From f33b50ad2c0932c92ef7bf0ea2ac24e7cbf7a5f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BlueButterflies Date: Wed, 27 Mar 2024 13:24:47 +0100 Subject: [PATCH] traslated leadership-and-governance.md, legal.md, maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md,metrics.md, starting-a-project.md. And with this I finished translating everything --- _articles/bg/leadership-and-governance.md | 122 ++++---- _articles/bg/legal.md | 148 +++++----- ...ing-balance-for-open-source-maintainers.md | 124 ++++---- _articles/bg/metrics.md | 128 ++++----- _articles/bg/starting-a-project.md | 272 +++++++++--------- 5 files changed, 397 insertions(+), 397 deletions(-) diff --git a/_articles/bg/leadership-and-governance.md b/_articles/bg/leadership-and-governance.md index 6fd75930d5d..e5a50aa189d 100644 --- a/_articles/bg/leadership-and-governance.md +++ b/_articles/bg/leadership-and-governance.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -lang: en -title: Leadership and Governance -description: Growing open source projects can benefit from formal rules for making decisions. +lang: bg +title: Лидерство и управление +description: Разрастващите се проекти с отворен код могат да се възползват от формалните правила за вземане на решения. class: leadership order: 6 image: /assets/images/cards/leadership.png @@ -10,147 +10,147 @@ related: - metrics --- -## Understanding governance for your growing project +## Разбиране на управлението за вашия разрастващ се проект -Your project is growing, people are engaged, and you're committed to keeping this thing going. At this stage, you may be wondering how to incorporate regular project contributors into your workflow, whether it's giving someone commit access or resolving community debates. If you have questions, we've got answers. +Вашият проект се разраства, хората са ангажирани и вие сте ангажирани да поддържате това нещо. На този етап може да се чудите как да включите редовни сътрудници на проекта във вашия работен процес, независимо дали става дума за даване на достъп за ангажимент или разрешаване на дебати в общността. Ако имате въпроси, ние имаме отговори. -## What are examples of formal roles used in open source projects? +## Какви са примерите за официални роли, използвани в проекти с отворен код? -Many projects follow a similar structure for contributor roles and recognition. +Много проекти следват подобна структура за роли на сътрудници и признание. -What these roles actually mean, though, is entirely up to you. Here are a few types of roles you may recognize: +Какво всъщност означават тези роли обаче, зависи изцяло от вас. Ето няколко типа роли, които може да разпознаете: -* **Maintainer** -* **Contributor** -* **Committer** +* **Поддържащ** +* **Сътрудник** +* **Комитер** -**For some projects, "maintainers"** are the only people in a project with commit access. In other projects, they're simply the people who are listed in the README as maintainers. +**За някои проекти „поддържащите“** са единствените хора в проект с достъп за ангажиране. В други проекти те са просто хората, които са изброени в README като поддържащи. -A maintainer doesn't necessarily have to be someone who writes code for your project. It could be someone who's done a lot of work evangelizing your project, or written documentation that made the project more accessible to others. Regardless of what they do day-to-day, a maintainer is probably someone who feels responsibility over the direction of the project and is committed to improving it. +Поддържащият не е задължително да е някой, който пише код за вашия проект. Може да е някой, който е свършил много работа по евангелизирането на вашия проект, или писмена документация, която е направила проекта по-достъпен за другите. Независимо от това, което прави всеки ден, поддържащият вероятно е някой, който се чувства отговорен за посоката на проекта и се е ангажирал да го подобри. -**A "contributor" could be anyone** who comments on an issue or pull request, people who add value to the project (whether it's triaging issues, writing code, or organizing events), or anybody with a merged pull request (perhaps the narrowest definition of a contributor). +**„Сътрудник“ може да бъде всеки**, който коментира проблем или заявка за изтегляне, хора, които добавят стойност към проекта (независимо дали става въпрос за сортиране на проблеми, писане на код или организиране на събития), или всеки с обединена заявка за изтегляне (може би най-тясната дефиниция на сътрудник). -**The term "committer"** might be used to distinguish commit access, which is a specific type of responsibility, from other forms of contribution. +**Терминът „извършител“** може да се използва за разграничаване на достъпа за ангажиране, който е специфичен тип отговорност, от други форми на принос. -While you can define your project roles any way you'd like, [consider using broader definitions](../how-to-contribute/#what-it-means-to-contribute) to encourage more forms of contribution. You can use leadership roles to formally recognize people who have made outstanding contributions to your project, regardless of their technical skill. +Въпреки че можете да дефинирате ролите си в проекта както желаете, [помислете дали да не използвате по-широки дефиниции](../how-to-contribute/#what-it-means-to-contribute), за да насърчите повече форми на принос. Можете да използвате лидерски роли, за да признаете официално хора, които са направили изключителен принос към вашия проект, независимо от техните технически умения. -## How do I formalize these leadership roles? +## Как да формализирам тези лидерски роли? -Formalizing your leadership roles helps people feel ownership and tells other community members who to look to for help. +Формализирането на вашите лидерски роли помага на хората да се чувстват собственост и казва на другите членове на общността към кого да търсят помощ. -For a smaller project, designating leaders can be as simple as adding their names to your README or a CONTRIBUTORS text file. +За по-малък проект определянето на лидери може да бъде толкова просто, колкото добавянето на техните имена към вашия README или текстов файл CONTRIBUTORS. -For a bigger project, if you have a website, create a team page or list your project leaders there. For example, [Postgres](https://github.com/postgres/postgres/) has a [comprehensive team page](https://www.postgresql.org/community/contributors/) with short profiles for each contributor. +За по-голям проект, ако имате уебсайт, създайте страница на екип или избройте ръководителите на проекта си там. Например [Postgres](https://github.com/postgres/postgres/) има [изчерпателна екипна страница](https://www.postgresql.org/community/contributors/) с кратки профили за всеки участник. -If your project has a very active contributor community, you might form a "core team" of maintainers, or even subcommittees of people who take ownership of different issue areas (for example, security, issue triaging, or community conduct). Let people self-organize and volunteer for the roles they're most excited about, rather than assigning them. +Ако вашият проект има много активна общност на сътрудници, можете да сформирате „основен екип“ от поддържащи или дори подкомитети от хора, които поемат отговорност за различни проблемни области (например сигурност, сортиране на проблеми или поведение на общността). Позволете на хората да се самоорганизират и доброволно изпълняват ролите, които ги вълнуват най-много, вместо да ги възлагат. -Leadership teams may want to create a designated channel (like on IRC) or meet regularly to discuss the project (like on Gitter or Google Hangout). You can even make those meetings public so other people can listen. [Cucumber-ruby](https://github.com/cucumber/cucumber-ruby), for example, [hosts office hours every week](https://github.com/cucumber/cucumber-ruby/blob/HEAD/CONTRIBUTING.md#talking-with-other-devs). +Лидерските екипи може да искат да създадат определен канал (като в IRC) или да се срещат редовно, за да обсъждат проекта (като в Gitter или Google Hangout). Можете дори да направите тези срещи публични, така че други хора да могат да слушат. [Cucumber-ruby](https://github.com/cucumber/cucumber-ruby), например, [поема работно време всяка седмица](https://github.com/cucumber/cucumber-ruby/blob/HEAD/ CONTRIBUTING.md#talking-with-other-devs). -Once you've established leadership roles, don't forget to document how people can attain them! Establish a clear process for how someone can become a maintainer or join a subcommittee in your project, and write it into your GOVERNANCE.md. +След като сте установили лидерски роли, не забравяйте да документирате как хората могат да ги постигнат! Установете ясен процес за това как някой може да стане поддържащ или да се присъедини към подкомисия във вашия проект и го напишете във вашия GOVERNANCE.md. -Tools like [Vossibility](https://github.com/icecrime/vossibility-stack) can help you publicly track who is (or isn't) making contributions to the project. Documenting this information avoids the community perception that maintainers are a clique that makes its decisions privately. +Инструменти като [Vossibility](https://github.com/icecrime/vossibility-stack) могат да ви помогнат публично да проследите кой (или не) прави принос към проекта. Документирането на тази информация избягва възприемането на общността, че поддържащите са клика, която взема решенията си частно. -Finally, if your project is on GitHub, consider moving your project from your personal account to an Organization and adding at least one backup admin. [GitHub Organizations](https://help.github.com/articles/creating-a-new-organization-account/) make it easier to manage permissions and multiple repositories and protect your project's legacy through [shared ownership](../building-community/#share-ownership-of-your-project). +И накрая, ако проектът ви е в GitHub, помислете за преместване на проекта от личния ви акаунт в организация и добавяне на поне един резервен администратор. [Организациите на GitHub](https://help.github.com/articles/creating-a-new-organization-account/) улесняват управлението на разрешения и множество хранилища и защитават наследството на вашия проект чрез [споделена собственост](.. /building-community/#share-ownership-of-your-project). -## When should I give someone commit access? +## Кога трябва да дам на някого достъп за ангажиране? -Some people think you should give commit access to everybody who makes a contribution. Doing so could encourage more people to feel ownership of your project. +Някои хора смятат, че трябва да дадете достъп за ангажиране на всеки, който направи принос. Това може да насърчи повече хора да почувстват собственост върху вашия проект. -On the other hand, especially for bigger, more complex projects, you may want to only give commit access to people who have demonstrated their commitment. There's no one right way of doing it - do what makes you most comfortable! +От друга страна, особено за по-големи, по-сложни проекти, може да искате да дадете достъп за ангажиране само на хора, които са демонстрирали своя ангажимент. Няма един правилен начин да го направите - направете това, което ви прави най-удобно! -If your project is on GitHub, you can use [protected branches](https://help.github.com/articles/about-protected-branches/) to manage who can push to a particular branch, and under which circumstances. +Ако вашият проект е в GitHub, можете да използвате [защитени клонове](https://help.github.com/articles/about-protected-branches/), за да управлявате кой може да насочва към определен клон и при какви обстоятелства. -## What are some of the common governance structures for open source projects? +## Какви са някои от общите структури на управление за проекти с отворен код? -There are three common governance structures associated with open source projects. +Има три общи структури на управление, свързани с проекти с отворен код. -* **BDFL:** BDFL stands for "Benevolent Dictator for Life". Under this structure, one person (usually the initial author of the project) has final say on all major project decisions. [Python](https://github.com/python) is a classic example. Smaller projects are probably BDFL by default, because there are only one or two maintainers. A project that originated at a company might also fall into the BDFL category. +* **BDFL:** BDFL означава „Доброжелателен диктатор за цял живот“. При тази структура един човек (обикновено първоначалният автор на проекта) има последната дума за всички основни решения по проекта. [Python](https://github.com/python) е класически пример. По-малките проекти вероятно са BDFL по подразбиране, защото има само един или двама поддържащи. Проект, който произхожда от компания, може също да попадне в категорията BDFL. -* **Meritocracy:** **(Note: the term "meritocracy" carries negative connotations for some communities and has a [complex social and political history](http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Meritocracy).)** Under a meritocracy, active project contributors (those who demonstrate "merit") are given a formal decision making role. Decisions are usually made based on pure voting consensus. The meritocracy concept was pioneered by the [Apache Foundation](https://www.apache.org/); [all Apache projects](https://www.apache.org/index.html#projects-list) are meritocracies. Contributions can only be made by individuals representing themselves, not by a company. +* **Меритокрация:** **(Забележка: терминът „меритокрация“ носи отрицателни конотации за някои общности и има [сложна социална и политическа история](http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Meritocracy).) ** При меритокрацията на активните участници в проекти (тези, които демонстрират „заслуги“) се дава официална роля за вземане на решения. Решенията обикновено се вземат въз основа на чист консенсус при гласуване. Концепцията за меритокрация е въведена от [Фондация Apache](https://www.apache.org/); [всички проекти на Apache](https://www.apache.org/index.html#projects-list) са меритокрации. Вноски могат да се правят само от лица, представляващи себе си, а не от компания. -* **Liberal contribution:** Under a liberal contribution model, the people who do the most work are recognized as most influential, but this is based on current work and not historic contributions. Major project decisions are made based on a consensus seeking process (discuss major grievances) rather than pure vote, and strive to include as many community perspectives as possible. Popular examples of projects that use a liberal contribution model include [Node.js](https://foundation.nodejs.org/) and [Rust](https://www.rust-lang.org/). +* **Либерален принос:** При либерален модел на принос хората, които вършат най-много работа, се признават за най-влиятелни, но това се основава на текуща работа, а не на исторически принос. Решенията за големи проекти се вземат въз основа на процес на търсене на консенсус (обсъждане на основните оплаквания), а не на чисто гласуване, и се стремят да включват възможно най-много гледни точки на общността. Популярни примери за проекти, които използват либерален модел на принос, включват [Node.js](https://foundation.nodejs.org/) и [Rust](https://www.rust-lang.org/). -Which one should you use? It's up to you! Every model has advantages and trade-offs. And although they may seem quite different at first, all three models have more in common than they seem. If you're interested in adopting one of these models, check out these templates: +Кое трябва да използвате? От теб зависи! Всеки модел има предимства и компромиси. И въпреки че в началото може да изглеждат доста различни, и трите модела имат повече общо, отколкото изглежда. Ако се интересувате от приемането на един от тези модели, вижтеthese templates: * [BDFL model template](http://oss-watch.ac.uk/resources/benevolentdictatorgovernancemodel) * [Meritocracy model template](http://oss-watch.ac.uk/resources/meritocraticgovernancemodel) * [Node.js's liberal contribution policy](https://medium.com/the-node-js-collection/healthy-open-source-967fa8be7951) -## Do I need governance docs when I launch my project? +## Имам ли нужда от документи за управление, когато стартирам проекта си? -There is no right time to write down your project's governance, but it's much easier to define once you've seen your community dynamics play out. The best (and hardest) part about open source governance is that it is shaped by the community! +Няма подходящ момент да запишете управлението на вашия проект, но е много по-лесно да го дефинирате, след като видите как се развива динамиката на вашата общност. Най-добрата (и най-трудната) част от управлението с отворен код е, че е оформено от общността! -Some early documentation will inevitably contribute to your project's governance, however, so start writing down what you can. For example, you can define clear expectations for behavior, or how your contributor process works, even at your project's launch. +Някои ранни документи обаче неизбежно ще допринесат за управлението на вашия проект, така че започнете да записвате каквото можете. Например, можете да дефинирате ясни очаквания за поведение или как работи вашият процес на сътрудник, дори при стартирането на вашия проект. -If you're part of a company launching an open source project, it's