diff --git a/admin/i18n/de/translations.json b/admin/i18n/de/translations.json index 5628183..494e8ad 100644 --- a/admin/i18n/de/translations.json +++ b/admin/i18n/de/translations.json @@ -346,9 +346,9 @@ "minStartChargePower": "Minimale anfängliche Ladeleistung", "minStartDischargePower": "Minimum anfängliche Entladeleistung", "options": "Einstellungen", - "polling_interval_long": "Abfrageintervall L = lang [h]", - "polling_interval_medium": "Abfrageintervall M = mittel [m]", - "polling_interval_short": "Abfrageintervall S = kurz [s]", + "polling_interval_long": "Abfrageintervall L = lang [Std]", + "polling_interval_medium": "Abfrageintervall M = mittel [Min]", + "polling_interval_short": "Abfrageintervall S = kurz [Sek]", "polling_intervals": "Abfrageintervalle", "portal_password": "E3/DC Portal Passwort", "portal_user": "E3/DC Portal Benutzername", @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "Zeitintervalle für Senden", "title_misc": "Verschiedenes", "title_namespaces": "Auswahl der E3/DC-Namespaces, für die Daten abgefragt werden", - "title_polling_intervals": "Einstellung der Abfrageintervalle" + "title_polling_intervals": "Länge der Abfrageintervalle", + "title_polling_intervals_table": "Abfrageintervall je RSCP-Tag" } diff --git a/admin/i18n/en/translations.json b/admin/i18n/en/translations.json index 6dd318e..9831023 100644 --- a/admin/i18n/en/translations.json +++ b/admin/i18n/en/translations.json @@ -346,9 +346,9 @@ "minStartChargePower": "Minimum start charge power", "minStartDischargePower": "Minimum start discharge power", "options": "Options", - "polling_interval_long": "Polling interval L = long [h]", - "polling_interval_medium": "Polling interval M = medium [m]", - "polling_interval_short": "Polling interval S = short [s]", + "polling_interval_long": "Polling interval L = long [hrs]", + "polling_interval_medium": "Polling interval M = medium [min]", + "polling_interval_short": "Polling interval S = short [sec]", "polling_intervals": "Polling intervals", "portal_password": "E3/DC portal password", "portal_user": "E3/DC portal user", @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "Set time intervals for sending", "title_misc": "Miscellaneous", "title_namespaces": "Select E3/DC namespaces to query data for", - "title_polling_intervals": "Set data polling intervals" + "title_polling_intervals": "Set data polling intervals", + "title_polling_intervals_table": "Polling interval per RSCP tag" } diff --git a/admin/i18n/es/translations.json b/admin/i18n/es/translations.json index 06c18dd..8b7b1b7 100644 --- a/admin/i18n/es/translations.json +++ b/admin/i18n/es/translations.json @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "Establecer intervalos de tiempo para la consulta y reenvío", "title_misc": "Misceláneas", "title_namespaces": "Seleccione espacios de nombres E3/DC para consultar los datos", - "title_polling_intervals": "Ajustar los intervalos de sondeo de datos" + "title_polling_intervals": "Ajustar los intervalos de sondeo de datos", + "title_polling_intervals_table": "Intervalo de sondeo por etiqueta RSCP" } diff --git a/admin/i18n/fr/translations.json b/admin/i18n/fr/translations.json index 236d54b..8047b82 100644 --- a/admin/i18n/fr/translations.json +++ b/admin/i18n/fr/translations.json @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "Définir des intervalles de temps pour la requête et le renvoi", "title_misc": "Divers", "title_namespaces": "Sélectionnez les espaces de noms E3/DC pour interroger les données", - "title_polling_intervals": "Affiner les intervalles d'interrogation des données" + "title_polling_intervals": "Affiner