-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
MatrixMrsTestSuite
FrancisBond edited this page Jun 14, 2006
·
41 revisions
The MatrixMrsTestSuite is a short but representative set of sentences designed to show some of the MRS phenomena.
The original set of 107 sentences are in [wiki:MatrixMrsTestSuiteEn English].
Currently there are test suites for the following languages:
-
[wiki:MatrixMrsTestSuiteEn English]
-
[wiki:MatrixMrsTestSuiteJa Japanese]
-
MatrixMrsTestSuiteNo Norwegian
-
MatrixMrsTestSuiteGr Greek
-
MatrixMrsTestSuiteFr French
-
MatrixMrsTestSuiteEs Spanish
-
MatrixMrsTestSuiteDe German
-
[wiki:MatrixMrsTestSuiteSv Swedish]
Lg | Phenomena/Sentence | Comment |
11 | 0args | |
en | It rained. | |
ja | 雨 が 降っ た . | |
21 | ||
en | Abrams barked. | |
ja | 太郎 が 吠え た . | |
31 | ||
en | The window opened. | |
ja | 窓 が 開い た . | |
41 | ||
en | Abrams chased Browne. | |
ja | 太郎 が 次郎 を 追っ た . | |
42 | ||
ja | 次郎 を 太郎 が 追っ た . | |
51 | ||
en | Abrams handed Browne the cigarette. | |
ja | 太郎 が 次郎 に タバコ を 渡し た . | |
61 | ||
en | Abrams handed the cigarette to Browne. | |
ja | 太郎 が タバコ を 次郎 に 渡し た . | |
71 | ||
en | Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | |
ja | 太郎 が タバコ を 次郎 に 雨 が 降る と 賭け た . | |
81 | ||
en | Abrams knew that it rained. | |
ja | 太郎 が 雨 が 降っ た こと を 知っ て い た . | |
91 | ||
en | Abrams intended to bark. | |
ja | 太郎 が 吠える つもり だっ た . | |
101 | ||
en | Abrams intended Browne to bark. | |
ja | 太郎 が 次郎 に 吠え させる つもり だっ た . | |
111 | ||
en | Every cat barked. | |
ja | 各 猫 が 吠え た . | |
121 | ||
en | Every cat chased some dog. | |
ja | 各 猫 が ある 犬 を 追っ た . | |
131 | ||
en | My cat barked. | |
ja | 私 の 猫 が 吠え た . | |
141 | ||
en | It barked. | |
ja | あれ が 吠え た . | |
ja | 吠え た . | |
151 | ||
en | The cat chased it. | |
ja | 猫 が 追っ た . | |
152 | ||
ja | 猫 が あれ を 追っ た . | |
161 | ||
en | The cat chased itself. | |
ja | 猫 が 自分 を 追っ た . | |
171 | ||
en | The cat chased one. | |
ja | 猫 が 一 匹 を 追っ た . | |
181 | ||
en | Mine barked. | |
ja | 私 の が 吠え た . | |
191 | ||
en | That opened. | |
ja | それ が 開い た | |
201 | ||
en | Cats bark. | |
ja | 猫 は 吠える . | |
202 | ||
ja | 猫 が 吠える . | |
203 | ||
en | Cats bark. | |
ja | 猫 と は 吠える . | |
211 | ||
en | Tobacco arrived. | |
ja | タバコ が 着い た . | |
221 | ||
en | Some bark. | |
ja | 何 匹 か が 吠える . | |
222 | ||
en | Some bark. | |
ja | 幾つか が 吠える . | |
223 | ||
en | No cat barked. | |
ja | 吠える もの も いる . | |
231 | ||
en | Some of the cats bark. | |
ja | 猫 の 何 匹 か が 吠える . | |
241 | ||
en | No cat barked. | |
ja | 猫 が 一 匹 も 吠え なかっ た . | |
242 | ||
en | No cat barked. | |
ja | 吠える 猫 が 一 匹 も いかっ た . | |
251 | ||
en | Did the dog bark? | |
ja | 犬 が 吠え た か . | |
252 | ||
en | Did the dog bark? | |
ja | 犬 が 吠え た か ? | |
261 | ||
en | Which dog barked? | |
ja | どの 犬 が 吠え た か . | |
271 | ||
en | Whose dog barked? | |
ja | 誰 の 犬 が 吠え た か . | |
281 | ||
en | Chase Browne! | |
ja | 次郎 を 追え . | |
282 | ||
en | Chase Browne! | |
ja | 次郎 を 追え ! | |
283 | ||
en | Chase Browne! | |
ja | 次郎 を 追え なさい . | |
291 | ||
en | Abrams wondered which dog barked. | |
ja | 太郎 が どの 犬 が 吠え た か と 考え た . | |
301 | ||
en | Abrams wondered whether Browne barked. | |
ja | 太郎 が 次郎 が 吠え た か どう か 考え た . | |
311 | ||
