-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
Copy path1702130656000-132769718-073ccc6e.ttml
1 lines (1 loc) · 15.6 KB
/
1702130656000-132769718-073ccc6e.ttml
1
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="1958557540"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="132769718"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="Y-CIAO"/><amll:meta key="album" value="this is what ____ feels like (Vol. 1-4)"/><amll:meta key="musicName" value="golden hour"/><amll:meta key="artists" value="JVKE"/></metadata></head><body dur="02:27.648"><div xmlns="" begin="00:15.587" end="02:27.648"><p begin="00:15.587" end="00:16.344" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:15.587" end="00:15.662">It</span> <span begin="00:15.662" end="00:15.803">was</span> <span begin="00:15.803" end="00:15.936">just</span> <span begin="00:15.936" end="00:16.096">two</span> <span begin="00:16.096" end="00:16.344">lovers</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">单纯就一对情侣</span></p><p begin="00:17.550" end="00:20.235" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:17.550" end="00:17.615">Sittin'</span> <span begin="00:17.615" end="00:17.743">in</span> <span begin="00:17.743" end="00:17.874">the</span> <span begin="00:17.874" end="00:18.317">car,</span> <span begin="00:18.317" end="00:18.643">listening</span> <span begin="00:18.643" end="00:18.816">to</span> <span begin="00:18.816" end="00:19.174">Blonde,</span> <span begin="00:19.174" end="00:19.448">fallin'</span> <span begin="00:19.448" end="00:19.726">for</span> <span begin="00:19.726" end="00:20.010">each</span> <span begin="00:20.010" end="00:20.235">other</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">坐在车里 听着Blonde中的歌 爱上了彼此</span></p><p begin="00:21.318" end="00:24.031" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:21.318" end="00:21.410">Pink</span> <span begin="00:21.410" end="00:21.525">and</span> <span begin="00:21.525" end="00:21.863">orange</span> <span begin="00:21.863" end="00:22.157">skies,</span> <span begin="00:22.157" end="00:22.439">feelin'</span> <span begin="00:22.439" end="00:22.769">super</span> <span begin="00:22.769" end="00:23.174">childish,</span> <span begin="00:23.174" end="00:23.457">no</span> <span begin="00:23.457" end="00:23.673">Donald</span> <span begin="00:23.673" end="00:24.031">Glover</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">粉橙交织的天空 稚气十足 却没在放Donald Glover的歌</span></p><p begin="00:25.124" end="00:26.119" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:25.124" end="00:25.223">Missed</span> <span begin="00:25.223" end="00:25.394">call</span> <span begin="00:25.394" end="00:25.549">from</span> <span begin="00:25.549" end="00:25.676">my</span> <span begin="00:25.676" end="00:26.119">mother</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">漏接了妈妈的来电</span></p><p begin="00:26.891" end="00:27.767" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:26.891" end="00:26.976">Like,</span> <span begin="00:26.976" end="00:27.127">"Where</span> <span begin="00:27.127" end="00:27.272">you</span> <span begin="00:27.272" end="00:27.391">at</span> <span begin="00:27.391" end="00:27.767">tonight?"</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">大概是要问我 “你今晚在哪儿?”</span></p><p begin="00:27.918" end="00:29.906" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:27.918" end="00:28.041">Got</span> <span begin="00:28.041" end="00:28.172">no</span> <span begin="00:28.172" end="00:28.818">alibi,</span> <span begin="00:28.818" end="00:29.015">I</span> <span begin="00:29.015" end="00:29.180">was</span> <span begin="00:29.180" end="00:29.385">all</span> <span begin="00:29.385" end="00:29.906">alone</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而我身边没人 自然无可开脱</span></p><p begin="00:30.157" end="00:33.368" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:30.157" end="00:30.269">With</span> <span begin="00:30.269" end="00:30.659">the</span> <span begin="00:30.659" end="00:31.786">love</span> <span begin="00:31.913" end="00:32.215">of</span> <span begin="00:32.215" end="00:32.546">my</span> <span begin="00:32.546" end="00:33.368">life</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">携手我一生的挚爱</span></p><p begin="00:33.911" end="00:35.857" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:33.911" end="00:34.146">She's</span> <span begin="00:34.146" end="00:34.462">got</span> <span begin="00:34.462" end="00:34.886">glitter</span> <span begin="00:34.886" end="00:35.382">for</span> <span begin="00:35.382" end="00:35.857">skin</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">她的肌肤 闪闪发光</span></p><p begin="00:36.198" end="00:39.363" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:36.198" end="00:36.439">My</span> <span begin="00:36.439" end="00:37.404">radiant</span> <span begin="00:37.404" end="00:37.662">beam</span> <span begin="00:37.662" end="00:37.946">in</span> <span begin="00:37.946" end="00:38.258">the</span> <span begin="00:38.258" end="00:39.363">night</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">黑夜里专属于我的烁亮明光</span></p><p begin="00:40.923" end="00:45.748" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:40.923" end="00:41.173">I</span> <span