From d536ac55c579d00d71501a687eb3052f4091b694 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "B. Petersen" Date: Tue, 11 Feb 2025 17:08:01 +0100 Subject: [PATCH] update translations and local help --- deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html | 17 ++-- deltachat-ios/ca.lproj/InfoPlist.strings | 6 ++ deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings | 103 ++++++++++++++++++++- 3 files changed, 113 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html b/deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html index 73bc0bec2..c06241dce 100644 --- a/deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html +++ b/deltachat-ios/Assets/Help/it/help.html @@ -873,15 +873,14 @@ se l’intero messaggio è crittografato e firmato correttamente. Ad esempio, le “Firme distaccate” non sono considerate sicure.

-

OpenPGP is not insecure by itself. -Most publically discussed OpenPGP security problems -actually stem from bad usability or bad implementations of tools or apps (or both). -It is particularly important to distinguish between OpenPGP, the IETF encryption standard, -and GnuPG (GPG), a command line tool implementing OpenPGP. -Many public critiques of OpenPGP actually discuss GnuPG which Delta Chat has never used. -Delta Chat rather uses the OpenPGP Rust implementation rPGP, -available as an independent “pgp” package, -and security-audited in 2019 and 2024.

+

OpenPGP non è insicuro di per sé. +La maggior parte dei problemi di sicurezza di OpenPGP discussi pubblicamentederivano in realtà da una cattiva usabilità o da cattive implementazioni di strumenti o app (o entrambi). +È particolarmente importante distinguere tra OpenPGP, lo standard di crittografia IETF, +e GnuPG (GPG), uno strumento da riga di comando che implementa OpenPGP. +Molte critiche pubbliche di OpenPGP in realtà discutono di GnuPG che Delta Chat non ha mai utilizzato. +Delta Chat utilizza piuttosto l’implementazione Rust di OpenPGP rPGP, +disponibile come un pacchetto “pgp” indipendente, +e verificato per la sicurezza nel 2019 e nel 2024.

Puntiamo, insieme ad altri implementatori di OpenPGP, per migliorare ulteriormente le caratteristiche di sicurezza implementando il diff --git a/deltachat-ios/ca.lproj/InfoPlist.strings b/deltachat-ios/ca.lproj/InfoPlist.strings index fc5ca5ebf..601ddbf95 100644 --- a/deltachat-ios/ca.lproj/InfoPlist.strings +++ b/deltachat-ios/ca.lproj/InfoPlist.strings @@ -1,2 +1,8 @@ NSCameraUsageDescription = "Delta Chat usa la càmera per a fer i enviar fotos i vídeos i per a escanejar codis QR."; +NSContactsUsageDescription = "Delta Chat usa els vostres contactes per a mostrar una llista d\'adreces electròniques on podeu escriure. Delta Chat no té cap servidor, els contactes no s\'envien enlloc."; +NSLocationAlwaysAndWhenInUseUsageDescription = "Delta Chat necessita permisos per a compartir la vostra ubicació durant el temps que heu habilitat la compartició de la ubicació."; +NSLocationWhenInUseUsageDescription = "Delta Chat necessita permisos per a compartir la vostra ubicació durant el temps que heu habilitat la compartició de la ubicació."; +NSMicrophoneUsageDescription = "Delta Chat usa el vostre micròfon per a enregistrar i enviar missatges de veu i vídeos amb so."; +NSPhotoLibraryUsageDescription = "Delta Chat us permetrà triar quines fotos de la biblioteca s\'han d\'enviar."; NSPhotoLibraryAddUsageDescription = "Delta Chat vol desar imatges a la biblioteca de fotografies."; +NSFaceIDUsageDescription = "Delta Chat pot usar Face ID per a protegir el vostre perfil local, la creació de còpies de seguretat i la configuració d\'un segon dispositiu."; diff --git a/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings b/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings index 4842dbb7e..5f4db9c34 100644 --- a/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings +++ b/deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings @@ -145,6 +145,7 @@ "webxdc_app" = "App"; // plural of "App"; used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space). "webxdc_apps" = "Apps"; +"webxdc_store_url" = "URL del selector d\'aplicacions"; "webxdc_store_url_explain" = "Si està definit, s\'usarà l\'URL com a selector d\'aplicacions en comptes del