diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/features/preformed-panels.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/features/preformed-panels.po index dd03e0b8062..00a5f74196f 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/features/preformed-panels.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/features/preformed-panels.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-31 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 17:12\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../../features/preformed-panels.rst:5 msgid "Preformed Panels" -msgstr "" +msgstr "Paneles prereformados" #: ../../features/preformed-panels.rst:7 msgid "Preformed panels, also known as a 'shadow draw', allow adjudicator panels to be created *before* a round has been drawn and then applied once its draw is ready. This means that panel formation can be done during periods outside the normal time pressure of finalising a draw for release. This can save a lot of time at large tournaments, or at tournaments where the adjudication core wants to carefully control the specific combination of adjudicators within panels." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/use/running-a-tournament.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/use/running-a-tournament.po index 79dfdddaee1..d086ec86a8d 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/use/running-a-tournament.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/use/running-a-tournament.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-31 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 17:26\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 18:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,47 +20,47 @@ msgstr "" #: ../../use/running-a-tournament.rst:5 msgid "Running a Tournament" -msgstr "" +msgstr "Organizando un torneo" #: ../../use/running-a-tournament.rst:7 msgid "Once you've finished the steps in :ref:`starting-a-tournament`, you're ready to go! This page outlines what you would do for each round during the tournament. After the tournament, proceed to :ref:`finishing-a-tournament`." -msgstr "" +msgstr "Una vez que hayas terminado los pasos en :ref:`starting-a-tournament`, ¡estás listo para ir! Esta página describe lo que harías por cada ronda durante el torneo. Después del torneo procede a :ref:`finishing-a-tournament`." #: ../../use/running-a-tournament.rst:9 msgid "This is all done from the admin area (*i.e.*, by the tab director or adjudication core member). In the admin area, tournament-wide pages (feedback, standings, and break) are at the top of the left-hand menu, while round-specific pages (availability, draw, display, motions, and results) are in dropdown's organised by each round's abbreviation." -msgstr "" +msgstr "Todo esto se hace desde el área de administración (*i.e.*, por el director de tabulaciones o jefe de adjudicación). En el área de administración, las páginas de todo el torneo (comentarios, clasificaciones y breaks) están en la parte superior del menú de la izquierda, mientras que las páginas redondas específicas (disponibilidad, dibujo, visualización, movimientos y resultados) están organizadas por la abreviatura de cada ronda." #: ../../use/running-a-tournament.rst:11 msgid "The basic workflow for each round is:" -msgstr "" +msgstr "El flujo de trabajo básico para cada ronda es:" #: ../../use/running-a-tournament.rst:13 msgid ":ref:`Mark the teams, adjudicators, and venues present as available `" -msgstr "" +msgstr ":ref:`Marca los equipos, adjudicadores y salas como disponibles `" #: ../../use/running-a-tournament.rst:14 msgid ":ref:`Generate the draw ` and allocate the adjudicators" -msgstr "" +msgstr ":ref:`Genera el draw ` y asigna los adjudicadores" #: ../../use/running-a-tournament.rst:15 msgid ":ref:`Show/release the draw `" -msgstr "" +msgstr ":ref:`Mostrar/liberar el draw `" #: ../../use/running-a-tournament.rst:16 msgid ":ref:`Release/enter ` the motions" -msgstr "" +msgstr ":ref:`Soltar/ingresar ` las mociones" #: ../../use/running-a-tournament.rst:17 msgid "Have the debates" -msgstr "" +msgstr "Tener los debates" #: ../../use/running-a-tournament.rst:18 msgid ":ref:`Enter results `" -msgstr "" +msgstr ":ref:`Introduzca los resultados `" #: ../../use/running-a-tournament.rst:19 msgid ":ref:`Advance to the next round `" -msgstr "" +msgstr ":ref:`Avanza a la siguiente ronda `" #: ../../use/running-a-tournament.rst:24 msgid "Availability" @@ -68,35 +68,35 @@ msgstr "Disponibilidad" #: ../../use/running-a-tournament.rst:26 msgid "**Set availability.** For each round, you need to set the venue, team and adjudicator availability. If any of those are not marked as available they will not be used within the draw; so this feature is mostly useful for when adjudicators or venues are only available for certain rounds." -msgstr "" +msgstr "**Establecer disponibilidad.** Para cada ronda, debes establecer la disponibilidad, el equipo y la disponibilidad del adjudicador. Si alguno de ellos no está marcado como disponible, no se utilizará dentro del empate; por lo que esta característica es principalmente útil para cuando los adjudicadores o locales sólo están disponibles para ciertas rondas." #: ../../use/running-a-tournament.rst:28 msgid "To do this, click the round in the menu, then click **Check-Ins**. Here you can then go to the availability pages for venue, teams, and adjudicators, or check in everything at once. When you've set everything appropriately use the **Generate Draw** button in the top right to advance." -msgstr "" +msgstr "Para ello, haz clic en la ronda del menú, luego haz clic en **Check-Ins**. Aquí usted puede ir a las páginas de disponibilidad para las salas, equipos y adjudicadores, o comprobar todo a la vez. Cuando hayas configurado todo correctamente, usa el botón **Generar Draw** en la parte superior derecha para avanzar." #: ../../use/running-a-tournament.rst:34 msgid "You can set availabilities in advance of the current round — ie if you know the venue/adjudicator schedules their availabilities can be set ahead of time." -msgstr "" +msgstr "Puede establecer la disponibilidad de antemano de la ronda actual – es decir, si sabe que la sala o el adjudicador programan su disponibilidad, pueden establecerse con antelación." #: ../../use/running-a-tournament.rst:37 msgid "Generating the draw" -msgstr "" +msgstr "Generando el draw" #: ../../use/running-a-tournament.rst:39 msgid "**Confirm the draft draw**. After advancing from availability section you will first be shown a draft draw that details how the draw was formulated, pointing out pull-ups and conflict swaps and the like." -msgstr "" +msgstr "**Confirme el borrador del draw**. Después de avanzar desde la sección de disponibilidad se le mostrará primero un borrador que detalla cómo se formuló el sorteo, señalando \"pull-ups\" y \"swaps\" de conflictos y similares." #: ../../use/running-a-tournament.rst:43 msgid "The draft draw is for you to double-check. While there are some basic tests on the draw algorithm, it never hurts to sanity-check it again." -msgstr "" +msgstr "El borrador del draw es para que usted realice una doble comprobación. Aunque hay algunas pruebas básicas en el algoritmo de draw, no daña el verificar, compruébalo de nuevo." #: ../../use/running-a-tournament.rst:45 msgid "If you *do* find something wrong with a draft draw, you can edit the match-ups, but please also let us know what the problem was! You can find our contact details in the :ref:`authors` section." -msgstr "" +msgstr "¡Si usted *encuentra* algo mal con un borrador del draw, usted puede editar las rondas pero por favor háganoslo saber cuál fue el problema! Puedes encontrar nuestros datos de contacto en la sección de `authors` de :ref." #: ../../use/running-a-tournament.rst:47 msgid "Once on the confirmed draw page you can click **Edit Adjudicators**." -msgstr "" +msgstr "Una vez en la página del draw confirmada puedes hacer clic en **Editar adjudicadores**." #: ../../use/running-a-tournament.rst:51 msgid "**Allocate the adjudicators**. Changes here will auto-save; feel free to return to the **Draw** when needed. See :ref:`adjudicator allocation ` for more details about the allocation process." diff --git a/docs/locale/ro/LC_MESSAGES/features/adjudicator-allocation.po b/docs/locale/ro/LC_MESSAGES/features/adjudicator-allocation.po index c988c69d9b1..525436cb837 100644 --- a/docs/locale/ro/LC_MESSAGES/features/adjudicator-allocation.po +++ b/docs/locale/ro/LC_MESSAGES/features/adjudicator-allocation.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-31 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 17:19\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 17:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../../features/adjudicator-allocation.rst:5 msgid "Adjudicator Allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocarea arbitrilor" #: ../../features/adjudicator-allocation.rst:7 msgid "The adjudicator allocation screen offers the ability to automatically generate an allocation and/or allow you to create or edit an allocation manually. This interface is somewhat complex as it attempts to provide all of the information needed to inform allocation while also providing a number of automatic and manual tools for the allocation process itself." diff --git a/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/features/check-ins.po b/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/features/check-ins.po index 397e1abaaa9..fb5198414e1 100644 --- a/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/features/check-ins.po +++ b/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/features/check-ins.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-31 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-20 17:41\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 15:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../../features/check-ins.rst:5 msgid "Check-Ins" -msgstr "" +msgstr "Điểm danh" #: ../../features/check-ins.rst:7 msgid "A 'Check-in' is a record of a speaker, adjudicator, venue, or ballot's status at a particular point in time. Typically these are used at large tournaments to reliably track who is or is not present for the first round of each day." diff --git a/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/features/draw-generation.po b/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/features/draw-generation.po index 4aff565ac37..e783591700a 100644 --- a/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/features/draw-generation.po +++ b/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/features/draw-generation.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-31 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-20 17:42\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 15:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: ../../features/draw-generation.rst:24 msgid "Pull up from top" -msgstr "" +msgstr "Làm tròn bảng đấu từ trên xuống" #: ../../features/draw-generation.rst:25 msgid "Pull up from bottom" diff --git a/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/use/finishing-a-tournament.po b/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/use/finishing-a-tournament.po index 9a5476a5508..06e5ebeb297 100644 --- a/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/use/finishing-a-tournament.po +++ b/docs/locale/vi/LC_MESSAGES/use/finishing-a-tournament.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-31 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 05:07\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 15:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../../use/finishing-a-tournament.rst:5 msgid "Finishing a Tournament" -msgstr "" +msgstr "Hoàn thiện giải đấu" #: ../../use/finishing-a-tournament.rst:7 msgid "This page outlines some final steps to take after the conclusion of outrounds." diff --git a/tabbycat/actionlog/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/actionlog/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ff8e0cb6e27..479094ad1cb 100644 --- a/tabbycat/actionlog/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/actionlog/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:52\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-18 16:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: actionlog/apps.py msgid "Action Log" -msgstr "" +msgstr "Protokol Akcí" #: actionlog/models.py msgid "Changed adjudicator breaking status" @@ -371,15 +371,15 @@ msgstr "" #: actionlog/models.py msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: actionlog/models.py msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: actionlog/models.py msgid "type" -msgstr "" +msgstr "typ" #: actionlog/models.py msgid "timestamp" diff --git a/tabbycat/actionlog/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/actionlog/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index df29de0238b..0fa9cf4bbd1 100644 --- a/tabbycat/actionlog/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/actionlog/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Ha cambiado el estatus de break del juez" #: actionlog/models.py msgid "Created adjudicator" -msgstr "" +msgstr "Crear Juez" #: actionlog/models.py msgid "Edited adjudicator" -msgstr "" +msgstr "Editar Juez" #: actionlog/models.py msgid "Set adjudicator note" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Ha editado la disponibilidad de los jueces" #: actionlog/models.py msgid "Edited availability" -msgstr "" +msgstr "Editar disponibilidad" #: actionlog/models.py msgid "Edited teams availability" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ha editados las categorías del break" #: actionlog/models.py msgid "Deleted team break for category" -msgstr "" +msgstr "Eliminar el break del equipo para la categoría" #: actionlog/models.py msgid "Edited breaking team remarks" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ha generado el break de equipos para todas las categorías" #: actionlog/models.py msgid "Generated the team break for one category" -msgstr "" +msgstr "Se generó el break del equipo para una categoría" #: actionlog/models.py msgid "Edited breaking team remarks and updated all team breaks" @@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Editar los conflictos juez-equipo" #: actionlog/models.py msgid "Edited team-institution conflicts" -msgstr "" +msgstr "Conflictos entre equipos e instituciones editados" #: actionlog/models.py msgid "Created debate" -msgstr "" +msgstr "Debate creado" #: actionlog/models.py msgid "Edited debate" -msgstr "" +msgstr "Debate editado" #: actionlog/models.py msgid "Auto-prioritized debate importance" @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "Ha despublicado el cuadro" #: actionlog/models.py msgid "Created feedback question" -msgstr "" +msgstr "Pregunta de retroalimentación creada" #: actionlog/models.py msgid "Edited feedback question" -msgstr "" +msgstr "Pregunta de retroalimentación editada" #: actionlog/models.py msgid "Saved feedback" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Ha entregado feedback desde el formulario publico" #: actionlog/models.py msgid "Created institution" -msgstr "" +msgstr "Crear una institución" #: actionlog/models.py msgid "Edited institution" -msgstr "" +msgstr "Institución editada" #: actionlog/models.py msgid "Saved a matchup manual edit" @@ -231,31 +231,31 @@ msgstr "Ha editado las opciones del torneo" #: actionlog/models.py msgid "Auto-allocated adjudicators to preformed panels" -msgstr "" +msgstr "Asignación automática de jueces a paneles preformados" #: actionlog/models.py msgid "Edited preformed panel adjudicator" -msgstr "" +msgstr "Juez de panel preformado editado" #: actionlog/models.py msgid "Created preformed panels" -msgstr "" +msgstr "Paneles preformados creados" #: actionlog/models.py