc - govori dalje Fiala - prosto je poletěl v gorų! A my zajedno za njim!
- Ale vy jeste ne letěli daleko vně Oblěčenyh Dolin, pravda li?
- Ne, ne, ne. Absolutno ne. Ne jest možno letěti zamnogo daleko, zato čto možno jest poletěti vně magičnoj sfery, ktora oblěkaje krajinų. A potom jest veliko tęžko, da by sę vråtiti. Jest potrěbno uživati někakų komplikovanų magijų ili ješče něčto podobno - Fialomira stavaje seriozna.
- Našèk! Jesi li ty dobro spal? - Britomir rěče kò mlådcu, ktory stoji pri vhodu do kuhnje.
- O, ty jesi probudil sę! - Fialomira odvraćaje sę k njemu. Momentaľno ona ruměni sę na licu, zato čto ona pripominaje sobě, kako Nahoslav je lěčil jej rany na hrebetu. Kaka sråmota, kaky styd!
Našèk vidi blěsk jej črvenyh zěnic v očah, i směsta råzuměje, čto ako li ponovno bųde taka situacija, tògda Fialomira uže bųde smogti sama vsečto sdělati i ne bųde jej potrěbna nikakova pomoć. A ako li lovitelj bųde probovati jej pomogti, tògda ona bųde probovati polamati jego rųky. Ona zatiskaje siľno dlånj na kuhònnoj lòžici. I tutčas Bělozorjanin počinaje råzuměti ješče jedno: tutčasny obraz kuhnje izględaje tako, kako by Fialomira gotovila jědańje. Jednočasno obraz za oknom prědlagaje, čto tuto jědańje jest večerja. Aromat jest odličny.
- Čto tam dělaješ? - pytaje Našèk směsta.
- Tuto jest specijalno oblěčeńsko jědańje: męso od běžaka v aromatičnoj podlivkě. I tut jest moja avtorska měšanina råzličnoj zeleniny.
- Od jelenja - Brit koriguje děvčinų.
- Ah, da. Od jelenja ili něčto tako - rěče Fiala.
- Ah, da - Našèk kymaje glåvojų i ukazyvaje sråzuměńje.
- Ona je dodala vsečto, čto imělo za njų krasny aromat - kaže Brit ponovno. Fialomira poględaje na njego hlådnym zrěńjem. Trgovèc pije napitòk iz čašky i bere fljaškų, ktora stoji někde na podlogě. On nalivaje zlåty napitòk do treťjej čašky.
- Ah, da - ponovno rěče Našèk.
- Ah da! - odgovarjaje děvčina.
- Nu hmm… to jest zapravdų dobry aromat - kaže mlådèc. I v tom momentu lice Fialomiry stavaje vòzbuđeno, a oči blěskajųt radostno.
- Pravda li?! - zapytyvaje ona. Podhodi ona k želěznomu grncu, ktory stoji na kamennom peću, a v ktorom vari sę někaka siva podlivka. Fialomira načinaje pěvati něčto tiho i měšati jedivo.
- Dŕži ty i pij, brate - Britomir podavaje Nahoslavu čaškų. Mlådèc pije nemnogo. Nu da, medovina, zlåty napoj, najdostojny alkohol iz vsih alkoholov, dar od Slådany, bogynje medoviny i vina. Alkohol najdostojny i prividno ogromno cěnny. Itak iz togo povoda tut jest tako veselo. Božska slådkosť råzplyvaje sę v ustah Nahoslava, i on takože bystro stavaje vesely. Poslě několiko minut on uže jest aktivny sųbesědnik. Ili aktivny slušatelj, zato čto najčęsto govori Fialomira.
Podlivka uže je uvarila sę, i oni sědęt tutčas pri stolu i jědajųt. Besědovańje stalo tiho, a vsi koncentrujųt sę na jědańju.
- Britomire - rěče veselo mlådica - ty jesi mnogo pųtoval, pravda li? Viděl li ty jesi mnogo krajin vò svojem pųtovańju?
- Mhm, da - odgovarjaje trgovèc i jednočasno žuje kųs męsa.
- Či byl li jesi ty takože v drugyh světah? - pytaje Fiala interesovano.
- Hmm, ne - govori on - ale ja jesm prěmnogo o njih slyšal.
- Da? Čto napriměr?
- Nu vidiš… vidite vy… - kaže Brit kò njim. On sědaje na svojej stolkě tako, kako by on byl stary bajaŕ, ktory znaje prěmnogo legend i basnjij - tuto ne jest tako prosto, kako by htěti vòjdti na drěvo ili vysoky vŕh. Da by hoditi među råzličnymi světami, jest potrěbno ili iměti magičnų silų, ili iměti někaky ugovor s bogami i duhami. Ili veliko ogromnų silų v duši, da by to sdělati. Prosto jest potrěbno, da by člověk byl gotovy, čto on može uže nikògda ne vråtiti sę nazad.
Fialomira poględaje na njego sò strahom. Ona dumaje tutčas ob Oblěčenyh Dolinah. Jest li zaisto tako tęžko? Britomir směsta vidi tuto.
- Ty ne imaješ povoda, da by byti trevožna, děvčino. Ja mysljų, čto s tvojim domom jest neveliko druga situacija. Kògda tvoja krajina je odrvala sę od Korony Drěva, tògda ona stala kakoby… čęsť Srědogråda. Kakoby jego… teritorija, råzuměješ. No tako ili inače ona pravdivo jest mnogo vysoko.
Tuto nemnogo uspokajaje děvų.
- Itak, ne jest možlivo tako prosto voziti sę do Ritovŕha? - interesovano zapytyvaje Nahoslav.
- Nu ne. Ritovŕh ne jest zemska krajina, ktora jest někde tut v Srědogrådu.
- Oh… - Bělozorjanin jest nemnogo råzočarovany. On råzuměje, ale tako ili inače tuto udivjaje jego.
- Nu, ako li by točno govoriti, tako s tutymi velikymi světami ne jest mnogy problem, zato čto vyšne rasy i jestestva obråbotali mnogo možlivosti komunikacije. Jestvujųt prěpravy, prěhody i portaly, a takože negroźne, bezopasne / bezgroźne trasy. Pomimo togo Pradavna Asi Swēta ne jest obyčajno drěvo. Daže ne jest sposob, da by govoriti o tom, kako ono jest veliko. A zaisto, věrite vy mně, ono jest ogromno kako naš Srědogråd. Imaje ono veliko kilometrov v gorų i v dol. I čto vyše, čas i prostor vokrųg Pradrěva krivęt sę i měšajųt, vijųt i råzvivajųt. Zaisto tęžko jest najdti kurs, prosto jest izgubiti cělj. Među drugymi iz tutogo povoda my jego ne vidimo tutčas, hoť ono uvěrjeno jasno světi siľnojų magijejų. Jednako, ako li by někto napravdų, napravdų htěl idti tam v pųť, i ako li toj člověk iměl by velikų silų v duši, da by to sdělati, tògda on smogl by koněčno dojdti do Ritovŕha, do Zelenolěsa, do Ostrice i Črnojamy - Britomir končaje svoj govor nazvami několiko drugo-zemskyh krajin.
- A Nav? A Raj? - dopytyvaje Našèk.
- A nehaj tobě Veles ne dozvoli! Hćeš li ty, da by bogi tebe spalili, i da by ostal sę po tobě jedino pråh? Čim vyše v Koronų Drěva i čim niže v Korenje, tym jest za nas vyše groźno. My, ljudi, ne jesmo jestestva, ktorym jest možno měšati sę v biznesy Vsesvěta - govori tvŕdo trgovèc - ty dobro vidiš, Naško, kako jest tęžko, da by dojdti do Izrvy, do krajiny, ktora davněje byla je čęsť Srědogråda. A dalje? Tam, kde Krajišče, i tam, kde Mråzovina?
Tute dvě krajiny, o ktoryh govori Britomir, takože davněje sųt byli čęsť Krajiny Ljudij. Fialomira je slyšala historije o tom, že v tutyh krajinah sųt žive, kamenne statuje, ktore v veliko davnyh časah sųt pomagali bogu Perunu, vladcu gromov, da by ohråniti jego dom. Tuti kamenni ljudi sųt smogli sdělati tuto hvala tomu, čto nad Srědogrådom oni sųt postavili kamennų, sferičnų kupolų. Fiala je slyšala takože, čto davno, davno tomu kamenni ljudi pomogli sųt moŕskomu bogu Morjevitu iztvoriti fantastičny, moŕsky korab, ktorym potom on je plaval v Pradavnom Morju. Děvčina do tutdènj ne smože pojęti, čto toj svět, v ktorom ona žive, ne jest jediny svět, ktory jestvuje. Ona ne smože togo pojęti daže pomimo togo, čto ona takože jest iz bajkovoj krajiny. Tako mnogo bajkovoj, čto nikto jej v tuto ne dověrjaje.
- Jest prěmnogo menših krajin, ktoryh množstva nikto ne znaje. Oblěčene Doliny uvěrjeno sųt byli takovym městom prěd katastrofojų… - Britomir poględaje na Fialomirų.
- Koliko mnogo takovyh menših krajin može jestvovati? - pytaje Našèk interesovano.
- Oh, brate! Prěmnogo! - rěče Brit. Nahoslav udivjaje sę i hće poznati vyše informacij.
- Znaš li někake historije? - pytaje on.
- Oh, brate! Takože prěmnogo! - trgovèc råzstavjaje široko rųky.
- Govori ty! - jednočasno kažųt Fiala i Naško.
***
Historije Britomira snovajųt sę i snovajųt bez konca. On govori i govori, a minujųt dòlge časiny. Mlådi slušajųt jego čujno. On råzkazyvaje o krajinah dalekyh i nikomu neznajemyh. Nahoslav i Fialomira sųt mnogo očarovani.
- …i tògda kamenje i drěva sųt složili sę, kako papir! - trgovèc nemnogo koloruje svoje historije, zato čto on je izpil uže dosť mnogo slådkoj medoviny.
- Itak druge krajiny takože mogųt sę izniščiti? - pytaje Fialomira, ktora takože uže jest nemnogo pijana.
- Nu vidiš ty… nikaka krajina ne jest věčna. Ja jesm uže slyšal nemnogo historij o staryh, mŕtvyh světah.
- Tuto godi sę s historijejų Oblěčenyh Dolin… - priměćaje Naško.