predeterminat"; "home" = "Inici"; "games" = "Jocs"; @@ -174,6 +175,7 @@ // menu labels (or icon, buttons...) "menu_new_contact" = "Contacte nou"; "menu_new_classic_contact" = "Afegeix un contacte de forma manual"; +"new_classic_contact_explain" = "Els contactes afegits manualment es poden usar per a enviar correus electrònics clàssics i no es garanteix que se xifrin d\'extrem a extrem."; "menu_new_chat" = "Xat nou"; "menu_new_group" = "Grup nou"; // "Chat" is a verb here, "Message to" would also fit. the string might be used in the "New Chat" screen above the contact list @@ -262,7 +264,7 @@ "title_share_location" = "Comparteix la ubicació amb tots els membres del grup"; "device_talk" = "Missatges del dispositiu"; "device_talk_subtitle" = "Missatges generats localment"; -"device_talk_explain" = "Els missatges d\'aquest xat són generats localment per la vostra aplicació de Delta Chat. Els seus creadors els usen per a informar-vos d\'actualitzacions de l\'aplicació o de problemes durant el seu ús."; +"device_talk_explain" = "Els missatges d\'aquest xat són generats en el vostre dispositiu per a informar-vos sobre actualitzacions de l\'aplicació o de problemes durant el seu ús."; "edit_contact" = "Edita el contacte"; // Verb "to pin", making something sticky, not a noun or abbreviation for "pin number". "pin_chat" = "Fixa el xat"; @@ -300,6 +302,7 @@ "videochat_instance_placeholder" = "La vostra instància de vídeoxat"; // Do not translate "$ROOM", since it is a fixed token Delta Chat will replace with a generated room ID like "aOclju5eCky" "videochat_instance_example" = "Exemple: https://el-vostre-servidor.org/$SALA"; +"videochat_instance_explain_2" = "Si està activada, podeu iniciar un videoxat des de cada xat. Necessita una aplicació o navegador compatible en ambdós extrems."; "videochat_invitation" = "Invitació a un vídeo xat"; "videochat_invitation_body" = "Heu sigut convidats a un vídeo xat, cliqueu %1$@ per unir-vos-hi."; // get confirmations @@ -370,6 +373,8 @@ "send_file_to" = "Envia \"%1$@\" a…"; // title shown above a list contacts where one should be selected (eg. when a webxdc attempts to send a message to a chat) "send_message_to" = "Envia el missatge a..."; +"enable_realtime" = "Aplicacions en temps real"; +"enable_realtime_explain" = "Activa connexions en temps real per a aplicacions compartides als xats. Si està activada, els companys de xat poden descobrir la vostra IP en iniciar una aplicació."; // map "filter_map_on_time" = "Mostra les ubicacions al llarg del temps"; "show_location_traces" = "Mostra el rastre"; @@ -377,18 +382,23 @@ // chat audit log "chat_audit_log_empty_message" = "Els missatges de sistema d\'aquest xat es mostraran aquí"; "chat_audit_log_title" = "Registre de l\'auditoria del xat per %1$@"; +"chat_audit_log_description" = "Només mostra els missatges del sistema i informació. Això és útil per a trobar les últimes accions al xat sense desplaçar-se entre massa missatges."; // punycode warning / labeled links // placeholder is domain/hostname that should be trusted "open_external_url_trust_domain" = "No em tornis a demanar per %1$@"; "puny_code_warning_header" = "S\'ha detectat un enllaç sospitós"; // placeholder contains the hostname converted to ascii "puny_code_warning_question" = "Esteu segur de voler visitar %1$@?"; +// this message is shown whenever a link with non-latin characters is clicked. first placeholder is original hostname with special chars, second placeholder is hostname encoded in ascii +"puny_code_warning_description" = "Aquest enllaç usa caràcters amb un aspecte similar però de diferents alfabets. Si seguiu l\'enllaç %1$@us enviarà a %2$@, que és normal per a caràcters no llatins. Si no espereu aquests caràcters, l\'enllaç podria ser maliciós. "; // search "search" = "Busca"; "search_in_chat" = "Busca al xat"; "search_files" = "Busca els fitxers"; "search_explain" = "Busca als xats, contactes i missatges"; "search_no_result_for_x" = "No s\'han trobat resultats per \"%1$@\""; +// Adjective, as in "Show Unread Messages" +"search_unread" = "Sense llegir"; // create/edit groups, contact/group profile "group_name" = "Nom del grup"; "group_avatar" = "Imatge del grup"; @@ -401,6 +411,8 @@ "profile_encryption" = "Encriptació"; "profile_shared_chats" = "Xats