msgid "Auto-allocated preformed panels to debates" -msgstr "" +msgstr "Paneles preformados asignados automáticamente a los debates" #: actionlog/models.py msgid "Deleted preformed panels" -msgstr "" +msgstr "Paneles preformados borrados" #: actionlog/models.py msgid "Auto-prioritized preformed panels" -msgstr "" +msgstr "Paneles preformados autopriorizados" #: actionlog/models.py msgid "Edited preformed panel importance" -msgstr "" +msgstr "Importancia del panel preformado editado" #: actionlog/models.py msgid "Advanced the current round to" @@ -263,15 +263,15 @@ msgstr "Ha avanzado la ronda presente a" #: actionlog/models.py msgid "Marked round as completed" -msgstr "" +msgstr "Ronda marcada como completada" #: actionlog/models.py msgid "Created round" -msgstr "" +msgstr "Ronda creada" #: actionlog/models.py msgid "Edited round" -msgstr "" +msgstr "Ronda editada" #: actionlog/models.py msgid "Set start time" @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Ha editado las categorías de orador" #: actionlog/models.py msgid "Created speaker" -msgstr "" +msgstr "Debatiente creado" #: actionlog/models.py msgid "Edited speaker" -msgstr "" +msgstr "Debatiente editado" #: actionlog/models.py msgid "Edited speaker category eligibility" @@ -315,23 +315,23 @@ msgstr "Ha editado la elegibilidad para las categorías de orador" #: actionlog/models.py msgid "Created team" -msgstr "" +msgstr "Equipo creado" #: actionlog/models.py msgid "Edited team" -msgstr "" +msgstr "Equipo editado" #: actionlog/models.py msgid "Edited adjudicator base score" -msgstr "" +msgstr "Puntuación base del juez editado" #: actionlog/models.py msgid "Created tournament" -msgstr "" +msgstr "Torneo creado" #: actionlog/models.py msgid "Edited tournament" -msgstr "" +msgstr "Torneo editado" #: actionlog/models.py msgid "Updated adjudicator scores in bulk" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Actualizar la calificación de jueces en masa" #: actionlog/models.py msgid "Invited user to the instance" -msgstr "" +msgstr "Usuario invitado a la instancia" #: actionlog/models.py msgid "Edited room categories" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Ha editado las categorías de sala" #: actionlog/models.py msgid "Created room category" -msgstr "" +msgstr "Categoría de sala creada" #: actionlog/models.py msgid "Edited room constraints" @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "Editar las restricciones de sala" #: actionlog/models.py msgid "Created room" -msgstr "" +msgstr "Sala creada" #: actionlog/models.py msgid "Edited room" -msgstr "" +msgstr "Sala editada" #: actionlog/models.py msgid "Auto-allocated rooms" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Ha guardado la edición manual de una sala" #: actionlog/models.py msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: actionlog/models.py msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: actionlog/models.py msgid "type" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "ID del objeto" #: actionlog/models.py msgid "agent" -msgstr "" +msgstr "agent" #: actionlog/models.py msgid "action log" diff --git a/tabbycat/actionlog/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/actionlog/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 341d717ff56..69dd97bbdc1 100644 --- a/tabbycat/actionlog/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/actionlog/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 17:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -19,35 +19,35 @@ msgstr "" #: actionlog/apps.py msgid "Action Log" -msgstr "" +msgstr "Istoric al modificărilor" #: actionlog/models.py msgid "Changed adjudicator breaking status" -msgstr "" +msgstr "Modificarea eligibilității arbitrului pentru rundele eliminatorii" #: actionlog/models.py msgid "Created adjudicator" -msgstr "" +msgstr "Arbitru adăugat" #: actionlog/models.py msgid "Edited adjudicator" -msgstr "" +msgstr "Arbitru modificat" #: actionlog/models.py msgid "Set adjudicator note" -msgstr "" +msgstr "Stabilire scor inițial arbitru" #: actionlog/models.py msgid "Auto-allocated adjudicators" -msgstr "" +msgstr "Alocare automată a arbitrilor" #: actionlog/models.py msgid "Saved adjudicator allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocarea arbitrilor a fost salvată" #: actionlog/models.py msgid "Edited adjudicators availability" -msgstr "" +msgstr "Disponibilitatea arbitrilor a fost modificată" #: actionlog/models.py msgid "Edited availability" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: actionlog/models.py msgid "Generated check in identifiers for adjudicators" -msgstr "" +msgstr "Codurile unice de prezența a arbitrilor au fost create" #: actionlog/models.py msgid "Generated check in identifiers for speakers" @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "" #: actionlog/models.py msgid "Edited adjudicator-adjudicator conflicts" -msgstr "" +msgstr "Conflictele dintre arbitri au fost modificate" #: actionlog/models.py msgid "Edited adjudicator-institution conflicts" -msgstr "" +msgstr "Conflictele instituționale au fost modificate" #: actionlog/models.py msgid "Edited adjudicator-team conflicts" -msgstr "" +msgstr "Conflictele individuale au fost modificate" #: actionlog/models.py msgid "Edited team-institution conflicts" @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "" #: actionlog/models.py msgid "Auto-allocated adjudicators to preformed panels" -msgstr "" +msgstr "Arbitri au fost alocați automat către completele predefinite" #: actionlog/models.py msgid "Edited preformed panel adjudicator" -msgstr "" +msgstr "Completele predefinite au fost modificate" #: actionlog/models.py msgid "Created preformed panels" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: actionlog/models.py msgid "Imported adjudicators using the simple importer" -msgstr "" +msgstr "Arbitrii au fost adaugați prin metoda manuală" #: actionlog/models.py msgid "Imported institutions using the simple importer" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #: actionlog/models.py msgid "Edited adjudicator base score" -msgstr "" +msgstr "Scorul inițial al arbitrului a fost modificat" #: actionlog/models.py msgid "Created tournament" diff --git a/tabbycat/actionlog/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/actionlog/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 00f4278d3be..b41714ebcf2 100644 --- a/tabbycat/actionlog/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/actionlog/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:56\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 15:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: actionlog/models.py msgid "Released motions" -msgstr "" +msgstr "Kiến nghị đã công bố" #: actionlog/models.py msgid "Unreleased motions" @@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "" #: actionlog/models.py msgid "Created round" -msgstr "" +msgstr "Vòng đã tạo" #: actionlog/models.py msgid "Edited round" -msgstr "" +msgstr "Vòng đã chỉnh sửa" #: actionlog/models.py msgid "Set start time" -msgstr "" +msgstr "Thời gian bắt đầu" #: actionlog/models.py msgid "Saved the sides status of a matchup" -msgstr "" +msgstr "Các phe đã lưu cho bảng đấu" #: actionlog/models.py msgid "Imported adjudicators using the simple importer" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #: actionlog/models.py msgid "Auto-allocated rooms" -msgstr "" +msgstr "Các phòng tự động phân bổ" #: actionlog/models.py msgid "Saved a room manual edit" diff --git a/tabbycat/adjallocation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/adjallocation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 4b78d291436..912db945bbf 100644 --- a/tabbycat/adjallocation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/adjallocation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-05 00:56\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 07:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "rozhodčí" #: adjallocation/models.py msgid "type" -msgstr "" +msgstr "typ" #: adjallocation/models.py msgid "available?" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" #: adjallocation/models.py msgid "importance" -msgstr "" +msgstr "důležitost" #: adjallocation/models.py msgid "minimum bracket" diff --git a/tabbycat/adjallocation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/adjallocation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 97d7f6bae8b..0eaad84c46a 100644 --- a/tabbycat/adjallocation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/adjallocation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "No hay jueces disponibles. Asegúrese de que haya jueces que se hayan ma msgid "%(count)s score is larger than the maximum permitted adjudicator score (%(score).1f)." msgid_plural "%(count)s scores are larger than the maximum permitted adjudicator score (%(score).1f)." msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "Las puntuaciones %(count)s son mayores que la puntuación máxima permitida del adjudicador (%(score).1f)." #: adjallocation/allocators/hungarian.py #, python-format msgid "%(count)s score is smaller than the minimum permitted adjudicator score (%(score).1f)." msgid_plural "%(count)s scores are smaller than the minimum permitted adjudicator score (%(score).1f)." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "La puntuación de %(count)s es inferior a la puntuación mínima permitida por el juez (%(score).1f)." +msgstr[1] "Las puntuaciones de %(count)s son inferiores a la puntuación mínima permitida del juez (%(score).1f)." #: adjallocation/allocators/hungarian.py msgid "There are no adjudicators eligible to be a chair or panellist. Try changing the \"Minimum feedback score required to be allocated as chair or panellist\" setting to something lower than at least some adjudicators' current scores, and try again." @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Hay %(debate_count)s debates pero solo %(adj_count)s jueces con voto." #: adjallocation/allocators/hungarian.py #, python-format msgid "There are %(panel_debates)s panel debates but only %(panellists)s available panellists (less than %(needed)s)." -msgstr "" +msgstr "Hay debates en el panel %(panel_debates)s, pero sólo los panelistas disponibles %(panellists)s (menos de %(needed)s)." #: adjallocation/allocators/hungarian.py #, python-format msgid "There are %(debates_count)s debates but only %(voting_count)s voting adjudicators." -msgstr "" +msgstr "Hay debates %(debates_count)s pero solo jueces de voto %(voting_count)s." #: adjallocation/apps.py msgid "Adjudicator Allocation" @@ -72,18 +72,18 @@ msgstr "El cuadro no ha sido confirmado, confirma el cuadro para hacer la asigna #: adjallocation/consumers.py msgid "There are no preformed panels available to allocate." -msgstr "" +msgstr "No hay paneles preformados disponibles para asignar." #: adjallocation/consumers.py msgid "Successfully auto-allocated preformed panels to debates." -msgstr "" +msgstr "Paneles preformados asignados con éxito automáticamente a los debates." #: adjallocation/consumers.py #, python-format msgid "Successfully auto-allocated adjudicators to debates. However, there was a warning:" msgid_plural "Successfully auto-allocated adjudicators to debates. However, there were %(count)d warnings:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Adjudicadores asignados automáticamente con éxito a los debates. Sin embargo, hubo una advertencia:" +msgstr[1] "Adjudicadores asignados automáticamente con éxito a los debates. Sin embargo, hubo advertencias %(count)d:" #: adjallocation/consumers.py msgid "Successfully auto-allocated adjudicators to debates." @@ -91,46 +91,46 @@ msgstr "Jueces autogenerados satisfactoriamente." #: adjallocation/consumers.py msgid "There aren't any panels to fill. Create panels first." -msgstr "" +msgstr "No hay paneles para rellenar. Crear paneles primero." #: adjallocation/consumers.py #, python-format msgid "Successfully auto-allocated adjudicators to preformed panels. However, there was a warning:" msgid_plural "Successfully auto-allocated adjudicators to preformed panels. However, there were %(count)d warnings:" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "Adjudicadores asignados automáticamente con éxito a los paneles preformados. Sin embargo, hubo advertencias %(count)d:" #: adjallocation/consumers.py msgid "Successfully auto-allocated adjudicators to preformed panels." -msgstr "" +msgstr "Adjudicadores asignados automáticamente con éxito a los paneles preformados." #: adjallocation/consumers.py msgid "You have no break category set as 'is general' so debate importances can't be calculated." -msgstr "" +msgstr "No tiene ninguna categoría de ruptura establecida como \"es general\", por lo que no se pueden calcular las importaciones del debate." #: adjallocation/consumers.py msgid "Succesfully auto-prioritised debates." -msgstr "" +msgstr "Debates auto-priorizados con éxito." #: adjallocation/consumers.py msgid "You have no break category set as 'is general' so panel importances can't be calculated." -msgstr "" +msgstr "No tiene ninguna categoría de ruptura establecida como 'es general', por lo que las importaciones del panel no pueden ser calculadas." #: adjallocation/consumers.py msgid "Succesfully auto-prioritised preformed panels." -msgstr "" +msgstr "Paneles preformados con prioridad automática con éxito." #: adjallocation/consumers.py msgid "Since this is the first round, the preformed panels aren't annotated with brackets and liveness." -msgstr "" +msgstr "Dado que esta es la primera ronda, los paneles preformados no están anotados con corchetes y vitalidad." #: adjallocation/consumers.py msgid "The previous round's draw doesn't exist, so preformed panels can't be annotated with brackets and liveness." -msgstr "" +msgstr "El dibujo de la ronda anterior no existe, así que los paneles preformados no pueden ser anotados con corchetes y vitalidad." #: adjallocation/consumers.py msgid "Succesfully created new preformed panels for this round." -msgstr "" +msgstr "Se han creado correctamente nuevos paneles preformados para esta ronda." #: adjallocation/models.py msgid "chair" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Conflicto equipo-institución" #: adjallocation/models.py msgid "team-institution conflicts" -msgstr "" +msgstr "conflictos de instituciones de equipo" #: adjallocation/models.py msgid "round" @@ -226,19 +226,19 @@ msgstr "importancia" #: adjallocation/models.py msgid "minimum bracket" -msgstr "" +msgstr "corchete mínimo" #: adjallocation/models.py msgid "Estimate of the lowest bracket for which this panel might be" -msgstr "" +msgstr "Estimación del soporte más bajo para el cual este panel puede ser" #: adjallocation/models.py msgid "maximum bracket" -msgstr "" +msgstr "corchete máximo" #: adjallocation/models.py msgid "Estimate of the highest bracket for which this panel might be" -msgstr "" +msgstr "Estimación del brazalete más alto para el cual este panel puede ser" #: adjallocation/models.py msgid "room rank" @@ -246,76 +246,76 @@ msgstr "ranking de sala" #: adjallocation/models.py msgid "Sequential number of panel, not used in any algorithms" -msgstr "" +msgstr "Número secuencial de panel, no utilizado en ningún algoritmo" #: adjallocation/models.py msgid "liveness" -msgstr "" +msgstr "vida" #: adjallocation/models.py msgid "Number of categories this room is expected to be live for" -msgstr "" +msgstr "Número de categorías para las que se espera que esta habitación esté en vivo" #: adjallocation/models.py msgid "preformed panel" -msgstr "" +msgstr "panel preformado" #: adjallocation/models.py msgid "preformed panels" -msgstr "" +msgstr "paneles preformados" #: adjallocation/models.py msgid "panel" -msgstr "" +msgstr "panel" #: adjallocation/models.py msgid "preformed panel adjudicator" -msgstr "" +msgstr "juez de panel preformado" #: adjallocation/models.py