- Pravda to. Doliny dŕži magičny čar, da? - Brit pytaje, a Fiala kymaje glåvojų - itak bez magije one mogųt někako umrěti.
Atmosfera stavaje mråčna a besěda menje fantastična i bajkova.
- Ja jesm napriměr slyšal o krajině - govori Britomir tajemno - ktora cěla je stala črna. Ona je obråsla někakojų magičnojų klętvojų ili sam Perun znaje čim.
Mlådèc i mlådica poględajųt s nědověrojų. Medovina v jih krvi dělaje, že vśaka tuta historija jest ješče vyše interesna i zajmliva, daže za lovitelja, ktory vse tute povědky slyšal uže prěmnogo-kråtno.
- Vsečto. Drěva, poljany, cvěty, polja. Vsečto črno! Črno i mŕtvo. Hoť jednočasno kakoby, na svoj sposob živo. Ja daže ne znajų, kako možno jest tuto sråzuměti.
Trgovèc pije iz čašky.
- Ili napriklad svět, v ktorom žive strašny monstr! O takovom takože jesm ja slyšal. I nikto tutogo monstra ne je viděl. Jest znajemo jedino, čto on imaje prěmnogo očij v koloru jasnogo morja.
Fialomira čuje veliky strah. Ješče prěd momentom ona je myslila, čto kògda ona uže pomože Oblěčenym Dolinam, tògda pojde ona v dalekų pųť. Tutčas ona dumaje, čto to jest zla ideja i ne imaje ona nikakų ohotų, da by tuto sdělati.
- V ješče drugom světu - prodòlžaje Brit - žive strašna, bezumna věďma, ktora izniščila je svojų krajinų, a samoj sobě magijejų poměšala v glåvě. Ona žive někde daleko, v drugoj čęsti Vsesvěta.
- A ne jest li tako, že monstr s očami v koloru jasnogo morja i tuta bezumna věďma živųt v jednoj krajině? - dodavaje Nahoslav. Brit gladi svojų brådų.
- Ah da! Pravda! Tute historije uže načinajųt měšati sę v mojej glåvě. Prividno tako je bylo…
- Ja jesm slyšal tutų povědkų v Bělozorjah, babuška Dobroslava někogda jų govorila. Tuto jest jedna iz historij od tamtogo legendarnogo pųtnika, ktory prividno v někaky čas je prěšèl črěz naše selo. Ty uvěrjeno jesi slyšal…
Britomir kymaje glåvojų. Pravdivo, on slyšal davněje někakovų historijų od Dobroslavy.
- No… tuta črna klętva… - prodòlžaje mlådèc - zvųči strašno. Kde sųt stråži tamtyh među-světov? Kako to jest možlivo, že oni dozvolili tutym krajinam tako slaběti i umrěti?
- Nu vidiš ty. Råzlične historije o dalekyh krajinah jestvujųt, sųt među nami. Mimohodòm, poględaj ty na Izrvų, na krajinų, ktora leži pri našej krajině. Tutdènj Izrva jest mråźna i hlådna. Ona jest v sųsědstvu sò Srědogrådom. Prěd Izrvojų ty imaješ jedino kamenne gory i vŕhy. Ne mysliš li ty, že tuto jest pričina problema?
Nahoslav ne znaje, čto rěkti. On drape sę v glåvų.
- V kakom smyslu, Brite?
- Poględaj ty - Britomir davaje dlånj na stol - v Dènj Prěměny Ledovy Žmij je zamråzil polovinų Vsesvěta. Od tamtogo dnja Oblěčene Doliny imajųt Klętvų Mråza. Zima prihodi do njih od vŕhov do doliny, jest li tako? - davaje pytańje k Fialomirě. Ona kymaje glåvojų.
- Možno jest tako, že vaša bělozorjańska Věčna Zima jest takože vliv od Izrvy? Mråźna Krajina råzširjaje svojų teritorijų i uže je prišla do vašego sela?
- Nu da, my jesmo govorili o tutom včera v krčmě. Zimovy svět råzširjaje sę? Ale čto by bogi skazali na tuto? Začto tako jest?
- Ne znajų ja, ne znajų, od Dnja Prěměny vsečto jest inače, vsečto jest drugo. Možlivo tuto ne jest veliko bystry proces. Poględaj ty na zimų. V smyslu časa v lětu, sezona, fragmenta lětnogo cikla.
- Nu da. Jedno-kråtno v lětu cěla zemja zamrzaje. Obyčajna zima. Jest li tut něčto tajno, čto ja ne råzumějų?
Fialomira na moment utraćaje koncentracijų. Ona poględaje v okno i ne slušaje, čto oni točno govoręt. Medova slådkosť råzplyvaje sę po jej tělu. V jej glåvě zvųči slovo “Izrva”.
- Nu, govorjų ja. Ničto ne jest věčno, vsečto izměnjaje sę. Daže Ledovy Drakon sědi tutčas v velesovyh podzemjah i gryze Korenje Osi Světa.
- Hmmm, ja byh htěl uviděti togo velikogo monstra - měčtaje Nahoslav.
- Nu, samoråzumno. I to by byla poslědna věć v tvojem životu, ktorų ty byś smogl uviděti. Prividno sam Veles trěboval by tebe ohråniti, da by Drakon tebe směsta ne ubil - kaže trgovèc i pije nemnogo medoviny - mimohodòm, ja znajų povědkų o dvoh dětah, ktori sųt pošli do Nava, do podzemnogo caŕstva Velesa. Hćete li vy poslušati?
- Izrva - govori Fiala pijanym glåsom. Brit i Naško udivjeno poględajųt na njų - tam sųt Oblěčene Doliny…
Ona vòzdvigaje dlånj i poględaje na njih. Směje sę ona kråtko, hoť ona ne izględaje kako by htěla sę smějati. Ona ne znaje, čto točno jest Mråźna Krajina, ale ona je smogla sråzuměti, že jest prěmnogo, prěmnogo tęžko, da by tam dojdti.
- Čto? - pytaje Našèk - ale kògda ty jesi prišla do Kamenogråda, ty ne šla jesi od Mråźnoj Krajiny, ne?
- Ale možlivo ja jesm priletěla krilami… - priměćaje. Klade ona glåvų na rųkah i poględaje v okno, v ktorom ona vidi jedino blěsk kuhnje. Vně doma jest absolutno črno.
Tuto imaje smysl. Tako dumaje Nahoslav. On ješče mnogo ne råzuměje, ale tuto načinaje iměti smysl. Oblěčene Doliny zaisto mogųt tutčas lětati nad věčnym ledom mråźnoj Izrvy… Fialomira pravdivo mogla je priletěti do Srědogråda, ktory jest vyše prijateljsky za žiťje. On tako dumaje. A tuto označaje, čto oni tako ili inače potrěbujųt někakym sposobom dojdti do Krajiny Mråza. On mogl by mimohodòm poznati, jest li možlivo, da by Izrva mogla råzširiti svojų teritorijų i zamråziti okolične regiony. Ako li tako jest, tògda odgovor jest jasny: jest potrěbno bez ględańja na ničto ostaviti Bělozorje vzadu i najdti novo město za žiťje.
Ale kako planovati tako pųtovańje do dalekoj, sněgovoj krajiny? Samoråzumno jest potrěbno vzęti mnogo zapasov jědańja. Vezeńje sę konjami moglo by oprostiti vsečto, ale ne cělkom. Poslě Granici Leda, uže v Izrvě konji prividno mogli by umrěti. Ljudi takože. Hoť možno tam jest potrěba jedino imati dobro, teplo oblěčeńje, i tògda jest možlivo, da by prěžiti nemnogo vyše dolgo.
- Ne - Brit klade dlånj na jego rųkų i zadŕživaje jego myslji. Jegovo lice jest ruměno - tuto ne jest prosta věć, ale ako li to bųde potrěbno, tako ja bųdų prigotoviti tebe do tutoj pųti najdobro, kako ja mogų, dobro li?
- Hvala, brate… - kaže Naško. On poziraje na svojego prijatelja. Potom na Fialomirų. Děvčina… spi, a v jej gliněnoj čaškě ješče ostal slådky med.
Ona načinaje tęžko hrapati. Brit směje sę.
- Provodi ty jų do spalnje. Možno tutčas ona bųde spati spokojno.
- Čto? Ne je li ona spala prěđe? - mlådèc udivjaje sę.
- Od-kògda ja jesm povråtil sę od trgovišča, tògda ne. Ona prěględala je kuhnjų i skladišče, da by prigotoviti večerjų.
Našèk usměhaje sę. On vidi, kako děvčina probuje, kako usiluje odplatiti. On bųde trěbovati blågodariti jej za tuto jědańje, kògda ona probudi sę. Hoť prividno tògda ona bųde ruměniti sę i biti jego.
- Potom ona je izběgla do laznje i byla tam okolo jednų časinų. Dělala je tam ona tute vse žeńske věći: pletla je vlåsy, koristala kosmetiky i tako dalje.
Tuta izměna Fialy raduje Nahoslava. Jego mysli o njej takože izměnili sę. On načinaje zapravdų htěti pomogti jej, da by dojdti do jej bratov i sestr. Raněje on je mysil o tom, kako o trgovańju.
- Dobro, itak ona zaisto trěbuje spati - govori Naško i vòzvraćaje sę k děvčině - Fialka, idi ty sò mnojų, ja privedų tebe do spalnje.
- Mmmmmmmhm - rěče ona něčto nejasno.
- Ona hće byti tvŕda, ale v srědině ona jest dobra děva. Ja věrjų, že vy bųdete najdti jej svět. I ja želajų vam tuto. Zajutra ja prigotujų vam někake nove oblěčeńja. Stare sųt uže izniščene.
- Hvala… Britomire. Ja ne znajų, kako ja bųdų tobě odplatiti - rěče Nahoslav. On vede děvčinų do spalnje na pŕvom etažu doma. Klade on jų na ležišču i zakryvaje teplojų, mękkojų pokryvojų.
- Do perijoj! - kaže jemu Fialomira, a svojų rųkų dŕži prosto. On ne råzuměje, čto děvčina govori, ale on mysli, že prividno tuto jest někako pozdråvjeńje, ktoro on ne znaje. Ili děvka jest uže tako pijana, že ona sama ne znaje čto govori.