en | The dog that Browne chased barked. | |
ja | 次郎 が 追っ た 犬 が 吠え た . | |
321 | ||
en | The dog to chase is barking. | |
ja | 追う べき 犬 が 吠え て いる . | |
331 | ||
en | The dog was chased by Browne. | |
ja | 犬 が 次郎 に 追わ れ た . | |
341 | ||
en | The dog chased by Browne barked. | |
ja | 次郎 に 追わ れ た 犬 が 吠え た . | |
351 | ||
en | The dog is barking. | |
ja | 犬 が 吠え て いる . | |
361 | ||
en | The dog has barked. | |
ja | 犬 が 吠え た こと が ある . | |
371 | ||
en | The dog has been barking. | |
ja | 犬 が 吠え て い た . | |
381 | ||
en | The dog had been barking. | |
ja | 犬 が 吠え て い た . | |
391 | ||
en | The dog will bark. | |
ja | 犬 が 吠える だろ う . | |
401 | ||
en | The dog is about to bark. The dog is going to bark. | |
ja | 犬 が 吠える ところ だ . | |
411 | ||
en | The dog could bark. | |
ja | 犬 が 吠え られる . | |
421 | ||
en | The dog couldn't bark. | |
ja | 犬 が 吠え られ ない . | |
431 | ||
en | The old dog barked. | |
ja | 年寄り の 犬 が 吠え た . | |
432 | ||
ja | 古い 犬 が 吠え た . | |
441 | ||
en | The dog barked softly. | |
ja | 犬 が 静か に 吠え た . | |
442 | ||
ja | 犬 が 優しく 吠え た . | |
451 | ||
en | The dog probably barked. | |
ja | 犬 が たぶん 吠え た . | |
452 | ||
ja | 犬 が たぶん 吠え た . | |
453 | ||
ja | 犬 が たぶん 吠え た だろ う . | |
461 | ||
en | The dog barked in the garden. | |
ja | 犬 が 庭 で 吠え た . | |
471 | ||
en | The dog barks now. | |
ja | 犬 が いま 吠える . | |
481 | ||
en | The garden dog barked. | |
ja | 庭 犬 が 吠え た . | |
491 | ||
en | The tobacco garden dog barked. | |
ja | タバコ 庭 犬 が 吠え た . | |
501 | ||
en | The cat is old. | |
ja | 猫 が 年寄り だ . | |
502 | ||
ja | 猫 が 古い . | |
511 | ||
en | The cat is in the garden. | |
ja | 猫 が 庭 に いる . | |
521 | ||
en | The barking dog chased Browne. | |
ja | 吠え て いる 犬 が 次郎 を 追っ た . | |
531 | ||
en | Chased dogs bark. | |
ja | 追わ れ て いる 犬 が 吠える . | |
541 | ||
en | Chasing the cat is old. | |
ja | 猫 を 追う の が 古い . | |
551 | ||
en | That the cat chases Browne is old. | |
ja | 猫 が 次郎 を 追う こと が 古い . | |
561 | ||
en | Dogs chase whatever barks. | |
ja | 犬 は 吠える もの を 何でも 追う . | |
571 | ||
en | The dog barked every day. | |
ja | 犬 が 毎日 吠え た . | |
581 | ||
en | When did the dog bark? | |
ja | 犬 が 何時 吠え た か . | |
591 | ||
en | Three of the dogs bark. | |
ja | 犬 の 3 匹 が 吠える . | |
601 | ||
en | Three bark. | |
ja | 3 匹 が 吠える . | |
611 | ||
en | Browne's dog barks. | |
ja | 次郎 の 犬 が 吠える . | |
621 | ||
en | Browne's barks. | |
ja | 次郎 の が 吠える . | |
631 | ||
en | Twenty three dogs bark. | |
ja | 二 十 三 匹 の 犬 が 吠える . | |
632 | ||
ja | 犬 が 二 十 三 匹 吠える . | |
633 | ||
ja | 犬 二 十 三 匹 が 吠える . | |
634 | ||
ja | 23 匹 の 犬 が 吠える . | |
635 | ||
ja | 犬 が 23 匹 吠える . | |
636 | ||
ja | 犬 23 匹 が 吠える . | |
641 | ||
en | Two hundred twenty dogs bark. | |
ja | 二 百 二 十 匹 の 犬 が 吠える . | |
651 | ||
en | Abrams arrived by car. | |
ja | 太郎 が 車 で 到着 し た . | |
661 | ||
en | Abrams kept barking. | |
ja | 太郎 が 吠え 続い た . | |
671 | ||
en | Browne squeezed the cat in. | |
ja | 次郎 が 猫 を 何とか し た . | |
681 | ||
en | Browne squeezed in the cat. | |
ja | 次郎 が 猫 を 何とか し た . | |
691 | ||
en | The picture of Abrams arrived. | |
ja | 太郎 の 絵 が 届い た . | |
701 | ||
en | Abrams wiped the table clean. | |
ja | 太郎 が テーブル を 綺麗 に 拭い た . | |
711 | ||
en | Abrams put Browne in the garden. | |
ja | 太郎 が 次郎 を 庭 に 入れ た . | |
721 | ||