msgid "preformed panel adjudicators" -msgstr "" +msgstr "jueces de panel preformados" #: adjallocation/preformed/base.py msgid "There are no preformed panels to use. Have you allocated preformed panels for this round? If not, try just auto-allocating adjudicators instead." -msgstr "" +msgstr "No hay paneles preformados a utilizar. ¿Ha asignado paneles preformados para esta ronda? Si no, intente simplemente asignar automáticamente jueces en su lugar." #: adjallocation/templates/preformed_index.html adjallocation/views.py msgid "Preformed Panels" -msgstr "" +msgstr "Paneles prereformados" #: adjallocation/templates/preformed_index.html msgid "A preformed panel is a defined group of adjudicators that is specified for a round before its draw has been generated. You can then manually or automatically apply these panels during the normal adjudicator allocation process. This can make allocations faster or allow you to create more considered panels of adjudicators." -msgstr "" +msgstr "Un panel preformado es un grupo definido de jueces que se especifica para una ronda antes de que su dibujo haya sido generado. Luego puede aplicar manualmente o automáticamente estos paneles durante el proceso normal de asignación de jueces. Esto puede hacer las asignaciones más rápidas o permitirle crear paneles de jueces más considerados." #: adjallocation/templates/preformed_index.html msgid "Note that only adjudicators who have been marked as 'available' for that round will be able to be allocated for that round, so you may need to set their availability in advance." -msgstr "" +msgstr "Ten en cuenta que sólo los jueces que hayan sido marcados como \"disponibles\" para esa ronda podrán ser asignados para esa ronda, así que puede que necesite establecer su disponibilidad con antelación." #: adjallocation/templates/preformed_index.html #, python-format msgid "Edit Preformed Panels for %(round)s" -msgstr "" +msgstr "Editar paneles prereformados para %(round)s" #: adjallocation/utils.py #, python-format msgid "Conflict: %(adjudicator)s & %(team)s (personal)" -msgstr "" +msgstr "Conflicto: %(adjudicator)s y %(team)s (personal)" #: adjallocation/utils.py #, python-format msgid "Conflict: %(adjudicator)s & %(team)s via institution %(institution)s" -msgstr "" +msgstr "Conflicto: %(adjudicator)s & %(team)s a través de la institución %(institution)s" #: adjallocation/utils.py #, python-format msgid "Conflict: %(adjudicator1)s & %(adjudicator2)s (personal)" -msgstr "" +msgstr "Conflicto: %(adjudicator1)s y %(adjudicator2)s (personal)" #: adjallocation/utils.py #, python-format msgid "Conflict: %(adjudicator1)s & %(adjudicator2)s via institution %(institution)s" -msgstr "" +msgstr "Conflicto: %(adjudicator1)s & %(adjudicator2)s a través de la institución %(institution)s" #: adjallocation/views.py msgid "Male" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Mujer" #: adjallocation/views.py msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Otro" #: adjallocation/views.py msgid "Unknown" @@ -335,15 +335,15 @@ msgstr "Desconocido" #: adjallocation/views.py msgid "Edit Allocation" -msgstr "" +msgstr "Editar adjudicación" #: adjallocation/views.py msgid "Edit Panels" -msgstr "" +msgstr "Editar paneles" #: adjallocation/views.py msgid "Return to Panels Overview" -msgstr "" +msgstr "Volver a la vista general de paneles" #: adjallocation/views.py msgid "Adjudicator-Team Conflicts" @@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "Conflictos equipo-institución" #: adjallocation/views.py msgid "Save Team-Institution Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Salvar conflictos entre instituciones de equipo" #: adjallocation/views.py #, python-format msgid "Saved %(count)d team-institution conflict." msgid_plural "Saved %(count)d team-institution conflicts." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Salvado %(count)d conflicto equipo-institución." +msgstr[1] "Salvados %(count)d conflictos equipo-institución." #: adjallocation/views.py #, python-format msgid "Deleted %(count)d team-institution conflict." msgid_plural "Deleted %(count)d team-institution conflicts." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Se ha eliminado el conflicto de institución de equipo %(count)d." +msgstr[1] "Se han eliminado los conflictos de la institución de equipo %(count)d." #: adjallocation/views.py msgid "No changes were made to team-institution conflicts." -msgstr "" +msgstr "No se hicieron cambios en los conflictos de las instituciones de equipo." diff --git a/tabbycat/adjallocation/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/adjallocation/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 80b8d49a6cc..acec7e58750 100644 --- a/tabbycat/adjallocation/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/adjallocation/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-05 00:56\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 17:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: adjallocation/allocators/base.py msgid "There are no available adjudicators. Ensure there are adjudicators who have been marked as available for this round before auto-allocating." -msgstr "" +msgstr "Nu există arbitri disponibili. Verificați că destui arbitri sunt marcați ca disponibili pentru runda curentă înaintea folosirii alocării automate. " #: adjallocation/allocators/hungarian.py #, python-format @@ -33,13 +33,13 @@ msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(count)s score is smaller than the minimum permitted adjudicator score (%(score).1f)." msgid_plural "%(count)s scores are smaller than the minimum permitted adjudicator score (%(score).1f)." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(count)s scorul arbitrului este mai mic decât scorul minim admis %(score)" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: adjallocation/allocators/hungarian.py msgid "There are no adjudicators eligible to be a chair or panellist. Try changing the \"Minimum feedback score required to be allocated as chair or panellist\" setting to something lower than at least some adjudicators' current scores, and try again." -msgstr "" +msgstr "Nu există arbitri eligibili pentru a fi arbitru principal sau secundar. Încercați modificarea opțiunii „Scorul minim al unui arbitru pentru a fi alocat ca arbitru principal sau secundar” la o valoare mai mică decât valoarea scorurilor unor arbitri și încercați încă o dată. " #: adjallocation/allocators/hungarian.py msgid "There are no debates for this round. Maybe you haven't created a draw yet?" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" #: adjallocation/allocators/hungarian.py #, python-format msgid "There are %(debates_count)s debates but only %(voting_count)s voting adjudicators." -msgstr "" +msgstr "Există %(debates_count)s meciuri însă doar %(voting_count)s arbitri eligibili pentru poziția de arbitru principal sau secundar." #: adjallocation/apps.py msgid "Adjudicator Allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocarea arbitrilor" #: adjallocation/consumers.py msgid "Draw is already released, unrelease draw to redo auto-allocations." @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Successfully auto-allocated adjudicators to debates. However, there was a warning:" msgid_plural "Successfully auto-allocated adjudicators to debates. However, there were %(count)d warnings:" -msgstr[0] "" +msgstr[0] ":" msgstr[1] "" msgstr[2] "" diff --git a/tabbycat/adjallocation/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/adjallocation/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 628a8752824..a23fdcdbddf 100644 --- a/tabbycat/adjallocation/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/adjallocation/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 17:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-09 17:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -19,86 +19,86 @@ msgstr "" #: adjallocation/allocators/base.py msgid "There are no available adjudicators. Ensure there are adjudicators who have been marked as available for this round before auto-allocating." -msgstr "Hiện tại không có giám khảo nào sẵn sàng. Hãy chắc chắn rằng có giám khảo được đánh dấu sẵn sàng trong vòng này trước khi phân bổ tự động." +msgstr "Hiện tại không có giám khảo nào có mặt. Hãy chắc chắn rằng có giám khảo được đánh dấu là có mặt trong vòng này trước khi sắp xếp tự động." #: adjallocation/allocators/hungarian.py #, python-format msgid "%(count)s score is larger than the maximum permitted adjudicator score (%(score).1f)." msgid_plural "%(count)s scores are larger than the maximum permitted adjudicator score (%(score).1f)." -msgstr[0] "%(count)s điểm lớn hớn điểm cho phép của giám khảo (%(score).1f)." +msgstr[0] "%(count)s điểm lớn hớn điểm tối đa của giám khảo (%(score).1f)." #: adjallocation/allocators/hungarian.py #, python-format msgid "%(count)s score is smaller than the minimum permitted adjudicator score (%(score).1f)." msgid_plural "%(count)s scores are smaller than the minimum permitted adjudicator score (%(score).1f)." -msgstr[0] "%(count)s điểm nhỏ hơn điểm cho phép của giám khảo (%(score).1f)." +msgstr[0] "%(count)s điểm nhỏ hơn điểm tối thiểu của giám khảo (%(score).1f)." #: adjallocation/allocators/hungarian.py msgid "There are no adjudicators eligible to be a chair or panellist. Try changing the \"Minimum feedback score required to be allocated as chair or panellist\" setting to something lower than at least some adjudicators' current scores, and try again." -msgstr "Không có giám khảo nào hợp lệ để làm chủ tọa hay panellist. Hãy thử chỉnh \"điểm feedback thấp nhất để được phân bổ làm chủ tọa hoặc panellist\" xuống thấp hơn điểm của một số giám khảo hiện tại, rồi quay lại." +msgstr "Không có giám khảo nào hợp lệ để làm chủ tọa hay giám khảo cánh. Hãy thử chỉnh \"Điểm đánh giá tối thiểu để được sắp xếp vào vị trí chủ tọa hoặc giám khảo cánh\" xuống thấp hơn điểm của một số giám khảo hiện tại, rồi thử lại." #: adjallocation/allocators/hungarian.py msgid "There are no debates for this round. Maybe you haven't created a draw yet?" -msgstr "Hiện tại chưa có trận debate nào trong vòng này. Có thể tại vì bạn chưa tạo bảng đấu?" +msgstr "Không có trận đấu nào trong vòng này. Có thể là do bạn chưa tạo bảng đấu?" #: adjallocation/allocators/hungarian.py #, python-format msgid "There are %(debate_count)s debates but only %(adj_count)s voting adjudicators." -msgstr "Có %(debate_count)s trận tranh biện nhưng chỉ có %(adj_count)s giám khảo có khả năng bầu." +msgstr "Có %(debate_count)s trận tranh biện nhưng chỉ có %(adj_count)s giám khảo có thể bỏ phiếu." #: adjallocation/allocators/hungarian.py #, python-format msgid "There are %(panel_debates)s panel debates but only %(panellists)s available panellists (less than %(needed)s)." -msgstr "Hiện tại có %(panel_debates)s bàn giám khảo nhưng chỉ có %(panellists)s panellist sẵn sàng (ít hơn %(needed)s)." +msgstr "Hiện tại có %(panel_debates)s bàn giám khảo nhưng chỉ có %(panellists)s giám khảo cánh sẵn sàng (ít hơn %(needed)s)." #: adjallocation/allocators/hungarian.py #, python-format msgid "There are %(debates_count)s debates but only %(voting_count)s voting adjudicators." -msgstr "Có %(debates_count)s trận tranh biện nhưng chỉ có %(voting_count)s giám khảo có khả năng bầu." +msgstr "Có %(debates_count)s trận tranh biện nhưng chỉ có %(voting_count)s giám khảo có thể bỏ phiếu." #: adjallocation/apps.py msgid "Adjudicator Allocation" -msgstr "Phân bổ giám khảo" +msgstr "Sắp xếp giám khảo" #: adjallocation/consumers.py msgid "Draw is already released, unrelease draw to redo auto-allocations." -msgstr "Bảng đấu đã được công bố, hủy công bố bảng đấu để tự động phân bổ lại." +msgstr "Bảng đấu đã được công bố, hủy công bố bảng đấu để tự động sắp xếp lại." #: adjallocation/consumers.py msgid "Draw is not confirmed, confirm draw to run auto-allocations." -msgstr "Bảng đấu chưa được xác nhận, xác nhận bảng đấu để tự động phân bổ." +msgstr "Bảng đấu chưa được xác nhận, xác nhận bảng đấu để tự động sắp xếp." #: adjallocation/consumers.py msgid "There are no preformed panels available to allocate." -msgstr "Hiện tại không có bàn giám khảo được chỉ định trước nào sẵn sàng để phân bổ." +msgstr "Hiện tại không có giám khảo được chỉ định trước nào sẵn sàng để sắp xếp." #: adjallocation/consumers.py msgid "Successfully auto-allocated preformed panels to debates." -msgstr "Đã tự động phân bổ thành công bàn giám khảo cho các trận tranh biện." +msgstr "Đã tự động sắp xếp thành công giám khảo chỉ định trước cho các trận tranh biện." #: adjallocation/consumers.py #, python-format msgid "Successfully auto-allocated adjudicators to debates. However, there was a warning:" msgid_plural "Successfully auto-allocated adjudicators to debates. However, there were %(count)d warnings:" -msgstr[0] "Tự động phân bổ các giám khảo cho các trận tranh biện thành công. Tuy nhiên, có %(count)d cảnh báo:" +msgstr[0] "Tự động sắp xếp giám khảo cho các trận tranh biện thành công. Tuy nhiên, có %(count)d lưu ý:" #: adjallocation/consumers.py msgid "Successfully auto-allocated adjudicators to debates." -msgstr "Tự động phân bổ các giám khảo cho các trận tranh biện thành công." +msgstr "Tự động sắp xếp giám khảo cho các trận tranh biện thành công." #: adjallocation/consumers.py msgid "There aren't any panels to fill. Create panels first." -msgstr "Hiện tại không có bàn giám khảo nào để điền. Tạo các bàn giám khảo trước." +msgstr "Hiện tại không có giám khảo nào để sắp xếp. Hãy tạo giám khảo trước." #: adjallocation/consumers.py #, python-format msgid "Successfully auto-allocated adjudicators to preformed panels. However, there was a warning:" msgid_plural "Successfully auto-allocated adjudicators to preformed panels. However, there were %(count)d warnings:" -msgstr[0] "Đã tự động phân bổ các giám khảo cho các trận tranh biện thành công. Tuy nhiên, có %(count)d cảnh báo:" +msgstr[0] "Đã tự động sắp xếp các giám khảo cho các trận tranh biện thành công. Tuy nhiên, có %(count)d lưu ý:" #: adjallocation/consumers.py msgid "Successfully auto-allocated adjudicators to preformed panels." -msgstr "Đã tự động phân bổ giám khảo cho các bàn giám khảo thành công." +msgstr "Đã tự động sắp xếp giám khảo cho các trận tranh biện thành công." #: adjallocation/consumers.py msgid "You have no break category set as 'is general' so debate importances can't be calculated." @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #: adjallocation/consumers.py msgid "Succesfully auto-prioritised preformed panels." -msgstr "Đã tự động ưu tiên các bàn giám khảo thành công." +msgstr "Đã tự động sắp xếp thứ tự ưu tiên cho giám khảo chỉ định trước thành công." #: adjallocation/consumers.py msgid "Since this is the first round, the preformed panels aren't annotated with brackets and liveness." @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: adjallocation/consumers.py msgid "Succesfully created new preformed panels for this round." -msgstr "Đã tạo thành công bàn giám khảo cho vòng này." +msgstr "Đã tạo thành công giám khảo chỉ định trước cho vòng này." #: adjallocation/models.py msgid "chair" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "chủ tọa" #: adjallocation/models.py msgid "panellist" -msgstr "panellist" +msgstr "giám khảo cánh" #: adjallocation/models.py msgid "trainee" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "đội" #: adjallocation/models.py msgid "adjudicator-team conflict" -msgstr "xung đột giữa giám khảo và đội" +msgstr "mâu thuẫn giữa giám khảo và đội" #: adjallocation/models.py msgid "adjudicator-team conflicts" -msgstr "xung đột giữa giám khảo và đội" +msgstr "các mâu thuẫn giữa giám khảo và đội" #: adjallocation/models.py msgid "adjudicator 1" @@ -186,31 +186,31 @@ msgstr "giám khảo 2" #: adjallocation/models.py msgid "adjudicator-adjudicator conflict" -msgstr "xung đột giữa các giám khảo" +msgstr "mâu thuẫn giữa