diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 0ad0af8..8e0de0c 100644 Binary files a/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 584a2e3..bbfbbed 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-23 21:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-25 22:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-23 21:27+0050\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -236,8 +236,7 @@ msgstr "" #: bartenders/templates/bartender_info.html:49 #: bartenders/templates/bartender_info.html:56 msgid "" -"Husk at du som inaktiv bartender ikke kan komme til " -"bartenderarrangementerne." +"Husk at du som inaktiv bartender ikke kan komme til bartenderarrangementerne." msgstr "" #: bartenders/templates/bartender_info.html:49 @@ -467,7 +466,7 @@ msgid "for sent" msgstr "" #: events/templates/events.html:38 udlejning/models.py:57 -#: web/templates/about.html:11 +#: web/templates/about.html:34 msgid "Lokation" msgstr "" @@ -760,8 +759,8 @@ msgstr "" #: guides/templates/guides.html:9 msgctxt "Fredagscaféen" msgid "" -"Her ligger alle de lækre guides, som er rare at have, når man involverer sig" -" i driften af" +"Her ligger alle de lækre guides, som er rare at have, når man involverer sig " +"i driften af" msgstr "" #: guides/templates/guides.html:12 @@ -773,9 +772,12 @@ msgstr "" #: items/templates/items.html:11 msgid "" "\n" -"\tHer kan du se Fredagscaféens faste sortiment, og mange af de ting vi er kendte for at sælge.\n" -"\tMen derudover finder du altid et stort sortiment af spændende og nye specialøl, for enhver smag, i baren.\n" -"\tVi har i Fredagscaféen et stort fokus på at have noget for alle, så derfor finder du også flere\n" +"\tHer kan du se Fredagscaféens faste sortiment, og mange af de ting vi er " +"kendte for at sælge.\n" +"\tMen derudover finder du altid et stort sortiment af spændende og nye " +"specialøl, for enhver smag, i baren.\n" +"\tVi har i Fredagscaféen et stort fokus på at have noget for alle, så derfor " +"finder du også flere\n" "\tglutenfrie og alkoholfrie øl.\n" "\t" msgstr "" @@ -904,8 +906,8 @@ msgstr "" #: udlejning/models.py:64 msgid "" -"Hvilke slags øl eller andre drikkevarer ønskes der og hvor mange fustager af" -" hver type?" +"Hvilke slags øl eller andre drikkevarer ønskes der og hvor mange fustager af " +"hver type?" msgstr "" #: udlejning/models.py:67 @@ -1028,8 +1030,7 @@ msgstr "" #: udlejning/templates/udlejning.html:42 msgid "" -"Udelukkende arrangementer der finder sted på universitetet. Dette " -"inkluderer:" +"Udelukkende arrangementer der finder sted på universitetet. Dette inkluderer:" msgstr "" #: udlejning/templates/udlejning.html:44 @@ -1046,8 +1047,8 @@ msgstr "" #: udlejning/templates/udlejning.html:50 msgid "" -"Arrangementer der finder sted på universitetet eller andetsteds, kan være af" -" privat natur. Dette inkluderer:" +"Arrangementer der finder sted på universitetet eller andetsteds, kan være af " +"privat natur. Dette inkluderer:" msgstr "" #: udlejning/templates/udlejning.html:52 @@ -1090,10 +1091,10 @@ msgstr "" #: udlejning/templates/udlejning.html:72 msgid "" -"Når du låner et anlæg, skal der på udlåningsdagen samt tilbagelevering, være" -" et bestyrelsesmedlem der står for det praktiske. Vi er alle frivillige og " -"har studier og jobs ved siden af vorest bestyrelsesarbejde, og derfor kan vi" -" ikke være sikre på at kunne stille et besyterelsesmedlem til rådighed." +"Når du låner et anlæg, skal der på udlåningsdagen samt tilbagelevering, være " +"et bestyrelsesmedlem der står for det praktiske. Vi er alle frivillige og " +"har studier og jobs ved siden af vorest bestyrelsesarbejde, og derfor kan vi " +"ikke være sikre på at kunne stille et besyterelsesmedlem til rådighed." msgstr "" #: udlejning/templates/udlejning.html:74 @@ -1110,8 +1111,8 @@ msgid "" "mulighed for at være der i en af de mulige tidsrum. Hvis ikke du skriver " "mindst 7 dage i forvejen, kan vi ikke garantere at vi kan melde ud hvorvidt " "udlejning er muligt i god tid, dog er det stadig muligt at kunne låne " -"anlægget selv hvis man melder ud i dårlig tid, vi kan blot ikke garantere at" -" der kommer et svar i god tid." +"anlægget selv hvis man melder ud i dårlig tid, vi kan blot ikke garantere at " +"der kommer et svar i god tid." msgstr "" #: udlejning/templates/udlejning.html:79 @@ -1128,8 +1129,7 @@ msgstr "" #: udlejning/templates/udlejning.html:91 msgid "" -", som kommer i 25 liters fustager. Prisen er 750 kr. pr. fustage (incl. " -"moms)" +", som kommer i 25 liters fustager. Prisen er 750 kr. pr. fustage (incl. moms)" msgstr "" #: udlejning/templates/udlejning.html:94 @@ -1276,97 +1276,117 @@ msgid "" "dig med et svar hurtigst muligt." msgstr "" -#: web/templates/about.html:9 +#: web/templates/about.html:8 msgid "Generel info" msgstr "" -#: web/templates/about.html:13 -msgid "befinder sig kælderen i Nygaard-bygningen på Institut for Datalogi" +#: web/templates/about.html:11 +msgid "" +"\n" +"Fredagscaféen er en studenterdrevet bar på Institut for Datalogi, Aarhus " +"Universitet, \n" +"som siden 1993 har været et socialt samlingspunkt for studerende og ansatte " +"på instituttet.\n" +"Vi er kendt for vores store udvalg af specialøl, der kontinuerligt " +"udskiftes.\n" +"Derudover har vi fokus på at have noget for enhver smag og prisklasse, og vi " +"har altid \n" +"et stort udvalg af sodavand, cider, shots, glutenfri øl og alkoholfrie " +"alternativer.\n" +"Vi er samtidig den eneste fredagsbar i landet, der fast har pilsner fra \n" msgstr "" #: web/templates/about.html:20 +msgid "" +" \n" +"på fad.\n" +"Tag endelig et kig på vores faste sortiment,\n" +msgstr "" + +#: web/templates/about.html:24 web/templates/about.html:31 +msgctxt "På linket her" +msgid "her" +msgstr "" + +#: web/templates/about.html:27 +msgid "" +"\n" +"Fredagscaféen drives af en frivillig bestyrelse, der består af studerende på " +"instituttet,\n" +"som også kan ses\n" +msgstr "" + +#: web/templates/about.html:36 +msgid "befinder sig kælderen i Nygaard-bygningen på Institut for Datalogi" +msgstr "" + +#: web/templates/about.html:43 msgid "Åbningstider" msgstr "" -#: web/templates/about.html:22 +#: web/templates/about.html:45 msgid "Baren har åbent" msgstr "" -#: web/templates/about.html:22 web/templates/about.html:23 +#: web/templates/about.html:45 web/templates/about.html:46 msgctxt "Baren har åbent alle fredage..." msgid "alle" msgstr "" -#: web/templates/about.html:22 +#: web/templates/about.html:45 msgid "fredage fra klokken 15.00 til vi lukker." msgstr "" -#: web/templates/about.html:23 +#: web/templates/about.html:46 msgid "Når vi siger vi har åbent" msgstr "" -#: web/templates/about.html:23 +#: web/templates/about.html:46 msgid "" "fredage, mener vi det. Uanset om det er helligdage, eksamensperioder eller " "sommerferie, så har vi åbent." msgstr "" -#: web/templates/about.html:24 -msgid "Se bare tabellen nedenfor, over vores længste streaks." -msgstr "" - -#: web/templates/about.html:25 +#: web/templates/about.html:49 msgid "Pt. har baren været åben" msgstr "" -#: web/templates/about.html:25 +#: web/templates/about.html:49 msgid "uge" msgid_plural "uger" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: web/templates/about.html:25 -msgid "i streg, som startede" +#: web/templates/about.html:49 +msgid "i streg, siden" msgstr "" -#: web/templates/about.html:25 +#: web/templates/about.html:49 msgctxt "d. 1. i 1." msgid "d." msgstr "" -#: web/templates/about.html:32 -msgid "Placering" -msgstr "" - -#: web/templates/about.html:33 -msgid "Streak" -msgstr "" - -#: web/templates/about.html:34 -msgid "Start - Slut" -msgstr "" - -#: web/templates/about.html:51 +#: web/templates/about.html:54 msgid "Direktion" msgstr "" -#: web/templates/about.html:52 +#: web/templates/about.html:55 msgid "s direktion består af" msgstr "" -#: web/templates/about.html:61 +#: web/templates/about.html:64 msgid "Postadresse" msgstr "" -#: web/templates/about.html:63 +#: web/templates/about.html:66 msgid "Vores postadresse er" msgstr "" -#: web/templates/about.html:72 +#: web/templates/about.html:75 msgid "Bestyrelsen