les intervalles d'interrogation des données", + "title_polling_intervals_table": "Intervalle d'interrogation par balise RSCP" } diff --git a/admin/i18n/it/translations.json b/admin/i18n/it/translations.json index 72ccd80..352c68e 100644 --- a/admin/i18n/it/translations.json +++ b/admin/i18n/it/translations.json @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "Impostare intervalli di tempo per la query e la rispedizione", "title_misc": "Varie", "title_namespaces": "Selezionare gli spazi dei nomi E3 / DC per interrogare i dati", - "title_polling_intervals": "Ottimizzare gli intervalli di polling dei dati" + "title_polling_intervals": "Ottimizzare gli intervalli di polling dei dati", + "title_polling_intervals_table": "Intervallo di polling per tag RSCP" } diff --git a/admin/i18n/nl/translations.json b/admin/i18n/nl/translations.json index 13fda45..aec47c8 100644 --- a/admin/i18n/nl/translations.json +++ b/admin/i18n/nl/translations.json @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "Tijdintervallen instellen voor opvragen en opnieuw verzenden", "title_misc": "Gemengd", "title_namespaces": "Selecteer E3 / DC-naamruimten om gegevens op te vragen", - "title_polling_intervals": "Fijnafstellen van data polling intervallen" + "title_polling_intervals": "Fijnafstellen van data polling intervallen", + "title_polling_intervals_table": "Polling-interval per RSCP-tag" } diff --git a/admin/i18n/pl/translations.json b/admin/i18n/pl/translations.json index 5d1c39b..0b52915 100644 --- a/admin/i18n/pl/translations.json +++ b/admin/i18n/pl/translations.json @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "Ustawianie przedziałów czasowych dla zapytania i ponownego wysyłania", "title_misc": "Różnorodny", "title_namespaces": "Wybierz przestrzenie nazw E3 / DC do odpytywania danych", - "title_polling_intervals": "Dostrajanie interwałów ankietowych danych" + "title_polling_intervals": "Dostrajanie interwałów ankietowych danych", + "title_polling_intervals_table": "Interwał odpytywania na znacznik RSCP" } diff --git a/admin/i18n/pt/translations.json b/admin/i18n/pt/translations.json index 6c0abe0..0f28ff3 100644 --- a/admin/i18n/pt/translations.json +++ b/admin/i18n/pt/translations.json @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "Definir os intervalos de tempo para a pesquisa e a revenda", "title_misc": "Diversos", "title_namespaces": "Seleccione os espaços de nomes E3/DC para onde procurar os dados", - "title_polling_intervals": "Intervalos de sondagem de dados de afinação fina" + "title_polling_intervals": "Intervalos de sondagem de dados de afinação fina", + "title_polling_intervals_table": "Intervalo de pesquisa por tag RSCP" } diff --git a/admin/i18n/ru/translations.json b/admin/i18n/ru/translations.json index 98e5a83..574baa2 100644 --- a/admin/i18n/ru/translations.json +++ b/admin/i18n/ru/translations.json @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "Установите временные интервалы для запроса и повторной отправки", "title_misc": "Разнообразный", "title_namespaces": "Выберите пространства имен E3/DC для запроса данных для", - "title_polling_intervals": "Точная настройка интервалов опроса данных" + "title_polling_intervals": "Точная настройка интервалов опроса данных", + "title_polling_intervals_table": "Интервал опроса для каждого тега RSCP" } diff --git a/admin/i18n/uk/translations.json b/admin/i18n/uk/translations.json index 20df595..17325bb 100644 --- a/admin/i18n/uk/translations.json +++ b/admin/i18n/uk/translations.json @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "Встановіть часові інтервали для