From d4d30066c39e4659c90d5b1fd7f46fb747401f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Medina Date: Mon, 16 Oct 2017 15:57:29 +0000 Subject: [PATCH 1/9] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 99.6% (318 of 319 strings) --- po/ca.po | 174 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 572beadbc..b0f6300e1 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-09 23:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-11 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-16 15:57+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan " "\n" @@ -381,6 +381,37 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" +"Ús: %s [OPCIONS] [ NOM DEL FITXER | URL ]\n" +"\n" +"L'IceHelp és un navegador d'HTML molt senzill per al gestor de finestres " +"IceWM.\n" +"Pot mostrar un document HTML des d'un fitxer o navegar per un lloc web.\n" +"Recorda les pàgines visitades en un historial, que és navegable\n" +"a través de dreceres de teclat i un menú contextual (clic del botó dret).\n" +"No admet ni la renderització d'imatges ni JavaScript.\n" +"Si no es proporciona cap fitxer ni URL, es mostrarà el manual de l'IceWM\n" +"de %s.\n" +"\n" +"Options:\n" +" --display=NAME NOM del servidor X per usar.\n" +" --sync Sincronitza ordes d'X11.\n" +"\n" +" -b, --bugs Mostra els informes d'error de l'IceWM (inicialment).\n" +" -f, --faq Mostra les PMF i el Com_fer-ho.\n" +" -i, --icewm Mostra el lloc web de l'IceWM.\n" +" -m, --manual Mostra el manual de l'IceWM (per defecte).\n" +" -t, --theme Mostra els temes de Com_fer-ho de l'IceWM.\n" +"\n" +" -V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt.\n" +" -h, --help Imprimeix aquesta pantalla de l'ús i surt.\n" +"\n" +"Variables de l'entorn:\n" +" DISPLAY=NAME Nom del servidor X per usar.\n" +"\n" +"Per informar d'errors, fer peticions de suport i comentaris, si us plau, " +"visiteu:\n" +"%s\n" +"\n" #: src/icehelp.cc:2115 #, c-format @@ -613,7 +644,6 @@ msgid "Socket error: %d" msgstr "Error de sòcol: %d" #: src/icesm.cc:50 -#, fuzzy msgid "" " -c, --config=FILE Let IceWM load preferences from FILE.\n" " -t, --theme=FILE Let IceWM load the theme from FILE.\n" @@ -630,6 +660,9 @@ msgstr "" "\n" " --display=NAME Usa el NOM per connectar al Servidor X.\n" " --sync Sincronitza la comunicació amb el servidor X11.\n" +"\n" +" -n, --notray No iniciïs l'icewmtray.\n" +" -s, --sound Inicia també l'icesound.\n" #: src/icesm.cc:107 #, c-format @@ -738,7 +771,7 @@ msgid "Unrecognized argument: %s\n" msgstr "Argument no reconegut: %s\n" #: src/icesound.cc:833 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" @@ -793,39 +826,55 @@ msgid "" msgstr "" "Ús: %s [OPCIÓ]...\n" "\n" -"Reprodueix fitxers d'àudio en esdeveniments de GUI gestionats per IceWM.\n" +"Reprodueix fitxers d'àudio en esdeveniments de GUI incitats per l'IceWM.\n" +"Les interfícies de so configurades actualment són les següents: %s 2.\n" +"Icesound triarà la primera d'aquestes que sigui usable.\n" "\n" "Opcions:\n" "\n" "-d, --display=DISPLAY Pantalla usada per l'IceWM (per defecte: " "$DISPLAY).\n" -"-s, --sample-dir=DIR Especifica el directori que conté\n" -" els fitxers de so (ie ~/.icewm/sounds).\n" -"-i, --interface=TARGET Especifica la destinació de sortida del so,\n" -" una d'OSS, YIFF, ESD, ALSA\n" -"-D, --device=DEVICE (només ALSA & OSS) especifica el dispositiu a " -"usar\n" -" (OSS per defecte: /dev/dsp; ALSA: per " -"defecte).\n" -"-S, --server=ADDR:PORT (ESD i YIFF) especifica l'adreça del servidor " -"i\n" -" el número de port (default localhost:16001 for " -"ESD\n" -" and localhost:9433 for YIFF).\n" -"-m, --audio-mode[=MODE] (YIFF only) especifica el mode d'àudio (deixeu-" -"ho\n" -" en blanc per obtenir-en una llista).\n" -"--audio-mode-auto (només YIFF) canvia el mode d'àudio al vol " -"per\n" -" coincidir de la millor manera amb l'exemple " -"d'Audio (pot causar\n" -" problemes amb altres clients Y, passa per alt\n" -" --audio-mode).\n" -"\n" -"-v, --verbose Detalls (imprimeix cada esdeveniment de so a\n" -" stdout).\n" -"-V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt.\n" -"-h, --help Imprimeix aquesta pàgina d'ajuda i surt.\n" +"\n" +" -s, --sample-dir=DIR Especifica un directori amb fitxers de so.\n" +" Per defecte és $HOME/.config/icewm/sounds.\n" +"\n" +" -i, --interface=LIST Especifica interfícies de sortida d'àudio. Una o " +"més:\n" +" %s 3 separades per comes.\n" +"\n" +" -D, --device=DEVICE Només compatibilitat cap enrere: el dispositiu per " +"defecte. \n" +" Si us plau, preferiu una de les opcions -A/-O/-S.\n" +"\n" +" -O, --oss=DEVICE Especifica el dispositiu OSS (per defecte: \"%s 4\"" +").\n" +"\n" +" -A, --alsa=DEVICE Especifica el dispositiu ALSA (per defecte: \"%s 5\"" +").\n" +"\n" +" -S, --server=ADDR:PORT Especifica l'adreça de servidor ESD i el número de " +"port.\n" +" Per defecte per a l'ESD és \"localhost:16001\".\n" +"\n" +" -z, --snooze=millisecs Especifica l'interval de posposició entre " +"esdeveniments de so\n" +" en milisegons. Per defecte són 500.\n" +"\n" +" -p, --play=sound Reprodueix el so (nom o número) i surt.\n" +"\n" +" -l, --list-files Llista els camins dels fitxers de so disponibles i " +"surt.\n" +"\n" +" --list-sounds Llista els noms de fitxers de so admesos i surt.\n" +"\n" +" --list-interfaces Llista les interfícies d'àudio admeses i surt.\n" +"\n" +" -v, --verbose Mostra informació detallada i imprimeix cada " +"esdeveniment de so.\n" +"\n" +" -V, --version Mostra la informació de la versió i surt.\n" +"\n" +" -h, --help Imprimeix aquesta pantalla d'ajuda i surt.\n" "\n" "Valors de resposta:\n" "\n" @@ -885,7 +934,6 @@ msgid "Received signal %s: Terminating..." msgstr "Senyal %s rebut: acabant..." #: src/icetray.cc:251 -#, fuzzy msgid "" " -n, --notify Notify parent process by sending signal USR1.\n" " --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n" @@ -931,7 +979,6 @@ msgid "Failed to load image '%s'." msgstr "Ha fallat carregar la imatge \"%s\"." #: src/icewmbg.cc:706 -#, fuzzy msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -979,32 +1026,47 @@ msgid "" msgstr "" "Ús: icewmbg [OPCIONS]\n" "\n" +"Quan es poden donar valors múltiples, se separen per comes.\n" +"Quan una imatge és un directori, s'usen totes les imatges del directori.\n" +"\n" "Opcions:\n" -" -r, --restart Reinicia l'icewmbg\n" -" -q, --quit Surt de l'icewmbg\n" +" -p, --replace Reemplaça un icewmbg existent.\n" +" -q, --quit Digues a l'icewmbg en execució que surti.\n" +" -r, --restart Digues a l'icewmbg en execució que es reiniciï.\n" "\n" -" -c, --config=FILE Carrega preferències des d'un FITXER.\n" -" -t, --theme=FILE Carrega el tema des d'un FITXER.\n" +" -c, --config=FILE Carrega preferències des d'un FITXER.\n" +" -t, --theme=NAME Carrega el tema amb el nom NOM.\n" "\n" -" --display=NAME Usa el NOM per connectar al servidor X.\n" -" --sync Sincronitza la comunicació amb el servidor X11.\n" +" -i, --image=FILE(S) Carrega les imatges de fons des de FITXERS.\n" +" -k, --color=NAME(S) Usa color(s) de fons des de NOM(S).\n" "\n" -" -h, --help Imprimeix aquesta pantalla d'ajuda i surt.\n" -" -V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt.\n" +" -s, --semis=FILE(S) Carrega imatge(s) transparent(s) des de FITXERS.\n" +" -x, --trans=NAME(S) Usa color(s) de transparència des de NOMS.\n" +"\n" +" -e, --center=0/1 Inhabilita / habilita centrar el fons.\n" +" -a, --scaled=0/1 Inhabilita / habilita escalar el fons.\n" +" -m, --multi=0/1 Inhabilita / habilita el fons de pantalla múltiple.\n" "\n" -"Carrega el fons d'escriptori segons el fitxer de preferències:\n" -" DesktopBackgroundCenter - Mostra el fons centrat\n" -" DesktopBackgroundScaled - Mostra el fons a escala\n" +" --display=NAME Usa el NOM per connectar amb el servidor X.\n" +" --sync Sincronitza la comunicació amb el servidor X11.\n" +"\n" +" -h, --help Imprimeix aquesta pantalla d'ús i surt.\n" +" -V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt.\n" +"\n" +"Carrega el fons d'escriptori d'acord amb el fitxer de preferències:\n" +" DesktopBackgroundCenter - Mostra el fons d'escriptori centrat\n" +" DesktopBackgroundScaled - Mostra el fons d'escriptori escalat\n" +" DesktopBackgroundColor - Color(s) del fons d'escriptori \n" +" DesktopBackgroundImage - Imatge(s) del fons d'escriptori\n" " SupportSemitransparency - Suport per a terminals semitransparents\n" -" DesktopBackgroundColor - Color del fons\n" -" DesktopBackgroundImage - Imatge del fons\n" -" DesktopTransparencyColor - Color per anunciar per a finestres " -"semitransparents\n" -" DesktopTransparencyImage - Imatge per anunciar per a finestres " -"semitransparents\n" +" DesktopTransparencyColor - Color(s) semitransparent del fons\n" +" DesktopTransparencyImage - Imatge(s) semitransparent(s) del fons \n" +" DesktopBackgroundMultihead - Un fons per a tots els monitors\n" "\n" -" centrat:0 escalat:0 = mosaic\n" -" centrat:1 escalat:1 = mantén la proporció\n" +" center:0 scaled:0 = mosaic\n" +" center:1 scaled:0 = centrat\n" +" center:1 scaled:1 = omple una dimensió i mantén la ràtio d'aspecte\n" +" center:0 scaled:1 = omple ambdues dimensions i mantén la ràtio d'aspecte\n" "\n" #: src/icewmbg.cc:754 @@ -1282,6 +1344,11 @@ msgid "" " -t, --theme=FILE Load theme from FILE.\n" " --postpreferences Print preferences after all processing.\n" msgstr "" +"\n" +" -c, --config=FILE Carrega preferències des d'un FITXER.\n" +" -t, --theme=FILE Carrega el tema des d'un FITXER.\n" +" --postpreferences Imprimeix les preferències després de tot el " +"processament.\n" #: src/wmapp.cc:1456 #, fuzzy, c-format @@ -1554,9 +1621,8 @@ msgid "S_trict mouse focus" msgstr "Focus del ratolí es_tricte" #: src/wmprog.cc:801 -#, fuzzy msgid "_Quiet sloppy focus" -msgstr "Focus des_curat silenciós" +msgstr "Focus _tènue silenciós" #: src/wmprog.cc:802 msgid "Custo_m" From e601faa3bd74e5c4180cc9c33befd44b5aa37561 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bert Gijsbers Date: Tue, 17 Oct 2017 21:10:41 +0200 Subject: [PATCH 2/9] When printing X errors use tlog instead of warn so we get the time in ms. --- src/wmapp.cc | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/wmapp.cc b/src/wmapp.cc index 9609c43cd..72db07cd6 100644 --- a/src/wmapp.cc +++ b/src/wmapp.cc @@ -727,7 +727,7 @@ int handler(Display *display, XErrorEvent *xev) { Success) *message = '\0'; - warn("X error %s(0x%lX): %s", req, xev->resourceid, message); + tlog("X error %s(0x%lX): %s", req, xev->resourceid, message); } return 0; } From fc146cc170eb2802fb40bdeb2f71526e6bef1d5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bert Gijsbers Date: Tue, 17 Oct 2017 21:11:23 +0200 Subject: [PATCH 3/9] Don't layout resize indicators when window is fullscreen, because then window widths/heights will be zero, which causes X errors. --- src/decorate.cc | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/decorate.cc b/src/decorate.cc index 0421813ae..9aa93b369 100644 --- a/src/decorate.cc +++ b/src/decorate.cc @@ -484,7 +484,8 @@ void YFrameWindow::layoutButtons() { void YFrameWindow::layoutResizeIndicators() { if (((frameDecors() & (fdResize | fdBorder)) == (fdResize | fdBorder)) && - !isRollup() && !isMinimized() && (frameFunctions() & ffResize)) + !isRollup() && !isMinimized() && (frameFunctions() & ffResize) && + !isFullscreen()) { if (!indicatorsVisible) { indicatorsVisible = 1; @@ -519,7 +520,7 @@ void YFrameWindow::layoutResizeIndicators() { XMoveResizeWindow(xapp->display(), topSide, 0, 0, width(), borderY()); XMoveResizeWindow(xapp->display(), leftSide, 0, 0, borderX(), height()); - XMoveResizeWindow(xapp->display(), rightSide, width() - borderX(), 0, borderY(), height()); + XMoveResizeWindow(xapp->display(), rightSide, width() - borderX(), 0, borderX(), height()); XMoveResizeWindow(xapp->display(), bottomSide, 0, height() - borderY(), width(), borderY()); XMoveResizeWindow(xapp->display(), topLeftCorner, 0, 0, wsCornerX, wsCornerY); From 94de0a0f3884ea36f25a4995e11e64e88f971def Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bert Gijsbers Date: Tue, 17 Oct 2017 21:12:52 +0200 Subject: [PATCH 4/9] When an unmap event is due to a destroy and we have the DestroyNotify then set the wfDestroyed flag. This will prevent some operations which are invalid for destroyed windows and only cause X errors. --- src/wmclient.cc | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/wmclient.cc b/src/wmclient.cc index 7d57c5c34..f531d8ec9 100644 --- a/src/wmclient.cc +++ b/src/wmclient.cc @@ -414,6 +414,7 @@ void YFrameClient::handleUnmap(const XUnmapEvent &unmap) { XEvent ev; if (XCheckTypedWindowEvent(xapp->display(), unmap.window, DestroyNotify, &ev)) { + YWindow::handleDestroyWindow(ev.xdestroywindow); manager->destroyedClient(unmap.window); } else { manager->unmanageClient(unmap.window, false); From a585b3ad569b6e17324535b5b4c6615c953a8904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bert Gijsbers Date: Tue, 17 Oct 2017 21:14:40 +0200 Subject: [PATCH 5/9] SaveSet only applies to adopted clients, not to icewm internal windows. Only call XRemoveFromSaveSet and XAddToSaveSet if the frame is adopted. This saves needless operations which only result in X errors. When a window is destroyed then prevent it from being focused. Check the return value of XGetWindowAttributes as this may fail if window was destroyed. Fix a swapped parameter order for XSelectInput. --- src/wmframe.cc | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/wmframe.cc b/src/wmframe.cc index fef00a3e3..8fadf3674 100644 --- a/src/wmframe.cc +++ b/src/wmframe.cc @@ -302,7 +302,7 @@ YFrameWindow::~YFrameWindow() { if (wmapp->hasSwitchWindow()) wmapp->getSwitchWindow()->destroyedFrame(this); if (fClient != 0) { - if (!fClient->destroyed()) + if (!fClient->destroyed() && fClient->adopted()) XRemoveFromSaveSet(xapp->display(), client()->handle()); XDeleteContext(xapp->display(), client()->handle(), frameContext); } @@ -704,7 +704,8 @@ void YFrameWindow::manage(YFrameClient *client) { } #endif - XAddToSaveSet(xapp->display(), client->handle()); + if (client->adopted()) + XAddToSaveSet(xapp->display(), client->handle()); client->reparent(fClientContainer, 0, 0); @@ -746,7 +747,7 @@ void YFrameWindow::unmanage(bool reparent) { if (manager->wmState() != YWindowManager::wmSHUTDOWN) client()->setFrameState(WithdrawnState); - if (!client()->destroyed()) + if (!client()->destroyed() && client()->adopted()) XRemoveFromSaveSet(xapp->display(), client()->handle()); } @@ -1280,7 +1281,7 @@ YFrameWindow *YFrameWindow::findWindow(int flags) { goto next; #endif #endif - if (!p->client()->adopted()) + if (!p->client()->adopted() || p->client()->destroyed()) goto next; return p; @@ -1306,7 +1307,7 @@ YFrameWindow *YFrameWindow::findWindow(int flags) { return 0; if ((flags & fwfWorkspace) && !p->visibleNow()) return 0; - if (!p->client()->adopted()) + if (!p->client()->adopted() || p->client()->destroyed()) return 0; return this; @@ -3743,8 +3744,9 @@ void YFrameWindow::updateNetWMUserTimeWindow() { XSaveContext(xapp->display(), window, windowContext, (XPointer)client()); XWindowAttributes wa; - XGetWindowAttributes(xapp->display(), window, &wa); - XSelectInput(xapp->display(), wa.your_event_mask | PropertyChangeMask, window); + if (XGetWindowAttributes(xapp->display(), window, &wa)) + XSelectInput(xapp->display(), window, + wa.your_event_mask | PropertyChangeMask); } updateNetWMUserTime(); } From 0ab485dbfdf40e52894bb1b48d952682075041e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bert Gijsbers Date: Tue, 17 Oct 2017 21:18:52 +0200 Subject: [PATCH 6/9] Don't attempt to resize destroyed windows as this is needless and only causes X errors. --- src/wmmgr.cc | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/wmmgr.cc b/src/wmmgr.cc index 675f08e83..cb95a5bb0 100644 --- a/src/wmmgr.cc +++ b/src/wmmgr.cc @@ -2282,7 +2282,7 @@ void YWindowManager::relocateWindows(long workspace, int screen, int dx, int dy) void YWindowManager::resizeWindows() { for (YFrameWindow * f = topLayer(); f; f = f->nextLayer()) { - if (f->inWorkArea()) { + if (f->inWorkArea() && f->client() && !f->client()->destroyed()) { if (f->isMaximized()) f->updateDerivedSize(WinStateMaximizedVert | WinStateMaximizedHoriz); f->updateLayout(); From 88eb37696cc92a9269aac26f26ff888b21bffa8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Medina Date: Mon, 16 Oct 2017 16:07:42 +0000 Subject: [PATCH 7/9] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (319 of 319 strings) --- po/ca.po | 31 +++++++++++++------------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b0f6300e1..9d8464fde 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-09 23:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 15:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-16 16:07+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan " "\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" "processament.