các giám khảo" #: adjallocation/models.py msgid "adjudicator-adjudicator conflicts" -msgstr "xung đột giữa các giám khảo" +msgstr "các mâu thuẫn giữa các giám khảo" #: adjallocation/models.py msgid "institution" -msgstr "tổ chức" +msgstr "đơn vị" #: adjallocation/models.py msgid "adjudicator-institution conflict" -msgstr "xung đột giữa giám khảo và tổ chức" +msgstr "mâu thuẫn giữa giám khảo và đơn vị" #: adjallocation/models.py msgid "adjudicator-institution conflicts" -msgstr "xung đột giữa giám khảo và tổ chức" +msgstr "các mâu thuẫn giữa giám khảo và đơn vị" #: adjallocation/models.py msgid "team-institution conflict" -msgstr "xung đột giữa đội và tổ chức" +msgstr "mâu thuẫn giữa đội và đơn vị" #: adjallocation/models.py msgid "team-institution conflicts" -msgstr "xung đột giữa đội và tổ chức" +msgstr "các mâu thuẫn giữa đội và đơn vị" #: adjallocation/models.py msgid "round" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "mức độ quan trọng" #: adjallocation/models.py msgid "minimum bracket" -msgstr "bảng dưới" +msgstr "nhánh dưới" #: adjallocation/models.py msgid "Estimate of the lowest bracket for which this panel might be" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" #: adjallocation/models.py msgid "maximum bracket" -msgstr "bảng trên" +msgstr "nhánh trên" #: adjallocation/models.py msgid "Estimate of the highest bracket for which this panel might be" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "xếp hạng phòng" #: adjallocation/models.py msgid "Sequential number of panel, not used in any algorithms" -msgstr "Số thứ tự của bàn giám khảo không được dùng trong bất cứ thuật toán nào" +msgstr "Thứ tự của giám khảo, không được dùng trong bất cứ thuật toán nào" #: adjallocation/models.py msgid "liveness" -msgstr "khả năng bước tiếp" +msgstr "khả năng đi tiếp" #: adjallocation/models.py msgid "Number of categories this room is expected to be live for" @@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "" #: adjallocation/models.py msgid "preformed panel" -msgstr "bàn giám khảo chỉ định" +msgstr "giám khảo được chỉ định trước" #: adjallocation/models.py msgid "preformed panels" -msgstr "bàn giám khảo được chỉ định trước" +msgstr "các giám khảo được chỉ định trước" #: adjallocation/models.py msgid "panel" -msgstr "bàn giám khảo" +msgstr "giám khảo" #: adjallocation/models.py msgid "preformed panel adjudicator" -msgstr "giám khảo của bàn giám khảo được chỉ định trước" +msgstr "ban giám khảo được chỉ định trước" #: adjallocation/models.py msgid "preformed panel adjudicators" -msgstr "giám khảo của bàn giám khảo được chỉ định trước" +msgstr "ban giám khảo được chỉ định trước" #: adjallocation/preformed/base.py msgid "There are no preformed panels to use. Have you allocated preformed panels for this round? If not, try just auto-allocating adjudicators instead." diff --git a/tabbycat/adjfeedback/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/adjfeedback/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 043517d7269..e8e462d672b 100644 --- a/tabbycat/adjfeedback/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/adjfeedback/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:52\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:30\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/admin.py msgid "target" -msgstr "" +msgstr "cíl" #: adjfeedback/admin.py adjfeedback/models.py msgid "source adjudicator" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "" #: adjfeedback/forms.py msgid "chair" -msgstr "" +msgstr "předseda" #: adjfeedback/forms.py msgid "solo" -msgstr "" +msgstr "samosoudce" #: adjfeedback/forms.py msgid "panellist" -msgstr "" +msgstr "člen panelu" #: adjfeedback/forms.py msgid "trainee" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/forms.py #, python-format msgid "Overall score (%(min)d=worst; %(max)d=best)*" -msgstr "" +msgstr "Obecné skóre (%(min)d=nejhorší; %(max)d=nejlepší)*" #: adjfeedback/forms.py msgid "Ignored" @@ -142,21 +142,21 @@ msgstr "" #. Translators: e.g. "Megan Pearson (chair)", with adjpos="chair" #: adjfeedback/forms.py msgid "Submitted - " -msgstr "" +msgstr "Odesláno - " #. Translators: e.g. "Megan Pearson (panellist)", with round="Round 3", adjpos="panellist" #: adjfeedback/forms.py #, python-format msgid "%(name)s (%(adjpos)s)" -msgstr "" +msgstr "%(name)s (%(adjpos)s)" #: adjfeedback/forms.py msgid "-- Adjudicators --" -msgstr "" +msgstr "-- Rozhodčí --" #: adjfeedback/forms.py msgid "Adjudicator this feedback is about" -msgstr "" +msgstr "Rozhodčí o kterém je tato zpětná vazba" #: adjfeedback/forms.py #, python-format @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/forms.py #, python-format msgid "This line (for %(adjudicator)s) had too many columns" -msgstr "" +msgstr "Tento řádek (pro %(adjudicator)s) měl příliš mnoho sloupců" #: adjfeedback/forms.py #, python-format @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/models.py msgid "score" -msgstr "" +msgstr "skóre" #: adjfeedback/models.py msgid "timestamp" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "" #: adjfeedback/models.py msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "zpětná vazba" #: adjfeedback/models.py msgid "answer" -msgstr "" +msgstr "odpověď" #: adjfeedback/models.py msgid "adjudicator feedback boolean answer" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/templates/feedback_base.html msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentáře" #: adjfeedback/templates/feedback_base.html msgid "By Source" diff --git a/tabbycat/adjfeedback/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/adjfeedback/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 63daab4f4c6..81434186dda 100644 --- a/tabbycat/adjfeedback/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/adjfeedback/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 19:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Las escalas numéricas deben tener un mínimo y un máximo" #: adjfeedback/admin.py msgid "target" -msgstr "" +msgstr "target" #: adjfeedback/admin.py adjfeedback/models.py msgid "source adjudicator" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "equipo fuente" #: adjfeedback/admin.py msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Target" #: adjfeedback/admin.py msgid "Source" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Fuente" #: adjfeedback/admin.py msgid "Feedback timestamp and version" -msgstr "" +msgstr "Fecha y versión de Feedback" #: adjfeedback/admin.py #, python-format @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Puntaje general (%(min)d=peor;%(max)d=mejor)*" #: adjfeedback/forms.py msgid "Ignored" -msgstr "" +msgstr "Ignorado" #. Translators: e.g. "Megan Pearson (chair)", with adjpos="chair" #: adjfeedback/forms.py @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%(name)s(el juez principal dio retroalimentación oral)" #: adjfeedback/forms.py #, python-format msgid "%(name)s (panellist gave oral as chair rolled)" -msgstr "" +msgstr "%(name)s (panelista brindó retroalimentación oral)" #: adjfeedback/forms.py #, python-format @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/forms.py #, python-format msgid "There is no adjudicator in this tournament with the name \"%(adjudicator)s\"" -msgstr "" +msgstr "No hay juez en este torneo con el nombre\"%(adjudicator)s\"" #: adjfeedback/forms.py #, python-format @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "preguntas de retroalimentación del juez" #: adjfeedback/models.py adjfeedback/views.py msgid "ignored" -msgstr "" +msgstr "ignorado" #: adjfeedback/models.py msgid "Whether the feedback should affect the adjudicator's score" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Puntaje ponderado actual" #: adjfeedback/tables.py msgid "This adjudicator's current rating." -msgstr "" +msgstr "La calificación actual de este juez." #: adjfeedback/tables.py msgid "Base score result" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/tables.py msgid "Click to edit base score" -msgstr "" +msgstr "Haga clic para editar la puntuación base" #: adjfeedback/tables.py msgid "Assigned base score" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/tables.py msgid "View Missing Feedback" -msgstr "" +msgstr "Ver Retroalimentación Faltante" #: adjfeedback/templates/add_feedback.html msgid "Who is the feedback from?" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/templates/add_feedback.html #: adjfeedback/templates/enter_feedback.html msgid "Enter Feedback" -msgstr "" +msgstr "Introducir Retroalimentación" #: adjfeedback/templates/enter_feedback.html #: adjfeedback/templates/public_add_feedback.html @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/templates/enter_feedback.html #: adjfeedback/templates/feedback_base.html msgid "Add Feedback" -msgstr "" +msgstr "Añadir Retroalimentación" #: adjfeedback/templates/enter_feedback.html msgid "There are no feedback options because no rounds have been released to the public yet. Check back when they have!" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/templates/feedback_base.html msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Importante" #: adjfeedback/templates/feedback_base.html msgid "Comments" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Distribución del Puntaje (el rango es %(min_score)s–%(max_score)s)" #: adjfeedback/templates/overview_breakdowns.html msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" #: adjfeedback/templates/overview_breakdowns.html msgid "Feedback" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" #: adjfeedback/views.py msgid "Feedback Progress" -msgstr "" +msgstr "Progreso de Comentarios" #: adjfeedback/views.py #, python-format diff --git a/tabbycat/adjfeedback/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/adjfeedback/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 8d79270be54..fdf80c87e17 100644 --- a/tabbycat/adjfeedback/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/adjfeedback/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:56\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 15:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "đơn" #: adjfeedback/forms.py msgid "panellist" -msgstr "panellist" +msgstr "giám khảo cánh" #: adjfeedback/forms.py msgid "trainee" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "View %(count)s
feedback" msgid_plural "View %(count)s
feedbacks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Xem %(count)s
phản hồi" #: adjfeedback/tables.py msgid "Unsubmitted feedback ballots" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Tổng quan" #: adjfeedback/templates/feedback_base.html msgid "Latest" -msgstr "" +msgstr "Mới nhất" #: adjfeedback/templates/feedback_base.html msgid "Unsubmitted" diff --git a/tabbycat/availability/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/availability/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 9d5e51e4674..8804c4fe665 100644 --- a/tabbycat/availability/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/availability/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-05 07:37+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-11 16:01\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 15:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: availability/apps.py availability/views.py msgid "Availability" -msgstr "Tính khả dụng" +msgstr "Đánh dấu Sẵn sàng" #: availability/models.py msgid "content type" @@ -35,15 +35,15 @@ msgstr "vòng" #: availability/models.py msgid "round availability" -msgstr "tính khả dụng của vòng" +msgstr "tình trạng vòng đấu" #: availability/models.py msgid "round availabilities" -msgstr "tính khả dụng của vòng" +msgstr "tình trạng của các vòng đấu" #: availability/templates/availability_index.html msgid "Mark All Breaking Adjs as Available" -msgstr "" +msgstr "Đánh dấu tất cả giám khảo đã bước vào vòng loại trực tiếp là Sẵn sàng" #: availability/templates/availability_index.html msgid "Mark Everything as Available" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Đánh dấu tất cả là khả dụng" #: availability/templates/availability_index.html #, python-format msgid "Copy Availability from %(prev_round)s" -msgstr "Sao chép tính khả dụng từ vòng %(prev_round)s" +msgstr "Sao chép tình trạng từ vòng %(prev_round)s" #: availability/templates/availability_index.html msgid "View Draw" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Hiển thị bảng đấu" #: availability/templates/availability_index.html #, python-format msgid "%(previous_unconfirmed)s debates from %(round)s do not have a completed ballot — this may lead to a draw that fails or is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Có %(previous_unconfirmed)s phòng đấu từ vòng %(round)s chưa hoàn thành phiếu điểm — điều này có khả năng khiến cho việc tạo bảng đấu thất bại hoặc thiếu chính xác" #: availability/templates/availability_index.html msgid "Generate Draw" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Tạo bảng đấu" #: availability/templates/availability_index.html msgid "The draw cannot be generated until some teams have been marked as available." -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo bảng đấu cho tới khi vài đội được điểm danh." #: availability/templates/availability_index.html msgid "The draw cannot be generated until some adjudicators have been marked as available." -msgstr "Không thể tạo bảng đấu cho tới khi vài giám khảo được đánh dấu là khả dụng." +msgstr "Không thể tạo bảng đấu cho tới khi vài giám khảo được đánh dấu là sẵn sàng." #: availability/templates/availability_index.html msgid "The draw cannot be generated until some rooms have been marked as available." @@ -85,21 +85,21 @@ msgstr "Không có đủ phòng khả dụng cho các trận tranh biện - có #: availability/templates/availability_index.html msgid "There aren't enough adjudicators marked as available for the number of debates — the draw may not generate properly." -msgstr "Không có đủ giám khảo khả dụng cho các trận tranh biện - có thể có lỗi trong việc tạo bảng đấu." +msgstr "Không có đủ giám khảo sẵn sàng cho các phòng đấu - bảng đấu có thể không được tạo." #: availability/templates/availability_index.html msgid "There is an uneven number of teams marked as available — the draw may not generate properly." -msgstr "Số đội khả dụng là số lẻ - có thể có lỗi trong việc tạo bảng đấu." +msgstr "Số đội đã điểm danh là số lẻ - có thể có lỗi trong việc tạo bảng đấu." #: availability/templates/availability_index.html msgid "The number of teams marked as available is not a multiple of 4 — the draw may not generate properly." -msgstr "Số đội khả dụng không chia hết cho 4 - có thể có lỗi trong việc tạo bảng đấu." +msgstr "Số đội đã điểm danh không chia hết cho 4 - có thể có lỗi trong việc tạo bảng đấu." #: availability/templates/availability_index.html #, python-format msgid "One debate from %(prev_round)s does not have a completed ballot. This may lead to a draw that fails or is incorrect, depending on your draw rules. Enter results from %(prev_round)s. " msgid_plural "%(previous_unconfirmed)s debates from %(prev_round)s do not have a completed ballot. This may lead to a draw that fails or is incorrect, depending on your draw rules. Enter results from %(prev_round)s. " -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Một phòng đấu từ %(prev_round)s chưa hoàn thành phiếu điểm. Điều này có khả năng khiến cho việc tạo bảng đấu thất bại hoặc thiếu chính xác, dựa vào tính chất bảng đấu. Nhập kết quả từ %(prev_round)s. " #: availability/templates/availability_index.html #, python-format @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: availability/templates/availability_index.html #, python-format msgid "This is the first round, but its draw type is %(draw_type)s. Did you intend for it to be Random or Seeded instead? You can edit this round's draw type in the Edit Database area." -msgstr "" +msgstr "Đây là vòng