From 753c3cb5e5f271e74d6ea478957d22c48c276b0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rostyslav Zatserkovnyi Date: Mon, 30 Oct 2023 22:47:01 +0200 Subject: [PATCH] Update Ukrainian locale with current strings --- build/shared/lib/languages/PDE_uk.properties | 41 ++++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/build/shared/lib/languages/PDE_uk.properties b/build/shared/lib/languages/PDE_uk.properties index 8584ecda9..bc1d04896 100644 --- a/build/shared/lib/languages/PDE_uk.properties +++ b/build/shared/lib/languages/PDE_uk.properties @@ -142,16 +142,13 @@ menu.help.libraries_reference = Документація бібліотек menu.help.tools_reference = Документація інструментів menu.help.empty = (порожньо) menu.help.online = Онлайн + +# .url files excluded, as there is no official translated version. menu.help.getting_started = Перші кроки (англ.) -# menu.help.getting_started.url = http://processing.org/learning/gettingstarted/ menu.help.troubleshooting = Вирішення проблем (англ.) -# menu.help.troubleshooting.url = http://wiki.processing.org/w/Troubleshooting menu.help.faq = Часті питання (англ.) -# menu.help.faq.url = http://wiki.processing.org/w/FAQ menu.help.foundation = The Processing Foundation (англ.) -# menu.help.foundation.url = http://processing.org/foundation/ menu.help.visit = Відвідати Processing.org (англ.) -# menu.help.visit.url = http://processing.org/ # --------------------------------------- @@ -185,21 +182,22 @@ close.unsaved_changes = Зберегти зміни до %s? # Preferences (Frame) preferences = Налаштування preferences.button.width = 95 -preferences.requires_restart = потрібен перезапуск Processing +preferences.restart_required = перезапустіть Processing, щоб застосувати зміни preferences.sketchbook_location = Місцезнаходження ескізника preferences.sketchbook_location.popup = Місцезнаходження ескізника -preferences.language = Мова +preferences.sketch_naming = Назва ескізу +preferences.language = Мова: preferences.editor_and_console_font = Шрифт редактора і консолі preferences.editor_and_console_font.tip = Виберіть шрифт, що використовуватиметься у редакторі та консолі.
Можна використовувати лише моноширинні шрифти. -preferences.editor_font_size = Розмір шрифту редактора -preferences.console_font_size = Розмір шрифту консолі -preferences.zoom = Розмір інтерфейсу -preferences.zoom.auto = Автоматичний -preferences.background_color = Колір фону в режимі презентації +preferences.editor_font_size = Розмір шрифту редактора: +preferences.console_font_size = Розмір шрифту консолі: +preferences.interface_scale = Розмір інтерфейсу: +preferences.interface_scale.auto = Автоматичний +preferences.background_color = Колір фону в режимі презентації: preferences.background_color.tip = Виберіть фоновий колір для режиму презентації.
Режим презентації використовується для повноекранної презентації ескізу
і доступний з меню Ескіз. preferences.use_smooth_text = Використовувати згладжений текст у вікні редактора -preferences.enable_complex_text_input = Увімкнути введення складного тексту -preferences.enable_complex_text_input_example = напр. японська +preferences.enable_complex_text = Увімкнути введення складного тексту +preferences.enable_complex_text.tip = Для використання складних мов у вікні редактора.
Наприклад, китайської, японської або арабської. preferences.continuously_check = Постійно перевіряти на помилки preferences.show_warnings = Показувати попередження preferences.code_completion = Доповнення коду за допомогою @@ -207,20 +205,19 @@ preferences.trigger_with = Запуск за допомогою preferences.cmd_space = Пробіл preferences.suggest_imports = Пропонувати інструкції import preferences.increase_max_memory = Збільшити максимальну доступну пам’ять до -preferences.delete_previous_folder_on_export = Видаляти попередню папку при експортуванні +# preferences.delete_previous_folder_on_export = Видаляти попередню папку при експортуванні preferences.check_for_updates_on_startup = Дозволяти перевірку на оновлення (див. ЧаПи щодо інформації, яка передається) preferences.run_sketches_on_display = Запускати ескізи на моніторі preferences.run_sketches_on_display.tip = Задає монітор, де спочатку розміщені ескізи.
Якщо вікно ескізу буде переміщено, воно відкриється у тому ж
місці, але у режимі презентації (на повний екран) завжди
використовуватиметься цей монітор. preferences.automatically_associate_pde_files = Автоматично асоціювати файли .pde з Processing preferences.launch_programs_in = Запускати програми у режимі +preferences.file = Інші налаштування можна вручну редагувати у файлі +preferences.file.hint = (не редагувати, коли Processing запущено!) # Intentionally left blank # In Ukrainian "launch programs in mode X" looks nicer than "launch programs in X mode" preferences.launch_programs_in.mode = -preferences.file = Інші налаштування можна вручну редагувати у файлі -preferences.file.hint = не редагувати, коли Processing запущено! - # Sketchbook Location (Frame) sketchbook_location = Виберіть нове місцезнаходження ескізника @@ -321,7 +318,8 @@ toolbar.new = Створити toolbar.open = Відкрити toolbar.save = Зберегти # toolbar.export_application = Експортувати застосунок -toolbar.add_mode = Додати режим... +# toolbar.add_mode = Додати режим... +toolbar.manage_modes = Керувати режимами… # [Debug] [Continue] [Step] [Stop] [Toggle Breakpoints] [Variable Inspector] #toolbar.debug.continue = Продовжити @@ -420,6 +418,7 @@ editor.status.bad.generic = Можливо, немає типу в дженер editor.status.bad.identifier = Помилка ідентифікатора? Можливо, неправильний ідентифікатор, або змінна починається з цифр біля '%s'? editor.status.bad.parameter = Помилка визначення параметру чи методу біля '%s'? editor.status.bad.import = Імпорт тут не дозволений. +editor.status.bad.mixed_mode = Можливо, ви поєднуєте активний та статичний режими. editor.status.extraneous = Незакінчений рядок або зайвий код біля '%s'? editor.status.mismatched = Не вистачає оператора, ; або '}' біля '%s'? editor.status.missing.name = Не вистачає назви або ; біля '%s'? @@ -593,8 +592,8 @@ contrib.import.errors.link = Помилка: У бібліотеки %s неді # Warnings warn.delete = Видалення -warn.delete.sketch = Ви впевнені, що хочете видалити цей ескіз? -warn.delete.file = Ви впевнені, що хочете видалити "%s"? +warn.delete.sketch_folder = Ви впевнені, що хочете видалити цей ескіз?\nПри цьому видалиться вся папка "%s". +warn.delete.sketch_file = Ви впевнені, що хочете видалити "%s"? warn.cannot_change_mode.title = Зміна режиму неможлива warn.cannot_change_mode.body = Зміна режиму неможлива,\nоскільки режим "%s" несумісний з поточним режимом.