\n" #: src/wmapp.cc:1456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS]\n" "Starts the IceWM window manager.\n" @@ -1385,33 +1385,28 @@ msgstr "" "Inicia el gestor de finestres de l'IceWM.\n" "\n" "Opcions:\n" -" --display=NAME NOM del servidor X a usar.\n" +" --display=NAME NOM del servidor X per usar.\n" "%s --sync Sincronitza ordres d'X11.\n" -"\n" -" -c, --config=FILE Carrega les preferències des d'un FITXER.\n" -" -t, --theme=FILE Carrega el tema des d'un FITXER.\n" -" \n" +"%s\n" " -V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt.\n" " -h, --help Imprimeix aquesta pantalla d'ajuda i surt.\n" +"%s\n" "%s --replace Reemplaça un gestor de finestres existent.\n" -" --restart No useu això: és una bandera interna.\n" +" -r, --restart Digues a l'icewm en execució que es reiniciï.\n" +"\n" " --configured Imprimeix la configuració de l'hora de la compilació.\n" " --directories Imprimeix els directoris de configuració.\n" -" -l, --list-themes Imprimeix una llista dels temes disponibles\n" -" --postpreferences Imprimeix les preferències després de tot el " -"processament.\n" +" -l, --list-themes Imprimeix una llista dels temes disponibles.\n" "\n" "Variables d'entorn:\n" -" XDG_CONFIG_HOME=PATH Directori per als fitxers de configuració,\n" -" \"$HOME/.config/icewm/\" per defecte.\n" -" ICEWM_PRIVCFG=PATH Directori per als fitxers de configuració de " -"l'usuari,\n" +" ICEWM_PRIVCFG=PATH Directori per als fitxers de configuració de l'usuari,\n" +" \"$XDG_CONFIG_HOME/icewm\" si existeix, o bé\n" " \"$HOME/.icewm/\" per defecte.\n" -" DISPLAY=NAME Nom del servidor X a usar.\n" +" DISPLAY=NAME Nom del servidor X per usar.\n" " MAIL=URL Ubicació de la bústia de correu.\n" "\n" -"Per informar d'errors, demanar suport o fer comentaris, si us plau, " -"consulteu...\n" +"Per informar d'errors, fer peticions de suport o comentaris, si us plau, " +"visiteu...\n" "%s\n" "\n" From dc7c525b51dac9f4c44b48188581015ef0436ce9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luiz Fernando Ranghetti Date: Tue, 17 Oct 2017 19:04:20 +0000 Subject: [PATCH 8/9] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.0% (316 of 319 strings) --- po/pt_BR.po | 201 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4467a4688..fd2c50470 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.3.4pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-09 23:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-17 19:04+0000\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " "\n" @@ -615,7 +615,6 @@ msgid "Socket error: %d" msgstr "Erro de soquete: %d" #: src/icesm.cc:50 -#, fuzzy msgid "" " -c, --config=FILE Let IceWM load preferences from FILE.\n" " -t, --theme=FILE Let IceWM load the theme from FILE.\n" @@ -631,6 +630,9 @@ msgstr "" "\n" " --display=NOME Use NOME para se conectar ao servidor X.\n" " --sync Sincronize a comunicação com o servidor X11.\n" +"\n" +" -n, --notray Não iniciar o icewmtray.\n" +" -s, --sound Iniciar também o icesound.\n" #: src/icesm.cc:107 #, c-format @@ -722,11 +724,11 @@ msgstr "Tocando amostra #%d: %d" #: src/icesound.cc:648 #, c-format msgid "ao_open_live failed with %d" -msgstr "" +msgstr "ao_open_live falhou com %d" #: src/icesound.cc:659 msgid "ao_play failed" -msgstr "" +msgstr "ao_play falhou" #: src/icesound.cc:821 #, c-format @@ -740,7 +742,7 @@ msgstr "Argumento não reconhecido: %s\n" # It's used "ie" (that is). You didn't mean to use "e.g." (for example)? #: src/icesound.cc:833 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" @@ -796,66 +798,82 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPÇÃO] \n" "\n" "Toca arquivos de áudio em eventos gráficos abertos pelo IceWM.