worth having an internal discussion before launch about how your company expects to maintain and make decisions about the project moving forward. You may also want to publicly explain anything particular to how your company will (or won't!) be involved with the project. +Ако сте част от компания, стартираща проект с отворен код, струва си да проведете вътрешна дискусия преди стартирането за това как вашата компания очаква да поддържа и да взема решения за напредъка на проекта. Можете също така да искате публично да обясните нещо конкретно за това как вашата компания ще (или няма!) да бъде включена в проекта. -## What happens if corporate employees start submitting contributions? +## Какво се случва, ако корпоративните служители започнат да изпращат вноски? -Successful open source projects get used by many people and companies, and some companies may eventually have revenue streams eventually tied to the project. For example, a company may use the project's code as one component in a commercial service offering. +Успешните проекти с отворен код се използват от много хора и компании и някои компании може в крайна сметка да имат потоци от приходи, които в крайна сметка да са свързани с проекта. Например, една компания може да използва кода на проекта като един компонент в предлагането на търговска услуга. -As the project gets more widely used, people who have expertise in it become more in-demand - you may be one of them! - and will sometimes get paid for work they do in the project. +Тъй като проектът се използва по-широко, хората, които имат опит в него, стават все по-търсени - вие може да сте един от тях! - и понякога ще получават заплащане за работата, която вършат в проекта. -It's important to treat commercial activity as normal and as just another source of development energy. Paid developers shouldn't get special treatment over unpaid ones, of course; each contribution must be evaluated on its technical merits. However, people should feel comfortable engaging in commercial activity, and feel comfortable stating their use cases when arguing in favor of a particular enhancement or feature. +Важно е търговската дейност да се третира като нормална и просто като още един източник на енергия за развитие. Разбира се, платените разработчици не трябва да получават специално отношение спрямо неплатените; всеки принос трябва да бъде оценен според техническите си качества. Въпреки това, хората трябва да се чувстват комфортно да участват в търговска дейност и да се чувстват комфортно да посочват своите случаи на употреба, когато спорят в полза на определено подобрение или функция. -"Commercial" is completely compatible with "open source". "Commercial" just means there is money involved somewhere - that the software is used in commerce, which is increasingly likely as a project gains adoption. (When open source software is used as part of a non-open-source product, the overall product is still "proprietary" software, though, like open source, it might be used for commercial or non-commercial purposes.) +"Комерсиален" е напълно съвместим с "отворен код". „Търговски“ просто означава, че някъде има замесени пари – че софтуерът се използва в търговията, което е все по-вероятно, тъй като даден проект получава приемане. (Когато софтуер с отворен код се използва като част от продукт с неотворен код, цялостният продукт все още е „патентован“ софтуер, въпреки че, подобно на отворен код, може да се използва за търговски или нетърговски цели.) -Like anyone else, commercially-motivated developers gain influence in the project through the quality and quantity of their contributions. Obviously, a developer who is paid for her time may be able to do more than someone who is not paid, but that's okay: payment is just one of many possible factors that could affect how much someone does. Keep your project discussions focused on the contributions, not on the external factors that enable people to make those contributions. +Като всеки друг, комерсиално мотивираните разработчици печелят влияние в проекта чрез качеството и количеството на техния принос. Очевидно програмист, който получава заплащане за времето си, може да е в състояние да направи повече от някой, който не получава заплащане, но това е добре: плащането е само един от многото възможни фактори, които могат да повлияят на това колко прави някой. Поддържайте дискусиите по проекта си фокусирани върху приноса, а не върху външните фактори, които позволяват на хората да направят този принос. -## Do I need a legal entity to support my project? +## Нуждая ли се от юридическо лице, което да поддържа моя проект? -You don't need a legal entity to support your open source project unless you're handling money. +Нямате нужда от юридическо лице, за да поддържате вашия проект с отворен код, освен ако не боравите с пари. -For example, if you want to create a commercial business, you'll want to set up a C Corp or LLC (if you're based in the US). If you're just doing contract work related to your open source project, you can accept money as a sole proprietor, or set up an LLC (if you're based in the US). +Например, ако искате да създадете търговски бизнес, ще искате да създадете C Corp или LLC (ако сте базирани в САЩ). Ако просто работите по договор, свързан с вашия проект с отворен код, можете да приемате пари като едноличен собственик или да създадете LLC (ако сте базирани в САЩ). -If you want to accept donations for your open source project, you can set up a donation button (using PayPal or Stripe, for example), but the money won't be tax-deductible unless you are a qualifying nonprofit (a 501c3, if you're in the US). +Ако искате да приемате дарения за вашия проект с отворен код, можете да настроите бутон за дарение (с помощта на PayPal или Stripe, например), но парите няма да се приспадат от данъци, освен ако не сте квалифицирана организация с нестопанска цел (501c3, ако вие сте в САЩ). -Many projects don't wish to go through the trouble of setting up a nonprofit, so they find a nonprofit fiscal sponsor instead. A fiscal sponsor accepts donations on your behalf, usually in exchange for a percentage of the donation. [Software Freedom Conservancy](https://sfconservancy.org/), [Apache Foundation](https://www.apache.org/), [Eclipse Foundation](https://eclipse.org/org/foundation/), [Linux Foundation](https://www.linuxfoundation.org/projects) and [Open Collective](https://opencollective.com/opensource) are examples of organizations that serve as fiscal sponsors for open source projects. +Много проекти не желаят да преминат през неприятностите при създаването на организация с нестопанска цел, така че вместо това намират фискален спонсор с нестопанска цел. Фискален спонсор приема дарения от ваше име, обикновено в замяна на процент от дарението. [Software Freedom Conservancy](https://sfconservancy.org/), [Apache Foundation](https://www.apache.org/), [Eclipse Foundation](https://eclipse.org/org/foundation/ ), [Linux Foundation](https://www.linuxfoundation.org/projects) и [Open Collective](https://opencollective.com/opensource) са примери за организации, които служат като фискални спонсори за проекти с отворен код. -If your project is closely associated with a certain language or ecosystem, there may also be a related software foundation you can work with. For example, the [Python Software Foundation](https://www.python.org/psf/) helps support [PyPI](https://pypi.org/), the Python package manager, and the [Node.js Foundation](https://foundation.nodejs.org/) helps support [Express.js](https://expressjs.com/), a Node-based framework. +Ако вашият проект е тясно свързан с определен език или екосистема, може да има и свързана софтуерна основа, с която можете да работите. Например [Python Software Foundation](https://www.python.org/psf/) помага за поддръжката на [PyPI](https://pypi.org/), мениджъра на пакети на Python и [Node.js Foundation](https://foundation.nodejs.org/) помага за поддръжката на [Express.js](https://expressjs.com/), базирана на възли рамка. diff --git a/_articles/bg/legal.md b/_articles/bg/legal.md index f0727ca1200..2b602d5f5fb 100644 --- a/_articles/bg/legal.md +++ b/_articles/bg/legal.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -lang: en -title: The Legal Side of Open Source -description: Everything you've ever wondered about the legal side of open source, and a few things you didn't. +lang: bg +title: Правната страна на отворения код +description: Всичко, което някога сте се чудили за правната страна на отворения код, и няколко неща, които не сте се чудили. class: legal order: 10 image: /assets/images/cards/legal.png @@ -10,151 +10,151 @@ related: - leadership --- -## Understanding the legal implications of open source +## Разбиране на правните последици от отворения код -Sharing your creative work with the world can be an exciting and rewarding experience. It can also mean a bunch of legal things you didn't know you had to worry about. Thankfully, with this guide you don't have to start from scratch. (Before you dig in, be sure to read our [disclaimer](/notices/).) +Споделянето на вашата творческа работа със света може да бъде вълнуващо и възнаграждаващо изживяване. Това може да означава и куп правни неща, за които не сте знаели, че трябва да се тревожите. За щастие, с това ръководство не е нужно да започвате от нулата. (Преди да се задълбочите, не забравяйте да прочетете нашия [отказ от отговорност](/notices/).) -## Why do people care so much about the legal side of open source? +## Защо хората се интересуват толкова много от правната страна на отворения код? -Glad you asked! When you make a creative work (such as writing, graphics, or code), that work is under exclusive copyright by default. That is, the law assumes that as the author of your work, you have a say in what others can do with it. +Радвам се, че попита! Когато правите творческо произведение (като писане, графики или код), това произведение е под изключителни авторски права по подразбиране. Тоест законът предполага, че като автор на вашето произведение вие имате думата какво другите могат да правят с него. -In general, that means nobody else can use, copy, distribute, or modify your work without being at risk of take-downs, shake-downs, or litigation. +Като цяло това означава, че никой друг не може да използва, копира, разпространява или модифицира вашата работа, без да бъде изложен на риск от премахване, разклащане или съдебни спорове. -Open source is an unusual circumstance, however, because the author expects that others will use, modify, and share the work. But because the legal default is still exclusive copyright, you need to explicitly give these permissions with a license. +Отвореният код обаче е необичайно обстоятелство, тъй като авторът очаква други да използват, променят и споделят работата. Но тъй като правното подразбиране все още е изключително авторско право, трябва изрично да дадете тези разрешения с лиценз. -These rules also apply when someone contributes to your project. Without a license or other agreement in place, any contributions are exclusively owned by their authors. That means nobody -- not even you -- can use, copy, distribute, or modify their contributions. +Тези правила се прилагат и когато някой допринася за вашия проект. Без лиценз или друго споразумение всички приноси са изключителна собственост на техните автори. Това означава, че никой – дори вие – не може да използва, копира, разпространява или променя техния принос. -Finally, your project may have dependencies with license requirements that you weren't aware of. Your project's community, or your employer's policies, may also require your project to use specific open source licenses. We'll cover these situations below. +И накрая, вашият проект може да има зависимости с лицензионни изисквания, за които не сте знаели. Общността на вашия проект или политиките на вашия работодател може също да изискват вашият проект да използва конкретни лицензи с отворен код. Ще разгледаме тези ситуации по-долу. -## Are public GitHub projects open source? +## Публичните GitHub проекти с отворен код ли са? -When you [create a new project](https://help.github.com/articles/creating-a-new-repository/) on GitHub, you have the option to make the repository **private** or **public**. +Когато [създадете нов проект](https://help.github.com/articles/creating-a-new-repository/) в GitHub, имате опцията да направите хранилището **частно** или **публично **. -![Create repository](/assets/images/legal/repo-create-name.png) +![Създаване на хранилище](/assets/images/legal/repo-create-name.png) -**Making your GitHub project public is not the same as licensing your project.** Public projects are covered by [GitHub's Terms of Service](https://help.github.com/en/github/site-policy/github-terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants), which allows others to view and fork your project, but your work otherwise comes with no permissions. +**Да направите своя проект в GitHub публичен не е същото като да лицензирате проекта си.** Публичните проекти са обхванати от [Условията за ползване на GitHub](https://help.github.com/en/github/site-policy/github- Terms-of-service#3-ownership-of-content-right-to-post-and-license-grants), което позволява на другите да преглеждат и разклоняват вашия проект, но иначе работата ви идва без разрешения. -If you want others to use, distribute, modify, or contribute back to your project, you need to include an open source license. For example, someone cannot legally use any part of your GitHub project in their code, even if it's public, unless you explicitly give them the right to do so. +Ако искате други да използват, разпространяват, модифицират или допринасят обратно към вашия проект, трябва да включите лиценз с отворен код. Например, някой не може законно да използва която и да е част от вашия GitHub проект в своя код, дори ако е публичен, освен ако изрично не му дадете правото да го направи. -## Just give me the TL;DR on what I need to protect my project. +## Просто ми дайте TL;DR за това, от което се нуждая, за да защитя проекта си. -You're in luck, because today, open source licenses are standardized and easy to use. You can copy-paste an existing license directly into your project. +Имате късмет, защото днес лицензите за отворен код са стандартизирани и лесни за използване. Можете да копирате и поставите съществуващ лиценз директно във вашия проект. -[MIT](https://choosealicense.com/licenses/mit/), [Apache 2.0](https://choosealicense.com/licenses/apache-2.0/), and [GPLv3](https://choosealicense.com/licenses/gpl-3.0/) are [popular open source licenses](https://innovationgraph.github.com/global-metrics/licenses), but there are other options to choose from. You can find the full text of these licenses, and instructions on how to use them, on [choosealicense.com](https://choosealicense.com/). +[MIT](https://choosealicense.com/licenses/mit/), [Apache 2.0](https://choosealicense.com/licenses/apache-2.0/) и [GPLv3](https://choosealicense. com/licenses/gpl-3.0/) са [популярни лицензи за отворен код](https://innovationgraph.github.com/global-metrics/licenses), но има и други опции за избор. Можете да намерите пълния текст на тези лицензи и инструкции как да ги използвате на [choosealicense.com](https://choosealicense.com/). -When you create a new project on GitHub, you'll be [asked to add a license](https://help.github.com/articles/open-source-licensing/). +Когато създадете нов проект в GitHub, ще бъдете [помолени да добавите лиценз](https://help.github.com/articles/open-source-licensing/). -## Which open source license is appropriate for my project? +## Кой лиценз с отворен код е подходящ за моя проект? -It's hard to go wrong with the [MIT License](https://choosealicense.com/licenses/mit/) if you're starting with a blank slate. It's short, easily understood, and allows anyone to do anything so long as they keep a copy of the license, including your copyright notice. You'll be able to release the project under a different license if you ever need to. +Трудно е да сгрешите с [MIT License](https://choosealicense.com/licenses/mit/), ако започвате с празен лист. Той е кратък, лесен за разбиране и позволява на всеки да прави каквото и да е, стига да пази копие от лиценза, включително вашето известие за авторски права. Ще можете да пуснете проекта под различен лиценз, ако някога се наложи. -Otherwise, picking the right open source license for your project depends on your objectives. +В противен случай изборът на правилния лиценз с отворен код за вашия проект зависи от вашите цели. -Your project very likely has (or will have) **dependencies**, each of which will have its own open source license with terms you have to respect. For example, if you're open sourcing a Node.js project, you'll probably use libraries from the Node Package Manager (npm). +Вашият проект много вероятно има (или ще има) **зависимости**, всяка от които ще има собствен лиценз с отворен код с условия, които трябва да спазвате. Например, ако сте с отворен код за Node.js проект, вероятно ще използвате библиотеки от Node Package Manager (npm). -Dependencies with **permissive licenses** like [MIT](https://choosealicense.com/licenses/mit/), [Apache 2.0](https://choosealicense.com/licenses/apache-2.0/), [ISC](https://choosealicense.com/licenses/isc), and [BSD](https://choosealicense.com/licenses/bsd-3-clause) allow you to license your project however you want. +Зависимости с **разрешителни лицензи** като [MIT](https://choosealicense.com/licenses/mit/), [Apache 2.0](https://choosealicense.com/licenses/apache-2.0/), [ISC ](https://choosealicense.com/licenses/isc) и [BSD](https://choosealicense.com/licenses/bsd-3-clause) ви позволяват да лицензирате проекта си както искате. -Dependencies with **copyleft licenses** require closer attention. Including any library with a "strong" copyleft license like the [GPLv2](https://choosealicense.com/licenses/gpl-2.0), [GPLv3](https://choosealicense.com/licenses/gpl-3.0), or [AGPLv3](https://choosealicense.com/licenses/agpl-3.0) requires you to choose an identical or [compatible license](https://www.gnu.org/licenses/license-list.en.html#GPLCompatibleLicenses) for your project. Libraries with a "limited" or "weak" copyleft license like the [MPL 2.0](https://choosealicense.com/licenses/mpl-2.0/) and [LGPL](https://choosealicense.com/licenses/lgpl-3.0/) can be included in projects with any license, provided you follow the [additional rules](https://fossa.com/blog/all-about-copyleft-licenses/#:~:text=weak%20copyleft%20licenses%20also%20obligate%20users%20to%20release%20their%20changes.