forked from PhoenicisOrg/phoenicis
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathhu.po
584 lines (453 loc) · 25.5 KB
/
hu.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phoenicis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 11:41\n"
"Last-Translator: plata <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: phoenicis\n"
"X-Crowdin-Language: hu\n"
"X-Crowdin-File: /master/i18n/keys.pot\n"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/containers/ContainersController.java:66
msgid "Loading engine settings failed."
msgstr "Szolgáltatási beállítások betöltése sikertelen."
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/containers/ContainersController.java:71
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/containers/ContainersController.java:123
msgid "Loading engine tools failed."
msgstr "Szolgáltatási eszközök betöltése sikertelen."
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/containers/ContainersController.java:90
#, java-format
msgid "Delete {0} container"
msgstr "A(z) {0} tartály eltávolítása"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/containers/ContainersController.java:91
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the {0} container?"
msgstr "Biztosan szeretné a(z) {0} tartály eltávolítása?"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/containers/ContainersController.java:115
msgid "Loading containers failed."
msgstr "Tartályok betöltése nem sikerült."
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/library/LibraryController.java:75
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/library/LibraryController.java:136
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/common/ErrorMessage.java:71
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/library/LibraryController.java:79
#, java-format
msgid "Uninstall {0}"
msgstr "A(z) {0} eltávolítása"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/library/LibraryController.java:80
#, java-format
msgid "Are you sure you want to uninstall {0}?"
msgstr "Biztosan szeretné a(z) {0} eltávolítása?"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/library/LibraryController.java:96
msgid "Error while running script"
msgstr "Hiba történt a parancsfájl futtatása közben"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/library/LibraryController.java:130
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/library/LibraryController.java:131
msgid "Error while creating shortcut"
msgstr "Hiba történt a parancsikon létrehozása közben"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/MainController.java:87
#, java-format
msgid "Are you sure you want to close all {0} windows?"
msgstr "Biztosan szeretné a(z) {0} összes ablak bezárása?"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/apps/AppsController.java:61
msgid "Connecting to the repository failed.\n"
"Please check your connection and try again."
msgstr "Nem sikerült csatlakozni az adattárolóhoz.\n"
"Ellenőrizze a kapcsolatot és próbálja újra."
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/apps/AppsController.java:96
msgid "The script ended unexpectedly"
msgstr "A parancsfájlt váratlanul véget ért"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/engines/EnginesController.java:65
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/engines/EnginesController.java:66
msgid "Loading engines failed."
msgstr "Szolgáltatások betöltése nem sikerült."
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/engines/EnginesController.java:83
#, java-format
msgid "Install {0}"
msgstr "A(z) {0} telepítése"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/engines/EnginesController.java:84
#, java-format
msgid "Are you sure you want to install {0}?"
msgstr "Biztosan szeretné a(z) {0} feltelepítése?"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/engines/EnginesController.java:97
#, java-format
msgid "Delete {0}"
msgstr "A(z) {0} törlése"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/controller/engines/EnginesController.java:98
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
msgstr "Biztosan szeretné a(z) {0} kitörlése?"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/common/ErrorMessage.java:81
msgid "Stack trace:"
msgstr "Veremkiíratás:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/common/themes/Themes.java:12
msgid "Default theme"
msgstr "Alapértelmezett téma"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/common/themes/Themes.java:14
msgid "Dark theme"
msgstr "Sötét téma"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/common/themes/Themes.java:15
msgid "Breeze Dark theme"
msgstr "Breeze sötét téma"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/common/themes/Themes.java:17
msgid "Unity theme"
msgstr "Unity téma"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/common/themes/Themes.java:19
msgid "Mint-X theme"
msgstr "Mint-X téma"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/installations/InstallationsView.java:72
msgid "Installations"
msgstr "Telepítések"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/installations/InstallationsSidebar.java:112
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibrarySidebar.java:136
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationsSidebar.java:122
msgid "Categories"
msgstr "Osztályok"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/installations/InstallationsSidebar.java:138
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainersSidebar.java:143
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibrarySidebar.java:162
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationsSidebar.java:168
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/SettingsView.java:49
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/SettingsSidebar.java:44
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/SettingsView.java:78
msgid "User Interface"
msgstr "Felhasználói felület"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/SettingsView.java:80
msgid "Repositories"
msgstr "Adattárolók"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/SettingsView.java:82
msgid "File Associations"
msgstr "Fájltársítások"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/SettingsView.java:83
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/SettingsView.java:85
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/AboutPanel.java:62
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/RepositoriesPanel.java:83
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/UserInterfacePanel.java:97
msgid "Restore defaults (requires restart)"
msgstr "Alapértelmezések visszaállítása (újraindítást igényel)"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/RepositoriesPanel.java:110
msgid "Repository Settings"
msgstr "Adattárolói beállítások"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/RepositoriesPanel.java:115
msgid "Repository:"
msgstr "Adattároló:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/RepositoriesPanel.java:134
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/RepositoriesPanel.java:151
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/RepositoriesPanel.java:180
msgid "The value in front of each repository is its priority. The higher the priority is, the more important the scripts inside the repository are."