en | The dog will bark if Browne arrives. | |
ja | 次郎 が 着け ば 犬 が 吠える . | |
722 | ||
ja | 次郎 が 着く なら 犬 が 吠える . | |
731 | ||
en | Abrams and Browne arrived. | |
ja | 太郎 と 次郎 が 着い た . | |
731 | ||
en | Abrams and Browne arrived. | |
ja | 太郎 と 次郎 と が 着い た . | |
741 | ||
en | Abrams, Browne and the dog arrived. | |
ja | 太郎 と 次郎 と 犬 が 着い た . | |
751 | ||
en | The dog arrived and barked. | |
ja | 犬 が 着い て , 吠え た . | |
761 | ||
en | The dog arrived and Browne barked. | |
ja | 犬 が 着い て 、 次郎 が 吠え た . | |
771 | ||
en | The dog barked, didn't it? | |
ja | 犬 が 吠え た ね . | |
781 | ||
en | It is obvious that the dog barked. | |
ja | 犬 が 吠え た こと が 明らか だ . | |
791 | ||
en | Abrams promised Browne to bark. | |
ja | 太郎 が 次郎 に 吠える と 約束 し た . | |
792 | ||
ja | 太郎 が 次郎 に 吠える こと を 約束 し た . | |
801 | ||
en | Abrams seems to bark. | |
ja | 太郎 が 吠える よう だ . | |
en | Abrams seems to bark. | |
ja | 太郎 が 吠える らしい . | |
811 | ||
en | Abrams believes Browne to be barking. | |
ja | 太郎 は 次郎 が 吠え て いる と 信じ て いる . | |
821 | ||
en | It bothered Abrams that Browne barked. | |
ja | 太郎 は 次郎 が 吠え た こと が 気 に なっ た . | |
831 | ||
en | It took Abrams ten minutes to arrive. | |
ja | 太郎 が 着く の が 十 分 かかっ た . | |
841 | ||
en | Abrams left it to Browne to bark. | |
ja | 太郎 が 次郎 に 吠える こと を 任せ た . | |
851 | ||
en | Abrams strikes Browne as old. | |
ja | 太郎 が 次郎 に 年寄り に 見える . | |
861 | ||
en | Browne considers Abrams old. | |
ja | 次郎 は 太郎 が 年寄り だ と 思う . | |
871 | ||
en | Abrams liked the idea that Browne could bark. | |
ja | 太郎 が 次郎 が 吠える 考え を 好ん だ . | |
881 | ||
en | Abrams barked from ten to three. | |
ja | 太郎 が 十 時 から 三 時 まで 吠え た . | |
891 | ||
en | Abrams was very old. | |
ja | 太郎 が とても 年寄り だっ た . | |
en | The cigarette was very old. | |
ja | タバコ が とても 古かっ た . | |
901 | ||
en | Nearly every dog barked. | |
ja | ほとんど 全て の 犬 が 吠え た . | |
911 | ||
en | Abrams barked very softly. | |
ja | 太郎 が とても 静か に 吠え た . | |
921 | ||
en | Browne's chasing of cats bothered Abrams. | |
ja | 太郎 は 次郎 が 猫 の 追う こと が 気 に なっ た . | |
931 | ||
en | It bothered Browne that Abrams chased cats. | |
ja | 次郎 は 太郎 は が 猫 を 追う こと が 気 に なっ た . | |
941 | ||
en | June third arrived. | |
ja | 6月 3 日 が 来 た . | |
951 | ||
en | Abrams arrived at three twenty. | |
ja | 太郎 が 3 時 20 分 に 着い た . | |
961 | ||
en | Browne arrived on Tuesday morning. | |
ja | 次郎 が 火曜日 の 朝 に 着い た . | |
971 | ||
en | The cats found a way to bark. | |
ja | 猫 が 吠え 方 が 見付かっ た . | |
981 | ||
en | The happier dog chased Browne. | |
ja | より 幸せ な 犬 が 次郎 を 追っ た . | |
991 | ||
en | There were cats in the garden. | |
ja | 庭 に は 猫 が 居 た . | |
1001 | ||
en | That dog chased Browne. | |
ja | あの 犬 が 次郎 を 追っ た . | |
1011 | ||
en | Somebody chased Abrams. | |
ja | 誰 か が 太郎 を 追っ た 。 | |
1021 | ||
en | How happy was Abrams? | |
ja | 太郎 が どの ぐらい 幸せ だっ た か . | |
1031 | ||
en | The number five bothers Browne. | |
ja | 次郎 が 第 五 番 を 気 に なる . | |
1041 | ||
en | Abrams could. | |
ja | 太郎 が できる . | |
1051 | ||
en | Browne tried to. | |
ja | 次郎 が やっ て み た . | |
1061 | ||
en | Don't bark! | |
ja | 吠える な . | |
1071 | ||
en | The dog arrived barking. | |
ja | 犬 が 吠え ながら 着い た . |
Canonical examples are all numbered with X1. Extra examples finish with X[2-9].
Home | Forum | Discussions | Events