đầu tiên, nhưng phương thức xếp đội đang là %(draw_type)s. Thay vào đó, bạn có muốn chuyển đổi thành Random hoặc Seeded hay không? Bạn có thể chỉnh sửa phương thức xếp đội của vòng này trong Khu vực chỉnh sửa Hệ thống" #: availability/templates/availability_index.html #, python-format @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Bỏ chọn tất cả" #: availability/templates/base_availability.html msgid "Check-Ins" -msgstr "" +msgstr "Điểm danh" #: availability/templates/base_availability.html msgid "Check In All Breaking" -msgstr "" +msgstr "Điểm danh tất cả người tham gia đã vào vòng loại trực tiếp" #: availability/templates/base_availability.html msgid "Copy from Previous" -msgstr "Sao chép từ phần trước" +msgstr "Sao chép từ trước" #: availability/templates/base_availability.html msgid "Save Selected" @@ -174,23 +174,23 @@ msgstr "Phòng" #: availability/templates/checkin_progress.html msgid "Mark teams as available" -msgstr "Đánh dấu khả dụng cho các đội" +msgstr "Đánh dấu điểm danh cho các đội" #: availability/templates/checkin_progress.html msgid "No need to set team availability" -msgstr "Không cần phải đánh dấu khả dụng cho các đội" +msgstr "Không cần phải đánh dấu điểm danh cho các đội" #: availability/templates/checkin_progress.html msgid "There is an uneven number of teams marked as available for this round." -msgstr "Số đội khả dụng trong vòng này là số lẻ." +msgstr "Số đội đã điểm danh trong vòng này là số lẻ." #: availability/templates/checkin_progress.html msgid "The number of teams marked as available for this round is not a multiple of 4." -msgstr "Số đội khả dụng trong vòng này không chia hết cho 4." +msgstr "Số đội đã điểm danh trong vòng này không chia hết cho 4." #: availability/templates/checkin_progress.html msgid "Edit team availability" -msgstr "Chỉnh sửa tính khả dụng của các đội" +msgstr "Chỉnh sửa trạng thái của các đội" #: availability/templates/checkin_progress.html #, python-format @@ -202,29 +202,29 @@ msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(count)s adjudicator who was not available last round, is available this round." msgid_plural "%(count)s adjudicators who were not available last round, are available this round." -msgstr[0] "%(count)s giám khảo không khả dụng ở vòng trước khả dụng ở vòng này." +msgstr[0] "%(count)s giám khảo không sẵn sàng ở vòng trước sẵn sàng ở vòng này." #: availability/templates/checkin_progress.html #, python-format msgid "The following %(count)s adjudicator, who was not available last round, is available this round: %(adjs_list)s" msgid_plural "The following %(count)s adjudicators, who were not available last round, are available this round: %(adjs_list)s" -msgstr[0] "%(count)s giám khảo không khả dụng ở vòng trước khả dụng ở vòng này: %(adjs_list)s" +msgstr[0] "%(count)s giám khảo không sẵn sàng ở vòng trước sẵn sàng ở vòng này: %(adjs_list)s" #: availability/templates/checkin_progress.html #, python-format msgid "%(count)s adjudicator who was available last round, is not available this round." msgid_plural "%(count)s adjudicators who were available last round, are not available this round." -msgstr[0] "%(count)s giám khảo khả dụng vòng trước không khả dụng ở vòng này." +msgstr[0] "%(count)s giám khảo sẵn sàng vòng trước không sẵn sàng ở vòng này." #: availability/templates/checkin_progress.html #, python-format msgid "The following %(count)s adjudicator, who was available last round, is not available this round: %(adjs_list)s" msgid_plural "The following %(count)s adjudicators, who were available last round, are not available this round: %(adjs_list)s" -msgstr[0] "%(count)s giám khảo khả dụng vòng trước không khả dụng ở vòng này: %(adjs_list)s" +msgstr[0] "%(count)s giám khảo sẵn sàng vòng trước không sẵn sàng ở vòng này: %(adjs_list)s" #: availability/templates/checkin_progress.html msgid "Mark adjudicators as available" -msgstr "Đánh dấu khả dụng cho các giám khảo" +msgstr "Đánh dấu sẵn sàng cho các giám khảo" #. Translators: required_count is a word for a number (e.g. "two", "three", etc.) #: availability/templates/checkin_progress.html @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr[0] "" #: availability/templates/checkin_progress.html msgid "Edit adjudicator availability" -msgstr "Chỉnh sửa tính khả dụng của giám khảo" +msgstr "Chỉnh sửa tình trạng của giám khảo" #: availability/templates/checkin_progress.html #, python-format @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr[0] "" #: availability/templates/checkin_progress.html msgid "Edit room availability" -msgstr "Chỉnh sửa tính khả dụng của các phòng" +msgstr "Chỉnh sửa trạng thái của các phòng" #: availability/views.py msgid "no teams are debating" @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Đã điểm danh" #: availability/views.py msgid "Team Availability" -msgstr "Tính khả dụng của đội" +msgstr "Tình trạng của đội" #: availability/views.py msgid "Adjudicator Availability" -msgstr "Tính khả dụng của giám khảo" +msgstr "Tình trạng của giám khảo" #: availability/views.py msgid "Room Availability" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Hiển thị tên (cho bảng đấu)" #: availability/views.py msgid "Categories" -msgstr "Bảng" +msgstr "Hạng mục" #: availability/views.py msgid "Priority" diff --git a/tabbycat/breakqual/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/breakqual/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 8d62bd88ad7..8fc618da871 100644 --- a/tabbycat/breakqual/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/breakqual/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-05 07:37+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-11 16:01\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-09 18:32\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "tên" #: breakqual/models.py msgid "Name to be displayed, e.g., \"ESL\"" -msgstr "" +msgstr "Tên hiển thị" #: breakqual/models.py msgid "slug" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: breakqual/models.py msgid "Slug for URLs, e.g., \"esl\"" -msgstr "" +msgstr "Tên miền cho url" #: breakqual/models.py msgid "sequence number" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "số thứ tự" #: breakqual/models.py msgid "The order in which the categories are displayed" -msgstr "" +msgstr "Thứ tự hiển thị của các bảng" #: breakqual/models.py msgid "break size" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: breakqual/models.py msgid "Number of breaking teams in this category" -msgstr "" +msgstr "Số lượng đội thi break ở bảng này" #: breakqual/models.py msgid "is general" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" #: breakqual/models.py msgid "Are teams eligible for this break by default" -msgstr "" +msgstr "Các đội có được mặc định là đủ điều kiện break không" #: breakqual/models.py msgid "priority" -msgstr "" +msgstr "ưu tiên" #: breakqual/models.py msgid "If a team breaks in multiple categories, higher priority numbers take precedence; teams can break into multiple categories if and only if they all have the same priority" @@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "" #: breakqual/models.py msgid "limit" -msgstr "" +msgstr "giới hạn" #: breakqual/models.py msgid "At most this many teams will be shown on the public tab for this category, or use 0 for no limit" -msgstr "" +msgstr "Số lượng đội tối đa sẽ được hiển thị công khai, hoặc điền 0 nếu không có giới hạn" #: breakqual/models.py msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Tiêu chuẩn" #: breakqual/models.py msgid "AIDA 1996" @@ -109,23 +109,23 @@ msgstr "" #: breakqual/models.py msgid "rule" -msgstr "" +msgstr "luật" #: breakqual/models.py msgid "Rule for how the break is calculated (most tournaments should use \"Standard\")" -msgstr "" +msgstr "Cách tính break (hầu hết các giải đấu sử dụng luật \"Tiêu chuẩn\")" #: breakqual/models.py msgid "breaking teams" -msgstr "" +msgstr "các đội break" #: breakqual/models.py msgid "break category" -msgstr "" +msgstr "bảng xét break" #: breakqual/models.py msgid "break categories" -msgstr "" +msgstr "các bảng xét break" #: breakqual/models.py msgid "team" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "đội" #: breakqual/models.py msgid "rank" -msgstr "" +msgstr "xếp hạng" #: breakqual/models.py msgid "break rank" -msgstr "" +msgstr "thứ hạng break" #: breakqual/models.py msgid "Capped" @@ -145,27 +145,27 @@ msgstr "" #: breakqual/models.py msgid "Ineligible" -msgstr "" +msgstr "Không đủ điều kiện" #: breakqual/models.py msgid "Different break" -msgstr "" +msgstr "Break ở bảng khác" #: breakqual/models.py msgid "Disqualified" -msgstr "" +msgstr "Bị loại" #: breakqual/models.py msgid "Lost coin toss" -msgstr "" +msgstr "Thua tung đồng xu" #: breakqual/models.py msgid "Withdrawn" -msgstr "" +msgstr "Bị rút ra" #: breakqual/models.py msgid "remark" -msgstr "" +msgstr "lưu ý" #: breakqual/models.py msgid "Used to explain why an otherwise-qualified team didn't break" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: breakqual/templates/breaking_teams.html msgid "publicly visible" -msgstr "" +msgstr "hiển thị công khai" #: breakqual/templates/breaking_teams.html msgid "not publicly visible" @@ -370,86 +370,86 @@ msgstr "" #. Translators: abbreviation for "double-octofinals" #: breakqual/utils.py msgid "Double-Octofinals" -msgstr "" +msgstr "Vòng 1/16" #: breakqual/utils.py msgid "DOF" -msgstr "" +msgstr "Vòng 1/16" #. Translators: abbreviation for "triple-octofinals" #: breakqual/utils.py msgid "Triple-Octofinals" -msgstr "" +msgstr "Vòng 1/32" #: breakqual/utils.py msgid "TOF" -msgstr "" +msgstr "Vòng 1/32" #. Translators: abbreviation for "finals" - first character of category name #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%s Finals" -msgstr "" +msgstr "%s Chung kết" #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%sF" -msgstr "" +msgstr "%s Chung kết" #. Translators: abbreviation for "semifinals" - first character of category name #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%s Semifinals" -msgstr "" +msgstr "%s Bán kết" #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%sSF" -msgstr "" +msgstr "%s Bán kết" #. Translators: abbreviation for "quarterfinals" - first character of category name #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%s Quarterfinals" -msgstr "" +msgstr "%s Tứ kết" #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%sQF" -msgstr "" +msgstr "%s Tứ kết" #. Translators: abbreviation for "octofinals" - first character of category name #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%s Octofinals" -msgstr "" +msgstr "%s Vòng 1/8" #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%sOF" -msgstr "" +msgstr "%s Vòng 1/8" #. Translators: abbreviation for "double-octofinals" - first character of category name #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%s Double-Octofinals" -msgstr "" +msgstr "%s Vòng 1/16" #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%sDOF" -msgstr "" +msgstr "%s Vòng 1/16" #. Translators: abbreviation for "triple-octofinals" - first character of category name #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%s Triple-Octofinals" -msgstr "" +msgstr "%s Vòng 1/32" #: breakqual/utils.py #, python-format msgid "%sTOF" -msgstr "" +msgstr "%s Vòng 1/32" #. Translators: "UBR" stands for "unknown break round" (used as a fallback when we don't know what it's called) #: breakqual/utils.py @@ -473,38 +473,38 @@ msgstr "" #: breakqual/views.py #, python-format msgid "There was an error generating the break for category %(category)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Có lỗi xảy ra trong quá trình xếp break cho bảng đấu này %(category)s: %(message)s" #: breakqual/views.py msgid "Eligible for" -msgstr "" +msgstr "Đủ điều kiện cho" #: breakqual/views.py msgid "Edit Remark" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa lưu ý" #: breakqual/views.py #, python-format msgid "Changes to breaking team remarks saved and teams break updated for the following break categories: %(categories)s." -msgstr "" +msgstr "Thay đổi về lưu ý cho đội break đã được lưu và các đội break đã được cập nhật trong các bảng xét break sau: %(categories)s." #: breakqual/views.py #, python-format msgid "Changes to breaking team remarks saved and teams break updated for break category %(category)s." -msgstr "" +msgstr "Thay đổi về lưu ý cho đội break đã được lưu và các đội break đã được cập nhật trong bảng xét break %(category)s." #: breakqual/views.py msgid "Changes to breaking team remarks saved." -msgstr "" +msgstr "Thay đổi về lưu ý cho đội break đã được lưu." #: breakqual/views.py #, python-format msgid "Teams break generated for the following break categories: %(categories)s." -msgstr "" +msgstr "Các đội break đã được sắp xếp cho bảng xét break sau: %(categories)s." #: breakqual/views.py msgid "Breaking Adjudicators" -msgstr "" +msgstr "Các giám khảo break" #: breakqual/views.py msgid "Four-team formats require the break size to be either six times or four times a power of two." @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "" #: breakqual/views.py msgid "Break Eligibility" -msgstr "" +msgstr "Điều kiện để break" #: breakqual/views.py #, python-format msgid "%s Speakers" -msgstr "" +msgstr "%s Tranh biện viên" #: breakqual/views.py #, python-format diff --git a/tabbycat/draw/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/draw/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index b91208fff87..6f4f546c437 100644 --- a/tabbycat/draw/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/draw/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-10 12:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[3] "" #: draw/apps.py draw/views.py msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Los" #: draw/generator/__init__.py msgid "Too many swaps" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" #: draw/generator/random.py #, python-format msgid "There were %(aff_count)d affirmative teams but %(neg_count)d negative teams." -msgstr "" +msgstr "Bylo tam %(aff_count)d afirmativních týmů, ale %(neg_count)d negačních týmů." #: draw/generator/random.py msgid "One or more teams had an allocated side that wasn't affirmative or negative." -msgstr "" +msgstr "Jeden nebo více týmů měl přidělenou stranu, která nebyla afirmativní ani negační." #: draw/manager.py #, python-format diff --git a/tabbycat/draw/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/draw/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 408dbab275d..e8259629823 100644 --- a/tabbycat/draw/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/draw/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "perdió " #: draw/models.py #, python-format msgid "Team %d" -msgstr "" +msgstr "Equipo %d" #: draw/models.py msgid "team side allocation" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Después " #: draw/tables.py msgid "Side history after this round" -msgstr "" +msgstr "Historial del equipo después de esta ronda" #: draw/tables.py msgid "Cost" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Costo " #: draw/tables.py msgid "Position cost" -msgstr "" +msgstr "Coste de posición" #: draw/tables.py msgid "Status" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "Equipos con esta cantidad de puntos son permitidos en este debate