відправки", "title_misc": "Різне", "title_namespaces": "Виберіть простори імен E3/DC для запиту даних", - "title_polling_intervals": "Встановити інтервали опитування даних" + "title_polling_intervals": "Встановити інтервали опитування даних", + "title_polling_intervals_table": "Інтервал опитування на тег RSCP" } diff --git a/admin/i18n/zh-cn/translations.json b/admin/i18n/zh-cn/translations.json index e0256bf..e4db30d 100644 --- a/admin/i18n/zh-cn/translations.json +++ b/admin/i18n/zh-cn/translations.json @@ -373,5 +373,6 @@ "title_intervals": "设置查询和重新发送的时间间隔", "title_misc": "各种各样的", "title_namespaces": "选择E3/DC命名空间以查询数据", - "title_polling_intervals": "微调数据轮询间隔" + "title_polling_intervals": "微调数据轮询间隔", + "title_polling_intervals_table": "每个 RSCP 标签的轮询间隔" } diff --git a/admin/jsonConfig.json5 b/admin/jsonConfig.json5 index 7bca8e4..f231ca4 100644 --- a/admin/jsonConfig.json5 +++ b/admin/jsonConfig.json5 @@ -112,7 +112,6 @@ "lazy_setstate": { "type": "checkbox", "label": "lazy_setstate", - "min": 0, "xs": 12, "sm": 12, "md": 6, "lg": 3 } } @@ -120,7 +119,6 @@ "Tab_Polling_Intervals": { "type": "panel", "label": "polling_intervals", - "noDelete": true, "items": { "title_polling_intervals": { "newLine": true, @@ -129,7 +127,6 @@ "size": 2 }, "polling_interval_short": { - "newLine": true, "type": "number", "label": "polling_interval_short", "min": 0, @@ -147,33 +144,42 @@ "min": 0, "xs": 12, "sm": 6, "md": 3, "lg": 2 }, - "polling_intervals": { + "title_polling_intervals_table": { "newLine": true, + "type": "header", + "text": "title_polling_intervals_table", + "size": 2 + }, + "polling_intervals": { "type": "table", "label": "", + "noDelete": true, "xs": 12, "sm": 12,"md": 9, "lg": 6, "items": [ { "type": "text", "attr": "tag", - "width": "80% ", + "width": "70% ", "title": "column_tag", "filter": true, - "sort": true, + "sort": false, "readOnly": true, "default": "" }, { - "type": "text", + "type": "select", + "options": [ + {"label": "S", "value": "S"}, + {"label": "M", "value": "M"}, + {"label": "L", "value": "L"}, + {"label": "N", "value": "N"} + ], "attr": "interval", - "width": "20% ", + "width": "30% ", "title": "column_interval", - "tooltip": "S/M/L/N", "filter": false, "sort": false, - "default": "L", - "validator": "return (data.intervall==='') || data.interval.match(/^[SMLN]$/);", - "validatorNoSaveOnError": true + "default": "L" } ] } diff --git a/admin/words.js b/admin/words.js index 3f94c95..c27439d 100644 --- a/admin/words.js +++ b/admin/words.js @@ -355,9 +355,9 @@ systemDictionary = { "minStartChargePower": { "en": "Minimum start charge power", "de": "Minimale anfängliche Ladeleistung", "ru": "Минимальная начальная мощность заряда [Вт]", "pt": "Potência mínima de arranque [W]", "nl": "Minimaal startladingsvermogen [W]", "fr": "Puissance minimale de charge de démarrage [W]", "it": "Potenza minima di carica iniziale [W]", "es": "Potencia mínima de carga de arranque [W]", "pl": "Minimalna moc ładowania rozruchowego [W]", "uk": "Мінімальна потужність стартового заряду", "zh-cn": "最小启动充电功率[W]"}, "minStartDischargePower": { "en": "Minimum start discharge power", "de": "Minimum anfängliche Entladeleistung", "ru": "Минимальная начальная мощность разряда [Вт]", "pt": "Potência mínima de descarga no arranque [W]", "nl": "Minimaal startontladingsvermogen [W]", "fr": "Puissance de décharge minimale de démarrage [W]", "it": "Potenza minima di scarico iniziale [W]", "es": "Potencia mínima de descarga de arranque [W]", "pl": "Minimalna moc rozruchu [W]", "uk": "Мінімальна потужність стартового