- Da, da… pe…rijoj - odgovarjaje neuvěrjeno i takože dŕži rųkų prosto. Potom on vraćaje sę do kuhnje i ješče nemnogo besěduje s Britomirom. Trgovèc jednako bystro ide spati, itak Naško sědi sam v kuhnji i poziraje v okno, v mråk. Možlivo jest li, že on bųde nedòlgo voziti sę do Mråźnoj Krajiny? On ne hće tuto priznati, ale čuje on, že tajnosť Oblěčenyh Dolin jest za njego vyše interesna, než sekret Věčnoj Zimy.
Ješče potom dòlgo časa prošlo do momenta, v ktorom Nahoslav mogl koněčno zasnųti.
Råzděl 10. Iskry i blěsk
Prošli sųt dva dnje. Dabog ščedro dari Kamenogråd svojim Sòlncem. Gråd imaje tutčas kolory mlådoj vesny. Větr radostno dvigaje modre horųgvy, na ktoryh namaljevano jest sivo, orľje pero. One stojęt gòrdo na věžah i kamennyh plotah. Glåvny gråd Zapadnogo Vladstva izględaje gòrdo, no skromno. Pomimo svojej velikosti, mentaľnosť žiteljev gråda cěly čas jest dosť seľska i prosta. Na ulicah jest mnogo ljudij, a najmnogo v centru. Trgovišče izględaje tutčas kako poljana, na ktoroj jest veliko mnogo råzlično-kolorovyh cvětov. Kvadratny prostor gladkoj zemje među budynkami izględaje cělkom drugo v dènj, než v noći. Nahoslav ne mogl by daže pomysliti, čto oni sųt byli tut několiko dněv nazad, okrųženi temnosťjų i mråkom, pòlni straha i bojaznji. Strah i bojaznj sųt tute elementy, ktore sjedinjajųt tamtų noć i tutoj dènj. Jest tako, zato čto Bělozorjanin jest trevožny i ne čuje sę dobro, kògda on hodi među trgovymi magazinami. Kto može znati, kako dobro organizovana jest tamta grupa, ktora jih tògda pohytila i zaključila v tjuŕmě? Izględaje, že jih jest vyše, než trěh råzbojnikov. Pravdivo mlådèc i děvčina sųt v grådu pŕvo-kråtno od tamtogo momenta. No tako ili inako, jest potrěbno tut sdělati několiko děl.
Neočekyvano on čuje trgnųťje za svoj rųkav. Fialomira oglušaje jego črne myslji i vraćaje jego do reaľnosti. Ukazyvaje ona dlånjų někakovo stojišče s žeńskym ukrašeńjem. Oni idųt tam. Děvčina spokojno ględaje blěskajųće prědmety. Našijniky, krasne naušnice, pojasy i råzličnų drugų bižuterijų. Tuto jest raj za vśako děvčę iz měščańskoj klasy. Děvkų ne zajmaje ničto drugo. Možno li ona imaje pravdų? Či bųdųt li råzbojniki prijdti tut, kògda jest jasny dènj?
Děvčina dŕži v dlånji maly prědmet. Tuto jest zaponka / broš za oblěčeńje. Ozdoba imaje formų zorjańskoj rozy. Tuto jest simbol Bogynje Večera, toj, ktora ruměni sę, kògda vidi zahod Sòlnca. Toj, ktoroj imę jest Zorja. On jest bronzovy, a v jego srědině jest črveny, pol-prozråčny kamenj. Tuta črvenosť jest kako iskra v očah Fialomiry. Ona kråtko stoji i ględaje bižuterijų, a potom bystro běži k naslědnomu stojišču. A možno li by tako…?
Bez nikakyh slov Nahoslav i trgovèc od togo stojišča poględajųt na sebe. Kupèc pokazyvaje dlånj i několiko pŕstov. Lovitelj bystro izimaje monety iz malogo měška, podavaje on je kupcu, hovaje ozdobų do kěšenji i skoro běži do Fialomiry.
“Ako li my uže bųdemo najdti jej dom i odčarovati Věčnų Zimų, tògda ja bųdų dati jej tuto, kako blågodarjeńje” - mysli Našèk i momentaľno ruměni sę na licu.
“Tuto jest dobra ideja” - on trěbuje izjasniti tuto sobě samomu.
Monety… monety sųt istinno krųgle porcije drågocěnnogo metala. V mnogosti drugyh, než Srědogråd, krajin tvoręt sę monety, ale Kamenogråd jest ješče dosť mlådy gråd, itak on ne imaje svoje groše.
Naško uže smogl je vzęti svoje pribory iz krčmy “Pod Orľjim Perom”. On koněčno imaje svoj meč i lųk. Želězno orųžje jest na pojasu pri jego boku, a lųk jest oblěčeny tętivojų o rųkų. Lovitelj na hrebetu imaje koževy sòdŕžnik, v ktorom jest několiko-nadsęť strěl. On hvala tomu čuje sę nemnogo vyše uvěrjeno i siľno. On jest priučeny vojevnik, ktory znaje, kako sę biti, kako rųbati i rězati neprijateljev. Pravdivo on nikògda ješče ne je iměl okazijų, da by prověriti svoje uměńje v pravdivom boju, ale on jest gotovy. Veliko gotovy.
Vśako plemę, ktoro jest v Zapadnom Vladstvu, regularno izstavaje svojih bojevnikov, da by oni mogli stråžiti najvažne strategične regiony i města, kako napriměr Kamenogråd. Vsečto tuto jest dělano “na vśaky slučaj”, zato čto Zapadno Vladstvo jest vysoko organizovano. Vyše, než vśako drugo ljudsko plemę. Zapadno Vladstvo pomalo råzširjaje svojų teritorijų na Iztok i na Jug. Kraj prědlagaje takove koristi i vygody, že pravdivo nikto ne hće s njim bojevati, a vsi vměsto togo priključajųt sę do sòjųza. Jasno-modre zastavy / flagy pišųt pŕve strånice ljudskoj historije. Historije dŕžavnosti i politiky.
Několiko sekund pozdněje oni sųt uže několiko-nadsęť krokov dalje. Oni iščųt někakovogo oblěčeńja za pųtovańje. Fialomira dosť dobro zamedljaje tutoj proces, zato čto ona zadŕživaje sę pri vśakom stojišču i tyče ona priblizno vśakų věć, ktorų može tknųti. Ona poględaje tkaninų vśakoj suknje, vśakoj košulje. Ocěnjaje ona mękkosť šalov i plaščev. I jednočasno ona raduje sę kako dětę. Kògda děvčina prihodi do jednogo stojišča, tògda jej oči blěskajųt vyše siľno, než obyčajno.
“Mhm, tutčas bųdemo izgubiti nemnogo grošev” - mysli Naško. I on mysli pravdų. Potom, jednako, on stavaje udivjeny. Na trgu, pri ktorom oni tutčas sųt, možno jest uviděti råzlične kožene oblěčeńja, jednako tute oblěčeńja izględajųt dosť… mråčno. Trgovèc uvěrjeno prodavaje tut stvari za “loviteljev prigod”. Za mųžev. Jednako, Fialomira ne jest bezpokojena tutym. Ona uže je smogla idti do maloj komorky pri trgu. Komora jest iztvorjena iz drěvěnyh dòsòk i tkaninovoj zavěsy, ktora odděljaje člověka, ktory jest v srědině, od cělogo světa, itak on može svobodno prěoblěkti sę v oblěčeńje, ktoro možno potom bųde kupiti. Prodavatelj, ktory stoji pri trgu, uže jednojų rukojų tre o drugų rųkų. On imaje dòlge, črne vųsy, suknjų trgovca i htivy / lakomy usměh. Ne izględaje on kako někakovy izmamitelj, ktory hće jedino omamiti / obmanųti svojih klientov. Jest prosto cělkom jasno, že iz vsih věćij vò vsesvětu, on najmnogo ljubi groše. Naško lěnivo prěględaje kožene oblěčenja, prividno vyše čekaje on Fialomirų, než išče něčto za sebe. Po kråtkom momentu ona izhodi iz drěvěnoj komory.
- I kako? Kako?! - zapytyvaje ona Nahoslava s glåsom pòlnym emocij.
Lovitelj ne znaje slov, ktore možno tutčas skazati. On mogl by rěkti, že oblěčeńje dobro godi sę s fialomirinojų figurojų, ale tuto jest zamnogo malo. Temno-modry kolor oblěčeńja jest idealny kontrast do jej črvenyh očij. Ona imaje na sobě těsne, črne, mųžske nogavice. Jej ljněna košulja, ktorų ona je dostala od Britomira, jest vložena v tute nogavice. Fiala je oblěkla na košuljų črny plašč, a na jej rųkah sųt črne rųkavice, ktore blěskajųt nebeskym kolorom vò večernom světlu. Na rųkavicah jest našity kvadratny, črveny ornament.
Ona imaje takože temne, dòlge, nemnogo vysoke obuvky, ktore sųt vęzane dòlgymi vęzalami. Ona izględaje… prividno najdobro kako može. Prividno nikako drugo oblěčeńje ne bylo by vyše dobro. Prinajmeńje tuto dumaje Nahoslav. Fialomira izględaje kako zlodušny mŕzavèc, kako bystry råzbojnik, ktory v noći smože obkrasti několiko-nadsęť trgov, ale jednočasno ona jest tako elegantna, šikarna i dostojna, že vśaka žena htěla by tako izględati. Kto mogl by pomysliti, že tęžko, mųžsko oblěčeńje može na njej izględati tako dobro?
- Prěkrasno, odlično, dråga gospodino! - govori trgovèc pŕvy, prěd tym, kako Naško daže smože skazati jedno slovo. Na licu Fialomiry jest tutčas radosť iz kupovańja i oblěkańja sę, a lice jej, možno by pomysliti, blěskaje vyše, než sam sòlnečny Dabog.
- Jest idealno, ne tako li? - dopytyvaje ona mlådca.
- D… da… - odgovarjaje on i ruměni sę.
- A ty začto jesi sę tako zalivil? Haha! - ona priměćaje jego reakcijų i směsta komentuje jų, a upotrěbjaje do tutogo někakovo čudno slovo, ktoro znaje prividno jedino ona.
Jednočasno ona odvraćaje sę i dělaje tutoj harakterističny tanèc, ktory člověk dělaje, kògda oblěkaje novo oblěčeńje i hće poględati v zŕcalo, kako on izględaje.
- Nu… tuto oblěčeńje ne jest dobro za dostojny bal, ale idealno za dalekų pųť - govori ona veliko radostno - tutčas ty!