begin="00:41.173" end="00:41.489">don't</span> <span begin="00:41.489" end="00:41.823">need</span> <span begin="00:41.823" end="00:42.124">no</span> <span begin="00:42.124" end="00:42.817">light</span> <span begin="00:43.232" end="00:43.774">to</span> <span begin="00:43.774" end="00:45.225">see</span> <span begin="00:45.225" end="00:45.748">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无需灯光 亦能瞥见你</span></p><p begin="00:46.267" end="00:49.914" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="00:46.267" end="00:47.700">Shi</span><span begin="00:47.700" end="00:49.914">ne</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">熠熠生辉</span></p><p begin="00:50.190" end="00:55.447" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:50.190" end="00:50.746">It's</span> <span begin="00:50.746" end="00:51.750">your</span> <span begin="00:51.750" end="00:52.714">gol</span><span begin="00:52.714" end="00:53.799">den</span> <span begin="00:53.799" end="00:55.447">hour</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在专属于你的黄金时分</span></p><p begin="00:58.717" end="01:05.001" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="00:58.717" end="00:59.296">You</span> <span begin="00:59.296" end="01:00.521">slow</span> <span begin="01:00.521" end="01:01.311">down</span> <span begin="01:01.311" end="01:05.001">time</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">时光为你停滞</span></p><p begin="01:05.452" end="01:11.333" ttm:agent="v1" itunes:key="L14"><span begin="01:05.452" end="01:05.969">In</span> <span begin="01:05.969" end="01:07.092">your</span> <span begin="01:07.092" end="01:08.115">gol</span><span begin="01:08.115" end="01:09.076">den</span> <span begin="01:09.076" end="01:11.333">hour</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在你灿烂炳焕之际</span></p><p begin="01:16.768" end="01:17.507" ttm:agent="v1" itunes:key="L15"><span begin="01:16.768" end="01:16.857">We</span> <span begin="01:16.857" end="01:16.975">were</span> <span begin="01:16.975" end="01:17.117">just</span> <span begin="01:17.117" end="01:17.271">two</span> <span begin="01:17.271" end="01:17.507">lovers</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们只是一对恋人</span></p><p begin="01:18.700" end="01:21.531" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"><span begin="01:18.700" end="01:18.807">Feet</span> <span begin="01:18.807" end="01:18.930">up</span> <span begin="01:18.930" end="01:19.067">on</span> <span begin="01:19.067" end="01:19.199">the</span> <span begin="01:19.199" end="01:19.509">dash,</span> <span begin="01:19.509" end="01:19.741">drivin'</span> <span begin="01:19.741" end="01:20.065">nowhere</span> <span begin="01:20.065" end="01:20.447">fast,</span> <span begin="01:20.447" end="01:20.751">burnin'</span> <span begin="01:20.751" end="01:21.083">through</span> <span begin="01:21.083" end="01:21.238">the</span> <span begin="01:21.238" end="01:21.531">summer</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">双脚搭在仪表盘 漫无目的 炽热驰骋过整个夏日</span></p><p begin="01:22.472" end="01:25.248" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="01:22.472" end="01:22.666">Radio</span> <span begin="01:22.666" end="01:22.807">on</span> <span begin="01:22.807" end="01:23.326">blast,</span> <span begin="01:23.326" end="01:23.505">make</span> <span begin="01:23.505" end="01:23.642">the</span> <span begin="01:23.642" end="01:23.976">moment</span> <span begin="01:23.976" end="01:24.268">last,</span> <span begin="01:24.268" end="01:24.455">she</span> <span begin="01:24.455" end="01:24.606">got</span> <span begin="01:24.606" end="01:24.880">solar</span> <span begin="01:24.880" end="01:25.248">power</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">电台震耳欲聋 就让这一刻永恒 太阳能将她眷顾</span></p><p begin="01:26.274" end="01:27.263" ttm:agent="v1" itunes:key="L18"><span begin="01:26.274" end="01:26.609">Minutes</span> <span begin="01:26.609" end="01:26.783">feel</span> <span begin="01:26.783" end="01:26.957">like</span> <span begin="01:26.957" end="01:27.263">hours</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">分明只几分钟 却漫长似数小时</span></p><p begin="01:28.158" end="01:29.105" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"><span begin="01:28.158" end="01:28.271">She</span> <span begin="01:28.271" end="01:28.422">knew</span> <span begin="01:28.422" end="01:28.573">she</span> <span begin="01:28.573" end="01:28.748">was</span> <span begin="01:28.748" end="01:28.899">the</span> <span begin="01:28.899" end="01:29.105">baddest</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">她深知自身有多迷人</span></p><p begin="01:29.105" end="01:31.184" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"><span begin="01:29.105" end="01:29.265">Can</span> <span begin="01:29.265" end="01:29.417">you</span> <span begin="01:29.417" end="01:29.572">even</span> <span begin="01:29.572" end="01:29.958">imagine</span> <span begin="01:29.958" end="01:30.330">fallin'</span> <span begin="01:30.330" end="01:30.612">like</span> <span begin="01:30.612" end="01:30.872">I</span> <span begin="01:30.872" end="01:31.184">did?</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你能否想象 追随我脚步 就此奔赴爱河?