\n" +"As interfaces de som atualmente configuradas são: %s.\n" +"O icesound irá escolher a primeira destas que for usável.\n" "\n" "Opções:\n" "\n" -"-d, --display=DISPLAY Display usado pelo IceWM (padrão: $DISPLAY).\n" +"-d, --display=DISPLAY Display X11 usado pelo IceWM (padrão: " +"$DISPLAY).\n" +"\n" "-s, --sample-dir=DIR Especifica o diretório que contém\n" " os arquivos de som (~/.icewm/sounds).\n" -"-i, --interface=ALVO Especifica a interface alvo da saída de som,\n" -" uma de ALSA, OSS, YIFF, ESD\n" -"-D, --device=DISPOSITIVO (ALSA OSS) especifica o processador\n" -" de sinal digital (padrão (ALSA) default (OSS) /" -"dev/dsp).\n" -"-S, --server=END:PORT (ESD e YIFF) especifica o endereço do servidor " -"e\n" -" o número da porta (padrão localhost:16001 para " -"ESD\n" -" e localhost:9433 para YIFF).\n" -"-m, --audio-mode[=MODO] (somente YIFF) especifica o modo Áudio (deixe\n" -" em branco para obter uma lista).\n" -"--audio-mode-auto (somente YIFF) muda o modo Áudio no ato para\n" -" combinar melhor com Áudio da amostra (pode " -"causar\n" -" problemas com outros clientes Y, sobrepuja\n" -" --audio-mode).\n" -"\n" -"-v, --verbose Eloquente (imprime cada evento de áudio para\n" -" stdout).\n" -"-V, --version Imprime a informação da versão e finaliza.\n" -"-h, --help Imprime (esta) tela de ajuda e finaliza.\n" +"\n" +"-i, --interface=LISTA Especifica as interfaces de saída de som. Uma " +"ou mais\n" +" de %s separadas por vírgula.\n" +"\n" +"-D, --device=DISPOSITIVO Apenas para retro-compatibilidade: o " +"dispositivo padrão. \n" +" Prefira uma das opções -A/-O/-S.\n" +"\n" +"-O, --oss=DISPOSITIVO Especifica o dispositivo OSS (padrão: \"%s\").\n" +"\n" +"-A, --alsa=DISPOSITIVO Especifica o dispositivo ALSA (padrão: \"%s\")." +"\n" +"\n" +"-S, --server=END:PORT Especifica o endereço e número da porta do " +"servidor ESD.\n" +" Para o ESD o padrão é \"localhost:16001\".\n" +"\n" +" -z, --snooze=milissegundos Especifica o intervalo de espera entre os " +"eventos de som em\n" +" milissegundos. O padrão é 500 milissegundos.\n" +"\n" +" -p, --play=som Toca o som fornecido (nome ou número) e sai.\n" +"\n" +" -l, --list-files Lista os caminhos de arquivos de som disponíveis e " +"sai.\n" +" --list-sounds Lista os nome de arquivos de som suportados e sai.\n" +" --list-interfaces Lista as interfaces de áudio suportados e sai.\n" +"\n" +"-v, --verbose Detalhado (imprime cada evento de áudio).\n" +"\n" +"-V, --version Imprime a informação da versão e sai.\n" +"\n" +"-h, --help Imprime esta tela de ajuda e sai.\n" "\n" "Valores de retorno:\n" "\n" "0 Successo.\n" -"1 Erro genérico.\n" +"1 Erro geral.\n" "2 Erro de linha de comando.\n" -"3 Erro de subsistemas (incapaz de conectar ao servidor).\n" +"3 Erro de subsistemas (por ex.: não foi possível conectar ao servidor).\n" "\n" #: src/icesound.cc:927 #, c-format msgid "No audio for %s" -msgstr "" +msgstr "Sem áudio para %s" #: src/icesound.cc:1004 msgid "Could not get GUI event property" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível obter a propriedade do evento da interface" #: src/icesound.cc:1008 #, c-format msgid "Received invalid GUI event %d" -msgstr "" +msgstr "Recebido evento da interface inválido %d" #: src/icesound.cc:1012 #, c-format msgid "Received GUI event %s" -msgstr "" +msgstr "Recebido evento de interface %s" #: src/icesound.cc:1026 #, c-format msgid "Too quick; ignoring %s." -msgstr "" +msgstr "Muito rápido; ignorando %s." #: src/icesound.cc:1030 #, c-format @@ -870,20 +888,19 @@ msgstr "Interface não suportada: %s." #: src/icesound.cc:1079 #, c-format msgid "Using %s audio." -msgstr "" +msgstr "Usando áudio %s." #: src/icesound.cc:1083 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to audio interfaces %s." -msgstr "Falha ao carregar o tema %s" +msgstr "Falha ao conectar às interfaces de áudio %s." #: src/icesound.cc:1095 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received signal %s: Terminating..." -msgstr "Sinal %d recebido: Terminando..." +msgstr "Sinal recebido %s: Terminando..." #: src/icetray.cc:251 -#, fuzzy msgid "" " -n, --notify Notify parent process by sending signal USR1.