compartits"; "related_chats" = "Xats relacionats"; +// Separator between the list of actual members and past members +"past_members" = "Antics membres"; "tab_contact" = "Contacte"; "tab_group" = "Grup"; "tab_gallery" = "Galeria"; @@ -414,6 +426,8 @@ "tab_audio_empty_hint" = "Els fitxers d\'àudio i els missatges de veu compartits en aquest xat sortiran aquí."; "tab_webxdc_empty_hint" = "Les apps compartides en aquest xat sortiran aquí."; "tab_all_media_empty_hint" = "Els fitxers multimèdia compartits en aquest xat sortiran aquí."; +"all_files_empty_hint" = "Els documents i altres fitxers compartits en qualsevol xat apareixeran aquí."; +"all_apps_empty_hint" = "Les aplicacions compartides en qualsevol xat apareixeran aquí."; "media_preview" = "Previsualització multimèdia"; "send_message" = "Envia el missatge"; // Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses. @@ -422,12 +436,21 @@ // "Second Device" can also be translated as "Another Device", if that is catchier in the destination language. However, make sure to use the term consistently. "multidevice_title" = "Afegeix un segon dispositiu"; "multidevice_same_network_hint" = "Assegureu-vos que els dos dispositius estan a la mateixa Wi-Fi o xarxa"; +"multidevice_this_creates_a_qr_code" = "Això crea codi QR que es pot escanejar en el segon dispositiu per a copiar el perfil."; "multidevice_install_dc_on_other_device" = "Instal·leu Delta Chat en el vostre altre dispositiu (https://get.delta.chat)"; // Shown inside a "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by name and/or address eg. "Scan to set up second device for Alice (alice@example.org)" "multidevice_qr_subtitle" = "Escanegeu-lo per configurar un segon dispositiu per a %1$@"; "multidevice_receiver_title" = "Afegeix com a segon dispositiu"; +"multidevice_open_settings_on_other_device" = "En el primer dispositiu, aneu a «Configuració / Afegeix un segon dispositiu» i escanegeu el codi que es mostra allà."; "multidevice_receiver_scanning_ask" = "Voleu copiar el perfil de l\'altre dispositiu en aquest?"; +"multidevice_abort" = "Voleu cancel·lar la configuració d\'un segon dispositiu?"; "multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr" = "Això invalidarà el codi QR copiat al porta-retalls."; +"multidevice_transfer_done_devicemsg" = "ℹ️ El perfil s\'ha transferit al segon dispositiu."; +// Shown beside progress bar, stay short +"preparing_account" = "S\'està preparant el perfil..."; +// Shown beside progress bar, stay short +"transferring" = "S\'està transferint..."; +"troubleshooting" = "Resolució de problemes"; // Connectivity // Headline for the "Inbox" eg. in the "Connectivity" view "incoming_messages" = "Missatges entrants"; @@ -456,6 +479,8 @@ "onboarding_alternative_logins" = "Ja tinc un perfil"; // Instant onboarding title (there is not more to do than to set name and avatar) "instant_onboarding_title" = "El vostre perfil"; +// The placeholder will be replaced by instance name, the whole text will link to the instance page +"instant_onboarding_agree_instance" = "Quant als perfils en %1$@"; // Secondary, link-like button to open a page with other possible instances "instant_onboarding_show_more_instances" = "Usa un altre servidor"; "instant_onboarding_other_server" = "Llista els servidors chatmail"; @@ -479,13 +504,21 @@ "login_smtp_port" = "Port SMTP"; "login_smtp_security" = "Seguretat SMTP"; "login_auth_method" = "Mètode d\'autorització"; +// the word "Proxy" might be left untranslated unless the destination language has a well-known term for a "Proxy Server", acting intermediary between the app and the chatmail or email server +"proxy_settings" = "Servidor intermediari"; +"proxy_use_proxy" = "Usa un servidor intermediari"; +"proxy_add" = "Afegeix un servidor intermediari"; +"proxy_add_explain" = "Tipus de servidors intermediaris suportats: HTTP(S), SOCK5 i Shadowsocks."; +"proxy_add_url_hint" = "Introduïu l\'enllaç del servidor intermediari aquí"; +"proxy_invalid" = "Servidor intermediari no compatible o invàlid"; "proxy_list_header" = "Proxies desats"; "proxy_delete" = "Esborra el proxy"; "proxy_delete_explain" = "Esteu segur de voler esborrar «%1$@»?"; "proxy_use_proxy_confirm" = "Voleu utilitzar el proxy \"%1$@\"?"; +"proxy_share_explain" = "Els vostres amics poden afegir aquest servidor intermediari escanejant el codi QR."; "proxy_share_link" = "Comparteix l\'enllaç"; "login_info_oauth2_title" = "Voleu continuar amb la configuració simplificada?"; -"login_info_oauth2_text" = "L’adreça d\'e-mail que heu introduït admet una configuració simplificada. (OAuth2).