msgstr "Az adattaroló értéke az elsőbbség. Minél magasabb az érték, annál fontosabb a parancsfájlok az adattarolóban."
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/RepositoriesPanel.java:192
msgid "Fetch updates from the repositories to retrieve latest script versions"
msgstr "Legújabb parancsfájl verziók frissítések lekérése az adattarolótól"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/RepositoriesPanel.java:195
msgid "Refresh Repositories"
msgstr "Adattárolók frissítése"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/UserInterfacePanel.java:60
msgid "User Interface Settings"
msgstr "Felhasználói felület beállításai"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/UserInterfacePanel.java:68
msgid "Theme:"
msgstr "Téma:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/UserInterfacePanel.java:83
msgid "View the scripts’ source repository"
msgstr "A parancsfájlok forrás adattárolásának megtekintése"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/UserInterfacePanel.java:87
msgid "Scale the user interface"
msgstr "Felhasználói felület méretezése"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/AboutPanel.java:69
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerInformationTab.java:52
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:71
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/AboutPanel.java:72
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/engines/EnginePanel.java:59
msgid "Version:"
msgstr "Verzió:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/AboutPanel.java:75
msgid "Git Revision:"
msgstr "Git felülvizsgálat:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/AboutPanel.java:87
msgid "Build Timestamp:"
msgstr "Összeállítás időbélyege:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/LocalRepositoryDetailsPanel.java:46
msgid "Choose Directory ..."
msgstr "Könyvtárválasztás…"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/LocalRepositoryDetailsPanel.java:64
msgid "Choose the location of the local repository"
msgstr "Válassza ki a helyet a helyi adattárolót"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/GitRepositoryDetailsPanel.java:51
msgid "Git-URL:"
msgstr "Git-URL-címe:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/GitRepositoryDetailsPanel.java:53
msgid "Git-Branch:"
msgstr "Git-ág:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/GitRepositoryDetailsPanel.java:69
msgid "Choose the location of the git repository"
msgstr "Válassza ki a helyet a git adattárolót"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/RepositoryType.java:18
msgid "Local repository"
msgstr "Helyi adattároló"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/RepositoryType.java:28
msgid "Git repository"
msgstr "Git adattároló"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/RepositoryType.java:38
msgid "Classpath repository"
msgstr "Adattárolói osztályútvonal"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/ClasspathRepositoryDetailsPanel.java:38
msgid "Classpath:"
msgstr "Osztályútvonal:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/ClasspathRepositoryDetailsPanel.java:50
msgid "Choose the location of your classpath repository"
msgstr "Válassza ki a helyet az osztályútvonal adattárolót"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/ChooseRepositoryTypePanel.java:55
msgid "Please select the repository type you want to add"
msgstr "Válassza ki az adattároló típus amit szeretne hozzáadni"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/ChooseRepositoryTypePanel.java:73
msgid "Repository type:"
msgstr "Adattárolók típus:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/ChooseRepositoryTypePanel.java:89
msgid "Choose repository type ..."