\n" " --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n" @@ -896,7 +913,7 @@ msgstr "" " --display=NOME Usar NOME para se conectar ao servidor X.\n" " --sync Sincronizar a comunicação com o servidor X11.\n" "\n" -" -c, --config=ARQUIVO Carregar preferências do ARQUIVO.\n" +" -c, --config=ARQUIVO Carregar as preferências do ARQUIVO.\n" " -t, --theme=ARQUIVO Carregar o tema do ARQUIVO.\n" #: src/iceview.cc:68 @@ -924,12 +941,11 @@ msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" #: src/icewmbg.cc:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to load image '%s'." -msgstr "Falha ao carregar o tema %s" +msgstr "Falha ao carregar a imagem '%s'." #: src/icewmbg.cc:706 -#, fuzzy msgid "" "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n" "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n" @@ -976,41 +992,58 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Uso: icewmbg [OPÇÕES]\n" +"Quando múltiplos valores podem ser fornecidos, eles são separados por " +"vírgula.\n" +"Quando a imagem é um diretório, todas as imagens deste diretório serão " +"usadas.\n" "\n" "Opções:\n" -" -r, --restart Reiniciar icewmbg\n" -" -q, --quit Encerrar icewmbg\n" +" -p, --replace Substitui um icewmbg existente.\n" +" -q, --quit Encerrar o icewmbg em execução.\n" +" -r, --restart Reiniciar o icewmbg em execução.\n" "\n" -" -c, --config=ARQUIVO Carregar preferências do ARQUIVO.\n" -" -t, --theme=ARQUIVO Carregue o tema ARQUIVO.\n" +" -c, --config=ARQUIVO Carregar as preferências do ARQUIVO.\n" +" -t, --theme=ARQUIVO Carregue o tema do ARQUIVO.\n" +"\n" +" -i, --image=ARQUIVO(S) Carregar a imagem de fundo do ARQUIVO.\n" +" -k, --color=NOME(S) Usar a cor de fundo do NOME.\n" +"\n" +" -s, --semis=ARQUIVO(S) Carregar a imagem de transparência do ARQUIVO.\n" +" -x, --trans=NOME(S) Usa a cor de transparência do NOME.\n" +"\n" +" -e, --center=0/1 Desabilitar/habilitar fundo centralizado.\n" +" -a, --scaled=0/1 Desabilitar/habilitar fundo ajustado.\n" +" -m, --multi=0/1 Desabilitar/habilitar fundo em vários monitores.\n" "\n" " --display=NOME Use NOME para conectar o servidor X.\n" " --sync Sincronizar a comunicação com o servidor X11.\n" "\n" -" -h, --help Imprimir esta tela de uso e sair.\n" -" -V, --version Imprimir informações da versão e sair.\n" +" -h, --help Imprimir esta tela de uso e sai.\n" +" -V, --version Imprimir informações da versão e sai.\n" "\n" -"Carrega o plano de fundo da área de trabalho conforme o arquivo de " -"preferências:\n" -" DesktopBackgroundCenter - Mostra o plano de fundo centrado, não azulejado\n" +"Carrega o fundo da área de trabalho conforme o arquivo de preferências:\n" +" DesktopBackgroundCenter - Mostra o fundo centralizado\n" +" DesktopBackgroundScaled - Mostra o fundo ajustado\n" +" DesktopBackgroundColor - Cor de fundo\n" +" DesktopBackgroundImage - Imagem de fundo\n" " SupportSemitransparency - Suporte para terminais semitransparentes\n" -" DesktopBackgroundColor - Cor do plano de fundo\n" -" DesktopBackgroundImage - Imagem do plano de fundo\n" -" DesktopTransparencyColor - Cor a anunciar para janelas semitransparentes\n" -" DesktopTransparencyImage - Imagem a anunciar para janelas " -"semitransparentes\n" +" DesktopTransparencyColor - Cor de fundo semitransparente\n" +" DesktopTransparencyImage - Imagem de fundo semitransparente\n" +" DesktopBackgroundMultihead - Mesmo fundo em todos os monitores\n" "\n" -" center:0 scaled:0 = quadrado\n" -" center:1 scaled:1 = manter aspecto\n" +" center:0 scaled:0 = ladrilhado\n" +" center:1 scaled:0 = centralizado\n" +" center:1 scaled:1 = preenche uma dimensão e mantém a proporção\n" +" center:0 scaled:1 = preenche ambas dimensões e mantém a proporção\n" "\n" #: src/icewmbg.cc:754 msgid "Please note that not all options are currently configured.\n" -msgstr "" +msgstr "Note que nem todas as opções estão atualmente configuradas.