розряду", "zh-cn": "最小启动放电功率[W]"}, "options": { "en": "Options", "de": "Einstellungen", "ru": "Опции", "pt": "Opcao", "nl": "Optie", "fr": "Option", "it": "Opzioni", "es": "Opcion", "pl": "Opcje", "uk": "Опції", "zh-cn": "选项"}, - "polling_interval_long": { "en": "Polling interval L = long [h]", "de": "Abfrageintervall L = lang [h]", "ru": "Длительный интервал опроса [ч]", "pt": "Intervalo de votação longo [h]", "nl": "Peilinginterval lang [h]", "fr": "Intervalle d'interrogation long [h]", "it": "Intervallo di polling lungo [h]", "es": "Intervalo de sondeo largo [h]", "pl": "Interwał sondażowy długi [h]", "uk": "Інтервал опитування L = довгий [год]", "zh-cn": "轮询间隔长[h]"}, - "polling_interval_medium": { "en": "Polling interval M = medium [m]", "de": "Abfrageintervall M = mittel [m]", "ru": "Средний интервал опроса [м]", "pt": "Média do intervalo de sondagem [m]", "nl": "Peilinginterval medium [m]", "fr": "Intervalle de sondage moyen [m]", "it": "Intervallo di polling medio [m]", "es": "Intervalo de sondeo medio [m]", "pl": "Przedział sondażowy średni [m]", "uk": "Інтервал опитування M = середній [м]", "zh-cn": "轮询间隔介质[m]"}, - "polling_interval_short": { "en": "Polling interval S = short [s]", "de": "Abfrageintervall S = kurz [s]", "ru": "Короткий интервал опроса [с]", "pt": "Intervalo de votação curto [s]", "nl": "Peilinginterval kort [s]", "fr": "Intervalle d'interrogation court [s]", "it": "Intervallo di polling breve [s]", "es": "Intervalo de sondeo corto [s]", "pl": "Krótki interwał sondażowy [s]", "uk": "Інтервал опитування S = короткий [с]", "zh-cn": "轮询间隔短[s]"}, + "polling_interval_long": { "en": "Polling interval L = long [hrs]", "de": "Abfrageintervall L = lang [Std]", "ru": "Длительный интервал опроса [ч]", "pt": "Intervalo de votação longo [h]", "nl": "Peilinginterval lang [h]", "fr": "Intervalle d'interrogation long [h]", "it": "Intervallo di polling lungo [h]", "es": "Intervalo de sondeo largo [h]", "pl": "Interwał sondażowy długi [h]", "uk": "Інтервал опитування L = довгий [год]", "zh-cn": "轮询间隔长[h]"}, + "polling_interval_medium": { "en": "Polling interval M = medium [min]", "de": "Abfrageintervall M = mittel [Min]", "ru": "Средний интервал опроса [м]", "pt": "Média do intervalo de sondagem [m]", "nl": "Peilinginterval medium [m]", "fr": "Intervalle de sondage moyen [m]", "it": "Intervallo di polling medio [m]", "es": "Intervalo de sondeo medio [m]", "pl": "Przedział sondażowy średni [m]", "uk": "Інтервал опитування M = середній [м]", "zh-cn": "轮询间隔介质[m]"}, + "polling_interval_short": { "en": "Polling interval S = short [sec]", "de": "Abfrageintervall S = kurz [Sek]", "ru": "Короткий интервал опроса [с]", "pt": "Intervalo de votação curto [s]", "nl": "Peilinginterval kort [s]", "fr": "Intervalle d'interrogation court [s]", "it": "Intervallo di polling breve [s]", "es": "Intervalo de sondeo corto [s]", "pl": "Krótki interwał sondażowy [s]", "uk": "Інтервал опитування S = короткий [с]", "zh-cn": "轮询间隔短[s]"}, "polling_intervals": { "en": "Polling intervals", "de": "Abfrageintervalle", "ru": "Интервалы опроса", "pt": "Intervalo", "nl": "Frequentie van de peilingen", "fr": "Intervalles d'interrogation", "it": "Intervalli di polling", "es": "Intervalos de sondeo", "pl": "Interwały sondażowe", "uk": "Інтервали опитування", "zh-cn": "轮询间隔"}, "portal_password": { "en": "E3/DC portal password", "de": "E3/DC Portal Passwort", "ru": "Пароль портала E3/DC", "pt": "Senha do portal E3/DC", "nl": "E3/DC-portaalwachtwoord", "fr": "Mot de passe du portail E3/DC", "it": "Password del portale E3/DC", "es": "Contraseña del portal E3/DC", "pl": "Hasło portalu E3/DC", "uk": "Пароль порталу E3/DC", "zh-cn": "E3/DC门户密码"}, "portal_user": { "en": "E3/DC portal user", "de": "E3/DC