-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathpoitou_roman-et-theatre.xml
6746 lines (6746 loc) · 606 KB
/
poitou_roman-et-theatre.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Du roman et du théâtre contemporains et de leur influence sur les mœurs (2<hi
rend="sup">e</hi> éd.)</title>
<author key="Poitou, Eugène (1815-1880)">Eugène Poitou</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Nejla Midassi</name>
<resp>OCR, Stylage sémantique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Stella Louis</name>
<resp>Numérisation et encodage TEI</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2016"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/critique/poitou_roman-et-theatre/</idno>
<availability status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p>
</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><author>Eugène Poitou</author>, <title>Du roman et du théâtre contemporains et de leur
influence sur les mœurs, par M. Eugène Poitou, conseiller à la Cour impériale d’Angers ;
ouvrage couronné par l’Institut (Académie des sciences morales et politiques), séance du
2 mai 1857</title>, <edition>2<hi rend="sup">e</hi> éd.</edition>,
<pubPlace>Paris</pubPlace>, <publisher>A. Durand</publisher>, <date>1858</date>, 411 p.
Source : <ref target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9606838b">Gallica</ref>.
Graphies modernisées.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1858"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<head>[Épigraphe]</head>
<epigraph>
<p>« Il fut un temps où le monde agissait sur les livres : maintenant ce sont les livres
qui agissent sur lui »</p>
<bibl>Joubert, <hi rend="i">Pensées et Maximes</hi>.</bibl>
</epigraph>
</div>
<div>
<head>Préface de la deuxième édition</head>
<p>En offrant de nouveau au public ce livre qu’il a accueilli avec quelque indulgence et que
je me suis efforcé, par une révision sévère, de rendre moins indigne de lui, je demande la
permission de répondre à quelques reproches qui m’ont été faits, et d’expliquer ma pensée
sur quelques points où elle a paru douteuse.</p>
<p/>
<p>Dans certains rangs de la presse, on m’a dit des injures, dont je me suis trouvé très
honoré ; dans d’autres, on m’a adressé des critiques sérieuses, dont j’ai été très
reconnaissant.</p>
<p>Les injures, je m’y étais attendu. Du jour que j’essayais de jeter à bas de leur
piédestal les idoles grossières que notre génération a trop longtemps encensées, je savais
que je serais traité d’impie, de blasphémateur, de barbare, par ceux qui se sont faits les
desservants des faux dieux, et qui vivent aujourd’hui de l’autel en attendant d’y être
placés à leur tour. Comment les disciples et les continuateurs de la mauvaise littérature
contemporaine, comment les imitateurs et les complices de ses folies ou de ses hontes
eussent-ils pu rester calmes dans un procès où ils étaient indirectement impliqués ? Loin
de me plaindre de leurs colères, j’étais en droit de m’en féliciter : c’était preuve que
j’avais frappé juste. Si le patient criait, c’est que j’avais mis le doigt sur la
plaie.</p>
<p>Quant aux critiques généralement bienveillantes qui m’ont été adressées, il en est dont
j’ai tâché de faire mon profit dans cette nouvelle édition. Il en est aussi auxquelles je
n’ai pu me rendre, et je veux dire ici brièvement pourquoi.</p>
<p/>
<p>On m’a objecté que le roman et le théâtre, qu’un certain roman et un certain théâtre
n’étaient point toute la littérature contemporaine ; que mes conclusions par conséquent
cessaient d’être légitimes si on les étendait à toute la littérature de ce temps-ci.