\n\nEn el pas següent, permeteu que Delta Chat actuï com a xat amb l\'aplicació de correu electrònic..\n\nNo hi ha servidors de Delta Chat, les vostres dades romanen al vostre dispositiu!"; +"login_info_oauth2_text" = "L’adreça electrònica que heu introduït admet una configuració simplificada. (OAuth2).\n\nEn el pas següent, permeteu que Delta Chat actuï com a xat amb l\'aplicació de correu electrònic..\n\nNo hi ha servidors de Delta Chat, les vostres dades romanen al vostre dispositiu!"; "login_certificate_checks" = "El certificat coincideix"; "login_error_mail" = "Si us plau poseu una adreça d\'email vàlida"; "login_error_server" = "Si us plau poseu un servidor / adreça IP vàlida"; @@ -507,8 +540,11 @@ "delete_account" = "Esborra el perfil"; "delete_account_ask" = "Esteu segur de voler esborrar les dades del vostre perfil?"; "unconfigured_account" = "Perfil sense configurar"; +"unconfigured_account_hint" = "Obriu el per perfil per a configurar-lo."; "try_connect_now" = "Prova de connectar-hi ara"; "sync_all" = "Sincronitza-ho tot"; +// Translations: %1$s will be replaced by a more detailed error message +"configuration_failed_with_error" = "La configuració ha fallat. Error:%1$@"; // share and forward messages // Translators: shown above a chat/contact list when selecting recipients to forward messages "forward_to" = "Reenvia a ..."; @@ -544,6 +580,7 @@ "pref_mention_notifications_explain" = "En els grups silenciats, notifica els missatges dirigits a vós, com ara respostes i reaccions"; "pref_notifications_show" = "Mostra"; "pref_notifications_priority" = "Prioritat"; +"pref_notifications_explain" = "Habilita les notificacions del sistema per als missatges nous"; "pref_show_notification_content" = "Mostra el contingut del missatge en la notificació"; "pref_show_notification_content_explain" = "Mostra el remitent i les primeres paraules del missatge en les notificacions"; "pref_led_color" = "Color LED"; @@ -571,6 +608,7 @@ "pref_use_system_emoji_explain" = "Desactiva el suport de sèrie per emojis a Delta Chat"; // deprecated "pref_use_inapp_camera" = "Usa la càmera en l\'aplicació"; +"pref_show_system_contacts" = "Llegeix la llibreta d\'adreces del sistema"; "pref_app_access" = "Accés a l\'aplicació"; "pref_chats" = "Xats"; "pref_in_chat_sounds" = "Sons d\'entrada"; @@ -612,6 +650,7 @@ "pref_show_emails_accepted_contacts" = "Per a contactes acceptats"; "pref_show_emails_all" = "Tot"; "pref_experimental_features" = "Funcionalitats experimentals"; +"pref_on_demand_location_streaming" = "Difusió de la ubicació sota demanda"; "pref_developer_mode" = "Mode de desenvolupador"; "pref_background_default" = "Imatge per defecte"; "pref_background_default_color" = "Color per defecte"; @@ -621,6 +660,7 @@ "auto_download_messages" = "Baixa els missatges automàticament"; // %1$s will be replaced by a human-readable number of bytes, eg. 32 KiB, 1 MiB "up_to_x" = "Fins a %1$@"; +"up_to_x_most_worse_quality_images" = "Fins a %1$@, les imatges de pitjor qualitat"; "download_failed" = "La baixada ha fallat"; // %1$s will be replaced by a human-readable number of bytes, eg. 32 KiB, 1 MiB. Resulting string eg. "1 MiB message" "n_bytes_message" = "%1$@ missatge"; @@ -629,11 +669,13 @@ "profile_image_delete" = "Esborra la imatge del perfil"; "pref_show_tray_icon" = "Mostra la icona de la safata"; "pref_edit_profile" = "Edita el perfil"; +"disable_imap_idle" = "Desactiva IMAP IDLE"; "send_stats_to_devs" = "Envia estadístiques als desenvolupadors del Delta Chat"; // Emoji picker and categories "emoji_search_results" = "Resultats de la cerca"; "emoji_not_found" = "No s\'ha trobat cap emoji"; "emoji_recent" = "Usats recentment"; +"emoji_people" = "Persones i cos"; "emoji_nature" = "Animals i natura"; "emoji_foods" = "Menjar i begudes"; "emoji_activity" = "Activitat"; @@ -649,11 +691,15 @@ "reaction_by_you" = "Heu reaccionat amb %1$@ a «%2$@»"; // automatically