Ona svojejų dlånjų ukazyvaje Nahoslava i poględaje na oblěčeńja, ktore ležęt na stojišču. Děvčina izględaje tako, kako by ona magično podkrěpila svoje oči i rųky, da by mogla ona bystro najdti najdobro oblěčeńje za Naška. Iz drugoj stråny lovitelj čuje sę neudobno, nedobro. Za njego Kamenogråd i tutoj trg jest zamnogo veliky, on ne može postanoviti nikakovy izbor, ne može svobodno najdti ničto za sebe. V tutoj čas, kògda on jest izgubjeny, Fialomira smože uže tysęć-kråtno priložiti do njego i měriti někakove košulje i plašče. Potom ona davaje jemu několiko råzličnyh oděžij i bystro izganjaje jego do dòskovoj komory. Kògda on ide do komory i propadaje v srědině, da by oblěkti oděđų, ona stoji netŕpělivo i čekaje jego. Jej nastrojeńje prividno prěhodi na mlådca, zato čto on načinaje čuti veseľje i oživjenosť. Pravdivo on nikògda davněje ne je iměl nikakoj možlivosti, da by kupiti sobě dobro oblěčeńje.
Na ščęsťje on je smogl zaråbotati nemnogo grošev, kògda Britomir několiko lět nazad je privezl sę do Bělozorjej. Trgovèc je kupil tògda od seljanov nemnogo pšenice i vòlny, a od Nahoslava on je kupil loviteljske prědmety: životińske kože, kosti, kly i nemnogo obdymjenogo męsa. On govoril je tògda Nahoslavu, ktory ne je dověrjal, da by on je vzęl tute groše, zato čto jegove tovary sųt zaisto veliko cěnne. V selu Naško ne je mogl izkoristati tute groše, ale nakonèc v grådu tuto jest možno.
- Daleko li vy idete, mila gospodino? - zapytyvaje kupèc.
- Ah, da… pravdivo, veliko daleko - odgovarjaje nemnogo udivjena Fialomira - a dobro jest, da byhmo prigotovili sę na vśaky slučaj, itak, znajete vy…
Ona govori tuto v odnošeńju kò kakosti / kvalitetu oblěčenij, ktore kupèc prodavaje na svojem stojišču. Uže iz dalekosti možno jest uviděti, že tut jest možno dostati dobro orųžje - kožene pojasy, plašče, a daže legke a siľne brònje / panciŕe. Tuto pravdivo jest trg za loviteljev. Loviteljev prigod i loviteljev zvěrij. I za pųtovateljev.
- Nu da, vidite, mila gospodino, ja ne jesm ješče nikògda viděl parų zaljubjencev, ktora imaje takovo zajmlivo hobi.
- Nu, znajete vy, ja…
“Moment. Čtoooo?! Zaljubjenci?!” - Fialomira dopŕva tutčas råzuměje tute slova. Ona ruměni sę i odvraćaje sę.
- My… ne… jesmo… za… za…! - ona probuje skazati něčto.
I tògda iz komory izhodi Naško, cěly v črnom oblěčeńju.
- A začto u tebe take ruměnce? - směsta pytaje on.
On izględaje podobno, kako ona. Běla košulja i črne nogavice. Dòlge, nemnogo vysoke obuvky, ktore sųt vęzane dòlgymi vęzalami. Črny plašč. Jegove rųkavice takože sųt podobne do fialomirinyh, no on ne imaje tutyh črvenyh dekoracijnyh elementov. Pod plaščem, na košulji, jest tkanina v modro-črnom koloru, ktora råbotaje kako izolacija od hlåda i mråza. On imaje takože oblěčeny svoj koženy pojas.
Mlådèc čuje sę tutčas kako… najemny ubijca. Fialomira, ktora je izbrala jemu tuto oblěčeńje, imaje čudno počuťje stila, ale za Nahoslava tuto ne jest nikaky problem. Děvčina bystro zabyvaje tamto nedoråzuměńje i poględaje tutčas na Naška kako na majstrovsko dělo. Lovitelj vidi jej očarovano zrěńje, vidi on, kako mlådica poględaje na njego očami pòlnymi črvenyh iskr, s obdivom. Jemu izdavaje sę daže, že ona poględaje s někakym… zaljubjeńjem?
- Ja… jesm… odlična! - govori ona i obdivjaje sę tutym, kako ona dobro je smogla izbrati tuto oblěčeńje, ktoro tutčas na Nahoslavu jest tako veliko dobropoględno.
Nu da, samoråzumno ona zaljubjaje sę v sobě i svojem počuťju stila. To jest jasno i logično. Naško usměhaje sę legko. Kako zajmliva děvčina.
***
On je prěstal usměhati sę, kògda sråzuměl, čto on absolutno ne znaje efektivny sposob dogovarjańja cěny. Ne je on znal, čto tute oblěčeńja sųt tako drågocěnne. On jest prosty člověk iz sela, a groše može on tratiti jedino v grådu, veliko rědko. Samoråzumno, tute oblěčeńja bųdųt jim potrěbne, ale jego groševy měšèk jest tutčas… tihy. Ješče prěd několiko momentami zvųčal je on glåśno metaličnym zvųkom. Tutčas on jest bez malogo pråzdny, a v srědině jest jedino několiko monet. A Fialomira? Ona je smogla izprositi od trgovca črveno vęzalo za vlåsy. Bezplatno! Ide ona tutčas i tiho pěvaje někakų glupų pěsnjų, a srųčno plete svoje dòlge vlåsy i vęže je novojų ozdobojų. Kakova zajmliva děvčina.
Na trgovišču jest dosť mnogo ljudij. Prihodi večer, a s njim prihodęt građani. Oni hodęt među trgami i ględajųt na tovary. Možno rěkti, že cělo Zapadno Vladstvo jest v dobrobytu hvala tutomu trgovišču. Ljudi iz nedalekyh sel privozęt sę do Kamenogråda sò svojimi prědmetami i råzličnymi syrovinami, kako napriměr pšenica i mųka, metal i orųžje, koža i oblěčeńja. Hvala tomu plemenny sòjųz råzvivaje sę i ekonomija råzcvětaje. Najčęsto trgovańje jest vnųtrišno, među selami a grådom. Sela produkujųt jědańje i oblěčeńja, gråd råzlične instrumenty i orųžja. Poslě trgovańja vsi imajųt potrěbne produkty. Poněkògda do centra gråda privozęt sę kočevniki iz drugyh krajin. U njih takože jest možno kupiti zajmlive věći, futra, ozdoby i muzikalne instrumenty, někakove talismany i tomu podobne. Poněkògda takože do Kamenogråda privozi sę trgovy konvoj, ktory dělaje trgovańje s Ritovŕhom, ktory jest podzemna krajina. V toj čas na trgovišču možno jest najdti ekskluzivne iztvory od ritovŕšskyh kovačev, a takože drågocěnne kamenje. V zaměn za podzemne produkty Ritanci kupujųt pšenicų, mųkų, vòlnų, koževe iztvory, a takože poněkògda pivo i medovinų.
Nahoslav jest radostny. On nese oblěčeńje, ktoro Britomir je dal jemu zajem, i čuvaje Fialomirų, ktora cěly čas jemu někde izběgaje. On načinaje ględati na ljudi.
A ljudi tut sųt råzlični. Građani, seljani, kočevniki. A vsi kričęt. Pravdivo vśaky člověk potrěbuje dogovoriti cěnų, čisliti monety, poględati kvalitet produktov i čuvati svoje biznesy. Trgy i stojišča råzcvětajųt kako mnogo-kolorna poljana. Cěly centr Kamenogråda izględaje tutčas kako dom Britomira, zato čto vsegde tut sųt někakove blěskovne ozdoby, dekoracije i råzlične prědmety. Ljudi obhodęt Nahoslava, a nektori poględajųt na njego ostråžno, tako, kako by on izględal kako najemny ubijca. Jedin člověk, ktory jego obhodi, takože izględaje kako najemny ubijca. On imaje črny plašč. Nahoslav i toj člověk ględajųt na sebe bystro.
Nu, da, ničto ne jest možno s tutym sdělati, lovitelj zaisto izględaje tutčas kako profesijonalny asasin. Tako i inače uže zajutra oni tut ne bųdųt. Jednako bųdųt oni na trasě do Bělozorjej. A pozdněje oni najpravdopodobno bųdųt probovati pytati v råzličnyh selah o někakove novosti odnośno koordinat Oblěčenyh Dolin. Samoråzumno nikto ne bųde tuto znati direktno, no može ljudi znajųt někakove legendy i basnje. Možno zaisto někto někògda něčto je slyšal. Ale Naško ne dověrjaje, že tuto bųde pomoćno. Pomimo togo jest potrěbno někako načęti.
Ponovno někakovy člověk poględaje na njego. On imaje ogromny sråst na licu i izględaje veliko groźno! Našèk intuitivno tykaje svoj měšèk s monetami. Na ščęsťje on dalje jest privęzany do jego pojasa. Tuta situacija jest strånna. Fiala jest několiko-nadsęť metrov prěd njim. Stoji ona pri někakom stojišču i govori s trgovcem. Nebo stavaje vyše i vyše temno. Sòlnce uže několiko minut nazad propadlo je za tri-etažnymi kamennymi domami, nizko nad horizontom.
Naško odvraćaje sę. Tutčas on jasno tuto vidi. Među ljuďami jest několiko personažev, ktori råzličajųt sę od drugyh. Hoť on ne jest uvěrjeny. Jedin člověk stoji pri někakom trgu, ale ne ględaje produkty. On poględaje daleko, prosto na Nahoslava. Drugy člověk ide kò mlådcu, a ljudi obhodęt jego pomalo.
Ješče dva mųži bystro izběgajųt, kògda Našek odvraćaje sę. Tuto izględaje tako, kako by oni ne htěli, da by on jih uviděl.
Jest li to nahoslavova panika? Strah? Mnogo råzličnyh ljudi jest na tutom trgovišču, ale jest li možlivo, že…?
No iz drugoj stråny lovitelj je pobil jedino jednogo člověka, a potom je izběgl iz někakovoj tjuŕmy pod zemjejų. Dom ne je sę spalil v požaru od tamtogo stola, ktory Fialomira je izniščila. Ako li by tako bylo, tògda cěly gråd by o tutom govoril. Itak, čto tutčas děje sę? Sųt li oni mstivi za tutoj ključ od temnice, ktory on jim je ukradl? On jih daže ne je vzęl iz doma Britomira, a kluč od komory v krčmě on je ostavil uže u krčmaŕa.