\n" #: src/icewmbg.cc:909 msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível iniciar, porque outro icewmbg está em execução." #: src/icewmhint.cc:44 msgid "Usage: icewmhint [class.instance] option arg\n" @@ -1080,22 +1113,23 @@ msgid "icewm - About" msgstr "icewm - Sobre" #: src/wmapp.cc:118 -#, fuzzy msgid "A window manager is already running, use --replace to replace it" -msgstr "Outro gerenciador de janelas já está sendo executado, saindo..." +msgstr "" +"Um gerenciador de janelas já está em execução, use --replace para " +"substituí-lo" #: src/wmapp.cc:136 #, c-format msgid "Failed to become the owner of the %s selection" -msgstr "" +msgstr "Falha ao tornar-se proprietário da seleção %s" #: src/wmapp.cc:140 msgid "Waiting to replace the old window manager" -msgstr "" +msgstr "Aguardando a substituição do gerenciador de janelas antigo" #: src/wmapp.cc:145 msgid "done." -msgstr "" +msgstr "concluído." #: src/wmapp.cc:438 msgid "Unable to get current font path." @@ -1128,7 +1162,7 @@ msgstr "Deslig_ar" #: src/wmapp.cc:580 src/wmapp.cc:582 src/wmdialog.cc:90 msgid "_Suspend" -msgstr "" +msgstr "_Suspender" #: src/wmapp.cc:589 src/wmapp.cc:591 msgid "Restart _Icewm" @@ -1253,7 +1287,7 @@ msgstr "" #: src/wmapp.cc:869 msgid "Kill IceWM, replace with Xterm" -msgstr "" +msgstr "Matar IceWM, substitui com Xterm" #: src/wmapp.cc:1433 msgid "" @@ -1354,9 +1388,9 @@ msgid "%s configured options:%s\n" msgstr "%s opções configuradas: %s\n" #: src/wmapp.cc:1711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized option '%s'." -msgstr "Opção não reconhecida: %s\n" +msgstr "Opção não reconhecida: '%s'." #: src/wmapp.cc:1753 msgid "Confirm Logout" @@ -1537,23 +1571,20 @@ msgid "_Click to focus" msgstr "_Clicar para focar" #: src/wmprog.cc:798 -#, fuzzy msgid "_Explicit focus" -msgstr "_Clicar para focar" +msgstr "Foco _explícito" #: src/wmprog.cc:799 msgid "_Sloppy mouse focus" msgstr "_Foco segue o mouse" #: src/wmprog.cc:800 -#, fuzzy msgid "S_trict mouse focus" -msgstr "_Foco segue o mouse" +msgstr "Foco do mouse e_strito" #: src/wmprog.cc:801 -#, fuzzy msgid "_Quiet sloppy focus" -msgstr "_Foco segue o mouse" +msgstr "Foco _quieto" #: src/wmprog.cc:802 msgid "Custo_m" @@ -1561,19 +1592,19 @@ msgstr "_Personalizado" #: src/wmprog.cc:824 msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "_Manual" #: src/wmprog.cc:825 msgid "_Icewm(1)" -msgstr "" +msgstr "_Icewm(1)" #: src/wmprog.cc:826 msgid "Icewm_Bg(1)" -msgstr "" +msgstr "Icewm_Bg(1)" #: src/wmprog.cc:827 msgid "Ice_Sound(1)" -msgstr "" +msgstr "Ice_Sound(1)" #: src/wmprog.cc:900 src/wmprog.cc:902 msgid "Programs" @@ -1700,7 +1731,7 @@ msgstr "%lu. Área de trabalho %-.32s" #: src/yapp.cc:273 #, c-format msgid "%s: select failed" -msgstr "" +msgstr "%s: falha na seleção" #: src/yconfig.cc:147 #, c-format @@ -1814,10 +1845,10 @@ msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" #: src/ylocale.cc:46 -#, fuzzy msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'." msgstr "" -"Localização não suportada pela biblioteca C. Retrocedendo à localização 'C'." +"Localização não suportada pela biblioteca C ou Xlib. Retrocedendo à " +"localização 'C'." #: src/ylocale.cc:70 msgid "" From 7af0965b38ee38f4ad18eaa19778fa8d4ea6319e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luiz Fernando Ranghetti Date: Tue, 17 Oct 2017 19:36:38 +0000 Subject: [PATCH 9/9] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.3% (317 of 319 strings) --- po/pt_BR.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fd2c50470..5a966b7e9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: icewm 1.3.4pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-09 23:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-17 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-17 19:36+0000\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " "\n" @@ -1314,6 +1314,10 @@ msgid "" " -t, --theme=FILE Load theme from FILE.\n" " --postpreferences Print preferences after all processing.\n" msgstr "" +"\n" +" -c, --config=ARQUIVO Carrega as preferências do ARQUIVO.\n" +" -t, --theme=ARQUIVO Carrega o tema do ARQUIVO.\n" +" --postpreferences Imprime as preferências após todo o processamento.\n" #: src/wmapp.cc:1456 #, fuzzy, c-format