\n #: draw/tables.py #, python-format msgid "%(team)s: %(metric)s" -msgstr "" +msgstr "%(team)s: %(metric)s" #: draw/tables.py msgid "side history before this round" -msgstr "" +msgstr "historial del equipo antes de esta ronda" #: draw/tables.py msgid "Sides" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Lados" #: draw/tables.py msgid "position cost" -msgstr "" +msgstr "coste de posición" #: draw/templates/admin/draw/debateteam/delete_warning.html msgid "STOP!!! Read this first! Deleting debate teams from the database may crash Tabbycat!" @@ -409,84 +409,84 @@ msgstr "Tabbycat requiere que todos los debates tengan exactamenteexactly one debate team for each side, and no other debate teams, in each debate. If you edit debate teams in the database, you must ensure that this remains the case. If you don't do this correctly, many pages will crash." -msgstr "" +msgstr "Tabbycat requiere que todos los debates tengan exactamente un equipo de debate por cada lado, y ningún otro equipo de debate, en todo momento. Si borra cualquier equipo de debate, debe entonces reemplazar cada uno con un nuevo equipo en el mismo debate, o borrar los asociados al debate. Si no hace esto correctamente, muchas paginas se bloquearan." #: draw/templates/draw_alerts_adjudicators.html #, python-format msgid "1 debate does not have a chair." msgid_plural "%(ndebates)s debates do not have a chair." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 Debate no tiene juez." +msgstr[1] "%(ndebates)s Debates no tienen juez." #: draw/templates/draw_alerts_adjudicators.html #, python-format msgid "%(adjudicators)s is adjudicating multiple debates." msgid_plural "The following %(nadjs)s adjudicators are adjudicating multiple debates: %(adjudicators)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(adjudicators)s Está adjudicando múltiples debates." +msgstr[1] "Los siguientes adjudicadores %(nadjs)s no están disponibles en esta ronda, pero están asignados a los debates: %(adjudicators)s" #: draw/templates/draw_alerts_adjudicators.html #, python-format msgid "1 debate has a panel with an even number of adjudicators." msgid_plural "%(ndebates)s debates have panels with an even number of adjudicators." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 debate tiene un panel con un número uniforme de adjudicadores." +msgstr[1] "Los debates de %(ndebates)s tienen paneles con un número par de adjudicadores." #: draw/templates/draw_alerts_adjudicators.html #, python-format msgid "1 debate has an adjudicator conflict." msgid_plural "%(ndebates)s debates have adjudicator conflicts." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 debate tiene un conflicto de adjudicadores." +msgstr[1] "Los debates de %(ndebates)s tienen conflictos adjudicadores." #: draw/templates/draw_alerts_adjudicators.html #, python-format msgid "%(adjudicators)s is unavailable this round, but is assigned to a debate." msgid_plural "The following %(nadjs)s adjudicators are unavailable this round, but are assigned to debates: %(adjudicators)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(adjudicators)s No está disponible en esta ronda, pero está asignado a un debate." +msgstr[1] "Los siguientes adjudicadores %(nadjs)s no están disponibles en esta ronda, pero están asignados a debates: %(adjudicators)s" #: draw/templates/draw_alerts_adjudicators.html #, python-format msgid "1 adjudicator is available but not assigned to a debate." msgid_plural "%(ndebates)s adjudicators are available but not assigned to a debate." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 adjudicador está disponible pero no asignado a un debate." +msgstr[1] "Los adjudicadores %(ndebates)s están disponibles pero no están asignados a un debate." #: draw/templates/draw_alerts_teams.html #, python-format msgid "%(teams)s is competing in multiple debates." msgid_plural "The following %(nteams)s teams are competing in multiple debates: %(teams)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(teams)s está compitiendo en múltiples debates." +msgstr[1] "Los siguientes equipos %(nteams)s compiten en múltiples debates: %(teams)s" #: draw/templates/draw_alerts_venues.html #, python-format msgid "1 debate does not have a room." msgid_plural "%(ndebates)s debates do not have a room." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 Debate no tiene sala." +msgstr[1] "%(ndebates)s Debates no tienen sala." #: draw/templates/draw_alerts_venues.html #, python-format msgid "There are multiple debates in %(rooms)s." msgid_plural "The following %(ndebates)s rooms have multiple debates in them: %(rooms)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hay múltiples debates en %(rooms)s." +msgstr[1] "Las siguientes salas %(ndebates)s tienen múltiples debates en ellas: %(rooms)s" #: draw/templates/draw_alerts_venues.html #, python-format msgid "1 debate has a room constraint violation." msgid_plural "%(ndebates)s debates have room constraint violations." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "1 Debate tiene violaciones de restricciones de sala." msgstr[1] "" #: draw/templates/draw_base.html @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #: draw/templates/draw_status_confirmed.html msgid "Preformed Panels" -msgstr "" +msgstr "Paneles prereformados" #: draw/templates/draw_status_confirmed.html #, python-format @@ -1080,46 +1080,46 @@ msgstr "" #: draw/views.py msgid "There is no draw." -msgstr "" +msgstr "No hay draw." #: draw/views.py msgid "The draw had already been confirmed." -msgstr "" +msgstr "El draw ya había sido confirmado." #: draw/views.py msgid "Deleted the draw. You can now recreate it as normal." -msgstr "" +msgstr "El draw ha sido eliminado. Ahora puedes recrearlo." #: draw/views.py msgid "The draw has already been released." -msgstr "" +msgstr "El draw ya ha sido publicado." #: draw/views.py msgid "The draw must be confirmed before being released." -msgstr "" +msgstr "El Draw debe ser confirmado antes de publicarlo." #: draw/views.py msgid "Released the draw." -msgstr "" +msgstr "Ha publicado el Draw." #: draw/views.py msgid "The draw had been unreleased." -msgstr "" +msgstr "El Draw no había sido publicado." #: draw/views.py msgid "Unreleased the draw." -msgstr "" +msgstr "Ha despublicado el Draw." #: draw/views.py #, python-format msgid "Sorry, \"%(input)s\" isn't a valid time. It must be in 24-hour format, with a colon, for example: \"13:57\"." -msgstr "" +msgstr "Lo siento,\"%(input)s\" no es un formato de hora válido. Debe estar en formato de 24 horas, con dos puntos, por ejemplo: \"13:57\"." #: draw/views.py msgid "Side Pre-Allocations" -msgstr "" +msgstr "Asignaciones previas de equipos" #: draw/views.py msgid "Edit Matchups" -msgstr "" +msgstr "Editar enfrentamientos" diff --git a/tabbycat/draw/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/draw/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index bf269530377..6ac50042d16 100644 --- a/tabbycat/draw/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/draw/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-28 23:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr[0] "" #: draw/templates/draw_base.html msgid "Availability" -msgstr "Tính khả dụng" +msgstr "Đánh dấu Sẵn sàng" #: draw/templates/draw_base.html draw/templates/draw_status_draft.html msgid "Edit Sides/Matchups" diff --git a/tabbycat/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 4cf096fd8e5..35e82315baa 100644 --- a/tabbycat/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:30\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: checkins/models.py msgid "barcode" -msgstr "" +msgstr "čárový kód" #: checkins/models.py msgid "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: checkins/views.py templates/nav/admin_nav.html msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Mluvčí" #: checkins/views.py templates/nav/public_nav.html msgid "Adjudicators" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: checkins/views.py msgid "Whoops! Looks like your check-in was already revoked." -msgstr "" +msgstr "Jejda! Vypadá to, že vaše potvrzení přítomnosti již bylo zrušeno." #: checkins/views.py msgid "Whoops! Looks like you're already checked in." @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" #: templates/nav/admin_nav.html msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentáře" #: templates/nav/admin_nav.html msgid "Find by Source" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" #: templates/nav/round_panel.html msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Los" #: templates/nav/round_panel.html msgid "Display" diff --git a/tabbycat/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9b2e93562fb..96612e2450d 100644 --- a/tabbycat/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 19:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #: templates/nav/admin_nav.html msgid "Preformed Panels" -msgstr "" +msgstr "Paneles prereformados" #: templates/nav/admin_nav.html msgid "Export XML" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" #: templates/nav/admin_nav.html msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Importante" #: templates/nav/admin_nav.html msgid "Comments" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: templates/nav/admin_nav.html msgid "Add Feedback" -msgstr "" +msgstr "Añadir Retroalimentación" #: templates/nav/admin_nav.html msgid "Bulk Update" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" #: templates/nav/public_nav.html msgid "Feedback Progress" -msgstr "" +msgstr "Progreso de Comentarios" #: templates/nav/public_nav.html msgid "Enter Ballot" diff --git a/tabbycat/motions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/motions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ccdeb5fecdb..17aba91dacb 100644 --- a/tabbycat/motions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/motions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-10 12:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "Teze" #: motions/models.py msgid "text" -msgstr "" +msgstr "text" #: motions/models.py msgid "The full motion e.g., \"This House would straighten all bananas\"" -msgstr "" +msgstr "Celé znění teze, např. \"Tato vláda by narovnala všechny banány\"" #: motions/models.py msgid "reference" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "teze" #: motions/models.py msgid "debate team" -msgstr "" +msgstr "debatní tým" #: motions/models.py msgid "preferences" -msgstr "" +msgstr "preference" #: motions/models.py msgid "ballot submission" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #: motions/statistics.py msgid "too few debates to get a meaningful statistic" -msgstr "" +msgstr "příliš málo debat pro smysluplnou statistiku" #: motions/statistics.py #, python-format @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "" #: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html msgid "Government" -msgstr "" +msgstr "Vláda" #: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html msgid "Opposition" -msgstr "" +msgstr "Opozice" #: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html msgid "Average Points per bench" @@ -266,12 +266,12 @@ msgid "%(count)s %(side)s win" msgid_plural "%(count)s %(side)s wins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[2] "%(count)s %(side)s výher" +msgstr[3] "%(count)s %(side)s výher" #: motions/templates/motion_statistics_twoteam.html msgid "No teams debated this motion" -msgstr "" +msgstr "Žádné týmy nedebatovaly tuto tezi" #: motions/templates/motion_statistics_twoteam.html #, python-format @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[3] "" #: motions/templates/motion_statistics_twoteam.html msgid "No teams vetoed this motion" -msgstr "" +msgstr "Žádné týmy nevetovaly tuto tezi" #: motions/templates/motions_edit.html msgid "Edit Motion" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr[3] "" #: motions/templates/motions_edit.html msgid "Display Draw" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit Los" #: motions/templates/motions_edit.html msgid "This will replace all existing motions for this round. The motions themselves will still be in the database." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: motions/views.py msgid "The motion has been saved." -msgstr "" +msgstr "Teze byla uložena." #: motions/views.py #, python-format diff --git a/tabbycat/motions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/motions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 165898479b7..9a194770f54 100644 --- a/tabbycat/motions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/motions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-26 21:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "preferencia" #: motions/models.py msgid "ballot submission" -msgstr "" +msgstr "Envío de ballots" #: motions/models.py msgid "debate team motion preference" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "muy pocos debates para obtener una estadística significativa" #: motions/statistics.py #, python-format msgid "imbalanced at %(level)s level" -msgstr "" +msgstr "desequilibrado a un %(level)s" #: motions/statistics.py #, python-format @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "Ver Info Slide" #, python-format msgid "results from %(ndebates)s debate" msgid_plural "results from %(ndebates)s debates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "resultados de un debate" +msgstr[1] "resultados de %(ndebates)s debates" #: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html #, python-format @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr[1] "" #: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html msgid "advanced" -msgstr "" +msgstr "clasificó" #: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html msgctxt "abbreviation for 'advanced', used when not enough space" msgid "adv." -msgstr "" +msgstr "clas." #: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html msgid "eliminated" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "eliminado" #: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html msgctxt "abbreviation for 'eliminated', used when not enough space" msgid "elim." -msgstr "" +msgstr "elim." #: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html #, python-format @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: motions/templates/motion_statistics_bp_elim.html #: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html msgid "No results for this motion" -msgstr "" +msgstr "Sin resultados para esta moción" #: motions/templates/motion_statistics_bp_prelim.html msgid "Government" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #: motions/views.py msgid "The motion has been saved." -msgstr "" +msgstr "Esta moción ha sido guardada." #: motions/views.py #, python-format @@ -398,9 +398,9 @@ msgstr[1] "" #: motions/views.py msgid "Round Motions" -msgstr "" +msgstr "Mociones de las Rondas" #: motions/views.py msgid "Motion Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadística de las Mociones" diff --git a/tabbycat/notifications/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/notifications/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 47d455bbf16..f79bd638b32 100644 --- a/tabbycat/notifications/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/notifications/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-05 00:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:30\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" #: notifications/views.py msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Mluvčí" #: notifications/views.py msgid "Adjudicators" diff --git a/tabbycat/options/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/options/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index f4b229991a0..aeb0217fd82 100644 --- a/tabbycat/options/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/options/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 15:21\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: options/apps.py msgid "Tournament Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn của giải đấu" #: options/forms.py msgid "Mininum score must be less than maximum score" -msgstr "" +msgstr "Điểm tối thiểu bắt buộc phải thấp hơn điểm tối đa" #: options/forms.py msgid "Intermediate 1 or 2 require preallocated sides" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "" #: options/forms.py msgid "Four-team formats require consensus ballots" -msgstr "" +msgstr "Luật 4 đội yêu cầu