msgstr "Adattároló típus választás…"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/settings/addrepository/AddRepositoryDialog.java:42
msgid "Add a new Repository"
msgstr "Új adattároló hozzáadása"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainersView.java:72
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainersSidebar.java:117
msgid "Containers"
msgstr "Tárolók"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerToolsTab.java:36
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerToolsTab.java:48
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerToolsTab.java:57
msgid "Run executable"
msgstr "Végrehajtható fájlfuttatás"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerToolsTab.java:62
msgid "Choose executable ..."
msgstr "Végrehajtható fájlválasztás…"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerEngineToolsTab.java:36
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerEngineToolsTab.java:48
msgid "Engine tools"
msgstr "Szolgáltatás eszközök"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerInformationTab.java:33
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerInformationTab.java:44
msgid "Information"
msgstr "Tudnivalók"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerInformationTab.java:57
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerInformationTab.java:62
msgid "Installed shortcuts:"
msgstr "Telepített parancsikonok:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerInformationTab.java:69
msgid "Wine version:"
msgstr "Wine verzió:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerInformationTab.java:74
msgid "Wine architecture:"
msgstr "Wine építészet:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerInformationTab.java:79
msgid "Wine distribution:"
msgstr "Wine terjesztés:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerInformationTab.java:110
msgid "Delete container"
msgstr "Tartály eltávolítása"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/containers/ContainerEngineSettingsTab.java:35
msgid "Engine Settings"
msgstr "Szolgáltatás beállításai"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/ui/FailurePanel.java:48
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/ui/FailurePanel.java:62
#, java-format
msgid "Reason: {0}"
msgstr "Ok: {0}"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/EditShortcutPanel.java:84
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/EditShortcutPanel.java:105
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:102
msgid "Miniature:"
msgstr "Kisméretű:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/EditShortcutPanel.java:112
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:109
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:141
msgid "Browse ..."
msgstr "Tallózás…"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/EditShortcutPanel.java:115
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:119
msgid "Images"
msgstr "Képek"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:79
msgid "Please specify a name!"
msgstr "Kérjük, adjon meg egy nevét."
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:82
msgid "Category:"
msgstr "Osztály:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:90
msgid "Please specify a category!"
msgstr "Kérjük, adjon meg egy osztályt."
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:93
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:131
msgid "Please specify a valid miniature!"
msgstr "Kérjük, adjon meg egy érvényes kisméretűt."
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:134
msgid "Executable:"
msgstr "Végrehajtható fájl:"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:161
msgid "Please specify a valid executable!"
msgstr "Kérjük, adjon meg egy érvényes végrehajtható fájlt."
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/CreateShortcutPanel.java:166
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibrarySidebar.java:190
msgid "Create shortcut"
msgstr "Parancsikon létrehozása"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibrarySidebar.java:194
msgid "Run a script"
msgstr "Parancsfájl futtatása"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibrarySidebar.java:198
msgid "Open Script ..."