— Cela est incontestablement vrai, et je n’ai jamais dit le contraire. J’avais même, tout
le premier, fait des réserves à cet égard, en exposant le plan que je m’étais tracé. Je
n’ai point fait, je le sais très bien, un tableau complet de la littérature à notre
époque ; je ne l’ai point fait, et ne l’ai point voulu faire. Je n’ai point parlé, en
effet, de beaucoup de genres plus sérieux, plus importants que le roman et le théâtre, et
qui tiendront une large place dans l’histoire intellectuelle de ce temps-ci. Je n’ai parlé
ni de l’histoire qui a été l’originalité et la gloire de notre siècle, et qui peut
s’enorgueillir de noms tels que ceux d’Augustin Thierry, de MM. Guizot, Mignet, Thiers, de
Barante, etc. ; — ni de la critique littéraire, élevée par M. Villemain à une si grande
hauteur, et qui a vu succéder aux œuvres du maître les œuvres distinguées à des titres
divers de MM. Saint-Marc Girardin, Nisard, Sainte-Beuve ; — ni de la philosophie qui a eu
aussi d’éloquents représentants, entre tous ce Théodore Jouffroy de si regrettable
mémoire, et qui trouve encore dans le puissant esprit qui l’a restaurée il y a trente ans,
son plus brillant organe et son plus solide défenseur ; — ni même de la poésie autre que
la poésie dramatique, bien qu’elle ait revêtu des formes très variées, et que, même dans
le déclin des Lamartine et des Victor Hugo, elle ait vu naître bien des chants
heureusement inspirés, tels que ceux de Brizeux, le poète des bruyères bretonnes, de
Laprade, le chantre des Alpes et de l’idéal, j’ajoute et d’Alfred de Musset, ce poète de
la passion, quelquefois inégal, souvent impur, mais qui, sous le coup de la douleur jeté,
dans d’admirables élégies, le cri du cœur le plus profond et le plus déchirant qu’ait
entendu notre siècle. Je n’ai parlé non plus ni de la philosophie sociale, ni de la
philosophie religieuse, ni de l’éloquence politique, ni de l’éloquence de la chaire, qui
pourtant, à un certain moment, ont brillé d’un vif éclat. Je me suis volontairement
renfermé dans le domaine de la littérature d’imagination ; et même dans la diversité des
genres qu’elle embrasse, je n’ai traité que deux genres particuliers. Ce choix pouvait
avoir ses inconvénients ; mais il avait sa raison, sa justification dans l’importance
extrême que ces deux genres ont prise de nos jours, dans la popularité dont ils ont joui
en France plus que jamais depuis trente ans, et surtout dans l’influence considérable
qu’ils ont exercée sur les esprits. Il y a plus enfin : dans ces deux sortes de
productions littéraires, je n’ai parlé que de celles qui ont eu un caractère plus ou moins
malfaisant, mon sujet n’étant pas une étude littéraire et mon but la recherche du bien,
mais une étude morale et la recherche du mal qui a été fait aux idées et aux mœurs.</p>
<p>Le titre seul de mon livre disait assez tout cela, ce semble ; et si je me servais
souvent de cette expression générale <hi rend="i">la littérature contemporaine</hi>,
c’était évidemment pour abréger ou éviter des répétitions.</p>
<p>À aucun point de vue, donc, il ne pouvait être dans ma pensée d’étendre à toute notre
littérature les accusations d’immoralité et de décadence que j’élevais contre deux genres
particuliers, le théâtre et le roman : c’eût été là une injustice et, pour tout dire, une
ineptie contre lesquelles je ne pensais pas même avoir besoin de protester.</p>
<p>Que si maintenant on me blâme d’avoir ainsi limité mon travail et resserré le cercle de
ces études, c’est une autre question et qui touche au choix même du sujet. Là-dessus je
n’ai rien à dire, et je passerai condamnation dès qu’on ne me reprochera plus que d’avoir
fait justement ce que je voulais faire, et de n’avoir pas fait autre chose.</p>
<p/>
<p>On m’a accusé d’un excès de rigorisme. On s’est écrié que Molière même, s’il vivait de
nos jours, ne trouverait pas grâce devant moi !</p>
<p>À mon avis, on abuse étrangement depuis quelque temps de ces grands noms de Molière et de