Nahoslav načinaje ponovno idti do Fialomiry. Děva cěly čas jest sprědu. On potrěbuje nemnogo podumati prěd tym, kako on sdělaje někakovy neostråžny krok. Pokušaje on nemnogo uspokojiti sę i obmysliti plan. Ako li tuta čudna situacija bųde stavati vyše i vyše groźna, tògda ne bųde dobro, ako li on bųde izjęti svoj meč i lųk. To ne jest dobra ideja, da by biti sę s råzbojnikami tut, na trgovišču.
Iz drugoj stråny on mogl by to svobodno učiniti, zato čto on jest vojevnik Zapadnogo Vladstva. Ako li on by jih tut atakoval, tògda ljudi uvěrili by jemu i priznali by jemu pravosť.
No tuto jest gluposť! Izstavjati žiťje gråđanov v jego privatnom boju među njim a banditami? Tuto jest potrěbno sdělati vyše umno i mųdro. V toj moment najvažno jest poznati, koliko jest neprijateljev, kaky jest jih cělj, kaky jest sposob, da by toj cělj dostignųti, i jest li generalno někakovy pravdivy povod, da by bojati sę.
Nu da, ne jest potrěba, da by panikovati. Možno li tuto jest prosto bojaznj, fobia, ktorų Naško imaje, zato čto ne dalje kako tri dnje nazad on je byl zaključeny v tjuŕmě? Oni sųt na križišču / råzpųťju / prěsěčeńju jednoj trasy s drugojų. Poględaje on vpravo: jest pråzdno. Vlěvo: prividno da, hoť možno tam jest jedin člověk. I v tutom směru jest takože krčma “Pod Orľjim Perom”. Tutčas Nahoslav priměćaje, že on stoji v městu, v ktorom oni sųt stali tri dnje nazad. Trgovišča ješče tògda ne bylo v centru. On vidi tutų situacijų v svojej glåvě. To tut Fialomira je ukazala trasų i govorila, že do krčmy jest potrěbno idti v tamtų strånų.
Nu da, istinno to jest v tamtų strånų. Oni tutdènj sųt prišli iz toj stråny do trgovišča, a prěd tym Našèk je vzęl iz krčmy svoje orųžje, pojas i měšèk s grošami. On pripominaje sobě tutčas, kako prosto bylo, da by Fialomira mogla je najdti směr i dobrų trasų, da by tut svobodno dojdti. A tògda je bylo temno i dòžďevo. Kako dobro ona znaje tutoj gråd?
Moment, moment. Ako li ona tako dobro znaje Kamenogråd, tògda tuto prividno označaje, čto ona žive tut dosť dòlgo. Ona znaje mnogo informacij. Možno li ona bųde znati takože vyše odnośno tutogo, čto děje sę tutčas? Možno li ona sama jest… odgovor?
- Fialomiro - prihodi on k njej i govori tiho.
- Da? - zapytyvaje ona i ględaje někakove ozdoby / ukrašeńja.
- Začto oni tògda htěli sųt tebe pohytiti?
- Ojj, Naško, dòlga jest tuta historija - ona legkodušno mahaje rųkojų.
- Znaješ li ty něčto vyše? Či byl li tuto jedino slučajny slučaj?
Fiala odvraćaje sę k njemu. Tutčas ona priměćaje, čto lovitelj jest nemnogo vyše blědy na licu.
- Tuto… prividno… ne jest slučaj - ona stavaje považna - pravdopodobno oni mene… hm… kako by tuto skazati… prěslědujųt i stigajųt.
Nahoslav jest totaľno udivjeny.
- Čto? - on kaže tiho - ty jest stigana někakovymi groźnymi råzbojnikami i tako legkodušno hodiš po grådu?!
- Ah, da… spokojno - ona usměhaje sę legko - pravdivo tuto jest mala råzbojničska grupa. Oni glåvno kradųt. Ja jesm davněje iměla s njimi neveliky konflikt, no oni råbotajųt v tajny sposob, tako…
- …tako - dogovarjaje Naško - da by nikto ne poznal, čto oni sųt ustrojena grupa. Itak oni ne ukazyvajųt sę v grådu v velikyh skupinah, da by nikto ne načęl jih iskati, da?
- Nu da…
- Poslušaj ty, Fiala, ja jesm nemnogo prěstrašeny od togo, koliko råzličnyh informacij ty znaješ, ale na tuto ne jest čas v tom momentu. Začto oni sųt tebe tògda stigali? Jesi li ty jim něčto ukradla? Ili sdělala něčto drugo?
- Hmm… davněje oni sųt izmamili mene i potom izkoristali do svojih cěljev, no… hm… ja jesm izběgla…
- A tamti råzbojniki pri krčmě? Kto oni byli? Takože tuta grupa?
- Tamtyh ja ne jesm znala… - ona drape sę v glåvų.
- Čto?! Itak tebe sųt napadli někakovi neznajemi ljudi, bili tebe i zaključili v temnici, a jednočasno govoriš ty, že oni ne bųdųt tebe iskati i ne bųdųt htěti tebe pohytiti?!
Ona mòlči. Zaisto ona tako mysli. Tutčas ona načinaje råzuměti, že tuto ne imaje nikakogo smysla.
- Ako li ty možeš byti za njih v někaky sposob važna, tògda govori ty bystro. zato čto ako li ja dobro mysljų, tògda v ne vyše, než desęť minut, my bųdemo tut imati mnogo zlyh tovarišev!
Ona dalje mòlči. On klade jej rųky na ramenah.
- Fialomira! Nehaj tuto Veles! My ne možemo tako rizikovati! Možlivo jest li tuto, čto oni hćųt tebe pohytiti? Možlivo jest li tuto, čto za njih tuto jest važno? Možlivo jest li tuto?!
- M… možno…
V tutom momentu Nahoslav uže ne čekaje vyše. On hvataje jej dlånj, i pomalo ide v jednų iz ulic. Oni idųt spokojno i izględajųt tako, kako by ględali produkty na stojiščah. Naško ukazyvaje děvčině råzlične prědmety, tako kako by on je ględal. Međučasovo on čisli, koliko jest neprijateljskyh ljudi.
- Tam sųt tri ljudi, oni observujųt nas - on govori k Fialomirě status iz lěvoj ulice, a ględaje v pravų ulicų - ja ne jesm dostatòčno uvěrjeny kto napravdų može byti naš neprijatelj, a kto ne, ale věri ty mi děvčino, tam jest prinajmeńje několiko-nadsęť ljudij, ktori uvěrjeno nas observujųt.
Fiala jest cělkom prěstrašena i panikovana. Do tutogo momenta ona ne je råzuměla, kako važny cělj ona može byti za tamtyh zločincev. Prividno dopŕva Nahoslav je pomogl jej tuto sråzuměti. Tutčas tuta informacija prihodi k njej. Råzbojničska grupa, do ktoroj Fialomira je davněje pristųpila, ne hće, da by někto poznal o jej egzistenciji. Ale jednočasno Fiala čuje, že ona može byti tako važna, že oni mogųt pokušati pohytiti jų. Ona obyčajno je smogla pokoriti několiko zločincev. Izběgala je ona, ili dělala tako zaměšańje, že vsegda smogla svobodno uběgti. Čim dòlžeje jednako ona jest v tutom světu, tym jest jej vyše tęžko. Tęžko jest bojevati, tęžko jest dostati groše. Jej bědny sposob žiťja v tutoj krajině nišči jej zdråvje i silų. Možno tutčas ona by smogla izběgti od několiko banditov, osoblivo zato, čto ona mogla je nemnogo oddyhnųti v domu Britomira. Ale několiko-nadsęť zločincev? To uže jest zamnogo. Jest li zaisto ona tako važna, čto oni hćųt jų dostati i pohytiti?
Děvčina poględaje někde daleko među stojiščami, ktore jest možno uględěti naskroz oblěčenij, ktore visęt bliže njej. Među tkaninami ona bystro doględaje něčto. Tam stoji někakovy člověk i ględaje prosto na njih. Kògda ona jego vidi, tògda on odvraćaje sę.
Da. Ona jest tako važna, že oni hćųt jų pohytiti. Dopŕva tutčas ona načinaje absolutno dověrjati Nahoslavu. Ona siľno zatiskaje dlånj.
- Tam takože… - govori ona smųtno i tiho.
- Da, ja jesm uviděl. Poslušaj, my idemo spokojno kò krčmě. Tam nedaleko, v staji jest moj konj. My idemo jego odbrati, potom bųdemo voziti sę do Britomira neprostojų, dòlgojų trasojų, dobro li?
- Da - odgovarjaje ona. V takovyh slučajah ona vsegda je iměla ščęsťje, no tutčas ona cělkom oddavaje sę rųkovodstvu Naška. Ona čuje sę pòlno bezbrånno, kako rycaŕ bez meča.
Někde daleko načinaje zvoniti zvon. Tuto jest signal, že prihodi izměna gråđańskoj straže. Za jednyh vojinov jest konèc råboty, za drugyh ona načinaje sę.
***
Sivy personaž prihodi do Fialomiry iz mgly. Ona sědi v maloj, postrånnoj ulici. Tuto jest jej obyčaj od-kògda ona je spadla iz oblåkov. Od momenta, kògda ona je objavila sę na tutoj tajemnoj trasě v ljudskoj krajině, ona cěly čas boji sę. Boji sę, že někto bųde sdělati jej něčto zlo, boji sę ljudij. Ješče dvě sedmice nazad někto je izgnal děvčinų iz malogo jablòčnogo sada, v ktorom ona je spala. Ona byla je tam jedino několiko dnjev, no potom někto je pomyslil, že ona jest poludnica, zly demon, i on jų prěstrašil grabjami i izgnal. Rědko je byla situacija, da by někto dal jej nemnogo hlěba, vody ili někakovo staro, izniščeno oblěčeńje.
Itak děvčina čęsto je sěděla v temnyh, těsnyh ulicah i govorila je něčto sama do sebe. Ona je čęsto plakala, potom stavala nervozna, a potom ne mogla je vladati svojimi emocijami. Tuto ne je pomagalo, kògda ona pokušala uvěriti ljudi, že ona je spadla iz neba, i že ona jest caŕska dòćera, a ne někaka glupa bezumnička. Jednako ljudi ne sųt råzuměli tuto, i ne mogli uvěriti. Něktori, možno by pomysliti, že zaisto sųt věrili jej, ale potom oni sųt oddaljali jų od sebe, posylali do věďm i čarovnic, do zdråviteljev i lěkaŕev. A potom oni propadali sųt. Glupci. Oni govorili sųt jedino několiko bezsmysľnyh, jalovyh i nepomoćnyh slov i odhodili od njej.