kan kontaktes på" msgstr "" -#: web/templates/about.html:77 +#: web/templates/about.html:80 msgid "Vores CVR-nr er" msgstr "" @@ -1442,9 +1462,8 @@ msgstr "" msgid "Missing from environment" msgstr "Fraværende i miljøet" -#: web/views.py:51 -msgid "" -"Login mail sendt: Tryk på linket i din modtagede mail for at logge ind." +#: web/views.py:52 +msgid "Login mail sendt: Tryk på linket i din modtagede mail for at logge ind." msgstr "" #~ msgid "Bar open" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 1c3f1fd..5bf8368 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a19aae8..8011ce0 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-23 21:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-23 21:12+0050\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-25 22:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-25 22:44+0050\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "for sent" msgstr "too late" #: events/templates/events.html:38 udlejning/models.py:57 -#: web/templates/about.html:11 +#: web/templates/about.html:34 msgid "Lokation" msgstr "Location" @@ -1373,39 +1373,88 @@ msgstr "" "Your request to borrow the draft beer system has been received. We will get " "back to you with an answer as soon as possible." -#: web/templates/about.html:9 +#: web/templates/about.html:8 msgid "Generel info" msgstr "General info" -#: web/templates/about.html:13 +#: web/templates/about.html:11 +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Fredagscaféen er en studenterdrevet bar på Institut for Datalogi, Aarhus Universitet, \n" +#| "som siden 1993 har været et socialt samlingspunkt for studerende og ansatte på instituttet.\n" +#| "Vi er kendt for vores store udvalg af specialøl, der kontinuerligt udskiftes.\n" +#| "Derudover har vi fokus på, at have noget for enhver smag og prisklasse, og vi har altid \n" +#| "et stort udvalg af sodavand, cider, shots, glutenfri øl og alkoholfrie alternativer.\n" +#| "Vi er samtidig den eneste fredagsbar i landet, der fast har pilsner fra \n" +msgid "" +"\n" +"Fredagscaféen er en studenterdrevet bar på Institut for Datalogi, Aarhus Universitet, \n" +"som siden 1993 har været et socialt samlingspunkt for studerende og ansatte på instituttet.\n" +"Vi er kendt for vores store udvalg af specialøl, der kontinuerligt udskiftes.\n" +"Derudover har vi fokus på at have noget for enhver smag og prisklasse, og vi har altid \n" +"et stort udvalg af sodavand, cider, shots, glutenfri øl og alkoholfrie alternativer.\n" +"Vi er samtidig den eneste fredagsbar i landet, der fast har pilsner fra \n" +msgstr "" +"\n" +"Fredagscaféen is a student-run bar at the Department of Computer Science, Aarhus University,\n" +"which has been a social gathering place for students and employees at the department since 1993.\n" +"We are known for our large selection of specialty beers, which are constantly being changed.\n" +"In addition, we focus on having something for every taste and price range, and we always have\n" +"a large selection of soda, cider, shots, gluten-free beer and non-alcoholic alternatives.\n" +"We are also the only Friday bar in the country that always has lager from\n" + +#: web/templates/about.html:20 +msgid "" +" \n" +"på fad.\n" +"Tag endelig et kig på vores faste sortiment,\n" +msgstr "" +"on tap.\n" +"Finally, feel free to take a look at our fixed selection,\n" + +#: web/templates/about.html:24 web/templates/about.html:31 +msgctxt "På linket her" +msgid "her" +msgstr "here" + +#: web/templates/about.html:27 +msgid "" +"\n" +"Fredagscaféen drives af en frivillig bestyrelse, der består af studerende på instituttet,\n" +"som også kan ses\n" +msgstr "" +"\n" +"Fredagscaféen is run by a volunteer board of directors consisting of students at the department,\n" +"which can also be seen\n" + +#: web/templates/about.html:36 msgid "befinder sig kælderen i Nygaard-bygningen på Institut for Datalogi" msgstr "" "is located in the basement of the Nygaard building at the Department of " "Computer Science" -#: web/templates/about.html:20 +#: web/templates/about.html:43 msgid "Åbningstider" msgstr "Opening hours" -#: web/templates/about.html:22 +#: web/templates/about.html:45 msgid "Baren har åbent" msgstr "The bar is open" -#: web/templates/about.html:22 web/templates/about.html:23 +#: web/templates/about.html:45 web/templates/about.html:46 msgctxt "Baren har åbent alle fredage..." msgid "alle" msgstr "every" -#: web/templates/about.html:22 +#: web/templates/about.html:45 msgid "fredage fra klokken 15.00 til vi lukker." msgstr "Friday from 3pm until we close." -#: web/templates/about.html:23 -#| msgid "Baren har åbent" +#: web/templates/about.html:46 msgid "Når vi siger vi har åbent" msgstr "When we say the bar is open" -#: web/templates/about.html:23 +#: web/templates/about.html:46 msgid "" "fredage, mener vi det. Uanset om det er helligdage, eksamensperioder eller " "sommerferie, så har vi åbent." @@ -1413,63 +1462,46 @@ msgstr "" "Friday, we mean it. Whether it's public holidays, exam periods or summer " "vacation, we're open." -#: web/templates/about.html:24 -msgid "Se bare tabellen nedenfor, over vores længste streaks." -msgstr "Just look at the table below, of our longest streaks." - -#: web/templates/about.html:25 -#| msgid "Baren har været åben" +#: web/templates/about.html:49 msgid "Pt. har baren været åben" msgstr "At the moment the bar has been open" -#: web/templates/about.html:25 +#: web/templates/about.html:49 msgid "uge" msgid_plural "uger" msgstr[0] "week" msgstr[1] "weeks" -#: web/templates/about.html:25 -msgid "i streg, som startede" -msgstr "in a row, that started" +#: web/templates/about.html:49 +msgid "i streg, siden" +msgstr "in a row, since" -#: web/templates/about.html:25 +#: web/templates/about.html:49 msgctxt "d. 1. i 1." msgid "d." msgstr " " -#: web/templates/about.html:32 -msgid "Placering" -msgstr "Placement" - -#: web/templates/about.html:33 -msgid "Streak" -msgstr "Streak" - -#: web/templates/about.html:34 -msgid "Start - Slut" -msgstr "Start - Finish" - -#: web/templates/about.html:51 +#: web/templates/about.html:54 msgid "Direktion" msgstr "Management" -#: web/templates/about.html:52 +#: web/templates/about.html:55 msgid "s direktion består af" msgstr "'s management consists of" -#: web/templates/about.html:61 +#: web/templates/about.html:64 msgid "Postadresse" msgstr "Postal address" -#: web/templates/about.html:63 +#: web/templates/about.html:66 msgid "Vores postadresse er" msgstr "Our postal address is" -#: web/templates/about.html:72 +#: web/templates/about.html:75 msgid "Bestyrelsen kan kontaktes på" msgstr "The board can be contacted at" -#: web/templates/about.html:77 +#: web/templates/about.html:80 msgid "Vores CVR-nr er" msgstr "Our CVR number is" @@ -1545,11 +1577,23 @@ msgstr "Log in" msgid "Missing from environment" msgstr "Missing from environment" -#: web/views.py:51 +#: web/views.py:52 msgid "" "Login mail sendt: Tryk på linket i din modtagede mail for at logge ind." msgstr "Login mail sent: Press the link in your received email to log in." +#~ msgid "Se bare tabellen nedenfor, over vores længste streaks." +#~ msgstr "Just look at the table below, of our longest streaks." + +#~ msgid "Placering" +#~ msgstr "Placement" + +#~ msgid "Streak" +#~ msgstr "Streak" + +#~ msgid "Start - Slut" +#~ msgstr "Start - Finish" + #~ msgid "i træk" #~ msgstr "in a row" diff --git a/web/static/css/stylesheet.css b/web/static/css/stylesheet.css index b989c3a..98db30b 100755 --- a/web/static/css/stylesheet.css +++ b/web/static/css/stylesheet.css @@ -163,6 +163,8 @@ html.light { padding-bottom: 450px; height: 0; overflow: hidden; + justify-content: center; + margin: 0 auto; } .google-maps iframe { @@ -603,6 +605,8 @@ html.dark { padding-bottom: 450px; height: 0; overflow: hidden; + justify-content: center; + margin: 0 auto; } .google-maps iframe { diff --git a/web/templates/about.html b/web/templates/about.html index a7f0daa..2fa5760 100644 --- a/web/templates/about.html +++ b/web/templates/about.html @@ -5,57 +5,78 @@ {% load static %} {% load bootstrap5 bootstrap_icons %} -
-