Portal Benutzername", "ru": "Пользователь портала E3/DC", "pt": "Utilizador do portal E3/DC", "nl": "E3/DC portal gebruiker", "fr": "Utilisateur du portail E3/DC", "it": "Utente del portale E3/DC", "es": "Usuario del portal E3/DC", "pl": "Użytkownik portalu E3/DC", "uk": "Користувач порталу E3/DC", "zh-cn": "E3/DC门户用户"}, @@ -382,5 +382,6 @@ systemDictionary = { "title_intervals": { "en": "Set time intervals for sending", "de": "Zeitintervalle für Senden", "ru": "Установите временные интервалы для запроса и повторной отправки", "pt": "Definir os intervalos de tempo para a pesquisa e a revenda", "nl": "Tijdintervallen instellen voor opvragen en opnieuw verzenden", "fr": "Définir des intervalles de temps pour la requête et le renvoi", "it": "Impostare intervalli di tempo per la query e la rispedizione", "es": "Establecer intervalos de tiempo para la consulta y reenvío", "pl": "Ustawianie przedziałów czasowych dla zapytania i ponownego wysyłania", "uk": "Встановіть часові інтервали для відправки", "zh-cn": "设置查询和重新发送的时间间隔"}, "title_misc": { "en": "Miscellaneous", "de": "Verschiedenes", "ru": "Разнообразный", "pt": "Diversos", "nl": "Gemengd", "fr": "Divers", "it": "Varie", "es": "Misceláneas", "pl": "Różnorodny", "uk": "Різне", "zh-cn": "各种各样的"}, "title_namespaces": { "en": "Select E3/DC namespaces to query data for", "de": "Auswahl der E3/DC-Namespaces, für die Daten abgefragt werden", "ru": "Выберите пространства имен E3/DC для запроса данных для", "pt": "Seleccione os espaços de nomes E3/DC para onde procurar os dados", "nl": "Selecteer E3 / DC-naamruimten om gegevens op te vragen", "fr": "Sélectionnez les espaces de noms E3/DC pour interroger les données", "it": "Selezionare gli spazi dei nomi E3 / DC per interrogare i dati", "es": "Seleccione espacios de nombres E3/DC para consultar los datos", "pl": "Wybierz przestrzenie nazw E3 / DC do odpytywania danych", "uk": "Виберіть простори імен E3/DC для запиту даних", "zh-cn": "选择E3/DC命名空间以查询数据"}, - "title_polling_intervals": { "en": "Set data polling intervals", "de": "Einstellung der Abfrageintervalle", "ru": "Точная настройка интервалов опроса данных", "pt": "Intervalos de sondagem de dados de afinação fina", "nl": "Fijnafstellen van data polling intervallen", "fr": "Affiner les intervalles d'interrogation des données", "it": "Ottimizzare gli intervalli di polling dei dati", "es": "Ajustar los intervalos de sondeo de datos", "pl": "Dostrajanie interwałów ankietowych danych", "uk": "Встановити інтервали опитування даних", "zh-cn": "微调数据轮询间隔"}, + "title_polling_intervals": { "en": "Set data polling intervals", "de": "Länge der Abfrageintervalle", "ru": "Точная настройка интервалов опроса данных", "pt": "Intervalos de sondagem de dados de afinação fina", "nl": "Fijnafstellen van data polling intervallen", "fr": "Affiner les intervalles d'interrogation des données", "it": "Ottimizzare gli intervalli di polling dei dati", "es": "Ajustar los intervalos de sondeo de datos", "pl": "Dostrajanie interwałów ankietowych danych", "uk": "Встановити інтервали опитування даних", "zh-cn": "微调数据轮询间隔"}, + "title_polling_intervals_table": { "en": "Polling interval per RSCP tag", "de": "Abfrageintervall je RSCP-Tag", "ru": "Интервал опроса для каждого тега RSCP", "pt": "Intervalo de pesquisa por tag RSCP", "nl": "Polling-interval per RSCP-tag", "fr": "Intervalle d'interrogation par balise RSCP", "it": "Intervallo di polling per tag RSCP", "es": "Intervalo de sondeo por etiqueta RSCP", "pl": "Interwał odpytywania na znacznik RSCP", "uk": "Інтервал опитування на тег RSCP", "zh-cn": "每个 RSCP 标签的轮询间隔"}, }; \ No newline at end of file