+ 使用${applicationName}壓縮檔案No comment provided by engineer.
+ 使用${applicationName}擷取檔案No comment provided by engineer.
@@ -309,6 +311,7 @@
+ %@個檔案夾Keka Folder
@@ -323,6 +326,7 @@
+ 對「%2$@」執行%1$@失敗_OPERATION_ of "_FILENAME_" failed
@@ -337,6 +341,7 @@
+ %lld個項目No comment provided by engineer.
@@ -436,6 +441,7 @@
+ 位元組No comment provided by engineer.
@@ -465,6 +471,7 @@
+ 已取消No comment provided by engineer.
@@ -499,6 +506,7 @@
+ 使用Keka壓縮檔案No comment provided by engineer.
@@ -508,6 +516,7 @@
+ 使用Keka壓縮一些檔案。No comment provided by engineer.
@@ -612,6 +621,7 @@
+ 文件No comment provided by engineer.
@@ -673,10 +683,12 @@
+ 使用Keka擷取檔案No comment provided by engineer.
+ 使用Keka擷取一些檔案。No comment provided by engineer.
@@ -706,19 +718,22 @@
+ 在Keka取用的檔案No comment provided by engineer.
- 檔案處理有誤,請稍後再試。
+ 檔案處理有誤,請稍後再試。No comment provided by engineer.
+ 檔案No comment provided by engineer.
+ 檔案和檔案夾No comment provided by engineer.
@@ -743,6 +758,7 @@
+ GBNo comment provided by engineer.
@@ -777,6 +793,7 @@
+ KBNo comment provided by engineer.
@@ -791,6 +808,7 @@
+ 級別No comment provided by engineer.
@@ -805,6 +823,7 @@
+ MBNo comment provided by engineer.
@@ -824,6 +843,7 @@
+ 未選擇封存檔No comment provided by engineer.
@@ -863,6 +883,7 @@
+ 打開KekaNo comment provided by engineer.
@@ -887,6 +908,7 @@
+ 「%@」的密碼No comment provided by engineer.
@@ -901,6 +923,7 @@
+ PBNo comment provided by engineer.
@@ -970,6 +993,7 @@
+ 非同步執行No comment provided by engineer.
@@ -979,6 +1003,7 @@
+ 選擇一些要在Keka取用的檔案和檔案夾。No comment provided by engineer.
@@ -1058,6 +1083,7 @@
+ TBNo comment provided by engineer.
@@ -1129,6 +1155,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.
+ 若要防止在耗時較長的動作上發生逾時問題,可以啟用此設定。如果啟用這個選項,輸出結果將永遠是true。No comment provided by engineer.
@@ -1148,6 +1175,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.
+ 經URL編碼No comment provided by engineer.
@@ -1162,6 +1190,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.
+ 無法刪除檔案No comment provided by engineer.
@@ -1206,6 +1235,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.
+ 卷宗單位No comment provided by engineer.
@@ -1225,6 +1255,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.
+ 封存No comment provided by engineer.
@@ -1234,6 +1265,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.
+ 壓縮No comment provided by engineer.
@@ -1243,6 +1275,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.
+ 壓縮No comment provided by engineer.
@@ -1257,6 +1290,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.
+ 擷取No comment provided by engineer.
@@ -1266,6 +1300,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.
+ 擷取No comment provided by engineer.
@@ -1280,6 +1315,7 @@ You can give access to the rest of the files or the parent folder.
+ 檔案No comment provided by engineer.