Ona ne je znala ješče tògda, čto člověk, ktory prišèl k njej, bųde prědlagati jej pomoć. Ako li by ona tògda jemu sę odklonila i ne pošla za njim… vsečto bylo by drugo, vsečto bylo by inako.
Jednako kako jest možno odkloniti sę člověku, ktory govori, čto on dověrjaje děvčině vò vśako slovo? Takomu, ktory davaje jědańje i dom? Pravdivo “dom” je byla kamenna jama, a jědańje ne je bylo bezplatno. Jednako toj člověk je htěl jej pomogti najdti Oblěčene Doliny. Začto tògda odklanjati sę i ne idti?
Naslědne měsęce ona je byla bez malogo jedino v dvoh komorah. Pŕva komora je byla kuhnja, vtora: spalnja. Jedina věć, ktorų ona potrěbovala je dělati, bylo prigotovjeńje jědańja za žiteljev i dělańje porędkov. Fiala je varila jědańje za råzbojnikov, zločincev, ktori imali sųt tam svojų centralų. Poněkògda do njej prihodil je toj člověk, ktory jų byl našèl v ulici. On je govoril, kako on mnogo sdělal, da by najdti informacije odnośno Oblěčenyh Dolin, s koliko mnogo ljuďami je besědoval, koliko slědov uže je našèl. I to je bylo vsečto, čto on dělal. Govoril on jedino. Govoril tuto, čto ona je htěla slyšati. A ona, legkověrna jemu věrila je vò vśako slovo.
V jedin dènj bogynja Dolja je dala Fialomirě šans, da by ona mogla izměniti svojų sųďbų. Poslě několiko dnjev děvčina uže byla načeľnička jednoj banditskoj skupiny. Tuta grupa je dělala råzlične graběže i někake nelegaľne biznesy. Råzbojniki iz fialomirinoj ekipy sųt råbotali očevidno dlja tamtoj centrali, a sama Fialomira dòlgo ne smogla uviděti, čto ona dělaje vsečto to, čto zločiński glåvniki hćųt, da by ona dělala. Koněčno ona obmyslila plan svojego izběgańja. V toj čas do Kamenogråda iz Ritovŕha je vraćal sę trgovsky konvoj. Glåvnik banditov je htěl obogatiti sę i poslal je tògda grupų Fialomiry na graběžskų misijų…
***
Mlådèc i mlådica idųt tutčas črěz trgovišče i dŕžęt svoje rųky. Dlånj Nahoslava tykaje dlånj Fialomiry, a tuto uspokajaje děvčinų. V normaľnom slučaju ona stala by nervozna na njego za tuto, čto on jų tykaje i prividno načęla by ona biti jego. Jest li vidno, že ona jest prěstrašena? Ona boji sę togo. Vśaka netipična emocija na jej licu može eskalovati tutų situacijų. A čto bųde, ako li skryti, že zločinci uže sųt sråzuměli, že Fiala i Naško znajųt ob jih dělah?
Oni sųt uže dalje, než dvèri od krčmy “Pod Orľjim Perom”. Idųt oni dalje v dol. Oni idųt v strånų, v ktorų Našèk je šèl v noć, v ktorų on poznal je Fialkų. Sòlnce uže je zašlo, a večerno nebo pokryvaje sę mråkom. Čas běži bystro i stavaje sę jih neprijatelj. Jest vyše i vyše temno, a pravdopodobnosť, že v několiko momentov bųde dějati sę něčto zlo, povyšaje sę.
No pravdivo, tut jest prěmnogo kamenogrådskyh stråžev! Kako tuti råzbojniki hćųt pohytiti Fialomirų, da by straža jih ne uviděla? Ne imajųt li oni problem, že někto jih bųde råzpoznati? Ako li oni tutčas bųdųt jih atakovati, tògda v několiko sekund tut bųde boj, v ktorom bųde biti sę několiko-desęť ljudij. Grådska straža, ktora dělaje obhod, prěhodi pri njih tutčas dosť čęsto. Ako li bitva načęla by sę, tògda načęl by sę takože absolutny haos. Staja, do ktoroj oni šli jest uže nedaleko.
A zločinci? Oni idųt za njimi. Tri sųt vzadu, a jedin v postrånnoj ulici. Kde sųt ostali? Nahoslav ne smože togo råzpoznati. Istinno zajmlivo jest, sųt li uže zločinci sråzuměli, že lovitelj i děvka uže znajųt, že oni jih stigajųt. Možno li Naško i Fiala sųt byli neostråžni? Dumaj ty, Nahoslave, dumaj!
Kakovy rezultat hćųt oni dostati? Kakovy jest jih cělj? Ako li by oni htěli ubiti děvčinų, tògda oni uže by tuto sdělali tri dnje nazad. Itak prividno tut ide o něčto drugo. Najuvěrjeno oni hćųt jų pohytiti. Iz někakogo povoda ona jest za njih cěnna. Ale odkųd oni sųt znali, že Fialomira bųde tutdènj na trgovišču? Bělozorjanin i oblěčeńska caŕevna od trěh dnjev ne sųt izhodili iz doma Britomira. Ako li by zločinci znali, čto oni tam sųt, tògda mogli by oni svobodno prijdti i pohytiti Fialomirų. Sivobrådy kupèc takože ne ogovarjal by nikomu, že v jegovom domu jest neobyčajna para gosti, zato čto on bojal by sę, že někto bųde zlonaměrno izkoristati tutų informacijų. Pravdivo sųt jedino dvě možlivosti: pŕva jest taka, že iz někakogo povoda banditi sųt poznali, že Fialomira bųde tutdènj na trgovišču, no tuto jest malo pravdopodobno. Vtora možlivosť jest, že oni sųt tako dobro organizovani, že kògda uviděli oni sųt, že děvka jest v centru gråda, tògda oni smogli bystro sòbrati sę do kupy i načęti realizovati plan pohyćeńja jej.
Najvyše råzumno jest, da by prědpoložiti hipotezų, čto banditska grupa može bystro komunikovati sę i měnjati věsti. To moglo by dobro izjasniti, začto oni tako bystro smogli sjedniti sę i tutčas oni bez malogo cělkom neprimětno reorganizujųt svojų komandų na tutom malom i tihom bojevom polju. Ako li skupina jest tako dobro organizovana, tuto označaje takože, čto råzbojnikov jest uvěrjeno prěmnogo, prěmnogo vyše, než tuti, ktoryh Naško i Fiala smogli uviděti. Prěmnogo vyše zločincev prividno tutčas skryvaje sę. Oni sųt profesijonalisti, potrěbno jest jih považati.
***
Jasny Perune! Kako jemu jest možno pomogti? Myslji Fialomiry měšajųt sę v jej glåvě. Ona poględaje na Nahoslava, ktory jest nemnogo vyše od njej vysoky. Mlådèc poględaje někde v dalekosť svojimi falšivo spokojnymi očami. Jest vidno, čto on veliko siľno analizuje situacijų. Jego kaštanove zěnice ne observujųt okolic. One stigajųt myslji, a lovitelj tvori plan. On poględaje, ale jednočasno kakoby govori sam sò sobojų, dumaje. Črny plašč, ktory jego okryvaje, a takože bezporędno svęzane vlåsy tancujųt v legkom větru. Mlådèc izględaje tako, kako on izględal tri dnje tomu, kògda je dal děvčině groš i odšèl v dòžď. V tutom jego izlgędu jest něčto tajemno i čarovno. Ona ponovno zatiskaje jego dlånj. Ješče nedavno ona je dumala, že jej jest možno privyknųti do straha. Jednako jest cělkom obråtno: ona čuje, že jej odpornosť / imunitet na strah pomenšaje sę sò vśakym dnjem. Nervozny bolj izpòlnjaje jej želųdòk i sŕdce, a siľne emocije vyše i vyše čęsto råzstrajajųt jej organizm. Jest li to umorjenosť? Ona čuje, že jej sily končajųt sę. Jednako kògda ona vidi Nahoslava, ktory uvěrjeno i odvažno ide naprěd, tògda bolj stavaje vyše lagodny. Tuto ne jest velika izměna, ale na toj moment to jest dostatòčno. Na toj moment ona smogla poběditi strah.
Caŕevna vidi tutčas jasno, čto několiko strånnyh ljudij ide za njimi. Ona jednako pokušaje ne odvraćati sę tako javno i råzkryto, da by oni ne smogli sråzuměti, že ona uže znaje ob jih planu. Sprědu jedin iz ljudij, ktorogo prěd momentom ukazyval Naško, govori s dvoma mųžami, ktori daleko stojęt i dŕžęt jasny světiľnik, ktory råzsvětljaje mråk. Možlivo jest li to jedino někakovy slučajny člověk? Ona poględaje v dol i probuje pripomněti sobě vsečto, čto može byti za njih tutčas važno i potrěbno.
I ona pripominaje sobě.
- Oni ne hćųt nas ubiti… - govori ona tiho.
- Da, znajų ja. Ako li by htěli oni, tògda uže davno by to sdělali - Naško odgovarjaje, a Fiala vidi, že on mysli veliko bystro i uže smogl sråzuměti jih cělj. Kako jest možno jemu pomogti?
- Oni uvěrjeno sųt prigotovili sę, že my bųdemo pokušati izběgati konno - govori děva.
- Da, takože jesm o tutom dumal. No ja cěly čas ne mogų odgadati, odkųd oni bųdųt htěti nas napasti. Znaješ li ty može něčto ob jih strategiji?
- Ja nikògda ne jesm byla na akcijah pohyćańja ljudij - rěče ona bystro, i absolutno ne doględaje, že to, čto ona skazala jest veliko, veliko čudno i zagadòčno. Lovitelj jest legko udivjeny jej neobyčajnojų deklaracijejų, no tutčas ne jest čas, da by pytati o tuto.