%20however%2C%20this%20requirement%20applies%20to%20a%20narrower%20set%20of%20code.) they specify. +Зависимостите с **лицензи за авторско право** изискват по-голямо внимание. Включително всяка библиотека със „силен“ лиценз за копиралефт като [GPLv2](https://choosealicense.com/licenses/gpl-2.0), [GPLv3](https://choosealicense.com/licenses/gpl-3.0), или [AGPLv3](https://choosealicense.com/licenses/agpl-3.0) изисква да изберете идентичен или [съвместим лиценз](https://www.gnu.org/licenses/license-list.en.html #GPLCompatibleLicenses) за вашия проект. Библиотеки с „ограничен“ или „слаб“ лиценз за копиралефт като [MPL 2.0](https://choosealicense.com/licenses/mpl-2.0/) и [LGPL](https://choosealicense.com/licenses/lgpl -3.0/) могат да бъдат включени в проекти с произволен лиценз, при условие че следвате [допълнителните правила](https://fossa.com/blog/all-about-copyleft-licenses/#:~:text=weak%20copyleft% 20лицензите%20също%20задължават%20потребителите%20да%20издават%20своите%20промени.%20Въпреки това%2C%20това%20изискване%20се прилага%20за%20%20по-тесен%20набор%20от%20код.) посочват те. -You may also want to consider the **communities** you hope will use and contribute to your project: +Можете също така да разгледате **общностите**, които се надявате да използвате и да допринесете за вашия проект: -* **Do you want your project to be used as a dependency by other projects?** Probably best to use the most popular license in your relevant community. For example, [MIT](https://choosealicense.com/licenses/mit/) is the most popular license for [npm libraries](https://libraries.io/search?platforms=NPM). -* **Do you want your project to appeal to large businesses?** A large business may be comforted by an express patent license from all contributors. In this case, the [Apache 2.0](https://choosealicense.com/licenses/apache-2.0/) has you (and them) covered. -* **Do you want your project to appeal to contributors who do not want their contributions to be used in closed source software?** [GPLv3](https://choosealicense.com/licenses/gpl-3.0/) or (if they also do not wish to contribute to closed source services) [AGPLv3](https://choosealicense.com/licenses/agpl-3.0/) will go over well. +* **Искате ли вашият проект да бъде използван като зависимост от други проекти?** Вероятно най-добре е да използвате най-популярния лиценз в съответната общност. Например [MIT](https://choosealicense.com/licenses/mit/) е най-популярният лиценз за [npm библиотеки](https://libraries.io/search?platforms=NPM). +* **Искате ли вашият проект да се хареса на големия бизнес?** Големият бизнес може да се утеши от изричен патентен лиценз от всички сътрудници. В този случай [Apache 2.0](https://choosealicense.com/licenses/apache-2.0/) покрива вас (и тях). +* **Искате ли вашият проект да се хареса на сътрудници, които не искат техният принос да се използва в софтуер със затворен код?** [GPLv3](https://choosealicense.com/licenses/gpl-3.0/) или (ако те също не желаят да допринасят за услуги със затворен код) [AGPLv3](https://choosealicense.com/licenses/agpl-3.0/) ще мине добре. -Your **company** may have policies for open source project licensing. Some companies require your projects to bear a permissive license to permit integration with the company's proprietary products. Other policies enforce a strong copyleft license and an additional contributor agreement ([see below](#does-my-project-need-an-additional-contributor-agreement)) so only your company can use the project in closed source software. Organizations may also have certain standards, social responsibility goals, or transparency needs which could require a particular licensing strategy. Talk to your [company's legal department](#what-does-my-companys-legal-team-need-to-know) for guidance. +Вашата **компания** може да има правила за лицензиране на проекти с отворен код. Някои компании изискват вашите проекти да носят разрешителен лиценз, за да позволят интеграция с фирмените продукти на компанията. Други политики налагат силен лиценз за копиралефт и споразумение за допълнителен сътрудник ([вижте по-долу](#does-my-project-need-an-additional-contributor-agreement)), така че само вашата компания може да използва проекта в софтуер със затворен код. Организациите може също така да имат определени стандарти, цели за социална отговорност или нужди от прозрачност, които може да изискват конкретна стратегия за лицензиране. Говорете с [правния отдел на вашата компания](#what-does-my-companys-legal-team-need-to-know) за насоки. -When you create a new project on GitHub, you are given the option to select a license. Including one of the licenses mentioned above will make your GitHub project open source. If you'd like to see other options, check out [choosealicense.com](https://choosealicense.com) to find the right license for your project, even if it [isn't software](https://choosealicense.com/non-software/). +Когато създавате нов проект в GitHub, ви се дава възможност да изберете лиценз. Включването на един от лицензите, споменати по-горе, ще направи вашия проект GitHub с отворен код. Ако искате да видите други опции, вижте [choosealicense.com](https://choosealicense.com), за да намерите правилния лиценз за вашия проект, дори ако [не е софтуер](https://choosealicense .com/non-software/). -## What if I want to change the license of my project? +## Какво ще стане, ако искам да сменя лиценза на моя проект? -Most projects never need to change licenses. But occasionally circumstances change. +Повечето проекти никога не се нуждаят от промяна на лицензи. Но понякога обстоятелствата се променят. -For example, as your project grows it adds dependencies or users, or your company changes strategies, any of which could require or want a different license. Also, if you neglected to license your project from the start, adding a license is effectively the same as changing licenses. There are three fundamental things to consider when adding or changing your project's license: +Например, докато вашият проект расте, той добавя зависимости или потребители, или вашата компания променя стратегии, всяка от които може да изисква или иска различен лиценз. Освен това, ако сте пропуснали да лицензирате проекта си от самото начало, добавянето на лиценз е на практика същото като промяната на лицензите. Има три основни неща, които трябва да имате предвид, когато добавяте или променяте лиценза на вашия проект: -**It's complicated.** Determining license compatibility and compliance and who holds copyright can get complicated and confusing very quickly. Switching to a new but compatible license for new releases and contributions is different from relicensing all existing contributions. Involve your legal team at the first hint of any desire to change licenses. Even if you have or can obtain permission from your project's copyright holders for a license change, consider the impact of the change on your project's other users and contributors. Think of a license change as a "governance event" for your project that will more likely go smoothly with clear communications and consultation with your project's stakeholders. All the more reason to choose and use an appropriate license for your project from its inception! +**Сложно е.** Определянето на съвместимостта и съответствието на лиценза и кой притежава авторските права може да стане сложно и объркващо много бързо. Преминаването към нов, но съвместим лиценз за нови версии и приноси е различно от повторното лицензиране на всички съществуващи приноси. Включете юридическия си екип при първия намек за всяко желание за промяна на лицензи. Дори ако имате или можете да получите разрешение от притежателите на авторските права на вашия проект за промяна на лиценза, помислете за въздействието на промяната върху другите потребители и сътрудници на вашия проект. Мислете за промяната на лиценза като за „управленско събитие“ за вашия проект, което е по-вероятно да протече гладко с ясна комуникация и консултация със заинтересованите страни във вашия проект. Още повече причина да изберете и използвате подходящ лиценз за вашия проект от самото му начало! -**Your project's existing license.** If your project's existing license is compatible with the license you want to change to, you could just start using the new license. That's because if license A is compatible with license B, you'll comply with the terms of A while complying with the terms of B (but not necessarily vice versa). So if you're currently using a permissive license (e.g., MIT), you could change to a license with more conditions, so long as you retain a copy of the MIT license and any associated copyright notices (i.e., continue to comply with the MIT license's minimal conditions). But if your current license is not permissive (e.g., copyleft, or you don't have a license) and you aren't the sole copyright holder, you couldn't just change your project's license to MIT. Essentially, with a permissive license the project's copyright holders have given permission in advance to change licenses. +**Съществуващият лиценз на вашия проект.** Ако съществуващият лиценз на вашия проект е съвместим с лиценза, който искате да промените, можете просто да започнете да използвате новия лиценз. Това е така, защото ако лиценз A е съвместим с лиценз B, вие ще спазвате условията на A, докато спазвате условията на B (но не непременно обратното). Така че, ако в момента използвате разрешителен лиценз (напр. MIT), можете да промените на лиценз с повече условия, стига да запазите копие от лиценза на MIT и всички свързани бележки за авторски права (т.е. да продължите да спазвате минималните условия на лиценза на MIT). Но ако текущият ви лиценз не е разрешителен (напр. copyleft или нямате лиценз) и не сте единственият притежател на авторските права, не можете просто да промените лиценза на вашия проект на MIT. По същество, с разрешителен лиценз, притежателите на авторските права на проекта са дали предварително разрешение за промяна на лицензите. -**Your project's existing copyright holders.** If you're the sole contributor to your project then either you or your company is the project's sole copyright holder. You can add or change to whatever license you or your company wants to. Otherwise there may be other copyright holders that you need agreement from in order to change licenses. Who are they? [People who have commits in your project](https://github.com/thehale/git-authorship) is a good place to start. But in some cases copyright will be held by those people's employers. In some cases people will have only made minimal contributions, but there's no hard and fast rule that contributions under some number of lines of code are not subject to copyright. What to do? It depends. For a relatively small and young project, it may be feasible to get all existing contributors to agree to a license change in an issue or pull request. For large and long-lived projects, you may have to seek out many contributors and even their heirs. Mozilla took years (2001-2006) to relicense Firefox, Thunderbird, and related software. +**Съществуващи носители на авторски права на вашия проект.** Ако вие сте единственият сътрудник на вашия проект, тогава вие или вашата компания сте единственият носител на авторските права на проекта. Можете да добавите или промените какъвто лиценз вие или вашата компания искате. В противен случай може да има други притежатели на авторски права, от които се нуждаете от съгласие, за да промените лицензите. Кои са те? [Хората, които имат ангажименти във вашия проект](https://github.com/thehale/git-authorship) е добро място да започнете. Но в някои случаи авторските права ще се държат от работодателите на тези хора. В някои случаи хората ще са направили само минимален принос, но няма твърдо и бързо правило, че приносите под определен брой редове код не са обект на авторско право. Какво да правя? Зависи. За сравнително малък и млад проект може да е възможно да накарате всички съществуващи сътрудници да се съгласят с промяна на лиценза в проблем или заявка за изтегляне. За големи и дълготрайни проекти може да се наложи да потърсите много сътрудници и дори техните наследници. Mozilla отне години (2001-2006), за да прелицензира Firefox, Thunderbird и свързания софтуер. -Alternatively, you can have contributors pre-approve certain license changes via an additional contributor agreement ([see below](#does-my-project-need-an-additional-contributor-agreement)). This shifts the complexity of changing licenses a bit. You'll need more help from your lawyers up front, and you'll still want to clearly communicate with your project's stakeholders when executing a license change. +Като алтернатива можете да накарате сътрудниците предварително да одобрят определени промени в лиценза чрез споразумение за допълнителен сътрудник ([вижте по-долу](#does-my-project-need-an-additional-contributor-agreement)). Това измества малко сложността на промяната на лицензите. Ще имате нужда от повече помощ от вашите адвокати предварително и все пак ще искате да комуникирате ясно със заинтересованите страни във вашия проект, когато извършвате промяна на лиценза. -## Does my project need an additional contributor agreement? +## Моят проект има ли нужда от споразумение за допълнителен сътрудник? -Probably not. For the vast majority of open source projects, an open source license implicitly serves as both the inbound (from contributors) and outbound (to other contributors and users) license. If your project is on GitHub, the GitHub Terms of Service make "inbound=outbound" the [explicit default](https://help.github.com/en/github/site-policy/github-terms-of-service#6-contributions-under-repository-license). +Вероятно не. За по-голямата част от проектите с отворен код лицензът с отворен код имплицитно служи както за входящ (от сътрудници), така и за изходящ (към други сътрудници и потребители) лиценз. Ако вашият проект е в GitHub, Общите условия на GitHub правят „inbound=outbound“ [изрично по подразбиране](https://help.github.com/en/github/site-policy/github-terms-of-service# 6-приноси-под-лиценз за хранилище). -An additional contributor agreement -- often called a Contributor License Agreement (CLA) -- can create administrative work for project maintainers. How much work an agreement adds depends on the project and implementation. A simple agreement might require that contributors confirm, with a click, that they have the rights necessary to contribute under the project open source license. A more complicated agreement might require legal review and sign-off from contributors' employers. +Допълнително споразумение за сътрудник – често наричано Споразумение за лиценз на сътрудник (CLA) – може да създаде административна работа за поддържащите проекта. Колко работа добавя едно споразумение зависи от проекта и изпълнението. Обикновено споразумение може да изисква сътрудниците да потвърдят с едно щракване, че имат правата, необходими за принос съгласно лиценза за отворен код на проекта. По-сложно споразумение може да изисква правен преглед и подписване от работодателите на сътрудниците. -Also, by adding "paperwork" that some believe is unnecessary, hard to understand, or unfair (when the agreement recipient gets more rights than contributors or the public do via the project's open source license), an additional contributor agreement may be perceived as unfriendly to the project's community. +Освен това, чрез добавяне на „бумащина“, която според някои е ненужна, трудна за разбиране или несправедлива (когато получателят на споразумението получава повече права от сътрудниците или обществеността чрез лиценза за отворен код на проекта), допълнително споразумение за сътрудник може да се възприеме като недружелюбно към общността на проекта. -Some situations where you may want to consider an additional contributor agreement for your project include: +Някои ситуации, в които може да искате да обмислите споразумение за допълнителен сътрудник за вашия проект, включват: -* Your lawyers want all contributors to expressly accept (_sign_, online or offline) contribution terms, perhaps because they feel the open source license itself is not enough (even though it is!). If this is the only concern, a contributor agreement that affirms the project's open source license should be enough. The [jQuery Individual Contributor License Agreement](https://web.archive.org/web/20161013062112/http://contribute.jquery.org/CLA/) is a good example of a lightweight additional contributor agreement. -* You or your lawyers want developers to represent that each commit they make is authorized. A [Developer Certificate of Origin](https://developercertificate.org/) requirement is how many projects achieve this. For example, the Node.js community [uses](https://github.com/nodejs/node/blob/HEAD/CONTRIBUTING.md) the DCO [instead](https://nodejs.org/en/blog/uncategorized/notes-from-the-road/#easier-contribution) of their prior CLA. A simple option to automate enforcement of the DCO on your repository is the [DCO Probot](https://github.com/probot/dco). -* Your project uses an open source license that does not include an express patent grant (such as MIT), and you need a patent grant from all contributors, some of whom may work for companies with large patent portfolios that could be used to target you or the project's other contributors and users. The [Apache Individual Contributor License Agreement](https://www.apache.org/licenses/icla.pdf) is a commonly used additional contributor agreement that has a patent grant mirroring the one found in the Apache License 2.0. -* Your project is under a copyleft license, but you also need to distribute a proprietary version of the project. You'll need every contributor to assign copyright to you or grant you (but not the public) a permissive license. The [MongoDB Contributor Agreement](https://www.mongodb.com/legal/contributor-agreement) is an example this type of agreement. -* You think your project might need to change licenses over its lifetime and want contributors to agree in advance to such changes. +* Вашите адвокати искат всички сътрудници изрично да приемат (_подписват_, онлайн или офлайн) условията за принос, може би защото смятат, че самият лиценз за отворен код не е достатъчен (въпреки че е!). Ако това е единствената грижа, споразумение за сътрудник, което потвърждава лиценза за отворен код на проекта, трябва да е достатъчно. [Лицензионното споразумение за jQuery Individual Contributor](https://web.archive.org/web/20161013062112/http://contribute.jquery.org/CLA/) е добър пример за леко споразумение за допълнителен сътрудник. +* Вие или вашите адвокати искате разработчиците да декларират, че всеки ангажимент, който правят, е разрешен. Изискването за [Сертификат за произход на разработчици](https://developercertificate.org/) е колко проекта постигат това. Например общността Node.js [използва](https://github.com/nodejs/node/blob/HEAD/CONTRIBUTING.md) DCO [вместо](https://nodejs.org/en/blog/ uncategorized/notes-from-the-road/#easier-contribution) от техния предишен CLA. Една проста опция за автоматизиране на прилагането на DCO във вашето хранилище е [DCO Probot](https://github.com/probot/dco). +* Вашият проект използва лиценз с отворен код, който не включва изрично предоставяне на патент (като MIT) и се нуждаете от разрешение за патент от всички сътрудници, някои от които може да работят за компании с големи патентни портфейли, които биха могли да бъдат използвани за насочване към вас или други сътрудници и потребители на проекта. [Лицензионното споразумение за личен сътрудник на Apache] (https://www.apache.org/licenses/icla.pdf) е често използвано допълнително споразумение за сътрудник, което има предоставяне на патент, отразяващо това, което се намира в Лиценза на Apache 2.0. +* Вашият проект е под лиценз за копиралефт, но също така трябва да разпространявате собствена версия на проекта. Ще трябва всеки сътрудник да ви прехвърли авторски права или да ви предостави (но не на обществеността) разрешителен лиценз. [Споразумението за сътрудник на MongoDB] (https://www.mongodb.com/legal/contributor-agreement) е пример за този тип споразумение. +* Смятате, че вашият проект може да се наложи да промени лицензите през целия си живот и искате участниците да се съгласят предварително с такива промени. -If you do need to use an additional contributor agreement with your project, consider using an integration such as [CLA assistant](https://github.com/cla-assistant/cla-assistant) to minimize contributor distraction. +Ако все пак трябва да използвате допълнително споразумение за сътрудници с вашия проект, обмислете използването на интеграция като [CLA помощник](https://github.com/cla-assistant/cla-assistant), за да сведете до минимум разсейването на сътрудниците. -## What does my company's legal team need to know? +## Какво трябва да знае правният екип на моята компания? -If you're releasing an open source project as a company employee, first, your legal team should know that you're open sourcing a project. +Ако пускате проект с отворен код като служител на компанията, първо, вашият правен екип трябва да знае, че сте проект с отворен код. -For better or worse, consider letting them know even if it's a personal project. You probably have an "employee IP agreement" with your company that gives them some control of your projects, especially if they are at all related to the company's business or you use any company resources to develop the project. Your company _should_ easily give you permission, and maybe already has through an employee-friendly IP agreement or a company policy. If not, you can negotiate (for example, explain that your project serves the company's professional learning and development objectives for you), or avoid working on your project until you find a better company. +За добро или лошо, помислете да ги уведомите дори ако това е личен проект. Вероятно имате „споразумение за интелектуална собственост на служителите“ с вашата компания, което им дава известен контрол върху вашите проекти, особено ако изобщо са свързани с бизнеса на компанията или използвате ресурси на компанията за разработване на проекта. Вашата компания _би трябвало_ лесно да ви даде разрешение и може би вече го е направила чрез удобно за служителите IP споразумение или фирмена политика. Ако не, можете да преговаряте (например да обясните, че вашият проект служи на целите на компанията за професионално обучение и развитие за вас) или да избягвате да работите по проекта си, докато не намерите по-добра компания. -**If you're open sourcing a project for your company,** then definitely let them know. Your legal team probably already has policies for what open source license (and maybe additional contributor agreement) to use based on the company's business requirements and expertise around ensuring your project complies with the licenses of its dependencies. If not, you and they are in luck! Your legal team should be eager to work with you to figure this stuff out. Some things to think about: +**Ако търсите проект с отворен код за вашата компания**, тогава определено ги уведомете. Вашият правен екип вероятно вече има политики за това какъв лиценз с отворен код (и може би допълнително споразумение за сътрудници) да използва въз основа на бизнес изискванията и експертния опит на компанията за гарантиране, че вашият проект е в съответствие с лицензите на неговите зависимости. Ако не, вие и те имате късмет! Вашият правен екип трябва да е нетърпелив да работи с вас, за да разберете тези неща. Някои неща, за които да помислите: -* **Third party material:** Does your project have dependencies created by others or otherwise include or use others' code? If these are open source, you'll need to comply with the materials' open source licenses. That starts with choosing a license that works with the third party open source licenses ([see above](#which-open-source-license-is-appropriate-for-my-project)). If your project modifies or distributes third party open source material, then your legal team will also want to know that you're meeting other conditions of the third party open source licenses such as retaining copyright notices. If your project uses others' code that doesn't have an open source license, you'll probably have to ask the third party maintainers to [add an open source license](https://choosealicense.com/no-license/#for-users), and if you can't get one, stop using their code in your project. +* **Материал на трета страна:** Вашият проект има ли зависимости, създадени от други или по друг начин включва или използва чужд код? Ако те са с отворен код, ще трябва да спазвате лицензите за отворен код на материалите. Това започва с избора на лиценз, който работи с лицензи с отворен код на трети страни ([вижте по-горе](#which-open-source-license-is-appropriate-for-my-project)). Ако вашият проект модифицира или разпространява материал с отворен код на трета страна, вашият правен екип също ще иска да знае, че отговаряте на други условия на лицензите за отворен код на трета страна, като запазване на бележки за авторски права. Ако вашият проект използва чужд код, който няма лиценз с отворен код, вероятно ще трябва да помолите поддържащите трети страни да [добавят лиценз с отворен код](https://choosealicense.com/no-license/# за потребители), и ако не можете да получите такъв, спрете да използвате техния код във вашия проект. -* **Trade secrets:** Consider whether there is anything in the project that the company does not want to make available to the general public. If so, you could open source the rest of your project, after extracting the material you want to keep private. +* **Търговски тайни:** Помислете дали има нещо в проекта, което компанията не иска да направи достъпно за широката общественост. Ако е така, можете да отворите останалата част от проекта си, след като извлечете материала, който искате да запазите поверителен. -* **Patents:** Is your company applying for a patent of which open sourcing your project would constitute [public disclosure](https://en.wikipedia.org/wiki/Public_disclosure)? Sadly, you might be asked to wait (or maybe the company will reconsider the wisdom of the application). If you're expecting contributions to your project from employees of companies with large patent portfolios, your legal team may want you to use a license with an express patent grant from contributors (such as Apache 2.0 or GPLv3), or an additional contributor agreement ([see above](#which-open-source-license-is-appropriate-for-my-project)). +* **Патенти:** Вашата компания кандидатства ли за патент, за който отвореният код на вашия проект би представлявал [публично разкриване](https://en.wikipedia.org/wiki/Public_disclosure)? За съжаление може да бъдете помолени да изчакате (или може би компанията ще преразгледа разумността на приложението). Ако очаквате принос към вашия проект от служители на компании с големи патентни портфейли, вашият правен екип може да поиска да използвате лиценз с изрично предоставяне на патент от сътрудници (като Apache 2.0 или GPLv3) или допълнително споразумение за сътрудници ( [вижте по-горе](#which-open-source-license-is-appropriate-for-my-project)). -* **Trademarks:** Double check that your project's name [does not conflict with any existing trademarks](../starting-a-project/#avoiding-name-conflicts). If you use your own company trademarks in the project, check that it does not cause any conflicts. [FOSSmarks](http://fossmarks.org/) is a practical guide to understanding trademarks in the context of free and open source projects. +* **Търговски марки:** Проверете отново дали името на вашия проект [не е в конфликт със съществуващи търговски марки](../starting-a-project/#avoiding-name-conflicts). Ако използвате търговските марки на собствената си компания в проекта, проверете дали това не предизвиква конфликти. [FOSSmarks](http://fossmarks.org/) е практическо ръководство за разбиране на търговските марки в контекста на безплатни проекти с отворен код. -* **Privacy:** Does your project collect data on users? "Phone home" to company servers? Your legal team can help you comply with company policies and external regulations. +* **Поверителност:** Вашият проект събира ли данни за потребители? „Домашен телефон“ към фирмени сървъри? Вашият правен екип може да ви помогне да спазвате фирмените политики и външните разпоредби. -If you're releasing your company's first open source project, the above is more than enough to get through (but don't worry, most projects shouldn't raise any major concerns). +Ако пускате първия проект с отворен код на вашата компания, горното е повече от достатъчно, за да преминете (но не се притеснявайте, повечето проекти не би трябвало да предизвикват големи притеснения). -Longer term, your legal team can do more to help the company get more from its involvement in open source, and stay safe: +В по-дългосрочен план вашият правен екип може да направи повече, за да помогне на компанията да извлече повече от участието си в отворен код и да остане в безопасност: -* **Employee contribution policies:** Consider developing a corporate policy that specifies how your employees contribute to open source projects. A clear policy will reduce confusion among your employees and help them contribute to open source projects in the company's best interest, whether as part of their jobs or in their free time. A good example is Rackspace's [Model IP and Open Source Contribution Policy](https://processmechanics.com/2015/07/23/a-model-ip-and-open-source-contribution-policy/). +* **Правила за приноса на служителите:** Помислете за разработване на корпоративна политика, която определя как вашите служители допринасят за проекти с отворен код. Ясната политика ще намали объркването сред вашите служители и ще им помогне да допринесат за проекти с отворен код в най-добрия интерес на компанията, независимо дали като част от работата им или в свободното им време. Добър пример е [Модел IP и политика за принос с отворен код] на Rackspace (https://processmechanics.com/2015/07/23/a-model-ip-and-open-source-contribution-policy/). -* **What to release:** [(Almost) everything?](http://tom.preston-werner.com/2011/11/22/open-source-everything.html) If your legal team understands and is invested in your company's open source strategy, they'll be best able to help rather than hinder your efforts. -* **Compliance:** Even if your company doesn't release any open source projects, it uses others' open source software. [Awareness and process](https://www.linuxfoundation.org/blog/blog/why-companies-that-use-open-source-need-a-compliance-program/) can prevent headaches, product delays, and lawsuits. +* **Какво да публикувате:** [(Почти) всичко?](http://tom.preston-werner.com/2011/11/22/open-source-everything.html) Ако вашият правен екип разбира и е инвестирани в стратегията на вашата компания за отворен код, те ще могат най-добре да помогнат, вместо да пречат на вашите усилия. +* **Съответствие:** Дори ако вашата компания не пуска проекти с отворен код, тя използва чужд софтуер с отворен код. [Осъзнаването и процесът](https://www.linuxfoundation.org/blog/blog/why-companies-that-use-open-source-need-a-compliance-program/) могат да предотвратят главоболия, забавяния на продукти и съдебни дела . -* **Patents:** Your company may wish to join the [Open Invention Network](https://www.openinventionnetwork.com/), a shared defensive patent pool to protect members' use of major open source projects, or explore other [alternative patent licensing](https://www.eff.org/document/hacking-patent-system-2016). -* **Governance:** Especially if and when it makes sense to move a project to a [legal entity outside of the company](../leadership-and-governance/#do-i-need-a-legal-entity-to-support-my-project). +* **Патенти:** Вашата компания може да пожелае да се присъедини към [Open Invention Network](https://www.openinventionnetwork.com/), споделен защитен патентен пул за защита на използването на големи проекти с отворен код от членовете, или да проучи друго [алтернативно патентно лицензиране](https://www.eff.org/document/hacking-patent-system-2016). +* **Управление:** Особено ако и когато има смисъл да се премести проект към [юридическо лице извън компанията](../leadership-and-governance/#do-i-need-a-legal-entity -to-support-my-project). diff --git a/_articles/bg/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md b/_articles/bg/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md index c418b476786..4d722cc6726 100644 --- a/_articles/bg/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md +++ b/_articles/bg/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.md @@ -1,170 +1,170 @@ --- -lang: en +lang: bg untranslated: true -title: Maintaining Balance for Open Source Maintainers -description: Tips for self-care and avoiding burnout as a maintainer. +title: Поддържане на баланс за поддържащите отворен код +description: Съвети за самообслужване и избягване на прегаряне като поддържащ. class: balance order: 0 image: /assets/images/cards/maintaining-balance-for-open-source-maintainers.png --- -As an open source project grows in popularity, it becomes important to set clear boundaries to help you maintain balance to stay refreshed and productive for the long run. +Тъй като популярността на проекта с отворен код нараства, става важно да поставите ясни граници, които да ви помогнат да поддържате баланс, за да останете освежени и продуктивни в дългосрочен план. -To gain insights into the experiences of maintainers