</span></p><p begin="01:31.402" end="01:34.547" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="01:31.402" end="01:31.542">For</span> <span begin="01:31.542" end="01:31.856">the</span> <span begin="01:31.856" end="01:32.800">love</span> <span begin="01:33.157" end="01:33.406">of</span> <span begin="01:33.406" end="01:33.708">my</span> <span begin="01:33.708" end="01:34.547">life</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">为我一生的挚爱</span></p><p begin="01:35.089" end="01:37.064" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="01:35.089" end="01:35.301">She's</span> <span begin="01:35.301" end="01:35.634">got</span> <span begin="01:35.634" end="01:35.994">glow</span> <span begin="01:35.994" end="01:36.287">on</span> <span begin="01:36.287" end="01:36.631">her</span> <span begin="01:36.631" end="01:37.064">face</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">她容光焕发</span></p><p begin="01:37.293" end="01:40.545" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"><span begin="01:37.293" end="01:37.511">A</span> <span begin="01:37.511" end="01:38.322">glorious</span> <span begin="01:38.322" end="01:38.801">look</span> <span begin="01:38.801" end="01:39.103">in</span> <span begin="01:39.103" end="01:39.439">her</span> <span begin="01:39.439" end="01:40.545">eye</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那秋水横波 光彩照人</span></p><p begin="01:42.104" end="01:43.795" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="01:42.104" end="01:42.354">My</span> <span begin="01:42.354" end="01:42.976">angel</span> <span begin="01:42.976" end="01:43.253">of</span> <span begin="01:43.253" end="01:43.795">light</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">独属于我的天使之光</span></p><p begin="01:45.383" end="01:49.805" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="01:45.383" end="01:45.482">I</span> <span begin="01:45.482" end="01:45.590">was</span> <span begin="01:45.590" end="01:45.831">all</span> <span begin="01:45.831" end="01:46.512">alone</span> <span begin="01:46.512" end="01:46.739">with</span> <span begin="01:46.739" end="01:47.017">the</span> <span begin="01:47.017" end="01:47.812">love</span> <span begin="01:48.525" end="01:48.638">of</span> <span begin="01:48.638" end="01:48.841">my</span> <span begin="01:48.841" end="01:49.805">life</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我孤身一人 携手我一生的挚爱</span></p><p begin="01:50.328" end="01:52.430" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="01:50.328" end="01:50.564">She's</span> <span begin="01:50.564" end="01:50.882">got</span> <span begin="01:50.882" end="01:51.582">glitter</span> <span begin="01:51.582" end="01:51.942">for</span> <span begin="01:51.942" end="01:52.430">skin</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">她的肌肤 闪闪发光</span></p><p begin="01:52.562" end="01:55.686" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="01:52.562" end="01:52.801">My</span> <span begin="01:52.801" end="01:53.680">radiant</span> <span begin="01:53.680" end="01:54.023">beam</span> <span begin="01:54.023" end="01:54.306">in</span> <span begin="01:54.306" end="01:54.597">the</span> <span begin="01:54.597" end="01:55.686">night</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">黑夜里专属于我的烁亮明光</span></p><p begin="01:57.297" end="02:01.914" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="01:57.297" end="01:57.560">I</span> <span begin="01:57.560" end="01:57.886">don't</span> <span begin="01:57.886" end="01:58.229">need</span> <span begin="01:58.229" end="01:58.527">no</span> <span begin="01:58.527" end="01:59.162">light</span> <span begin="01:59.444" end="02:00.077">to</span> <span begin="02:00.077" end="02:01.451">see</span> <span begin="02:01.451" end="02:01.914">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无需灯光 亦能瞥见你</span></p><p begin="02:02.377" end="02:06.081" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="02:02.377" end="02:03.895">Shi</span><span begin="02:03.895" end="02:06.081">ne</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">熠熠生辉</span></p><p begin="02:06.318" end="02:12.268" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"><span begin="02:06.318" end="02:06.934">It's</span> <span begin="02:06.934" end="02:07.868">your</span> <span begin="02:07.868" end="02:09.013">gol</span><span begin="02:09.013" end="02:09.913">den</span> <span begin="02:09.913" end="02:12.268">hour</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在专属于你的黄金时分</span></p><p begin="02:14.834" end="02:20.154" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="02:14.834" end="02:15.551">You</span> <span begin="02:15.551" end="02:16.668">slow</span> <span begin="02:16.668" end="02:17.577">down</span> <span begin="02:17.577" end="02:20.154">time</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">时光为你停滞</span></p><p begin="02:21.650" end="02:27.648" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"><span begin="02:21.650" end="02:22.482">In</span> <span begin="02:22.482" end="02:23.233">your</span> <span begin="02:23.233" end="02:24.285">gol</span><span begin="02:24.285" end="02:25.294">den</span> <span begin="02:25.294" end="02:27.648">hour</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在你灿烂炳焕之际</span></p></div></body></tt>