Nahoslav pokušaje obdumati někakovy plan, někako ocěniti situacijų. On jest uvěrjeny, čto nikto ne znaje, kde oni sųt byli črěz tute tri dnje. On takože jest uvěrjeny, čto nikto ne je mogl znati, čto oni bųdųt tutdènj na trgovišču. Prividno zločinci čekali jih. No… něčto jemu ne godi sę. Kako to jest možlivo, že momentaľno v centru je prišlo tako mnogo skrytyh ljudij? Ako li oni by htěli jih slědovati, tògda dostatòčno by bylo, da by poslali oni jednogo råzumnogo člověka. Tògda zločinci mogli by bezproblemno poznati, kde jest Fialomira i Nahoslav, dokųd oni idųt i kamo. Vsečto by možno tògda planovati vyše detaljno i spokojno. Vměsto togo jest jih tut několiko-nadsęť. Oni hodęt za njimi, jasno jih slědujųt. Ješče několiko minut i Naško s Fialojų bųdųt pri stajah, bųdųt vzęti konja i voziti sę do doma. Čto kombinujųt tuti zločinci?
Do ušij lovitelja doletaje tutčas… ničto, tišina. Vot grådsky zvon uže ne zvoni. I on tutčas råzuměje. Tuto označaje směnų straže. Tuto jest moment, v ktorom stråžev na ulicah jest menje…
Jasny grom!
Oni tako prosto stali izmamjeni, tako prosto dozvolili privesti sebe na postrånnų ulicų… tuto jest velika grěška…
Fialomira v svojej glåvě vidi purpurny blěsk i male, žòlte iskry, ktore izględajųt kako legky pråšèk. Jednočasno ona slyši zvųk fajerverka. Ona uže je viděla takove věći, v jamě råzbojnikov, od ktoroj pokušala je ona izběgti. Tutčas ona pripominaje sobě: ona jedno-kråtno byla na akcije pohyćańja ljudij, a jej rolja v tutoj akciji byla… žrtva!
- Magične pasti - rěče ona a zatiskaje siľno dlånj na rųkě Nahoslava.
Zěnice v očah mlådca pomenšajųt sę od straha, kògda on načinaje råzuměti situacijų, v ktoroj oni tutčas sųt. Člověk, ktory jest sprědu stoji tako, že Naško vidi jego lice. Ljudi s lampojų, s ktorymi toj člověk govori, stojęt tako, že mlådèc vidi jih hrebety. Tuti dva mųži sųt grådski stråži! Tutoj člověk vòzvraćaje jih čuvańje na sebe. V tom momentu Našèk i Fialka sųt na križišču među jednojų trasojų a vtorojų. Vtora trasa jest mala postrånna ulica, a pri jej vhodu leži figura, ktora izględaje kako instrumenty, s ktorymi on je uže zabavjal sę. Tute instrumenty sųt byli magične pasti, ktore někògda Britomir je dal jemu. Magične pasti, ktore mogųt avtomatično loviti životiny.
Nahoslav ne dumaje ničto vyše, on momentaľno dvigaje rųky, udarjaje Fialomirų v bok i tiskaje děvčinojų, a ona upadaje na srědinų ulici. Purpurno světlo blěskaje, a žòlty pråšèk råzbryzgaje sę vsekde. Iz formy, ktora izględaje kako papirna lampa, strělaje gųsta sěť / mrěža, ktora cělkom spletaje lovitelja. Ako li by on tisknųl Fialomirų jednų sekundų pozdněje, tògda oni obydva byli by tutčas pohyćeni v pasť.
Råzděl 11. Črvenosť v naturalnoj obsrědině
Fialomira načinaje råzuměti, čto je slučilo sę několiko momentov pozdněje, kògda ona uže leži na zemji. Nahoslav jest spleteny v sěti. On zòve jų, kriči, ale ona ničto ne slyši. Vidi ona, že lovitelj dvigaje svoje usta, ale ne slyši nikaky zvųk, nikaky glås. Mrěža, v ktoroj on jest zapleteny, načinaje dvigati sę i vlěče jego do tamtoj temnoj ulice. Prividno někto tęgne pasť do sebe. Bělozorjanin jest vyše dalje i dalje. Hćųt li oni jih råzděliti?
Fialomira ne dumaje uže ničto vyše. Ona bystro bere svoj nož.
- Hej! Ty! Vraćaj sę ty tut! Oddavaj tuto! - někto kriči daleko. Caŕevna načinaje råzuměti, v kakoj ona jest situaciji. Člověk, ktory prěd momentom je govoril sò grådskymi stråžami, tutčas načinaje běgti v protivnų strånų. On povyšaje udaljenosť, a stråži načinajųt jego goniti. Oni ne smogųt uviděti, že vzadu něčto děje sę.
Děvka stoji tutčas okrųžena četyrěmi mųžami, ktori imajųt velike nože. Ona ne može uže uględěti Nahoslava. On je propadl v postrånnoj ulici…
- Naško! - kriči ona.
I to jest vsečto, čto ona smogla je pomysliti spokojno. Råzbojniki načinajųt atakų, vsi zajedno. Ona sklanjaje sę i skakaje několiko metrov dalje. Směsta ona vòzdvigaje sę i atakuje jednogo zločinca. On bystro odbivaje jej udar. Želězny zvųk orųžja råzlegaje sę po okolině. Ona siľno ide naprěd i koristaje iz togo, čto ona na moment jest vně banditskogo krųga. Směsta takože vtory člověk obmysljaje pomogti svojemu kolegě i atakuje. Fiala dobro vladaje tutym nožem. On ideaľno godi sę k jej dlånji. Děvčině je bylo jego nedostatòk.
Bitva izględaje kako tęžky tanèc, v ktorom vśaka pogrěška jest veliko cěnna i može izgubiti togo, ktory tancuje. Na někaky čas Fialomira smogla je oddaliti tamtyh dvoh. Ostali sųt vzadu i probujųt obranjati tutyh pŕvyh. Neočekyvano děvčina padaje na zemjų.
A prinajmeńje tako tuto izględaje za neprijateljev. Fiala provŕgaje neostråžnogo bandita i on padaje na zemjų. Toj vtory, ktory stoji blizko směsta, načinaje atakovati Fialomirų nožem. Jednako ona efektivno odražaje jego udary, hoť toj člověk pravdivo probuje usiľno pobiti jų. On kriči i glåśno dyhaje a siľno bije, i možno jest poznati, že tuta ataka jest jegovo sto procent sily i uměńja.
Zločinèc, ktory leži, probuje tutčas poddvignųti sę. On sědi tutčas na zemji. Fialomira vòzskakaje na njego kako krasna tancerica i udarjaje jego nogami. On ponovno leži.
- Råzstrajate vy mene, milostivy gospodine - ona usměhaje sę k njemu.
Ona davno ne je byla tako ščęstliva. Odlično orųžje, četyri odlični protivniki. Koněčno jest možno zabaviti sę!
Děvčina skakaje vysoko, kògda jedin bandit pokušaje sěkti nožem jej nogy. On glåśno vòzdyhaje, kògda ona vòzskakaje na njego svojimi tęžkymi obuvkami. Hvataje on jej nogų i ona utraćaje balans. Glåśno padaje ona na zemjų.
Ale vot vměsto upada ona hytro dělaje obråt i vstavaje několiko metrov dalje. Tamti atakujųt bez nikakovoj pauzy. Ona daže ne smože spokojno vzęti vòzduh. Odvraćaje sę ona i mahaje nožem.
Zvųk želěza ponovno råzlegaje sę v okolině. Fialomira primětila, že vyše milo i prosto jest jej bojevati, kògda ona jest trězva.
- Uže nikògda ne bųdų piti alkohol! - kriči ona i udarjaje v lice råzbojnika, ktory jest najblizko. On upadaje i izpuščaje svoj nož iz rųky. Vtory neprijatelj bystro běži, da by pomogti jemu. On naměrjaje sę, da by rězati Fialų nožem.
Ako li ona by od togo ne je izběgla, tògda iměla by ona tęžko poranjeńje sprědu na brjuhu. Ješče naslědny člověk atakuje iz gory, a ona nanovo dělaje poklon. Kògda ona vòzdvigaje sę, tògda uže dŕži ona vtory nož, ktory je izpustil tamtoj, ktorogo děva udarila je v lice. Ona jednočasno odražaje atakų dvoh banditov. V tom takože momentu ona jest odkryta.
Trětji mŕzavèc izkoristyvaje tutoj šans i bystro gotovi sę do atakovańja. On rěže bez poględańja i… ne jest cěljny. Nož sěče vòzduh. Děvčina imaje ščęsťje. Tamtoj člověk poslě svojego udara takože odkryvaje sę, a ona tògda ne dumaje mnogo i udarjaje jego siľno nogojų. Upadaje on bliz tamtogo, ktory tutčas leži i dŕži svoj nos, iz ktorogo teče kròv.
- Velese! Kaka uporna gnida!
Ona ne smože råzpoznati nikakovogo mųža. Oni ne sųt tamti, ktori atakovali jih tri dnje tomu, i takože oni ne sųt nikto, kogo ona može råzpoznati.
Skok, izběg, poklon, krok. Ona ponovno jest daleko od njih. Jest ona efektivna v svojem bojevańju. Tutoj vtory nož jest za njų tutčas zaisto velika pomoć. Ona može sdělati prěmnogo vyše. Tutčas jest jedin moment pauzy, itak ona poględaje v temnų ulicų, v ktoroj je propadl Naško. Ona potrěbuje bystro poběditi tutyh četyreh råzbojnikov i pomogti Nahoslavu.
Jednako tamti ne hćųt jej tuto oprostiti. Daže tutoj člověk s råzvaljenym nosom stoji tutčas odvažno i ględaje on na svoj nož, ktory Fialomira dŕži v rųkě. On jest cěly črveny od nervoznosti.
- Ja jesm dumala, že vy bųdete prislati najdobryh bojevnikov… kaka žalosť! Ja jesm råzočarovana!
Ona běži na njih uvěrjeno. Odražaje ona pŕve udary, doskakaje do treťjego zločinca i udarjaje ona kolěnami v jego tŕbuh / brjuho. On daže ne smogl je reagovati. Jedino vòzdyhaje legko i padaje. Tamtoj odvažny, ktory jest tutčas bez svojego noža, běži na njų. Ona sěče.
No tamtoj hytro izběgaje. On dobro dvigaje sę. Fiala pokušaje udariti jego, ale on pohyćaje jej rųkų i siľno jų dŕži. Ona vòzdyhaje od bolja. Jednočasno ona vysoko i bez ględańja dvigaje svojų nogų. Hvala tomu ona bije v brådų zločinca, ktory je htěl jų sěkti svojim nožem. On tutogo ne očekyval. Fialomira prividno takože togo ne očekyvala.