and their strategies for finding balance, we ran a workshop with 40 members of the Maintainer Community, allowing us to learn from their firsthand experiences with burnout in open source and the practices that have helped them maintain balance in their work. This is where the concept of personal ecology comes into play. +За да придобием представа за опита на поддържащите и техните стратегии за намиране на баланс, проведохме семинар с 40 членове на общността на поддържащите, което ни позволи да се поучат от техния опит от първа ръка с бърнаут в отворен код и практиките, които са им помогнали да поддържат баланс в работата си. Тук влиза в действие концепцията за лична екология. -So, what is personal ecology? As described by the Rockwood Leadership Institute, it involves "maintaining balance, pacing, and efficiency to sustain our energy over a lifetime." This framed our conversations, helping maintainers recognize their actions and contributions as parts of a larger ecosystem that evolves over time. Burnout, a syndrome resulting from chronic workplace stress as [defined by the WHO](https://icd.who.int/browse11/l-m/en#/http://id.who.int/icd/entity/129180281), is not uncommon among maintainers. This often leads to a loss of motivation, an inability to focus, and a lack of empathy for the contributors and community you work with. +И така, какво е лична екология? Като описано от Rockwood Leadership Institute, то включва "поддържане на баланс, темпо и ефективност за поддържане на енергията ни през целия живот." Това рамкира нашите разговори, помагайки на поддържащите да разпознаят своите действия и приноси като части от по-голяма екосистема, която се развива с течение на времето. Бърнаут, синдром в резултат на хроничен стрес на работното място, както [дефиниран от СЗО](https://icd.who.int/browse11/l-m/en#/http://id.who.int/icd/entity/129180281) , не е необичайно сред поддържащите. Това често води до загуба на мотивация, невъзможност за фокусиране и липса на съпричастност към сътрудниците и общността, с която работите. -By embracing the concept of personal ecology, maintainers can proactively avoid burnout, prioritize self-care, and uphold a sense of balance to do their best work. +Възприемайки концепцията за лична екология, поддържащите могат проактивно да избягват прегарянето, да дават приоритет на грижата за себе си и да поддържат чувство за баланс, за да вършат най-добрата си работа. -## Tips for Self-Care and Avoiding Burnout as a Maintainer: +## Съвети за самообслужване и избягване на прегаряне като поддържащ персонал: -### Identify your motivations for working in open source +### Определете вашите мотивации за работа с отворен код -Take time to reflect on what parts of open source maintenance energizes you. Understanding your motivations can help you prioritize the work in a way that keeps you engaged and ready for new challenges. Whether it's the positive feedback from users, the joy of collaborating and socializing with the community, or the satisfaction of diving into the code, recognizing your motivations can help guide your focus. +Отделете време, за да помислите кои части от поддръжката с отворен код ви зареждат с енергия. Разбирането на вашата мотивация може да ви помогне да приоритизирате работата по начин, който ви държи ангажирани и готови за нови предизвикателства. Независимо дали става въпрос за положителната обратна връзка от потребителите, радостта от сътрудничеството и общуването с общността или удовлетворението от гмуркането в кода, разпознаването на вашите мотивации може да ви помогне да насочите фокуса си. -### Reflect on what causes you to get out of balance and stressed out +### Помислете какво ви кара да излизате от баланс и да сте стресирани -It's important to understand what causes us to get burned out. Here are a few common themes we saw among open source maintainers: +Важно е да разберем какво ни кара да изгаряме. Ето няколко общи теми, които видяхме сред поддържащите отворен код: -* **Lack of positive feedback:** Users are far more likely to reach out when they have a complaint. If everything works great, they tend to stay silent. It can be discouraging to see a growing list of issues without the positive feedback showing how your contributions are making a difference. +* **Липса на положителна обратна връзка:** Много по-вероятно е потребителите да се свържат, когато имат оплакване. Ако всичко работи добре, те са склонни да мълчат. Може да е обезкуражаващо да видите нарастващ списък от проблеми без положителната обратна връзка, показваща как вашият принос прави разликата. -* **Not saying 'no':** It can be easy to take on more responsibilities than you should on an open source project. Whether it's from users, contributors, or other maintainers – we can't always live up to their expectations. +* **Да не казваш „не“:** Може да е лесно да поемеш повече отговорности, отколкото би трябвало за проект с отворен код. Независимо дали е от потребители, сътрудници или други поддържащи – ние не винаги можем да оправдаем техните очаквания. -* **Working alone:** Being a maintainer can be incredibly lonely. Even if you work with a group of maintainers, the past few years have been difficult for convening distributed teams in-person. +* **Да работиш сам:** Да си поддържащ може да бъде невероятно самотен. Дори ако работите с група поддържащи, последните няколко години бяха трудни за свикване на разпределени екипи лично. -* **Not enough time or resources:** This is especially true for volunteer maintainers who have to sacrifice their free time to work on a project. +* **Няма достатъчно време или ресурси:** Това е особено вярно за поддържащи доброволци, които трябва да жертват свободното си време, за да работят по проект. -* **Conflicting demands:** Open source is full of groups with different motivations, which can be difficult to navigate. If you're paid to do open source, your employer's interests can sometimes be at odds with the community. +* **Противоречиви изисквания: ** Отвореният код е пълен с групи с различни мотивации, които могат да бъдат трудни за ориентиране. Ако ви се плаща да работите с отворен код, интересите на вашия работодател понякога могат да бъдат в противоречие с общността. -### Watch out for signs of burnout +### Внимавайте за признаци на прегаряне -Can you keep up your pace for 10 weeks? 10 months? 10 years? +Можете ли да поддържате темпото си 10 седмици? 10 месеца? 10 години? -There are tools like the [Burnout Checklist](https://governingopen.com/resources/signs-of-burnout-checklist.html) from [@shaunagm](https://github.com/shaunagm) that can help you reflect on your current pace and see if there are any adjustments you can make. Some maintainers also use wearable technology to track metrics like sleep quality and heart rate variability (both linked to stress). +Има инструменти като [Burnout Checklist](https://governingopen.com/resources/signs-of-burnout-checklist.html) от [@shaunagm](https://github.com/shaunagm), които могат да ви помогнат помислете върху текущото си темпо и вижте дали има някакви корекции, които можете да направите. Някои поддържащи също използват технология за носене, за да проследяват показатели като качество на съня и променливост на сърдечната честота (и двете свързани със стреса). -### What would you need to continue sustaining yourself and your community? +### От какво се нуждаете, за да продължите да поддържате себе си и общността си? -This will look different for each maintainer, and will change depending on your phase of life and other external factors. But here are a few themes we heard: +Това ще изглежда различно за всеки поддържащ и ще се променя в зависимост от вашата фаза от живота и други външни фактори. Но ето няколко теми, които чухме: -* **Lean on the community:** Delegation and finding contributors can alleviate the workload. Having multiple points of contact for a project can help you take a break without worrying. Connect with other maintainers and the wider community–in groups like the [Maintainer Community](http://maintainers.github.com/). This can be a great resource for peer support and learning. +* **Разчитайте на общността:** Делегирането и намирането на сътрудници може да облекчи работното натоварване. Наличието на множество точки за контакт за даден проект може да ви помогне да си починете, без да се притеснявате. Свържете се с други поддържащи и по-широката общност – в групи като [Maintainer Community](http://maintainers.github.com/). Това може да бъде чудесен ресурс за партньорска подкрепа и обучение. - You can also look for ways to engage with the user community, so you can regularly hear feedback and understand the impact of your open source work. + Можете също така да търсите начини да се ангажирате с потребителската общност, така че да можете редовно да чувате обратна връзка и да разбирате въздействието на вашата работа с отворен код. -* **Explore funding:** Whether you're looking for some pizza money, or trying to go full time open source, there are many resources to help! As a first step, consider turning on [GitHub Sponsors](https://github.com/sponsors) to allow others to sponsor your open source work. If you're thinking about making the jump to full-time, apply for the next round of [GitHub Accelerator](http://accelerator.github.com/). +* **Разгледайте финансирането:** Независимо дали търсите малко пари за пица или се опитвате да преминете на пълен работен ден към отворен код, има много ресурси, които да ви помогнат! Като първа стъпка помислете дали да не включите [Спонсорите на GitHub](https://github.com/sponsors), за да позволите на други да спонсорират вашата работа с отворен код. Ако обмисляте да преминете към пълен работен ден, кандидатствайте за следващия кръг на [GitHub Accelerator](http://accelerator.github.com/). -* **Use tools:** Explore tools like [GitHub Copilot](https://github.com/features/copilot/) and [GitHub Actions](https://github.com/features/actions) to automate mundane tasks and free up your time for more meaningful contributions. +* **Използвайте инструменти:** Разгледайте инструменти като [GitHub Copilot](https://github.com/features/copilot/) и [GitHub Actions](https://github.com/features/actions), за да автоматизирате светски задачи и освободете времето си за по-значими приноси. -* **Rest and recharge:** Make time for your hobbies and interests outside of open source. Take weekends off to unwind and rejuvenate–and set your [GitHub status](https://docs.github.com/account-and-profile/setting-up-and-managing-your-github-profile/customizing-your-profile/personalizing-your-profile#setting-a-status) to reflect your availability! A good night's sleep can make a big difference in your ability to sustain your efforts long-term. +* **Почивка и презареждане:** Отделете време за вашите хобита и интереси извън отворен код. Вземете почивни дни, за да се отпуснете и да се подмладите – и задайте своя [статус в GitHub](https://docs.github.com/account-and-profile/setting-up-and-managing-your-github-profile/customizing-your- profile/personalizing-your-profile#setting-a-status), за да отразява вашата наличност! Добрият нощен сън може да направи голяма разлика в способността ви да поддържате усилията си в дългосрочен план. - If you find certain aspects of your project particularly enjoyable, try to structure your work so you can experience it throughout your day. + Ако намирате определени аспекти от вашия проект за особено приятни, опитайте се да структурирате работата си, така че да можете да я изживявате през целия си ден. -* **Set boundaries:** You can't say yes to every request. This can be as simple as saying, "I can't get to that right now and I do not have plans to in the future," or listing out what you're interested in doing and not doing in the README. For instance, you could say: "I only merge PRs which have clearly listed reasons why they were made," or, "I only review issues on alternate Thursdays from 6 -7 pm.”This sets expectations for others, and gives you something to point to at other times to help de-escalate demands from contributors or users on your time. +* **Задайте граници:** Не можете да кажете „да“ на всяка молба. Това може да бъде толкова просто, колкото да кажете: „Не мога да стигна до това в момента и нямам планове за бъдещето“ или да посочите какво искате да правите и какво да не правите в README. Например, можете да кажете: „Аз обединявам само PR-и, които имат ясно изброени причини, поради които са направени“, или „Преглеждам проблемите само в четвъртък от 18 до 19 часа“. Това определя очакванията за другите и ви дава нещо да посочите в други моменти, за да помогнете за намаляване на изискванията от сътрудници или потребители във вашето време. - Learn to be firm in shutting down toxic behavior and negative interactions. It's okay to not give energy to things you don't care about. + Научете се да сте твърди в спирането на токсичното поведение и негативните взаимодействия. Добре е да не давате енергия на неща, които не ви интересуват. -Remember, personal ecology is an ongoing practice that will evolve as you progress in your open source journey. By prioritizing self-care and maintaining a sense of balance, you can contribute to the open source community effectively and sustainably, ensuring both your well-being and the success of your projects for the long run. +Не забравяйте, че личната екология е постоянна практика, която ще се развива, докато напредвате във вашето пътуване с отворен код. Като приоритизирате грижата за себе си и поддържате чувството за баланс, можете да допринесете за общността с отворен код ефективно и устойчиво, гарантирайки както вашето благополучие, така и успеха на вашите проекти в дългосрочен план. -## Additional Resources +## Допълнителни ресурси * [Maintainer Community](http://maintainers.github.com/) * [The social contract of open source](https://snarky.ca/the-social-contract-of-open-source/), Brett Cannon @@ -176,11 +176,11 @@ Remember, personal ecology is an ongoing practice that will evolve as you progre * [Governing Open](https://docs.google.com/document/d/1esQQBJXQi1x_-1AcRVPiCRAEQYO4Qlvali0ylCvKa_s/edit?pli=1#:~:text=a%20mixed%20list.-,Governance%20of%20Open%20Source%20Software,-governingopen.com) * Workshop agenda was remixed from [Mozilla's Movement Building from Home](https://docs.google.com/document/d/1esQQBJXQi1x_-1AcRVPiCRAEQYO4Qlvali0ylCvKa_s/edit?pli=1#:~:text=a%20mixed%20list.-,It%E2%80%99s%20a%20wrap%3A%20Movement%2DBuilding%20from%20Home,-foundation.mozilla.org) series -## Contributors +## Сътрудници -Many thanks to all the maintainers who shared their experiences and tips with us for this guide! +Много благодаря на всички поддържащи, които споделиха своя опит и съвети с нас за това ръководство! -This guide was written by [@abbycabs](https://github.com/abbycabs) with contributions from: +Това ръководство е написано от [@abbycabs](https://github.com/abbycabs) с принос от: [@agnostic-apollo](https://github.com/agnostic-apollo) [@AndreaGriffiths11](https://github.com/AndreaGriffiths11) @@ -217,4 +217,4 @@ This guide was written by [@abbycabs](https://github.com/abbycabs) with contribu [@thisisnic](https://github.com/thisisnic) [@tudoramariei](https://github.com/tudoramariei) [@UlisesGascon](https://github.com/UlisesGascon) -[@waldyrious](https://github.com/waldyrious) + many others! +[@waldyrious](https://github.com/waldyrious) + много други! diff --git a/_articles/bg/metrics.md b/_articles/bg/metrics.md index 145dd18119b..d2f4450da79 100644 --- a/_articles/bg/metrics.md +++ b/_articles/bg/metrics.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -lang: en -title: Open Source Metrics -description: Make informed decisions to help your open source project thrive by measuring and tracking its success. +lang: bg +title: Показатели за отворен код +description: Вземете информирани решения, за да помогнете на вашия проект с отворен код да процъфтява, като измервате и проследявате неговия успех. class: metrics order: 9 image: /assets/images/cards/metrics.png @@ -10,119 +10,119 @@ related: - best-practices --- -## Why measure anything? +## Защо да измервате нещо? -Data, when used wisely, can help you make better decisions as an open source maintainer. +Данните, когато се използват разумно, могат да ви помогнат да вземете по-добри решения като поддържащ отворен код. -With more information, you can: +С повече информация можете: -* Understand how users respond to a new feature -* Figure out where new users come from -* Identify, and decide whether to support, an outlier use case or functionality -* Quantify your project's popularity -* Understand how your project is used -* Raise money through sponsorships and grants +* Разберете как потребителите реагират на нова функция +* Разберете откъде идват новите потребители +* Идентифицирайте и решете дали да поддържате извънреден случай на употреба или функционалност +* Определете количествено популярността на вашия проект +* Разберете как се използва вашият проект +* Събирайте пари чрез спонсорства и безвъзмездни средства -For example, [Homebrew](https://github.com/Homebrew/brew/blob/bbed7246bc5c5b7acb8c1d427d10b43e090dfd39/docs/Analytics.md) finds that Google Analytics helps them prioritize work: +Например [Homebrew](https://github.com/Homebrew/brew/blob/bbed7246bc5c5b7acb8c1d427d10b43e090dfd39/docs/Analytics.md) открива, че Google Анализ им помага да приоритизират работата: -> Homebrew is provided free of charge and run entirely by volunteers in their spare time. As a result, we do not have the resources to do detailed user studies of Homebrew users to decide on how best to design future features and prioritise current work. Anonymous aggregate user analytics allow us to prioritise fixes and features based on how, where and when people use Homebrew. +> Homebrew се предоставя безплатно и се управлява изцяло от доброволци в свободното им време. В резултат на това нямаме ресурсите да направим подробни потребителски проучвания на потребителите на Homebrew, за да решим как най-добре да проектираме бъдещи функции и да дадем приоритет на текущата работа. Анонимните обобщени потребителски анализи ни позволяват да приоритизираме поправки и функции въз основа на това как, къде и кога хората използват Homebrew. -Popularity isn't everything. Everybody gets into open source for different reasons. If your goal as an open source maintainer is to show off your work, be transparent about your code, or just have fun, metrics may not be important to you. +Популярността не е всичко. Всеки влиза в отворен код по различни причини. Ако целта ви като поддържащ отворен код е да покажете работата си, да сте прозрачни относно кода си или просто да се забавлявате, показателите може да не са важни за вас. -If you _are_ interested in understanding your project on a deeper level, read on for ways to analyze your project's activity. +Ако се интересувате от разбирането на вашия проект на по-дълбоко ниво, прочетете за начини да анализирате дейността на вашия проект. -## Discovery +## Откритие -Before anybody can use or contribute back to your project, they need to know it exists. Ask yourself: _are people finding this project?