{% translate "Generel info" %}

- -

{% translate "Lokation" %}

-

- Fredagscaféen {% translate "befinder sig kælderen i Nygaard-bygningen på Institut for Datalogi" %}, Finlandsgade 21, 8200 Aarhus N. -

- -
- -
- -

{% translate "Åbningstider" %}

-

- {% translate "Baren har åbent" %} {% translate "alle" context "Baren har åbent alle fredage..." %} {% translate "fredage fra klokken 15.00 til vi lukker." %} - {% translate "Når vi siger vi har åbent" %} {% translate "alle" context "Baren har åbent alle fredage..." %} {% translate "fredage, mener vi det. Uanset om det er helligdage, eksamensperioder eller sommerferie, så har vi åbent." %} - {% translate "Se bare tabellen nedenfor, over vores længste streaks." %} -

-

- {% translate "Pt. har baren været åben" %} {{ shift_streak }}{% bs_icon 'fire' size='0.8em' %} {% blocktranslate count c=shift_streak %}uge{% plural %}uger{% endblocktranslate %} {% translate "i streg, som startede" %} {% translate "d." context "d. 1. i 1." %} {{ shift_streak_start_date }}. -

- -
- -

{% translate "Direktion" %}

-

Fredagscaféen{% translate "s direktion består af" %}:

-
    -
  • Jonathan Eilath
  • -
  • Rasmus Graversgaard Pedersen
  • -
  • Mikkel Ugilt
  • -
- -
- -

{% translate "Postadresse" %}

-

- {% translate "Vores postadresse er" %}:
- Fredagscaféen
- Åbogade 34
- 8200 Aarhus N -