Toj bandit, ktory jų dŕži, udarjaje jų v brjuho. Tuto jest bolěsno. Ona stiskaje sę, a jej nogy sklanjajųt sę legko. On hvataje jej drugų dlånj. Ona jest nervozna. Načinaje kričati i bez dumańja gryze člověka v rųkų. Kròv teče. On kriči, no probuje oglušiti svoj krik. On puščaje jej rųkų i hće on udariti děvkų v glåvų, no Fialomira bystro odskakaje nazad. Bandit daže ne je uviděl, že on puščaje jej vtorų rųkų. Svobodna caŕevna oddaljaje sę i dŕži među njimi distancijų.
Tamtoj, ktorogo Fiala je udarila v brjuho, leži na zemji i krivi sę od bolja. Prividno udar je byl veliko siľny. Poslě několiko momentov on vòzdvigaje sę ponovno. Psova kròv, vśaka minuta jest cěnna! Ne jest možno bojevati tut věčno. Kde jest Naško?!
Ona odražaje naslědne ataky zločincev i mimohodòm nanovo poględaje v ulicų. I tutčas ona něčto vidi. Vot tam v ulici jest někakovy črny personaž. Těnj člověka. A pri njim ješče někto. Jedin. Ne, dva! Prividno dva. Ona ne jest uvěrjena. Potom ostavaje uže jedino jedin personaž, a tamte dva někde propadajųt.
Čto je slučilo sę? Jest li to Nahoslav? Ili možno někto drugy? Personaž jest mglisty, črny. Izględaje on tako, kako by plaval v temnosti.
Moment.
“Tuto jest novy plašč Nahoslava!” - mysli tutčas Fialomira. Jest li on izběgl od tutoj magičnoj pasti? Odključil sę? Kako?!
Zvųk nožev izpòlnjaje ulicų. Råzklad sil v tutoj bitvě jest råvny i spravědlivy. Jedna děvčina protiv četyrěm mųžam. Oni bijųt i vojujųt, a ona dostigaje jih i odbivaje vśaky udar, vśako sěčeńje, vśako rězańje. Možno jest daže izrěkti, že to oni dostigajųt děvčinų. Fialomira diktuje pravila, a zločinci igrajųt v jej igrų. A tuta smŕteljna igra jest kako råzkošny tanèc. Caŕevna jest tutčas kako črny fajerverk, kako vladarica smŕti i haosa, vojny i uniščeńja. Jej oči v koloru ognja sųt potopjene v kròvno-črvenyh iskrah gněvnosti. V pravoj dlånji ona dŕži črny nož, ktory jest jej věrny sluga, ktory jest gotovy, da by bojevati do konca, do smŕti, do mogyly! V jej lěvoj dlånji jest srěbrno-bělo ostŕje. Ono jest novo iměńje, ktoro uvěrjeno jest zaljubjeno v svojej novoj vladateljkě. Orųžje tancuje svoj smŕteljny tanèc. Děvka imaje kråtky moment, da by vzęti glųboky dyh. Ona dělaje tuto i poględaje v gorų.
Bogynja Zorja koloruje večerno nebo na temno-črveno. Zorja je uže skazala slova pozdråvjeńja do svojej mateŕe Luny, ktora je pošla v noćnų, lunarnų trasų v nebesa. Večerna Děvčina ruměni sę do Daboga, Sòlnečnogo Caŕa, ktory prividno tutčas opušćaje svoj konny povoz i shodi v dol, do podzemnyh krajin. On bųde od-tamtųd idti v Mlěčnų Pųť, ktora vede do Raja, do Kråljevstva Boga Peruna. Raj jest v Koroně velikogo Pradrěva.
Fialomira izpušćaje vòzduh iz těla i iz pòlnyh sil běži k zločincam. Dvigaje ona svoje nože, a želězo blěskaje v poslědnom světlu Sòlnca.
- Ne! - kriči ona - Ja… smogų… sama-jedna!
Ona udarjaje ponovno. Tuto, čto ona kriči, jest prěznačeno za personaž, ktory prihodi od temnoj ulici. Tajemny člověk zadŕživaje poslušno svoj krok, kakoby on znal, čto Fialomira govori tuto k njemu.
- Idi… ty… i najdi… pomoć! - kriči ona dalje. Personaž poslě kråtkogo momenta odvraćaje sę i propadaje v mråku. Črny plašč plavaje za njim.
- Hej, hej, eśkje roz!
Mekś taj sækśe kælu kśas
Do u bajó, maj ljóbymu
Dabuojeś saje sylu!
Fialomira načinaje pěvati někakų čudesnų pěsnjų, da by nemnogo odvråtiti pozornosť / vnimańje zločincev. Za děvčinų tutoj boj jest odlična zabava. Jej nože tancujųt.
Naško, ktory ješče prěd momentom je stal vò vhodu ulice, pòlno sråzuměl jej prośbų. On trěbuje jej dověriti v tuto, čto ona smože sama-jedna bojevati s tutymi zločincami několiko minut. U Nahoslava ne jest mnogo časa. Jest potrěbno råbotati bystro.
***
Kako to jest dobro, že on znaje, kako otvoriti magičnų pasť. To ne bylo prosto, ale on izkoristal je končinų svojego drěvěnogo lųka i smogl råzključiti cěly mehanizm. Člověk jest vyše srųčny než vśaky zvěŕ, ktory vpadaje v pasť. Ščęstlivo tamti zločinci ne sųt orientovali sę, že on je sę osvobodil. Hvala tomu on mogl biti jih v glåvų tako, da by jih otųpiti v tamtoj temnoj ulici. Jest jedino nevelika žalosť, že mimohodòm on ne je sdělal vyše šuma. Pasť råbotala je tako, že v někaky magičny sposob ona zadŕživala jego kričańje, itak on ne je smogl sdělati, da by někto jego poslyšal. Jednako, v tom momentu on imaje prědnosť. Nikto jego ne stigaje, a zločinci absolutno ignorovali sųt jego. Oni sųt vyše koncentrovani na Fialomirě. No kde sųt drugi? Izběgli oni sųt? Izčeznųli, propadli. Ale oni uvěrjeno sųt blizko. Jest potrěba čuvati i strěgti sę. Itak on ide postrånnymi ulicami i oddaljaje sę od centra cělogo togo haosa. Fialo, vojuj ty odvažno!
Naško běži naprěd. On jest mnogo stresovany. On potrěbuje dověrjati děvčině, čto ona smože sama-jedna poddŕžati tamtoj boj dostatòčno dòlgo. On ješče ne imaje nikakų idejų, no znaje on jedno: ako li on bųde alarmovati stråžev, tògda to bųde pomogti jemu i Fialomirě. Ako li to jest pravdivo, že zločinci ne hćųt, da by někto poznal jih tajnųu grupų, tògda oni bųdųt stråniti sę od sòjdeńja i bojevańja sò stråžami. On imaje tuto v glåvě, a běži ulicejų, ktora izhodi na glåvnų alejų, ktorų oni sųt šli několiko-nadsęť minut tomu. Ulica končaje sę na nevelikoj vòzvyšenosti, pri “Orľjem Peru”. Nahoslav ustavaje pri krčmě. On poględaje nazad i sili svoj sluh.
Slyši on. Jest boj, jest zvųk želěza, jest bitva. Tuto jest zaisto slyšno. I tamti ne sųt daleko, boj jest nedaleko dalje, než pŕvo odbačeńje ulice. Plan zločincev prividno ne prědvidyival, že Fialomira bųde tako odvažno i siľno biti sę. Prividno oni našli nepraviľne konkluzije poslě togo, kògda oni jih pohytili sųt pŕvo-kråtno. Ale Našèk do togo momenta takože dělal je jedino nepraviľne konkluzije. Tuta děvčina jest pravdivy demon! Zajmlivo jest, smogla li by ona pobiti najsiľnogo bělozorjańskogo bojevnika.
On odvraćaje sę ponovno i ględaje v strånų centra. Nedaleko od krčmy jest trgovišče. A pri trgovišču stojęt tutčas… stråži. Jih jest několiko i oni govoręt među sobojų.
Oni sųt daleko. Čto jest možno sdělati? Běgžiti li k njim i kričati pomoć? Tuto jest několiko-sòt krokov. Ne jest potrěbno gubiti cěnny čas! Jasny Perune, jest li vyše bystry sposob? Ne jest takože potrěbno stati i čekati tut. Boj vzadu dalje jest slyšny!
Naglo on pripominaje sobě! Lųk! On imaje sò sobojų lųk! On bystro sęgaje jego i bere strělų. Napinaje on jego i cěli v někako drěvěno tablo, ktoro visi pri jednom domu, nedaleko stråžev. Ako li on tutčas ne smože dosęgnųti cělj, tògda strěla bųde letěti dalje, i bųde ona, v najvyše zlom slučaju, raniti někogo. Veliko rizikovno. No Našèk znaje, kako strěljati. On strěljaje veliko dobro. On znaje tuto, znaje, že uvěrjeno on bųde dosęgnųti cělj. V jednų sekundų on stavaje neuvěrjeny. Nevelika vodna kapja od pota odryvaje sę od jego čela. I v toj moment on pušćaje strělų.
Vodna kapja padaje na zemjų, a strěla leti veliko bystro. Naprěd, naprěd, v strånų trgovišča! Bystry hetman, ktory nese novinų: “Hej, běžite vy tut! Najbystro kako možete!”. Poslě kråtkogo momenta strěla… dosęgaje svoj cělj. Ona vtiskaje sę v tablo s takojų velikojų energijejų, čto iz drěva ostaje jedino jej fragment s perami. Glåsśny trěsk izhodi vò vòzduh, a stråži směsta reagujųt. Nahoslav hće ješče jih prizvati, no on ne dělaje tutogo, zato čto on ne znaje, čto bųdųt tògda sdělati råzbojniki, kògda oni bųdųt poslyšati jegovy krik. Itak, on jedino mahaje rųkojų, i imaje nadějų, že stråži bųdųt sråzuměti, že něčto zlo děje sę. Tutčas k Našku běži prividno pęť mųžev. Bělozorjanin odvraćaje sę i najbystro, kako on smože, glåvnojų ulicejų běži prosto k Fialomirě, ktora sama-jedna bojuje s tamtymi mŕzavcami.