_ +Преди някой да може да използва или да допринесе обратно за вашия проект, той трябва да знае, че той съществува. Запитайте се: _хората намират ли този проект?_ -![Traffic graph](/assets/images/metrics/repo_traffic_graphs_tooltip.png) +![Графика на трафика](/assets/images/metrics/repo_traffic_graphs_tooltip.png) -If your project is hosted on GitHub, [you can view](https://help.github.com/articles/about-repository-graphs/#traffic) how many people land on your project and where they come from. From your project's page, click "Insights", then "Traffic". On this page, you can see: +Ако вашият проект се хоства в GitHub, [можете да видите](https://help.github.com/articles/about-repository-graphs/#traffic) колко хора попадат на вашия проект и откъде идват. От страницата на вашия проект щракнете върху „Прозрения“, след това върху „Трафик“. На тази страница можете да видите: -* **Total page views:** Tells you how many times your project was viewed +* **Общ брой показвания на страници:** Ви казва колко пъти е бил прегледан вашият проект -* **Total unique visitors:** Tells you how many people viewed your project +* **Общ брой уникални посетители:** Ви казва колко души са видели проекта Ви -* **Referring sites:** Tells you where visitors came from. This metric can help you figure out where to reach your audience and whether your promotion efforts are working. +* **Препоръчващи сайтове:** Ви казва откъде идват посетителите. Този показател може да ви помогне да разберете къде да достигнете до аудиторията си и дали усилията ви за промоция работят. -* **Popular content:** Tells you where visitors go on your project, broken down by page views and unique visitors. +* **Популярно съдържание:** Ви казва къде отиват посетителите във вашия проект, разбити по показвания на страници и уникални посетители. -[GitHub stars](https://help.github.com/articles/about-stars/) can also help provide a baseline measure of popularity. While GitHub stars don't necessarily correlate to downloads and usage, they can tell you how many people are taking notice of your work. +[Звездите на GitHub](https://help.github.com/articles/about-stars/) също могат да помогнат за предоставяне на основна мярка за популярност. Въпреки че звездите на GitHub не са непременно свързани с изтегляния и използване, те могат да ви кажат колко хора обръщат внимание на работата ви. -You may also want to [track discoverability in specific places](https://opensource.com/business/16/6/pirate-metrics): for example, Google PageRank, referral traffic from your project's website, or referrals from other open source projects or websites. +Може също да искате да [проследите откриваемостта на конкретни места](https://opensource.com/business/16/6/pirate-metrics): например Google PageRank, трафик от препоръчани потребители от уебсайта на вашия проект или препоръчани потребители от други отворени изходни проекти или уебсайтове. -## Usage +## Използване -People are finding your project on this wild and crazy thing we call the internet. Ideally, when they see your project, they'll feel compelled to do something. The second question you'll want to ask is: _are people using this project?_ +Хората намират вашия проект в това диво и лудо нещо, което наричаме интернет. В идеалния случай, когато видят вашия проект, те ще се почувстват принудени да направят нещо. Вторият въпрос, който ще искате да зададете е: _хората използват ли този проект?_ -If you use a package manager, such as npm or RubyGems.org, to distribute your project, you may be able to track your project's downloads. +Ако използвате мениджър на пакети, като npm или RubyGems.org, за разпространение на вашия проект, може да сте в състояние да проследявате изтеглянията на вашия проект. -Each package manager may use a slightly different definition of "download", and downloads do not necessarily correlate to installs or use, but it provides some baseline for comparison. Try using [Libraries.io](https://libraries.io/) to track usage statistics across many popular package managers. +Всеки мениджър на пакети може да използва малко по-различна дефиниция на „изтегляне“ и изтеглянията не са непременно свързани с инсталиранията или използването, но предоставя някаква базова линия за сравнение. Опитайте да използвате [Libraries.io](https://libraries.io/), за да проследявате статистическите данни за използването в много популярни мениджъри на пакети. -If your project is on GitHub, navigate again to the "Traffic" page. You can use the [clone graph](https://github.com/blog/1873-clone-graphs) to see how many times your project has been cloned on a given day, broken down by total clones and unique cloners. +Ако вашият проект е в GitHub, отворете отново страницата „Трафик“. Можете да използвате [графиката за клониране](https://github.com/blog/1873-clone-graphs), за да видите колко пъти вашият проект е бил клониран за даден ден, разбити на общия брой клонинги и уникални клонинги. -![Clone graph](/assets/images/metrics/clone_graph.png) +![Графика за клониране](/assets/images/metrics/clone_graph.png) -If usage is low compared to the number of people discovering your project, there are two issues to consider. Either: +Ако употребата е ниска в сравнение с броя на хората, които са открили вашия проект, трябва да имате предвид два проблема. Или: -* Your project isn't successfully converting your audience, or -* You're attracting the wrong audience +* Вашият проект не преобразува успешно вашата аудитория, или +* Привличате грешната аудитория -For example, if your project lands on the front page of Hacker News, you'll probably see a spike in discovery (traffic), but a lower conversion rate, because you're reaching everyone on Hacker News. If your Ruby project is featured at a Ruby conference, however, you're more likely to see a high conversion rate from a targeted audience. +Например, ако вашият проект попадне на първа страница на Hacker News, вероятно ще видите скок в откриването (трафик), но по-нисък процент на реализация, защото достигате до всички в Hacker News. Ако обаче вашият Ruby проект бъде представен на Ruby конференция, е по-вероятно да видите висок процент на реализация от целева аудитория. -Try to figure out where your audience is coming from and ask others for feedback on your project page to figure out which of these two issues you're facing. +Опитайте се да разберете откъде идва вашата аудитория и помолете другите за обратна връзка на страницата на вашия проект, за да разберете с кой от тези два проблема се сблъсквате. -Once you know that people are using your project, you might want to try to figure out what they are doing with it. Are they building on it by forking your code and adding features? Are they using it for science or business? +След като разберете, че хората използват вашия проект, може да искате да опитате да разберете какво правят с него. Надграждат ли го, като разклоняват вашия код и добавят функции? Използват ли го за наука или за бизнес? -## Retention +## Задържане -People are finding your project and they're using it. The next question you'll want to ask yourself is: _are people contributing back to this project?_ +Хората намират вашия проект и го използват. Следващият въпрос, който ще искате да си зададете, е: _хората допринасят ли обратно за този проект?_ -It's never too early to start thinking about contributors. Without other people pitching in, you risk putting yourself into an unhealthy situation where your project is _popular_ (many people use it) but not _supported_ (not enough maintainer time to meet demand). +Никога не е твърде рано да започнете да мислите за сътрудници. Без други хора да се намесят, рискувате да се поставите в нездравословна ситуация, в която вашият проект е _популярен_ (много хора го използват), но не е _поддържан_ (няма достатъчно време за поддръжка, за да отговори на търсенето). -Retention also requires an [inflow of new contributors](http://blog.abigailcabunoc.com/increasing-developer-engagement-at-mozilla-science-learning-advocacy#contributor-pathways_2), as previously active contributors will eventually move on to other things. +Задържането също така изисква [приток на нови сътрудници](http://blog.abigailcabunoc.com/increasing-developer-engagement-at-mozilla-science-learning-advocacy#contributor-pathways_2), тъй като предишните активни сътрудници в крайна сметка ще продължат напред към други неща. -Examples of community metrics that you may want to regularly track include: +Примери за показатели на общността, които може да искате да проследявате редовно, включват: -* **Total contributor count and number of commits per contributor:** Tells you how many contributors you have, and who's more or less active. On GitHub, you can view this under "Insights" -> "Contributors." Right now, this graph only counts contributors who have committed to the default branch of the repository. +* **Общ брой сътрудници и брой ангажименти на сътрудник:** Ви казва колко сътрудници имате и кой е повече или по-малко активен. В GitHub можете да видите това под „Прозрения“ -> „Сътрудници“. В момента тази графика отчита само сътрудници, които са се ангажирали с клона по подразбиране на хранилището. -![Contributor graph](/assets/images/metrics/repo_contributors_specific_graph.png) +![Графика на сътрудник](/assets/images/metrics/repo_contributors_specific_graph.png) -* **First time, casual, and repeat contributors:** Helps you track whether you're getting new contributors, and whether they come back. (Casual contributors are contributors with a low number of commits. Whether that's one commit, less than five commits, or something else is up to you.) Without new contributors, your project's community can become stagnant. +* **Първи, случайни и повторни сътрудници:** Помага ви да проследите дали получавате нови сътрудници и дали те се връщат. (Случайните сътрудници са сътрудници с малък брой ангажименти. Дали това е един комит, по-малко от пет ангажимента или нещо друго зависи от вас.) Без нови сътрудници общността на вашия проект може да изпадне в застой. -* **Number of open issues and open pull requests:** If these numbers get too high, you might need help with issue triaging and code reviews. +* **Брой отворени проблеми и отворени заявки за изтегляне: ** Ако тези числа станат твърде високи, може да се нуждаете от помощ при сортирането на проблеми и прегледите на кода. -* **Number of _opened_ issues and _opened_ pull requests:** Opened issues means somebody cares enough about your project to open an issue. If that number increases over time, it suggests people are interested in your project. +* **Брой _отворени_ проблеми и _отворени_ заявки за изтегляне: ** Отворените проблеми означават, че някой се интересува достатъчно от вашия проект, за да отвори проблем. Ако този брой се увеличи с течение на времето, това предполага, че хората се интересуват от вашия проект. -* **Types of contributions:** For example, commits, fixing typos or bugs, or commenting on an issue. +* **Видове приноси: ** Например ангажименти, коригиране на правописни грешки или грешки или коментиране на проблем. -## Maintainer activity +## Поддържаща дейност -Finally, you'll want to close the loop by making sure your project's maintainers are able to handle the volume of contributions received. The last question you'll want to ask yourself is: _am I (or are we) responding to our community?_ +И накрая, ще искате да затворите цикъла, като се уверите, че поддържащите вашия проект са в състояние да се справят с обема на получените вноски. Последният въпрос, който ще искате да си зададете е: _отговарям ли (или ние) на нашата общност?_ -Unresponsive maintainers become a bottleneck for open source projects. If someone submits a contribution but never hears back from a maintainer, they may feel discouraged and leave. +Неотзивчивите поддържащи се превръщат в пречка за проекти с отворен код. Ако някой изпрати принос, но никога не получи отговор от поддържащия, той може да се почувства обезсърчен и да напусне. -[Research from Mozilla](https://docs.google.com/presentation/d/1hsJLv1ieSqtXBzd5YZusY-mB8e1VJzaeOmh8Q4VeMio/edit#slide=id.g43d857af8_0177) suggests that maintainer responsiveness is a critical factor in encouraging repeat contributions. +[Изследване от Mozilla](https://docs.google.com/presentation/d/1hsJLv1ieSqtXBzd5YZusY-mB8e1VJzaeOmh8Q4VeMio/edit#slide=id.g43d857af8_0177) предполага, че отзивчивостта на поддържащия е критичен фактор за насърчаване на повтарящи се приноси. -Consider [tracking how long it takes for you (or another maintainer) to respond to contributions](https://github.blog/2023-07-19-metrics-for-issues-pull-requests-and-discussions/), whether an issue or a pull request. Responding doesn't require taking action. It can be as simple as saying: _"Thanks for your submission! I'll review this within the next week."_ +Помислете за [проследяване колко време отнема на вас (или на друг поддържащ) да отговорите на приносите](https://github.blog/2023-07-19-metrics-for-issues-pull-requests-and-discussions/), дали проблем или заявка за изтегляне. Отговорът не изисква предприемане на действие. Може да бъде толкова просто, колкото да кажете: _„Благодаря за вашето изпращане! Ще прегледам това през следващата седмица.“_ -You could also measure the time it takes to move between stages in the contribution process, such as: +Можете също да измерите времето, необходимо за преминаване между етапите в процеса на принос, като например: -* Average time an issue remains open -* Whether issues get closed by PRs -* Whether stale issues get closed -* Average time to merge a pull request +*Средно време, през което проблемът остава отворен +* Дали проблемите се затварят от PR +* Дали остарелите проблеми се затварят +* Средно време за обединяване на заявка за изтегляне -## Use 📊 to learn about people +## Използвайте 📊, за да научите за хората -Understanding metrics will help you build an active, growing open source project. Even if you don't track every metric on a dashboard, use the framework above to focus your attention on the type of behavior that will help your project thrive. +Разбирането на показателите ще ви помогне да изградите активен, разрастващ се проект с отворен код. Дори и да не проследявате всеки показател на таблото за управление, използвайте рамката по-горе, за да фокусирате вниманието си върху типа поведение, което ще помогне на вашия проект да процъфтява. -[CHAOSS](https://chaoss.community/) is a welcoming, open source community focused on analytics, metrics and software for community health. +[CHAOSS](https://chaoss.community/) е гостоприемна общност с отворен код, фокусирана върху анализи, показатели и софтуер за здравето на общността. diff --git a/_articles/bg/starting-a-project.md b/_articles/bg/starting-a-project.md index b2e49d630af..28516c8f46b 100644 --- a/_articles/bg/starting-a-project.md +++ b/_articles/bg/starting-a-project.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -lang: en -title: Starting an Open Source Project -description: Learn more about the world of open source and get ready to launch your own project. +lang: bg +title: Стартиране на проект с отворен код +description:Научете повече за света на отворения код и се пригответе да стартирате свой собствен проект. class: beginners order: 2 image: /assets/images/cards/beginner.png @@ -10,273 +10,273 @@ related: - building --- -## The "what" and "why" of open source +## „Какво“ и „защо“ на отворения код -So you're thinking about getting started with open source? Congratulations! The world appreciates your contribution. Let's talk about what open source is and why people do it. +Значи обмисляте да започнете с отворен код? Честито! Светът оценява вашия принос. Нека поговорим какво е отворен код и защо хората го правят. -### What does "open source" mean? +### Какво означава "отворен код"? -When a project is open source, that means **anybody is free to use, study, modify, and distribute your project for any purpose.