msgstr "Parancsfájl megnyitása…"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibrarySidebar.java:208
#, java-format
msgid "{0} console"
msgstr "A(z) {0} vezérlőpult"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibrarySidebar.java:212
msgid "Advanced Tools"
msgstr "Haladó eszközök"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibraryView.java:81
msgid "Library"
msgstr "Könyvtár"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibraryView.java:154
msgid "My applications"
msgstr "Alkalmazásaim"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibraryPanel.java:86
msgid "Run"
msgstr "Fut"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibraryPanel.java:90
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/library/LibraryPanel.java:94
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationsSidebar.java:129
msgid "Testing"
msgstr "Bevizsgáló"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationsSidebar.java:132
msgid "Patch required"
msgstr "Javítás szükséges"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationsSidebar.java:135
msgid "Commercial"
msgstr "Kereskedelmi"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationsSidebar.java:139
msgid "All Operating Systems"
msgstr "Minden operációs rendszer"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationPanel.java:132
msgid "Installers"
msgstr "Telepítők"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationPanel.java:177
#, java-format
msgid "Source: {0}"
msgstr "Forrás: {0}"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationPanel.java:181
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/engines/EnginePanel.java:73
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationPanel.java:187
msgid "Error while trying to download the installer"
msgstr "Hiba történt a telepítő letöltése közben"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/apps/ApplicationsView.java:83
msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/console/ConsoleTab.java:46
msgid "Console"
msgstr "Vezérlőpult"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/engines/EnginesView.java:82
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/engines/EnginesSidebar.java:122
msgid "Engines"
msgstr "Szolgáltatások"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/engines/EnginesSidebar.java:130
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/engines/EnginesSidebar.java:134
msgid "Not installed"
msgstr "Nincs telepítve"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/engines/EnginePanel.java:79
msgid "An error occurred while installing the engine"
msgstr "Hiba történt a szolgáltatás telepítése közben"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/engines/EnginePanel.java:86
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/mainwindow/engines/EnginePanel.java:92
msgid "An error occurred while deleting the engine"
msgstr "Hiba történt a szolgáltatás törlése közben"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/scriptui/StepRepresentationLicence.java:51
msgid "I agree"
msgstr "Egyetértek"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/scriptui/JavaFxUiConfiguration.java:62
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/scriptui/StepRepresentationBrowse.java:58
msgid "Click or drag-and-drop file here"
msgstr "Kattintson vagy húzza át a fájlt ide"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/scriptui/StepRepresentationBrowse.java:92
msgid "Allowed file types"
msgstr "Engedélyezett fájltípusok"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/scriptui/AbstractStepRepresentation.java:104
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: phoenicis-javafx/src/main/java/org/phoenicis/javafx/views/scriptui/AbstractStepRepresentation.java:106
msgid "Next"
msgstr "Tovább"
#: phoenicis-configuration/src/test/java/org/phoenicis/configuration/localisation/LocalisationTest.java:28
#: phoenicis-configuration/src/test/java/org/phoenicis/configuration/localisation/LocalisationTest.java:36
msgid "input"
msgstr "Bevitel"
#: phoenicis-tools/src/main/java/org/phoenicis/tools/checksum/ChecksumCalculator.java:39
msgid "Verifying the file ..."
msgstr "Fájl ellenőrzése…"
#: phoenicis-scripts/src/main/java/org/phoenicis/scripts/wizard/UiSetupWizardImplementation.java:151
#, java-format
msgid "Installation wizard for {0}"
msgstr "Telepítési varázsló a(z) {0} számára"
#: phoenicis-scripts/src/main/java/org/phoenicis/scripts/wizard/UiSetupWizardImplementation.java:152
#: phoenicis-scripts/src/main/java/org/phoenicis/scripts/wizard/UiSetupWizardImplementation.java:155
#, java-format
msgid "Installation script by {0}"
msgstr "Telepítési parancsfájl: {0}"
#: phoenicis-scripts/src/main/java/org/phoenicis/scripts/wizard/UiSetupWizardImplementation.java:153
msgid "For more information about this program, visit:"
msgstr "További információt erről a programról látogasson el ide:"
#: phoenicis-scripts/src/main/java/org/phoenicis/scripts/wizard/UiSetupWizardImplementation.java:156
#, java-format
msgid "{0} will be installed in: {1}"
msgstr "A(z) {0} telepítése: {1}"
#: phoenicis-scripts/src/main/java/org/phoenicis/scripts/wizard/UiSetupWizardImplementation.java:157
#, java-format
msgid "{0} is not responsible for anything that might happen as a result of using these scripts."
msgstr "{0} nem vállal felelősséget bármiért, amely a parancsfájlok használatával következhet be."
#: phoenicis-scripts/src/main/java/org/phoenicis/scripts/wizard/UiSetupWizardImplementation.java:159
msgid "Click \"Next\" to start."
msgstr "Kezdéshez kattintson a „Tovább” gombra."