phiếu điểm đồng thuận" #: options/forms.py msgid "Must set a password if using a password is enabled" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt mật khẩu là bắt buộc khi tính năng mật khẩu được bật" #: options/forms.py msgid "Showing team institutions defeats the purpose of code names" @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "" #: options/models.py msgid "instance" -msgstr "" +msgstr "thay thế" #: options/models.py msgid "tournament preference" -msgstr "" +msgstr "mức độ ưu tiên của giải đấu" #: options/models.py msgid "tournament preferences" -msgstr "" +msgstr "các mức độ ưu tiên của giải đấu" #: options/preferences.py options/templates/preferences_index.html msgid "Score Rules" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Điểm nói" #: options/preferences.py msgid "Minimum allowed score for substantive speeches" -msgstr "" +msgstr "Điểm tối thiểu cho bài nói chính" #: options/preferences.py msgid "Minimum speaker score" @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Điểm tối đa của người nói" #: options/preferences.py msgid "Maximum allowed score for substantive speeches" -msgstr "" +msgstr "Điểm tối đa cho bài nói chính" #: options/preferences.py msgid "Speaker score step" -msgstr "" +msgstr "Bước nhảy điểm" #: options/preferences.py msgid "Score steps allowed for substantive speeches, e.g. full points (1) or half points (0.5)" -msgstr "" +msgstr "Bước nhảy điểm cho phép đối với bài nói chính, ví dụ: Điểm tròn (1) hoặc điểm phẩy (0.5)" #: options/preferences.py msgid "The largest amount by which one team can beat another (0 means no limit)" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" #: options/preferences.py msgid "Maximum margin" -msgstr "" +msgstr "Khoảng cách điểm tối đa" #: options/preferences.py msgid "Minimum allowed score for reply speeches" -msgstr "" +msgstr "Điểm tối thiểu cho bài nói phản hồi" #: options/preferences.py msgid "Minimum reply score" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: options/preferences.py msgid "Maximum allowed score for reply speeches" -msgstr "" +msgstr "Điểm tối đa cho bài nói phản hồi" #: options/preferences.py msgid "Maximum reply score" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: options/preferences.py msgid "Score steps allowed for reply speeches, e.g. full points (1) or half points (0.5)" -msgstr "" +msgstr "Bước nhảy điểm cho phép đối với bài nói phản hồi, ví dụ: Điểm tròn (1) hoặc điểm phẩy (0.5)" #: options/preferences.py msgid "Reply score step" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: options/preferences.py msgid "If checked, a team's winning margin includes dissenting adjudicators" -msgstr "" +msgstr "Nếu được chọn, điểm nói đội thắng bao gồm cả điểm của giám khảo là thiểu số" #: options/preferences.py msgid "Margin includes dissenters" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: options/preferences.py msgid "If checked, all speaker scores, including for duplicate speeches, will be counted for team scores" -msgstr "" +msgstr "Nếu được chọn, tất cả điểm nói, bao gồm cả những bài nói thay thế, sẽ được tính cho tổng điểm của đội thi" #: options/preferences.py msgid "Team score includes ghosts" -msgstr "" +msgstr "Điểm của đội bao gồm cả điểm ảo" #: options/preferences.py options/templates/preferences_index.html msgid "Draw Rules" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #: options/preferences.py msgid "Avoid same institution" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế các đội cùng đơn vị gặp nhau" #: options/preferences.py msgid "If checked, the draw will try to avoid having teams see each other twice" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" #: options/preferences.py msgid "Avoid team history" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế các đội đã từng gặp nhau gặp lại" #: options/preferences.py msgid "Penalty applied by conflict avoidance method for teams being in a pullup many times. Leave 0 for no penalty." @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #: options/preferences.py msgid "Pull up from top" -msgstr "" +msgstr "Làm tròn bảng đấu từ trên xuống" #: options/preferences.py msgid "Pull up from bottom" diff --git a/tabbycat/participants/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/participants/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index a0582a19447..e8ffd592b4c 100644 --- a/tabbycat/participants/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/participants/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:30\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "" #: participants/models.py msgid "name" -msgstr "" +msgstr "jméno" #: participants/models.py msgid "region" -msgstr "" +msgstr "region" #: participants/models.py msgid "regions" -msgstr "" +msgstr "regiony" #. Translators: Change the examples to institutions native to your language; keep consistent between strings #: participants/models.py @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: participants/models.py msgid "type" -msgstr "" +msgstr "typ" #: participants/models.py msgid "emoji" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Rozhodčí" #: participants/views.py msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Mluvčí" #: participants/views.py msgid "Institutions" diff --git a/tabbycat/participants/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/participants/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f0bebdeb2d1..8b0ad89e64c 100644 --- a/tabbycat/participants/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/participants/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-26 22:44\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Los jueces que no están asignados a ningún torneo pueden compartirse e #: participants/models.py msgid "base score" -msgstr "" +msgstr "puntuación base" #: participants/models.py msgid "team conflicts" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #: participants/templates/adjudicator_registration_card.html #: participants/templates/team_registration_card.html msgid "Institutional Conflicts:" -msgstr "" +msgstr "Conflictos Institucionales:" #: participants/templates/adjudicator_registration_card.html #: participants/templates/team_registration_card.html @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Limitaciones de sala:" #: participants/templates/admin/participants/adjudicator/change_form.html msgid "Don't forget: If this adjudicator should be conflicted against their own institution, you should add this conflict now in the Adjudicator-institution conflicts tab above, because the own-institution conflict is not automatically created when using this form." -msgstr "" +msgstr "No olvidar: Si este juez debería presentar una incompatibilidad contra su propia institución, deberías añadir esta incompatibilidad ahora en la pestaña Incompatibilidades juez-institución de arriba, porque la propia incompatibilidad juez-institución no se crea automáticamente al usar este formulario." #: participants/templates/admin/participants/delete_debateteam_warning.html #, python-format @@ -513,12 +513,12 @@ msgstr[1] "Jueces:" #: participants/templates/current_round/common.html msgctxt "chair icon" msgid "Ⓒ" -msgstr "" +msgstr "Ⓒ" #: participants/templates/current_round/common.html msgctxt "trainee icon" msgid "Ⓣ" -msgstr "" +msgstr "Ⓣ" #: participants/templates/current_round/common.html msgid "There are no panellists or trainees assigned to this debate." @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "%(adjudicator)s es el juez principal y adjudica a %(aff #: participants/templates/current_round/round_adj.html #, python-format msgid "You are the chair adjudicating %(aff)s vs %(neg)s in
%(room)s." -msgstr "" +msgstr "Eres la principal adjudicando %(aff)s vs %(neg)s en %(room)s." #: participants/templates/current_round/round_adj.html #, python-format diff --git a/tabbycat/participants/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/participants/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 9a25fdb8193..e2cce7941c3 100644 --- a/tabbycat/participants/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/participants/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-09 17:22\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: participants/models.py msgid "institution" -msgstr "tổ chức" +msgstr "đơn vị" #: participants/models.py msgid "institutions" @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "số thứ tự" #: participants/models.py msgid "The order in which the categories are displayed" -msgstr "" +msgstr "Thứ tự hiển thị của các bảng" #: participants/models.py msgid "limit" -msgstr "" +msgstr "giới hạn" #: participants/models.py msgid "At most this many speakers will be shown on the public tab for this category, or use 0 for no limit" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: participants/models.py msgid "break categories" -msgstr "" +msgstr "các bảng xét break" #: participants/models.py msgid "seed" diff --git a/tabbycat/printing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/printing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 599390409c0..80b93a7684b 100644 --- a/tabbycat/printing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/printing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-05 01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:30\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" #: printing/templates/feedback_list.html msgid "Feedback Forms" -msgstr "" +msgstr "Formuláře Zpětné Vazby" #: printing/templates/feedback_list.html #, python-format msgid "Printable Feedback Forms for %(round)s" -msgstr "" +msgstr "Tisknutelné Formuláře Zpětné Vazby pro %(round)s" #: printing/templates/feedback_list.html msgid "No feedback questions have been added for either teams or adjudicators to answer." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: printing/templates/randomised_url_sheets.html msgid "Please bookmark the following URL, you will use it to submit forms throughout the tournament:" -msgstr "" +msgstr "Přidejte si prosím následující URL do oblíbených, budete ji používat pro odesílání formulářů během turnaje:" #: printing/templates/scoresheet_list.html msgid "Printable Scoresheets" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" #: printing/templates/scoresheet_list.html #, python-format msgid "for %(round)s" -msgstr "" +msgstr "pro %(round)s" #: printing/templates/scoresheet_list.html msgid "Edit Motion(s)" -msgstr "" +msgstr "Upravit tez(i/e)" #: printing/templates/scoresheet_list.html msgid "There are no scoresheets available — perhaps the round has not been drawn?" diff --git a/tabbycat/privateurls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/privateurls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index d833c5382e4..a22d4225843 100644 --- a/tabbycat/privateurls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/privateurls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:52\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-10 12:24\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: privateurls/apps.py msgid "Private URL Management" -msgstr "" +msgstr "Správa soukromých URL" #: privateurls/templates/private_urls.html privateurls/views.py msgid "Private URLs" -msgstr "" +msgstr "Soukromé URL" #: privateurls/templates/private_urls.html msgid "The private URLs for ballot and/or feedback submission from participants are given below." @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: privateurls/templates/private_urls.html msgid "Generate Private URLs" -msgstr "" +msgstr "Vygenerovat soukromé URL" #: privateurls/templates/private_urls_nav.html msgid "View URLs" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: privateurls/templates/private_urls_nav.html msgid "All reachable participants have already been sent their private URLs." -msgstr "" +msgstr "Všem dosažitelným účastníkům již byly rozeslány jejich soukromé URL." #: privateurls/templates/private_urls_nav.html msgid "Email URLs" @@ -77,20 +77,20 @@ msgstr "" #: privateurls/templates/private_urls_nav.html msgid "Generate URLs" -msgstr "" +msgstr "Vygenerovat URL" #: privateurls/templates/private_urls_nav.html msgid "All participants already have private URLs." -msgstr "" +msgstr "Všichni účastníci již mají soukromé URL." #: privateurls/templates/public_url_landing.html msgid "Private URL" -msgstr "" +msgstr "Soukromá URL" #: privateurls/templates/public_url_landing.html #, python-format msgid "for %(name)s" -msgstr "" +msgstr "pro %(name)s" #: privateurls/templates/public_url_landing.html #, python-format @@ -100,56 +100,56 @@ msgstr "" #: privateurls/templates/public_url_landing.html #, python-format msgid "The URL of this page is personalised to you, %(name)s. Do not share it with anyone; anyone who knows this URL can submit results and/or feedback for your debates. You may bookmark this page and return here after each debate for the available actions." -msgstr "" +msgstr "URL této stránky je přizpůsobeno právě vám, %(name)s. S nikým ji nesdílejte; kdokoli zná tuto URL může posílat výsledky a/nebo zpětnou vazbu pro vaše debaty. Můžete si tuto stránku uložit do oblíbených a vrátit se sem po každé debatě pro dostupné funkce." #: privateurls/templates/public_url_landing.html #, python-format msgid "Revoke check-in from %(check_time)s" -msgstr "" +msgstr "Zrušit potvrzení přítomnozti z %(check_time)s" #: privateurls/templates/public_url_landing.html msgid "Check in" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit přítomnost" #. Translators: Include the full-stop; English doesn't because "a.m." already has a full stop. #: privateurls/templates/public_url_landing.html #, python-format msgid "You have been checked in at %(check_time)s" -msgstr "" +msgstr "Potvrdili jste svou přítomnost v %(check_time)s" #: privateurls/templates/public_url_landing.html msgid "You are not currently checked in." -msgstr "" +msgstr "Aktuálně jste nepotvrdil svou přítomnost." #: privateurls/templates/public_url_landing.html msgid "Show barcode for check-in" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit čárový kód pro potvrzení přítomnosti" #: privateurls/templates/public_url_landing.html #, python-format msgid "Submit Ballot for %(round)s" -msgstr "" +msgstr "Odeslat ballot pro %(round)s" #: privateurls/templates/public_url_landing.html msgid "Submit Feedback" -msgstr "" +msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" #: privateurls/templates/public_url_landing.html #, python-format msgid "Registration (%(name)s)" -msgstr "" +msgstr "Registrace (%(name)s)" #: privateurls/views.py msgid "no URL" -msgstr "" +msgstr "žádná URL" #: privateurls/views.py msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: privateurls/views.py msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Mluvčí" #: privateurls/views.py msgid "Adjudicators" @@ -163,19 +163,19 @@ msgstr "" #, python-format msgid "A private URL was generated for %(nblank_people)d person." msgid_plural "Private URLs were generated for all %(nblank_people)d people." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Soukromá URL byla vygenerována pro %(nblank_people)d osobu." +msgstr[1] "Soukromé URL byly vygenerovány pro všechny %(nblank_people)d osoby." +msgstr[2] "Soukromé URL byly vygenerovány pro všech %(nblank_people)d osob." +msgstr[3] "Soukromé URL byly vygenerovány pro všech %(nblank_people)d osob." #: privateurls/views.py #, python-format msgid "The already-existing private URL for %(nexisting_people)d person was left intact." msgid_plural "The already-existing private URLs for %(nexisting_people)d people were left intact." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Již existující soukromá URL pro %(nexisting_people)d osobu byla ponechána nedotčená." +msgstr[1] "Již existující soukromé URL pro %(nexisting_people)d osoby byly ponechány nedotčené." +msgstr[2] "Již existující soukromé URL pro %(nexisting_people)d osob byly ponechány nedotčené." +msgstr[3] "Již existující soukromé URL pro %(nexisting_people)d osob byly ponechány nedotčené." #: privateurls/views.py msgid "URL Key" diff --git a/tabbycat/results/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/results/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7b5d8ab698e..ef216818cf5 100644 --- a/tabbycat/results/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/results/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 22:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:30\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr[3] "" #: results/admin.py msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Mluvčí" #: results/apps.py results/templates/public_results_index.html results/views.py msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Výsledky" #: results/forms.py msgid "Tournament password" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #: results/forms.py #, python-format msgid "%(aff_team)s affirmed, %(neg_team)s negated" -msgstr "" +msgstr "%(aff_team)s afirmoval, %(neg_team)s negoval" #: results/forms.py #, python-format @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" #: results/forms.py #, python-format msgid "%(team)s (%(side)s)" -msgstr "" +msgstr "%(team)s (%(side)s)" #: results/forms.py msgid "Winner" -msgstr "" +msgstr "Vítěz" #: results/forms.py msgid "Mark as a duplicate speech" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: results/forms.py #, python-format msgid "The speaker %(speaker)s doesn't appear to be on team %(team)s." -msgstr "" +msgstr "Mluvčí %(speaker)s nevypadá, že je v týmu %(team)s." #: results/forms.py #, python-format @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: results/models.py msgid "score" -msgstr "" +msgstr "skóre" #: results/models.py msgid "team score by adjudicator" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #: results/templates/includes/public_enter_results_info.html #, python-format msgid "The URL of this page is personalised to you, %(name)s. Do not share it with anyone; anyone who knows this URL can submit results and/or feedback for your debates. You may bookmark this page and return here after each debate for the available actions." -msgstr "" +msgstr "URL této stránky je přizpůsobeno právě vám, %(name)s. S nikým ji nesdílejte; kdokoli zná tuto URL může posílat výsledky a/nebo zpětnou vazbu pro vaše debaty. Můžete si tuto stránku uložit do oblíbených a vrátit se sem po každé debatě pro dostupné funkce." #: results/templates/privateurl_ballot_set.html #: results/templates/privateurl_ballot_set_error.html diff --git a/tabbycat/results/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/results/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index b2f1865e29d..32f00bf810e 100644 --- a/tabbycat/results/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/results/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 22:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-09 17:22\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -20,17 +20,17 @@ msgstr "" #: results/admin.py msgid "Resave results" -msgstr "" +msgstr "Lưu kết quả" #: results/admin.py #, python-format msgid "Resaved results for %(count)d ballot submission." msgid_plural "Resaved results for %(count)d ballot submissions." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Lưu các kết quả cho %(count)d phiếu điểm." #: results/admin.py msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Người nói" #: results/apps.py results/templates/public_results_index.html results/views.py msgid "Results" @@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "Kết quả" #: results/forms.py msgid "Tournament password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu của giải đấu" #: results/forms.py msgid "That password isn't correct." -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu không chính xác." #: results/forms.py msgid "The ballot set can't be both discarded and confirmed." -msgstr "" +msgstr "Phiếu điểm không thể bị loại bỏ và xác nhận cùng lúc." #: results/forms.py msgid "The debate status can't be confirmed unless one of the ballot sets is confirmed." -msgstr "" +msgstr "Tình trạng trận tranh biện không thể được xác nhận trừ khi phiếu điểm được xác nhận." #: results/forms.py msgid "---------" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" #: results/forms.py #, python-format msgid "%(aff_team)s affirmed, %(neg_team)s negated" -msgstr "" +msgstr "%(aff_team)s đã ủng hộ, %(neg_team)s đã phản đối" #: results/forms.py #, python-format msgid "%(side)s's motion veto" -msgstr "" +msgstr "Phủ quyết kiến nghị của %(side)s" #: results/forms.py #, python-format @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "%(team)s (%(side)s)" #: results/forms.py msgid "Winner" -msgstr "" +msgstr "Đội chiến thắng" #: results/forms.py msgid "Mark as a duplicate speech" -msgstr "" +msgstr "Đánh dấu là bài nói thay thế" #: results/forms.py #, python-format @@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "đội" #: results/models.py msgid "win" -msgstr "" +msgstr "thắng" #: results/models.py msgid "margin" -msgstr "" +msgstr "khoảng cách điểm" #: results/models.py msgid "score" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: results/models.py msgid "rank" -msgstr "" +msgstr "xếp hạng" #: results/models.py msgid "ghost" diff --git a/tabbycat/standings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/standings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 4ada6f9bfc2..d05dde47bb0 100644 --- a/tabbycat/standings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/standings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-05 07:37+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 21:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:30\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #: standings/templates/standings_menu.html msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Mluvčí" #: standings/templates/standings_menu.html msgctxt "Substantive speeches" diff --git a/tabbycat/tournaments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/tournaments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 756ffb6bc84..931867972eb 100644 --- a/tabbycat/tournaments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/tournaments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 22:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-10 12:24\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: tournaments/forms.py msgid "Did you agree with their decision?" -msgstr "" +msgstr "Souhlasíte s jejich rozhodnutím?" #: tournaments/forms.py msgid "Agree?" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: tournaments/forms.py msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentáře" #. Translators: This is the name given to the 'Open Break'. #: tournaments/forms.py @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #: tournaments/mixins.py msgid "Return to Draw" -msgstr "" +msgstr "Zpět k Losu" #: tournaments/models.py msgid "You can't use this as a tournament slug, because it's reserved for a Tabbycat system URL. Please try another one." @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: tournaments/models.py msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktivní" #: tournaments/models.py msgid "tournament" diff --git a/tabbycat/tournaments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/tournaments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 37d151ff88a..ad3f7acd367 100644 --- a/tabbycat/tournaments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/tournaments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 22:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 19:51\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Instituciones" #: tournaments/templates/public_tournament_index.html msgid "Feedback Progress" -msgstr "" +msgstr "Progreso de Comentarios" #: tournaments/templates/public_tournament_index.html #, python-format @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: tournaments/templates/public_tournament_index.html msgid "Enter Feedback" -msgstr "" +msgstr "Introducir Retroalimentación" #: tournaments/templates/public_tournament_index.html msgid "Tournament Staff" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "adiós" #: tournaments/utils.py #, python-format msgid "Team %d" -msgstr "" +msgstr "Equipo %d" #: tournaments/views.py #, python-format diff --git a/tabbycat/tournaments/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/tournaments/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 524d8974986..893d2fec905 100644 --- a/tabbycat/tournaments/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/tournaments/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 22:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-09 18:32\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: tournaments/models.py msgid "break category" -msgstr "" +msgstr "bảng xét break" #: tournaments/models.py msgid "If elimination round, which break category" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" #: tournaments/templates/public_tournament_index.html msgid "Check-Ins" -msgstr "" +msgstr "Điểm danh" #: tournaments/templates/public_tournament_index.html msgid "Results" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: tournaments/templates/public_tournament_index.html msgid "Breaking Adjudicators" -msgstr "" +msgstr "Các giám khảo break" #: tournaments/templates/public_tournament_index.html msgid "Diversity" diff --git a/tabbycat/utils/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/utils/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c3faab16667..23fa4e7393f 100644 --- a/tabbycat/utils/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/utils/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:52\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:30\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #: utils/tables.py #, python-format msgid "%(team)s (%(side)s)" -msgstr "" +msgstr "%(team)s (%(side)s)" #: utils/tables.py msgid "??" diff --git a/tabbycat/utils/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/utils/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index a25ea934ed0..a65ce94f677 100644 --- a/tabbycat/utils/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/utils/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 07:48+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 21:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 15:21\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Đội" #: utils/admin.py msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Tranh biện viên" #: utils/admin.py utils/tables.py msgid "Tournament" -msgstr "Giải" +msgstr "Giải đấu" #: utils/admin.py utils/tables.py msgid "Side" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Kiến nghị" #: utils/admin.py msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Đã xác nhận" #: utils/admin.py msgid "Adjudicator" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "chủ tọa" #: utils/tables.py msgid "panellist" -msgstr "panellist" +msgstr "giám khảo cánh" #: utils/tables.py msgid "trainee" @@ -80,22 +80,22 @@ msgstr "" #: utils/tables.py msgid "Redacted" -msgstr "Ẩn bớt" +msgstr "Đã bị xóa" #: utils/tables.py #, python-format msgid "View %(a)s's %(d)s Record" -msgstr "Xem %(d)s hồ sơ của %(a)s" +msgstr "Xem %(d)s thông tin của %(a)s" #: utils/tables.py #, python-format msgid "View %(team)s's Record" -msgstr "Xem hồ sơ của %(team)s" +msgstr "Xem thông tin của %(team)s" #: utils/tables.py #, python-format msgid "Code name: %(name)s" -msgstr "Tên ký hiệu: %(name)s" +msgstr "Mật danh: %(name)s" #: utils/tables.py #, python-format @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%(team)s không có kết quả" #: utils/tables.py #, python-format msgid "%(team)s placed %(place)s" -msgstr "Đội %(team)s xếp thứ %(place)s" +msgstr "Đội %(team)s xếp hạng %(place)s" #: utils/tables.py #, python-format @@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Xếp thứ %(place)s" #: utils/tables.py msgid "Name" -msgstr "Tên thí sinh" +msgstr "Tên" #: utils/tables.py msgid "Institution" -msgstr "Tổ chức" +msgstr "Đơn vị" #: utils/tables.py msgid "Member of the Adjudication Core" -msgstr "Thành viên của ban chuyên môn" +msgstr "Thành viên Ban Chuyên môn" #: utils/tables.py msgid "Independent Adjudicator" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr[0] "Các đội đã gặp %(count)d lần" #: utils/tables.py msgid "Teams are from the same institution" -msgstr "Hai đội có chung tổ chức" +msgstr "Hai đội cùng đơn vị" #: utils/tables.py msgid "Conflicts/Flags" -msgstr "Xung đột/Chú ý" +msgstr "Mâu thuẫn/Chú ý" #: utils/tables.py msgid "The confirmed ballot" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "Xem phiếu kết quả" #: utils/tables.py msgid "The ballot you submitted" -msgstr "Phiếu kết quả mà bạn đã gửi" +msgstr "Phiếu kết quả bạn đã nhập" #: utils/tables.py msgid "No Ballot" -msgstr "" +msgstr "Không có phiếu kết quả" #: utils/tables.py msgid "View/Edit Ballot" @@ -306,23 +306,23 @@ msgstr "đang xác nhận" #: utils/tables.py msgid "Bye" -msgstr "" +msgstr "Trống lượt đấu" #: utils/tables.py msgid "Team was given a bye this round" -msgstr "" +msgstr "Đội thi không có mặt trong vòng đấu này" #: utils/tables.py msgid "Team iron-personed this round and the last." -msgstr "" +msgstr "Đội thi có lượt nói thay thế ở vòng này và vòng trước." #: utils/tables.py msgid "Team iron-personed this round." -msgstr "" +msgstr "Đội thi có lượt nói thay thế ở vòng này." #: utils/tables.py msgid "Team iron-personed last round." -msgstr "" +msgstr "Đội thi có lượt nói thay thế ở vòng trước." #: utils/tables.py #, python-format diff --git a/tabbycat/venues/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/venues/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 8d3ab5bcf0c..f442468da6d 100644 --- a/tabbycat/venues/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/venues/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-05 01:02\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-10 12:24\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "turnaje" #: venues/models.py msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: venues/models.py msgid "A URL that contains extra information about this room, e.g. a map or a meeting link (for online tournaments)" diff --git a/tabbycat/venues/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/venues/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index e6f2d15f3ed..6ee3ebb7a52 100644 --- a/tabbycat/venues/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/venues/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-24 10:33\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 18:16\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Salas" #: venues/consumers.py msgid "Draw is already released, unrelease draw to assign rooms." -msgstr "" +msgstr "El draw ya ha sido liberado, desactive el sorteo para asignar salas." #: venues/consumers.py msgid "Draw is not confirmed, confirm draw to assign rooms." diff --git a/tabbycat/venues/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/tabbycat/venues/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 659e9597871..a3508c7214f 100644 --- a/tabbycat/venues/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/tabbycat/venues/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabbycat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-11 16:01\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-09 17:22\n" "Last-Translator: philip_tc\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "tên" #: venues/models.py msgid "priority" -msgstr "" +msgstr "ưu tiên" #: venues/models.py msgid "Rooms with a higher priority number will be preferred when allocating rooms to debates"