- -
- -

E-mail

-

{% translate "Bestyrelsen kan kontaktes på" %} best@fredagscafeen.dk

- -
- -

CVR

-

{% translate "Vores CVR-nr er" %}: 27973647

+

{% translate "Generel info" %}

+ +

+{% blocktranslate %} +Fredagscaféen er en studenterdrevet bar på Institut for Datalogi, Aarhus Universitet, +som siden 1993 har været et socialt samlingspunkt for studerende og ansatte på instituttet. +Vi er kendt for vores store udvalg af specialøl, der kontinuerligt udskiftes. +Derudover har vi fokus på at have noget for enhver smag og prisklasse, og vi har altid +et stort udvalg af sodavand, cider, shots, glutenfri øl og alkoholfrie alternativer. +Vi er samtidig den eneste fredagsbar i landet, der fast har pilsner fra +{% endblocktranslate %} +Aarhus Bryghus +{% blocktranslate %} +på fad. +Tag endelig et kig på vores faste sortiment, +{% endblocktranslate %} +{% translate "her" context "På linket her" %}. +

+

+{% blocktranslate %} +Fredagscaféen drives af en frivillig bestyrelse, der består af studerende på instituttet, +som også kan ses +{% endblocktranslate %} +{% translate "her" context "På linket her" %}. +

+ +

{% translate "Lokation" %}

+

+ Fredagscaféen {% translate "befinder sig kælderen i Nygaard-bygningen på Institut for Datalogi" %}, Finlandsgade 21, 8200 Aarhus N. +

+ +
+
+

{% translate "Åbningstider" %}

+

+ {% translate "Baren har åbent" %} {% translate "alle" context "Baren har åbent alle fredage..." %} {% translate "fredage fra klokken 15.00 til vi lukker." %} + {% translate "Når vi siger vi har åbent" %} {% translate "alle" context "Baren har åbent alle fredage..." %} {% translate "fredage, mener vi det. Uanset om det er helligdage, eksamensperioder eller sommerferie, så har vi åbent." %} +

+

+ {% translate "Pt. har baren været åben" %} {{ shift_streak }}{% bs_icon 'fire' size='0.8em' %} {% blocktranslate count c=shift_streak %}uge{% plural %}uger{% endblocktranslate %} {% translate "i streg, siden" %} {% translate "d." context "d. 1. i 1." %} {{ shift_streak_start_date }}. +

+ +
+ +

{% translate "Direktion" %}

+

Fredagscaféen{% translate "s direktion består af" %}:

+
    +
  • Jonathan Eilath
  • +
  • Rasmus Graversgaard Pedersen
  • +
  • Mikkel Ugilt
  • +
+ +
+ +

{% translate "Postadresse" %}

+

+{% translate "Vores postadresse er" %}:
+Fredagscaféen
+Åbogade 34
+8200 Aarhus N +

+ +
+ +

E-mail

+

{% translate "Bestyrelsen kan kontaktes på" %} best@fredagscafeen.dk

+ +
+ +

CVR

+

{% translate "Vores CVR-nr er" %}: 27973647

+ {% endblock %} diff --git a/web/urls.py b/web/urls.py index bacd69c..6ee1cfe 100644 --- a/web/urls.py +++ b/web/urls.py @@ -36,9 +36,9 @@ path( "barplan//", RedirectView.as_view(pattern_name="user_shifts") ), # Old URLs, redirect - path("prices/", Items.as_view()), + path("prices/", Items.as_view(), name="prices"), path("scanner/", Scanner.as_view()), - path("board/", Board.as_view()), + path("board/", Board.as_view(), name="board"), path("", Index.as_view(), name="index"), path("profile/", BartenderInfo.as_view(), name="profile"), path("vote/", Ballots.as_view(), name="ballots"), diff --git a/web/views.py b/web/views.py index a46794d..9efeb55 100644 --- a/web/views.py +++ b/web/views.py @@ -62,9 +62,11 @@ def get_context_data(self, **kwargs): context = super().get_context_data(**kwargs) shifts = BartenderShift.objects.all().filter(end_datetime__lte=timezone.now()) current_shift = shifts.filter( - start_datetime__lte=timezone.now() + datetime.timedelta(days=2), - end_datetime__gte=timezone.now() - datetime.timedelta(days=5), + start_datetime__lte=timezone.now(), + end_datetime__gte=timezone.now() - datetime.timedelta(days=7), ) + shift_streak = 0 + start_date = timezone.now() if current_shift: shift_streak, start_date, _ = current_shift[0].streak() context["shift_streak"] = shift_streak