delete message "delete_old_messages" = "Esborra els missatges antics"; -"autodel_device_title" = "Esborra els missatges de l\'aparell"; +"autodel_device_title" = "Esborra els missatges del dispositiu"; "autodel_server_title" = "Esborra els missatges del servidor"; // shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact "autodel_server_enabled_hint" = "Això inclou els correus electrònics, contingut multimèdia i «Missatges desats» en totes les carpetes del servidor. No useu aquesta funció si voleu conservar dades al servidor o si useu altres clients de correu més enllà de Delta Chat."; +"autodel_server_warn_multi_device_title" = "Activa l\'esborrament immediat"; +"autodel_server_warn_multi_device" = "Si habiliteu l\'esborrament immediat no podeu usar múltiples dispositius en aquest perfil."; "autodel_confirm" = "Ho entenc, esborra tots aquests missatges"; +// "At once" in the meaning of "Immediately", without any intervening time. +"autodel_at_once" = "Immediatament després de baixar"; "after_30_seconds" = "Després de 30 segons"; "after_1_minute" = "Després d\'1 minut"; "after_5_minutes" = "Després de 5 minuts"; @@ -699,9 +745,52 @@ "remove_member_by_other" = "Membre %1$@ eliminat per %2$@."; // "left" in the meaning of "exited" "group_left_by_you" = "Heu abandonat el grup."; +// "left" in the meaning of "exited"; %1$s will be replaced by name and address of the contact leaving the group +"group_left_by_other" = "%1$@ha abandonat el grup"; "group_image_deleted_by_you" = "Heu esborrat la imatge de grup."; // %1$s will be replaced by name and address of the contact "group_image_deleted_by_other" = "%1$@ ha esborrat la imatge de grup."; +"location_enabled_by_you" = "Heu habilitat la difusió de la ubicació."; +// %1$s will be replaced by name and address of the contact +"location_enabled_by_other" = "%1$@ha habilitat la difusió de la ubicació."; +"ephemeral_timer_disabled_by_you" = "Heu desactivat el temporitzador dels missatges efímers."; +// %1$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_disabled_by_other" = "%1$@ ha desactivat el temporitzador dels missatges efímers."; +// %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to +"ephemeral_timer_seconds_by_you" = "Heu definit el temporitzador dels missatges efímers a %1$@ segons."; +// %1$s will be replaced by the number of seconds (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_seconds_by_other" = "%2$@ ha definit el temporitzador dels missatges efímers a %1$@ segons."; +"ephemeral_timer_1_minute_by_you" = "Heu definit el temporitzador dels missatges fonedissos a 1 segon."; +// %1$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_1_minute_by_other" = "%1$@ ha definit el temporitzador dels missatges efímers a 1 minut."; +"ephemeral_timer_1_hour_by_you" = "Heu definit el temporitzador dels missatges fonedissos a 1 hora."; +// %1$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_1_hour_by_other" = "%1$@ ha definit el temporitzador dels missatges efímers a 1 hora."; +"ephemeral_timer_1_day_by_you" = "Heu definit el temporitzador dels missatges fonedissos a 1 dia."; +// %1$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_1_day_by_other" = "%1$@ ha definit el temporitzador dels missatges efímers a 1 dia."; +"ephemeral_timer_1_week_by_you" = "Heu definit el temporitzador dels missatges fonedissos a 1 setmana"; +// %1$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_1_week_by_other" = "%1$@ ha definit el temporitzador dels missatges efímers a 1 setmana."; +// %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to +"ephemeral_timer_minutes_by_you" = "Heu definit el temporitzador dels missatges fonedissos a %1$@ minuts."; +// %1$s will be replaced by the number of minutes (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_minutes_by_other" = "%2$@ ha definit el temporitzador dels missatges efímers a %1$@ minuts."; +// %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to +"ephemeral_timer_hours_by_you" = "Heu definit el temporitzador dels missatges fonedissos a %1$@ hores."; +// %1$s will be replaced by the number of hours (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_hours_by_other" = "%2$@ ha definit el temporitzador dels missatges efímers a %1$@ hores."; +// %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to +"ephemeral_timer_days_by_you" = "Heu definit el temporitzador dels missatges fonedissos a %1$@ dies."; +// %1$s will be replaced by the number of days (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_days_by_other" = "%2$@ ha definit el temporitzador dels missatges efímers a %1$@ dies."; +// %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to +"ephemeral_timer_weeks_by_you" = "Heu definit el temporitzador dels missatges fonedissos a %1$@ setmanes."; +// %1$s will be replaced by the number of weeks (always >1) the timer is set to, %2$s will be replaced by name and address of the contact +"ephemeral_timer_weeks_by_other" = "%2$@ ha definit el temporitzador dels missatges efímers a %1$@ setmanes."; +// this may be shown instead of the chat's input field, with buttons "More Info" and "OK" +"chat_protection_broken" = "%1$@ ha enviat un missatge des d\'un altre dispositiu."; +"chat_protection_broken_tap_to_learn_more" = "%1$@ ha enviat un missatge des d\'un altre dispositiu. Toqueu per a obtenir més informació."; "devicemsg_self_deleted" = "Heu esborrat el xat «Missatges desats».\n\nℹ️ Per a usar altre cop la funcionalitat de «Missatges desats», creeu un xat nou amb vós mateix."; // qr code stuff "qr_code" = "Codi QR"; @@ -726,6 +815,7 @@ // This text is shown inside the "QR code card" with very limited space; please formulate the text as short as possible therefore. The placeholder will be replaced by name and address eg. "Scan to chat with Alice (alice@example.org)" "qrshow_join_contact_hint" = "Escanegeu això per establir contacte amb %1$@"; "qrshow_join_contact_no_connection_toast" = "No hi ha connexió a internet, no es pot fer la configuració amb codi QR."; +"set_name_and_avatar_explain" = "Indiqueu un nom que els vostres contactes puguin reconèixer. També podeu establir una imatge de perfil."; "contact_verified" = "%1$@ verificat."; "contact_not_verified" = "No es pot verificar%1$@"; // translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message" @@ -750,6 +840,7 @@ "perm_explain_access_to_mic_denied" = "Delta Chat demana accés al micròfon per poder enviar missatges d\'àudio, però li ha estat denegat. Sisplau, vés al menú de configuració de l\'app, busca-hi els \"Permisos\" i habilita\'n el \"Micròfon\"."; "perm_explain_access_to_storage_denied" = "Per a rebre o enviar fitxers, aneu a la configuració de l\'aplicació, seleccioneu «Permisos» i activeu «Emmagatzematge»."; "perm_explain_access_to_location_denied" = "Per a adjuntar la ubicació, aneu a la configuració de l\'aplicació, trieu «Permisos» i activeu la «Ubicació»."; +"perm_explain_access_to_notifications_denied" = "Per a rebre les notificacions, aneu a «Configuració del sistema / Aplicacions / Delta Chat» i activeu «Notificacions»"; "ImageEditorHud_add_text" = "Afegeix text"; "ImageEditorHud_rotate" = "Gira"; // dc_str_* resources @@ -808,14 +899,18 @@ "a11y_delivery_status_read" = "Estat d\'entrega: llegit"; "a11y_delivery_status_invalid" = "Estat d\'entrega no vàlid"; "a11y_message_context_menu_btn_label" = "Accions de missatge"; +"a11y_disappearing_messages_activated" = "S\'han activat els missatges efímers"; // iOS specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! "stop_sharing_location" = "Deixa de compartir la ubicació"; "login_error_no_internet_connection" = "No hi ha connexió a internet, l\'inici de sessió ha fallat."; "share_account_not_configured" = "No s\'ha configurat el perfil."; "cannot_play_audio_file" = "No es pot reproduir l\'`audio."; +// iOS camera permission alert +"perm_ios_explain_access_to_camera_denied" = "Per a fer fotos, capturar vídeos o usar l\'escàner de codis QR, obriu la configuració del sistema i activeu «Càmera»."; "open_settings" = "Obre la configuració"; // iOS device contact alert -"import_device_contacts" = "Importa els contactes de l\'aparell"; +"import_device_contacts" = "Importa els contactes del dispositiu"; +"import_device_contacts_hint" = "Per a xatejar amb contactes des del vostre dispositiu, obriu Configuració i activeu «Contactes»."; "notifications_avg_minutes" = "De mitjana, cada %1$d minuts"; "notifications_avg_hours" = "De mitjana, cada %1$d hores"; "last_check_at" = "Comprovat a les %1$@";