diff --git a/src/bin/clapper-app/po/de.po b/src/bin/clapper-app/po/de.po index 02210abc..0f3205b6 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/de.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" @@ -17,6 +17,34 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/src/bin/clapper-app/po/clapper-app.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 48\n" +#. Translators: Do NOT translate app name! +#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4 +#, fuzzy +msgid "Clapper" +msgstr "Über Clapper" + +#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedia Wiedergabe" + +#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6 +msgid "Play videos and music" +msgstr "Gebe Videos uns Musik wieder" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons! +#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16 +msgid "" +"Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;" +"Clapper;" +msgstr "" +"Video;Bewegtbildproduktion;Film;Clip;Serie;Wiedergabe;Wiedergabeliste;DVD;TV;" +"Fernsehen;Platte;Album;Musik;GNOME;Clapper;" + +#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 +msgid "New Window" +msgstr "Neues Fenster" + #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 msgid "Codec" @@ -44,18 +72,18 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:189 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:193 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" #. TRANSLATORS: Please do not translate application name -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:200 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91 msgid "About Clapper" msgstr "Über Clapper" @@ -66,128 +94,145 @@ msgid "General" msgstr "Allgemein" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13 -msgid "Show shortcuts" -msgstr "Tastenkombinationen zeigen" +msgid "New window" +msgstr "Neues Fenster" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 msgid "Open preferences" msgstr "Einstellungen öffnen" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 +msgid "Show shortcuts" +msgstr "Tastenkombinationen zeigen" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "In Vollbildmodus wechseln" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:26 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32 msgid "Double tap | Double click" msgstr "Doppelt tippen bzw. klicken" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Unfullscreen" +msgstr "Vollbildmodus deaktivieren" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44 +msgid "Auto window resize" +msgstr "Automatische Größenanpassung des Fensters" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45 +msgid "Middle click" +msgstr "Mittlere Maustaste" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51 msgid "Quit" msgstr "Clapper beenden" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:40 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:59 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:32 msgid "Media" msgstr "Medien" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:43 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:62 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 msgid "Add Files…" msgstr "Dateien hinzufügen…" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 msgid "Add URI…" msgstr "URI hinzufügen…" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:76 msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61 -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:80 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:87 msgid "Next item" msgstr "Nächster Titel" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:75 -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:82 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:94 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:101 msgid "Previous item" msgstr "Vorheriger Titel" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 msgid "Change progression mode" msgstr "Wiedergabemodus wechseln" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76 msgid "Playback" msgstr "Wiedergabe" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:99 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:118 msgid "Toggle play" msgstr "Wiedergabe umschalten" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:119 msgid "Tap | Left click" msgstr "Tippen | Linke Maustaste" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:126 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:134 msgid "Seek forward" msgstr "Vorwärts springen" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108 -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:127 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:151 msgid "Double tap (right side) | Scroll right" msgstr "Doppelt auf die rechte Seite tippen | Nach rechts scrollen" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116 -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:135 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:143 msgid "Double tap (left side) | Scroll left" msgstr "Doppelt auf die linke Seite tippen | Nach links scrollen" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123 -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:142 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:150 msgid "Seek backward" msgstr "Rückwärts springen" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:138 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:157 msgid "Volume up" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 msgid "Scroll up" msgstr "Hochscrollen" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 msgid "Volume down" msgstr "Lautstärke verringern" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:165 msgid "Scroll down" msgstr "Runterscrollen" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 msgid "Toggle mute" msgstr "Stummschaltung umschalten" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:177 msgid "Speed up" msgstr "Geschwindigkeit erhöhen" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:183 msgid "Speed down" msgstr "Geschwindigkeit verringern" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:190 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:197 msgid "Next chapter" msgstr "Nächstes Kapitel" -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:185 -#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:192 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:204 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:211 msgid "Previous chapter" msgstr "Vorheriges Kapitel" @@ -330,7 +375,8 @@ msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" msgstr "Versatz zwischen der Audio- und Videospur (in Sekunden)" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 -msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" +msgid "" +"Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" msgstr "Versatz zwischen der Untertitel- und Videospur (in Sekunden)" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118 @@ -339,7 +385,9 @@ msgstr "Standartschriftart" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" -msgstr "Schriftart, welche für Untertitel verwendet wird, falls das Medium selbst keine vorgibt" +msgstr "" +"Schriftart, welche für Untertitel verwendet wird, falls das Medium selbst " +"keine vorgibt" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137 msgid "Tweaks" @@ -362,8 +410,13 @@ msgid "Available plugins" msgstr "Verfügbare Plugins" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 -msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." -msgstr "Wähle ein Plugin und seine Funktion für welches sie die Position der Reihenfolge überschreiben möchten. Falls mehrere Plugins ähnlicheFähigkeiten besitzen, wird dasjenige mit dem höchsten Rang bevorzugt." +msgid "" +"Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements " +"have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." +msgstr "" +"Wähle ein Plugin und seine Funktion für welches sie die Position der " +"Reihenfolge überschreiben möchten. Falls mehrere Plugins ähnliche Fähigkeiten " +"besitzen, wird dasjenige mit dem höchsten Rang bevorzugt." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186 msgid "Plugin" @@ -390,13 +443,20 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Queue progression" msgstr "Warteschlangenwiedergabe" +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188 +#, fuzzy +msgid "Clear Queue" +msgstr "Warteschlange leeren" + #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6 msgid "Add URI" msgstr "URI hinzufügen" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" -msgstr "Geben sie eine URI an, welche zur Wiedergabewarteschlange hinzugefügt werden soll" +msgstr "" +"Geben sie eine URI an, welche zur Wiedergabewarteschlange hinzugefügt werden " +"soll" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18 msgid "Enter or drop URI here" @@ -419,10 +479,60 @@ msgid "Pixel Format" msgstr "Pixelformat" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated -#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:47 msgid "translator-credits" msgstr "Florian \"sp1rit\" " +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696 +msgid "Create a new window" +msgstr "Erstelle ein neues Fenster" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697 +msgid "Add media to queue in primary application instance" +msgstr "" +"Füge ein Medium zur Warteschlange der primären Anwendungsinstanz " +"hinzu" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698 +msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)" +msgstr "Wiedergabelautstärke ändern (zwischen 0 - 2.0)" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699 +msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)" +msgstr "Wiedergabelautstärke ändern (zwischen 0.05 - 2.0)" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700 +msgid "Initial bitrate for adaptive streaming" +msgstr "Initiale Bitrate für adaptives Streaming" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701 +msgid "" +"Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, " +"3=carousel, 4=shuffle)" +msgstr "" +"Initialer Warteschlangenfortschrittsmodus (0=keiner, 1=fortlaufend, " +"2=element wiederholen, 3=karussell, 4=zufällig)" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702 +msgid "Set window to be fullscreen" +msgstr "In den Vollbildmodus wechseln" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703 +msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)" +msgstr "Zu verwendender Videofilter (\"none\" für keinen)" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704 +msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)" +msgstr "Zu verwendender Audiofilter (\"none\" für keinen)" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705 +msgid "Video sink to use" +msgstr "Zu verwendender Videoabfuss" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706 +msgid "Audio sink to use" +msgstr "Zu verwendender Audioabfuss" + #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" @@ -443,27 +553,28 @@ msgstr "Normal" msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:90 msgid "No progression" msgstr "Kein Fortschritt" -#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:91 msgid "Consecutive" msgstr "Fortlaufend" -#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:92 msgid "Repeat item" msgstr "Wiederholen" -#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:93 msgid "Carousel" msgstr "Kreislauf" -#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:94 msgid "Shuffle" msgstr "Zufallswiedergabe" -#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:1036 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." -msgstr "Zur direkten Wiedergabe legen Sie die Datei auf der Titelleiste ab, andernfalls wird die Datei der Warteschlange hinzugefügt." - +msgstr "" +"Zur direkten Wiedergabe legen Sie die Datei auf der Titelleiste ab, " +"andernfalls wird die Datei der Warteschlange hinzugefügt." diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/de.po b/src/lib/clapper-gtk/po/de.po index d2818ffb..c1dd10ff 100644 --- a/src/lib/clapper-gtk/po/de.po +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-12 19:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 46\n" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 -#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:227 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 msgid "Video" msgstr "Video" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 -#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:25 -#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:230 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" @@ -48,6 +48,14 @@ msgstr "Stummschalten" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25 +msgid "External video output" +msgstr "Externe Videoausgabe" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37 +msgid "Used video sink cannot be embedded within application window" +msgstr "Der verwendete Videoabfluss kann nicht in einem Anwendungsfenster eingebettet werden" + #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 msgid "Unplayable Content" msgstr "Medium nicht abspielbar" @@ -78,4 +86,3 @@ msgstr "Keine Medien" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 msgid "Unknown title" msgstr "Unbekannter Titel" -