** These permissions are enforced through [an open source license](https://opensource.org/licenses). +Когато даден проект е с отворен код, това означава, че **всеки е свободен да използва, изучава, променя и разпространява вашия проект за всякакви цели.** Тези разрешения се прилагат чрез [лиценз за отворен код](https://opensource.org /лицензи). -Open source is powerful because it lowers the barriers to adoption and collaboration, allowing people to spread and improve projects quickly. Also because it gives users a potential to control their own computing, relative to closed source. For example, a business using open source software has the option to hire someone to make custom improvements to the software, rather than relying exclusively on a closed source vendor's product decisions. +Отвореният код е мощен, защото намалява бариерите пред приемането и сътрудничеството, позволявайки на хората да разпространяват и подобряват проекти бързо. Също така защото дава на потребителите потенциал да контролират собствените си компютри, в сравнение със затворения код. Например, бизнес, използващ софтуер с отворен код, има опцията да наеме някой, който да направи персонализирани подобрения на софтуера, вместо да разчита изключително на продуктовите решения на доставчик със затворен код. -_Free software_ refers to the same set of projects as _open source_. Sometimes you'll also see [these terms](https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software) combined as "free and open source software" (FOSS) or "free, libre, and open source software" (FLOSS). _Free_ and _libre_ refer to freedom, [not price](#does-open-source-mean-free-of-charge). +_Свободен софтуер_ се отнася до същия набор от проекти като _отворен код_. Понякога също така ще видите [тези термини](https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software) комбинирани като „свободен софтуер с отворен код“ (FOSS) или „безплатен софтуер с отворен код“ (FLOSS). _Безплатно_ и _libre_ се отнасят за свободата, [не за цената] (#does-open-source-mean-of-charge). -### Why do people open source their work? +### Защо хората отварят кода на работата си? -[There are many reasons](https://ben.balter.com/2015/11/23/why-open-source/) why a person or organization would want to open source a project. Some examples include: +[Има много причини](https://ben.balter.com/2015/11/23/why-open-source/), поради които дадено лице или организация би искала да отвори проект с отворен код. Някои примери включват: -* **Collaboration:** Open source projects can accept changes from anybody in the world. [Exercism](https://github.com/exercism/), for example, is a programming exercise platform with over 350 contributors. +* **Сътрудничество:** Проектите с отворен код могат да приемат промени от всеки по света. [Exercism](https://github.com/exercism/), например, е платформа за упражнения по програмиране с над 350 участници. -* **Adoption and remixing:** Open source projects can be used by anyone for nearly any purpose. People can even use it to build other things. [WordPress](https://github.com/WordPress), for example, started as a fork of an existing project called [b2](https://github.com/WordPress/book/blob/HEAD/Content/Part%201/2-b2-cafelog.md). +* **Приемане и ремиксиране:** Проектите с отворен код могат да се използват от всеки за почти всякакви цели. Хората дори могат да го използват за изграждане на други неща. [WordPress](https://github.com/WordPress), например, стартира като разклонение на съществуващ проект, наречен [b2](https://github.com/WordPress/book/blob/HEAD/Content/Part %201/2-b2-cafelog.md). -* **Transparency:** Anyone can inspect an open source project for errors or inconsistencies. Transparency matters to governments like [Bulgaria](https://medium.com/@bozhobg/bulgaria-got-a-law-requiring-open-source-98bf626cf70a) or the [United States](https://sourcecode.cio.gov/), regulated industries like banking or healthcare, and security software like [Let's Encrypt](https://github.com/letsencrypt). +* **Прозрачност:** Всеки може да провери проект с отворен код за грешки или несъответствия. Прозрачността има значение за правителства като [България](https://medium.com/@bozhobg/bulgaria-got-a-law-requiring-open-source-98bf626cf70a) или [Съединените щати](https://sourcecode.cio .gov/), регулирани отрасли като банкиране или здравеопазване и софтуер за сигурност като [Let's Encrypt](https://github.com/letsencrypt). -Open source isn't just for software, either. You can open source everything from data sets to books. Check out [GitHub Explore](https://github.com/explore) for ideas on what else you can open source. +Отвореният код също не е само за софтуер. Можете да отворите всичко - от набори от данни до книги. Разгледайте [GitHub Explore](https://github.com/explore) за идеи какво още можете да отворите. -### Does open source mean "free of charge"? +### Отворен код означава ли „безплатно“? -One of open source's biggest draws is that it does not cost money. "Free of charge", however, is a byproduct of open source's overall value. +Едно от най-големите предимства на отворения код е, че не струва пари. „Безплатно“ обаче е страничен продукт от общата стойност на отворения код. -Because [an open source license requires](https://opensource.org/definition-annotated/) that anyone can use, modify, and share your project for nearly any purpose, projects themselves tend to be free of charge. If the project cost money to use, anyone could legally make a copy and use the free version instead. +Тъй като [лицензът с отворен код изисква] (https://opensource.org/definition-annotated/) всеки да може да използва, променя и споделя вашия проект за почти всякакви цели, самите проекти обикновено са безплатни. Ако използването на проекта струва пари, всеки може законно да направи копие и вместо това да използва безплатната версия. -As a result, most open source projects are free, but "free of charge" is not part of the open source definition. There are ways to charge for open source projects indirectly through dual licensing or limited features, while still complying with the official definition of open source. +В резултат на това повечето проекти с отворен код са безплатни, но „безплатно“ не е част от определението за отворен код. Има начини за таксуване за проекти с отворен код индиректно чрез двойно лицензиране или ограничени функции, като същевременно се спазва официалното определение за отворен код. -## Should I launch my own open source project? +## Трябва ли да стартирам собствен проект с отворен код? -The short answer is yes, because no matter the outcome, launching your own project is a great way to learn how open source works. +Краткият отговор е да, защото независимо от резултата, стартирането на собствен проект е чудесен начин да научите как работи отвореният код. -If you've never open sourced a project before, you might be nervous about what people will say, or whether anyone will notice at all. If this sounds like you, you're not alone! +Ако никога преди не сте отваряли проект с отворен код, може да се притеснявате какво ще кажат хората или дали някой изобщо ще забележи. Ако това звучи като вас, не сте сами! -Open source work is like any other creative activity, whether it's writing or painting. It can feel scary to share your work with the world, but the only way to get better is to practice - even if you don't have an audience. +Работата с отворен код е като всяка друга творческа дейност, независимо дали е писане или рисуване. Може да ви е страшно да споделяте работата си със света, но единственият начин да станете по-добри е да практикувате – дори и да нямате публика. -If you're not yet convinced, take a moment to think about what your goals might be. +Ако все още не сте убедени, отделете малко време, за да помислите какви може да са вашите цели. -### Setting your goals +### Поставяне на вашите цели -Goals can help you figure out what to work on, what to say no to, and where you need help from others. Start by asking yourself, _why am I open sourcing this project?_ +Целите могат да ви помогнат да разберете върху какво да работите, на какво да кажете „не“ и къде имате нужда от помощ от другите. Започнете, като се запитате _защо използвам този проект с отворен код?_ -There is no one right answer to this question. You may have multiple goals for a single project, or different projects with different goals. +Няма един правилен отговор на този въпрос. Може да имате множество цели за един проект или различни проекти с различни цели. -If your only goal is to show off your work, you may not even want contributions, and even say so in your README. On the other hand, if you do want contributors, you'll invest time into clear documentation and making newcomers feel welcome. +Ако единствената ви цел е да покажете работата си, може дори да не искате принос и дори да го кажете във вашия README. От друга страна, ако искате сътрудници, ще инвестирате време в ясна документация и ще накарате новодошлите да се почувстват добре дошли. -As your project grows, your community may need more than just code from you. Responding to issues, reviewing code, and evangelizing your project are all important tasks in an open source project. +С разрастването на проекта ви, общността ви може да се нуждае от нещо повече от код - от вас. Отговарянето на проблеми, прегледът на кода и евангелизирането на вашия проект са важни задачи в проект с отворен код. -While the amount of time you spend on non-coding tasks will depend on the size and scope of your project, you should be prepared as a maintainer to address them yourself or find someone to help you. +Макар че времето, което отделяте за задачи, които не са свързани с кодиране, ще зависи от размера и обхвата на вашия проект, вие трябва да сте подготвени като поддържащ да се справите с тях сами или да намерите някой, който да ви помогне. -**If you're part of a company open sourcing a project,** make sure your project has the internal resources it needs to thrive. You'll want to identify who's responsible for maintaining the project after launch, and how you'll share those tasks with your community. +**Ако сте част от компания, предлагаща проект с отворен код,** се уверете, че вашият проект разполага с необходимите вътрешни ресурси, за да процъфтява. Ще искате да определите кой е отговорен за поддържането на проекта след стартирането и как ще споделите тези задачи с вашата общност. -If you need a dedicated budget or staffing for promotion, operations and maintaining the project, start those conversations early. +Ако имате нужда от специален бюджет или персонал за промоция, операции и поддържане на проекта, започнете тези разговори отрано. -### Contributing to other projects +### Принос към други проекти -If your goal is to learn how to collaborate with others or understand how open source works, consider contributing to an existing project. Start with a project that you already use and love. Contributing to a project can be as simple as fixing typos or updating documentation. +Ако целта ви е да научите как да си сътрудничите с други или да разберете как работи отворен код, помислете дали да допринесете за съществуващ проект. Започнете с проект, който вече използвате и харесвате. Приносът към проект може да бъде толкова прост, колкото коригиране на правописни грешки или актуализиране на документация. -If you're not sure how to get started as a contributor, check out our [How to Contribute to Open Source guide](../how-to-contribute/). +Ако не сте сигурни как да започнете като сътрудник, вижте нашето [Как да допринесете за ръководство с отворен код](../how-to-contribute/). -## Launching your own open source project +## Стартиране на ваш собствен проект с отворен код -There is no perfect time to open source your work. You can open source an idea, a work in progress, or after years of being closed source. +Няма идеално време за отваряне на вашата работа. Можете да отворите кода на идея, в процес на работа или след години на затворен код. -Generally speaking, you should open source your project when you feel comfortable having others view, and give feedback on, your work. +Най-общо казано, трябва да отворите своя проект, когато се чувствате комфортно другите да гледат и дават обратна връзка за работата ви. -No matter which stage you decide to open source your project, every project should include the following documentation: +Без значение на кой етап решите да отворите проекта си, всеки проект трябва да включва следната документация: * [Open source license](https://help.github.com/articles/open-source-licensing/#where-does-the-license-live-on-my-repository) * [README](https://help.github.com/articles/create-a-repo/#commit-your-first-change) * [Contributing guidelines](https://help.github.com/articles/setting-guidelines-for-repository-contributors/) * [Code of conduct](../code-of-conduct/) -As a maintainer, these components will help you communicate expectations, manage contributions, and protect everyone's legal rights (including your own). They significantly increase your chances of having a positive experience. +Като поддържащ, тези компоненти ще ви помогнат да съобщите очакванията, да управлявате приносите и да защитите законните права на всички (включително вашите собствени). Те значително увеличават шансовете ви за положително преживяване. -If your project is on GitHub, putting these files in your root directory with the recommended filenames will help GitHub recognize and automatically surface them to your readers. +Ако вашият проект е в GitHub, поставянето на тези файлове в основната ви директория с препоръчаните файлови имена ще помогне на GitHub да ги разпознае и автоматично да ги покаже на вашите читатели. -### Choosing a license +### Избор на лиценз -An open source license guarantees that others can use, copy, modify, and contribute back to your project without repercussions. It also protects you from sticky legal situations. **You must include a license when you launch an open source project.** +Лицензът с отворен код гарантира, че други могат да използват, копират, модифицират и допринасят обратно към вашия проект без последствия. Освен това ви предпазва от трудни правни ситуации. **Трябва да включите лиценз, когато стартирате проект с отворен код.** -Legal work is no fun. The good news is that you can copy and paste an existing license into your repository. It will only take a minute to protect your hard work. +Легалната работа не е забавна. Добрата новина е, че можете да копирате и поставите съществуващ лиценз във вашето хранилище. Ще отнеме само минута, за да защитите упоритата си работа. -[MIT](https://choosealicense.com/licenses/mit/), [Apache 2.0](https://choosealicense.com/licenses/apache-2.0/), and [GPLv3](https://choosealicense.com/licenses/gpl-3.0/) are the most popular open source licenses, but [there are other options](https://choosealicense.com) to choose from. +[MIT](https://choosealicense.com/licenses/mit/), [Apache 2.0](https://choosealicense.com/licenses/apache-2.0/) и [GPLv3](https://choosealicense. com/licenses/gpl-3.0/) са най-популярните лицензи с отворен код, но [има и други опции](https://choosealicense.com), от които да избирате. -When you create a new project on GitHub, you are given the option to select a license. Including an open source license will make your GitHub project open source. +Когато създавате нов проект в GitHub, ви се дава възможност да изберете лиценз. Включването на лиценз с отворен код ще направи вашия проект GitHub отворен код. -![Pick a license](/assets/images/starting-a-project/repository-license-picker.png) +![Изберете лиценз](/assets/images/starting-a-project/repository-license-picker.png) -If you have other questions or concerns around the legal aspects of managing an open source project, [we've got you covered](../legal/). +Ако имате други въпроси или притеснения относно правните аспекти на управлението на проект с отворен код, [ние ще ви покрием](../legal/). -### Writing a README +### Писане на README -READMEs do more than explain how to use your project. They also explain why your project matters, and what your users can do with it. +README правят повече от това да обяснят как да използвате вашия проект. Те също така обясняват защо вашият проект има значение и какво могат да правят вашите потребители с него. -In your README, try to answer the following questions: +В README опитайте да отговорите на следните въпроси: -* What does this project do? -* Why is this project useful? -* How do I get started? -* Where can I get more help, if I need it? +* Какво прави този проект? +* Защо този проект е полезен? +* Как да започна? +* Къде мога да получа повече помощ, ако имам нужда от нея? -You can use your README to answer other questions, like how you handle contributions, what the goals of the project are, and information about licenses and attribution. If you don't want to accept contributions, or your project is not yet ready for production, write this information down. +Можете