-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathukidamator_ru_RU.ts
executable file
·161 lines (161 loc) · 6.79 KB
/
ukidamator_ru_RU.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
<name>ProgramWindow</name>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="20"/>
<source>Ukidamator</source>
<translation>Юкидаматор</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="48"/>
<location filename="programwindow.ui" line="313"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="61"/>
<location filename="programwindow.ui" line="318"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="77"/>
<source>2&yukidama</source>
<translation>&Снежифицировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="87"/>
<source>Kana</source>
<translation>Кана</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="99"/>
<source>Hiragana</source>
<translation>Хирагана</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="115"/>
<source>Katakana</source>
<translation>Катакана</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="128"/>
<source>Translation</source>
<translation>Перевод</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="134"/>
<source>Kiridzi</source>
<translation>Киридзи</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="144"/>
<source>Romadzi</source>
<translation>Ромадзи</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="169"/>
<source>Possibility</source>
<translation>Вероятность</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="230"/>
<location filename="programwindow.ui" line="355"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="267"/>
<source>&File</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="275"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="282"/>
<source>&Translation</source>
<translation>&Перевод</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="291"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="303"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="308"/>
<source>&Open</source>
<translation>&Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="326"/>
<source>&Hiragana</source>
<translation>&Хирагана</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="334"/>
<source>&Katakana</source>
<translation>&Катакана</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="342"/>
<source>&Romadzi</source>
<translation>&Ромадзи</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="350"/>
<source>&Kiridzi</source>
<translation>&Киридзи</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="360"/>
<source>About &ukidamator</source>
<translation>О &Юкидаматоре</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.ui" line="365"/>
<source>About &Qt</source>
<translation>О &Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.cpp" line="137"/>
<source>Open .txt file</source>
<translation>Открыть файл .txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.cpp" line="137"/>
<location filename="programwindow.cpp" line="160"/>
<source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
<translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.cpp" line="141"/>
<source>Incorrect file type</source>
<translation>Некорректный тип файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.cpp" line="157"/>
<source>No text to save found</source>
<translation>Не найден текст для сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.cpp" line="160"/>
<source>Where you want to save yukidama?</source>
<translation>Где вы хотите сохраниить снежок?</translation>
</message>
<message>
<location filename="programwindow.cpp" line="211"/>
<source>Ukidamator is small education program. Put text into main text field and press "2yukidama" button, and as result you can see, that some of symbols are converted to hiragana or katakana. Now you can learn yourself by reading this mixed text. <a href="mailto:[email protected]">Email me</a> for comments and suggestions.</source>
<translation>Юкидаматор - небольшая обучающая программа. Вставьте текст в основное поле, нажмите кнопку "Снежифицировать", и некоторые символы исходного текста превратятся в звучащие так же символы катаканы или хираганы. Теперь можно тренироваться, читая вслух полученный смешанный текст. Есть вопросы или предложения? <a href="mailto:[email protected]">Пишите мне<a>.</translation>
</message>
</context>
</TS>