да използвате вашия README, за да отговорите на други въпроси, като например как се справяте с приносите, какви са целите на проекта и информация за лицензи и приписване. Ако не искате да приемате принос или вашият проект все още не е готов за производство, запишете тази информация. -Sometimes, people avoid writing a README because they feel like the project is unfinished, or they don't want contributions. These are all very good reasons to write one. +Понякога хората избягват да пишат README, защото смятат, че проектът е незавършен или не искат приноси. Всичко това са много добри причини да напиша такъв. -For more inspiration, try using @dguo's ["Make a README" guide](https://www.makeareadme.com/) or @PurpleBooth's [README template](https://gist.github.com/PurpleBooth/109311bb0361f32d87a2) to write a complete README. +За повече вдъхновение опитайте да използвате [ръководството „Направете README“ на @dguo](https://www.makeareadme.com/) или [шаблона README] на @PurpleBooth(https://gist.github.com/PurpleBooth/109311bb0361f32d87a2) за да напишете пълен README. -When you include a README file in the root directory, GitHub will automatically display it on the repository homepage. +Когато включите файл README в основната директория, GitHub автоматично ще го покаже на началната страница на хранилището. -### Writing your contributing guidelines +### Писане на вашите указания за принос -A CONTRIBUTING file tells your audience how to participate in your project. For example, you might include information on: +CONTRIBUTING файл казва на вашата публика как да участва във вашия проект. Например можете да включите информация за: -* How to file a bug report (try using [issue and pull request templates](https://github.com/blog/2111-issue-and-pull-request-templates)) -* How to suggest a new feature -* How to set up your environment and run tests +* Как да подадете доклад за грешка (опитайте да използвате [шаблони за заявка за проблем и изтегляне](https://github.com/blog/2111-issue-and-pull-request-templates)) +* Как да предложим нова функция +* Как да настроите вашата среда и да стартирате тестове -In addition to technical details, a CONTRIBUTING file is an opportunity to communicate your expectations for contributions, such as: +В допълнение към техническите подробности, файлът CONTRIBUTING е възможност да съобщите вашите очаквания за приноси, като например: -* The types of contributions you're looking for -* Your roadmap or vision for the project -* How contributors should (or should not) get in touch with you +* Типовете приноси, които търсите +* Вашата пътна карта или визия за проекта +* Как сътрудниците трябва (или не трябва) да се свързват с вас -Using a warm, friendly tone and offering specific suggestions for contributions (such as writing documentation, or making a website) can go a long way in making newcomers feel welcomed and excited to participate. +Използването на топъл, приятелски тон и предлагането на конкретни предложения за принос (като например писане на документация или създаване на уебсайт) може да помогне много на новодошлите да се почувстват добре дошли и развълнувани да участват. -For example, [Active Admin](https://github.com/activeadmin/activeadmin/) starts [its contributing guide](https://github.com/activeadmin/activeadmin/blob/HEAD/CONTRIBUTING.md) with: +Например [Active Admin](https://github.com/activeadmin/activeadmin/) започва [своето ръководство за принос](https://github.com/activeadmin/activeadmin/blob/HEAD/CONTRIBUTING.md) с: -> First off, thank you for considering contributing to Active Admin. It's people like you that make Active Admin such a great tool. +> Първо, благодаря ви, че обмислихте да допринесете за Active Admin. Именно хора като вас правят Active Admin толкова страхотен инструмент. -In the earliest stages of your project, your CONTRIBUTING file can be simple. You should always explain how to report bugs or file issues, and any technical requirements (like tests) to make a contribution. +В най-ранните етапи на вашия проект, вашият CONTRIBUTING файл може да бъде прост. Винаги трябва да обяснявате как да докладвате бъгове или проблеми с файлове, както и всякакви технически изисквания (като тестове), за да направите принос. -Over time, you might add other frequently asked questions to your CONTRIBUTING file. Writing down this information means fewer people will ask you the same questions over and over again. +С течение на времето може да добавите други често задавани въпроси към вашия CONTRIBUTING файл. Записването на тази информация означава, че по-малко хора ще ви задават едни и същи въпроси отново и отново. -For more help with writing your CONTRIBUTING file, check out @nayafia's [contributing guide template](https://github.com/nayafia/contributing-template/blob/HEAD/CONTRIBUTING-template.md) or @mozilla's ["How to Build a CONTRIBUTING.md"](https://mozillascience.github.io/working-open-workshop/contributing/). +За повече помощ при писането на вашия CONTRIBUTING файл вижте @nayafia [шаблон за ръководство за допринасяне](https://github.com/nayafia/contributing-template/blob/HEAD/CONTRIBUTING-template.md) или @mozilla [„Как да Създайте CONTRIBUTING.md"](https://mozillascience.github.io/working-open-workshop/contributing/). -Link to your CONTRIBUTING file from your README, so more people see it. If you [place the CONTRIBUTING file in your project's repository](https://help.github.com/articles/setting-guidelines-for-repository-contributors/), GitHub will automatically link to your file when a contributor creates an issue or opens a pull request. +Връзка към вашия ПРИНОСЕН файл от вашия README, така че повече хора да го видят. Ако [поставите файла CONTRIBUTING в хранилището на вашия проект](https://help.github.com/articles/setting-guidelines-for-repository-contributors/), GitHub автоматично ще се свърже с вашия файл, когато участник създаде проблем или отваря заявка за изтегляне. -![Contributing guidelines](/assets/images/starting-a-project/Contributing-guidelines.jpg) +![Указания за принос](/assets/images/starting-a-project/Contributing-guidelines.jpg) -### Establishing a code of conduct +### Създаване на кодекс на поведение -Finally, a code of conduct helps set ground rules for behavior for your project's participants. This is especially valuable if you're launching an open source project for a community or company. A code of conduct empowers you to facilitate healthy, constructive community behavior, which will reduce your stress as a maintainer. +И накрая, кодексът на поведение помага да се определят основните правила за поведение на участниците във вашия проект. Това е особено ценно, ако стартирате проект с отворен код за общност или компания. Кодексът на поведение ви дава възможност да улесните здравословното, конструктивно поведение в общността, което ще намали стреса ви като поддържащ. -For more information, check out our [Code of Conduct guide](../code-of-conduct/). +За повече информация вижте нашето [Ръководство за кодекс на поведение](../code-of-conduct/). -In addition to communicating _how_ you expect participants to behave, a code of conduct also tends to describe who these expectations apply to, when they apply, and what to do if a violation occurs. +В допълнение към комуникацията _как_ очаквате да се държат участниците, кодексът за поведение също има тенденция да описва към кого се отнасят тези очаквания, кога се прилагат и какво да направите, ако възникне нарушение. -Much like open source licenses, there are also emerging standards for codes of conduct, so you don't have to write your own. The [Contributor Covenant](https://contributor-covenant.org/) is a drop-in code of conduct that is used by [over 40,000 open source projects](https://www.contributor-covenant.org/adopters), including Kubernetes, Rails, and Swift. No matter which text you use, you should be prepared to enforce your code of conduct when necessary. +Подобно на лицензите с отворен код, има и нововъзникващи стандарти за кодекси за поведение, така че не е нужно да пишете свои собствени. [Споразумението на сътрудниците](https://contributor-covenant.org/) е код за поведение, който се използва от [над 40 000 проекта с отворен код](https://www.contributor-covenant.org/adopters ), включително Kubernetes, Rails и Swift. Без значение кой текст използвате, трябва да сте готови да наложите своя кодекс на поведение, когато е необходимо. -Paste the text directly into a CODE_OF_CONDUCT file in your repository. Keep the file in your project's root directory so it's easy to find, and link to it from your README. +Поставете текста директно във файл CODE_OF_CONDUCT във вашето хранилище. Съхранявайте файла в главната директория на вашия проект, за да е лесен за намиране, и свържете към него от вашия README. -## Naming and branding your project +## Наименуване и брандиране на вашия проект -Branding is more than a flashy logo or catchy project name. It's about how you talk about your project, and who you reach with your message. +Брандирането е повече от крещящо лого или закачливо име на проект. Става въпрос за това как говорите за вашия проект и до кого достигате с вашето послание. -### Choosing the right name +### Избор на правилното име -Pick a name that is easy to remember and, ideally, gives some idea of what the project does. For example: +Изберете име, което е лесно за запомняне и в идеалния случай дава някаква представа какво прави проектът. Например: -* [Sentry](https://github.com/getsentry/sentry) monitors apps for crash reporting -* [Thin](https://github.com/macournoyer/thin) is a fast and simple Ruby web server +* [Sentry](https://github.com/getsentry/sentry) следи приложенията за докладване на сривове +* [Thin](https://github.com/macournoyer/thin) е бърз и лесен Ruby уеб сървър -If you're building upon an existing project, using their name as a prefix can help clarify what your project does (for example, [node-fetch](https://github.com/bitinn/node-fetch) brings `window.fetch` to Node.js). +Ако надграждате върху съществуващ проект, използването на тяхното име като префикс може да ви помогне да изясните какво прави вашият проект (например [node-fetch](https://github.com/bitinn/node-fetch) носи `window .fetch` към Node.js). -Consider clarity above all. Puns are fun, but remember that some jokes might not translate to other cultures or people with different experiences from you. Some of your potential users might be company employees: you don't want to make them uncomfortable when they have to explain your project at work! +Помислете за яснотата преди всичко. Каламбурите са забавни, но не забравяйте, че някои вицове може да не се преведат в други култури или хора с различен опит от вашия. Някои от вашите потенциални потребители може да са служители на компанията: не искате да ги карате да се чувстват неудобно, когато трябва да обясняват вашия проект по време на работа! -### Avoiding name conflicts +### Избягване на конфликти с имена -[Check for open source projects with a similar name](http://ivantomic.com/projects/ospnc/), especially if you share the same language or ecosystem. If your name overlaps with a popular existing project, you might confuse your audience. +[Проверете за проекти с отворен код с подобно име](http://ivantomic.com/projects/ospnc/), особено ако споделяте същия език или екосистема. Ако името ви се припокрива с популярен съществуващ проект, може да объркате аудиторията си. -If you want a website, Twitter handle, or other properties to represent your project, make sure you can get the names you want. Ideally, [reserve those names now](https://instantdomainsearch.com/) for peace of mind, even if you don't intend to use them just yet. +Ако искате уебсайт, Twitter манипулатор или други свойства да представляват вашия проект, уверете се, че можете да получите имената, които искате. В идеалния случай [запазете тези имена сега](https://instantdomainsearch.com/) за спокойствие, дори ако все още не възнамерявате да ги използвате. -Make sure that your project's name doesn't infringe upon any trademarks. A company might ask you to take down your project later on, or even take legal action against you. It's just not worth the risk. +Уверете се, че името на вашия проект не нарушава никакви търговски марки. Една компания може да поиска от вас да премахнете проекта си по-късно или дори да предприеме съдебни действия срещу вас. Просто не си струва риска. -You can check the [WIPO Global Brand Database](http://www.wipo.int/branddb/en/) for trademark conflicts. If you're at a company, this is one of the things your [legal team can help you with](../legal/). +Можете да проверите [WIPO Global Brand Database](http://www.wipo.int/branddb/en/) за конфликти на търговски марки. Ако сте в компания, това е едно от нещата, с които вашият [правен екип може да ви помогне](../legal/). -Finally, do a quick Google search for your project name. Will people be able to easily find your project? Does something else appear in the search results that you wouldn't want them to see? +И накрая, направете бързо търсене в Google за името на вашия проект. Ще могат ли хората лесно да намерят вашия проект? Показва ли се нещо друго в резултатите от търсенето, което не бихте искали да виждат? -### How you write (and code) affects your brand, too! +### Как пишете (и кодирате) също влияе върху вашата марка! -Throughout the life of your project, you'll do a lot of writing: READMEs, tutorials, community documents, responding to issues, maybe even newsletters and mailing lists. +През целия живот на вашия проект ще пишете много: README, уроци, документи на общността, отговаряне на проблеми, може би дори бюлетини и пощенски списъци. -Whether it's official documentation or a casual email, your writing style is part of your project's brand. Consider how you might come across to your audience and whether that is the tone you wish to convey. +Независимо дали става въпрос за официална документация или случаен имейл, вашият стил на писане е част от марката на вашия проект. Помислете как бихте могли да възприемете публиката си и дали това е тонът, който искате да предадете. -Using warm, inclusive language (such as "them", even when referring to the single person) can go a long way in making your project feel welcoming to new contributors. Stick to simple language, as many of your readers may not be native English speakers. +Използването на топъл, приобщаващ език (като „тях“, дори когато се отнася до един човек) може много да помогне на вашия проект да се почувства добре дошъл за новите сътрудници. Придържайте се към простия език, тъй като много от вашите читатели може да не са носители на английски език. -Beyond how you write words, your coding style may also become part of your project's brand. [Angular](https://angular.io/guide/styleguide) and [jQuery](https://contribute.jquery.org/style-guide/js/) are two examples of projects with rigorous coding styles and guidelines. +Освен начина, по който пишете думи, вашият стил на кодиране може също да стане част от марката на вашия проект. [Angular](https://angular.io/guide/styleguide) и [jQuery](https://contribute.jquery.org/style-guide/js/) са два примера за проекти със строги стилове и насоки за кодиране. -It isn't necessary to write a style guide for your project when you're just starting out, and you may find that you enjoy incorporating different coding styles into your project anyway. But you should anticipate how your writing and coding style might attract or discourage different types of people. The earliest stages of your project are your opportunity to set the precedent you wish to see. +Не е необходимо да пишете стилово ръководство за вашия проект, когато току-що започвате, и може да откриете, че така или иначе ви харесва да включвате различни стилове на кодиране във вашия проект. Но трябва да предвидите как вашият стил на писане и кодиране може да привлече или обезсърчи различни типове хора. Най-ранните етапи на вашия проект са вашата възможност да създадете прецедента, който искате да видите. -## Your pre-launch checklist +## Вашият контролен списък преди стартиране -Ready to open source your project? Here's a checklist to help. Check all the boxes? You're ready to go! [Click "publish"](https://help.github.com/articles/making-a-private-repository-public/) and pat yourself on the back. +Готови ли сте да отворите вашия проект? Ето контролен списък за помощ. Поставете отметка във всички квадратчета? Готови сте за работа! [Щракнете върху „публикувай“](https://help.github.com/articles/making-a-private-repository-public/) и се потупайте по рамото. -**Documentation** +**Документация**
@@ -292,65 +292,65 @@ Ready to open source your project? Here's a checklist to help. Check all the box
-**People** +**Хора** -If you're an individual: +Ако сте физическо лице:
-If you're a company or organization: +Ако сте компания или организация:
-## You did it! +## Направи го! -Congratulations on open sourcing your first project. No matter the outcome, working in public is a gift to the community. With every commit, comment, and pull request, you're creating opportunities for yourself and for others to learn and grow. +Поздравления за първия ви проект с отворен код. Без значение от резултата, публичната работа е дар за общността. С всеки ангажимент, коментар и заявка за изтегляне вие създавате възможности за себе си и за другите да се учат и да растат.