Shakspeare. Nos petits auteurs essaient de se mettre à l’ombre derrière ces colosses. Ils
voudraient bien persuader au public que leur cause est commune avec celle de ces immortels
génies, et ils accusent volontiers de manquer de respect à leur mémoire ceux qui se
permettent de critiquer les écrits de leurs indignes successeurs. Ai-je donc commis une
telle irrévérence ?</p>
<p>J’ai reproché à nos auteurs modernes d’avoir peint le mal avec complaisance, d’avoir
embelli le vice et glorifié la passion. Est-ce que Molière, quand il nous peint l’avare ou
l’hypocrite, nous fait aimer l’hypocrisie ou l’avarice ? Est-ce que, sous l’habit même de
Don Juan, il nous montre la corruption aimable et l’hypocrisie séduisante ? Est-ce que
partout au contraire, chez l’auteur du <hi rend="i">Misanthrope</hi>, on ne sent pas cette
<hi rend="i">haine vigoureuse</hi> du mal qui éclate si éloquemment dans les
indignations d’Alceste ?</p>
<p>Molière a peint la société de son temps. Est-ce que nos littérateurs modernes ont la
prétention d’avoir peint la nôtre ? Est-ce que c’est le monde réel, est-ce que ce sont nos
mœurs vraies qu’on retrouve dans les <hi rend="i">Mystères de Paris</hi> et dans le <hi
rend="i">Juif errant</hi>, dans <hi rend="i">Mathilde</hi> et dans les <hi rend="i"
>Mémoires du Diable</hi>, dans le <hi rend="i">Père Goriot</hi> et dans les <hi rend="i"
>Parents pauvres</hi> ? Est-ce que ce sont des figures ressemblantes, des portraits
faits d’après nos contemporains que les types d’Antony ou de Trenmor, de Lugarto ou de
Leone-Leoni, de Robert-Macaire ou de Vautrin ?</p>
<p>Je ne pose à mes critiques que cette seule question, et je consens à être jugé par la
réponse qu’on y fera. Si notre littérature contemporaine a fait de la société un portrait
fidèle, — alors j’ai tort ; et il ne me reste plus qu’à faire amende honorable, à
proclamer que M. Alexandre Dumas est l’égal de Shakspeare, que M. Eugène Sue est un
peintre de mœurs aussi vrai que Richardson, que M. de Balzac est, comme je l’entends dire,
un aussi grand génie que Molière. On me permettra seulement de trouver que la société
française est bien laide dans le portrait qu’ils ont fait d’elle, et qu’elle est bien
modeste pour s’en montrer satisfaite. Si, au contraire, notre société a été calomniée par
la littérature, si elle n’est en réalité ni aussi laide, ni aussi pervertie que l’ont
faite nos romanciers et nos dramaturges, — alors j’ai raison, et mon acte d’accusation
(comme on l’a appelé) subsiste : nos prétendus peintres de mœurs ne sont que des peintres
de fantaisie ; à la place de la réalité, ils ont mis des rêves de cerveaux malades ; leurs
tableaux ne sont que d’abominables fictions et leurs héros des monstres qui n’ont rien
d’humain.</p>
<p/>
<p>On m’a répondu que chaque siècle a fait le procès à sa littérature, — que chaque siècle a
eu sa littérature corrompue, immorale, sophistique. — C’est possible : la question est de
savoir si notre siècle n’a pas été sous ce rapport plus largement partagé que les autres,
et n’a pas des raisons particulières de faire le procès à sa littérature.</p>
<p>Je sais bien qu’à toutes les époques on pourrait, si on s’en donnait la peine, rassembler
dans les livres d’imagination un certain nombre de maximes contraires à la morale, de
thèses paradoxales, de théories dangereuses. Je sais bien que toutes les littératures ont
eu leurs aventuriers, leurs sophistes, leurs novateurs téméraires ; que particulièrement
dans les trois derniers siècles, les lettres ont plus ou moins reflété les passions et les
emportements des réformateurs, et qu’ainsi des vérités respectables ont été souvent
enveloppées dans la guerre faite aux erreurs et aux préjugés. Je sais enfin que, dans la
marche de l’esprit humain, ces écarts individuels disparaissent ; que les œuvres malsaines
sont rejetées comme une écume impure, et que la postérité, héritière seulement de ce qu’il
y a de beau et de bon, ignore plus tard jusqu’à l’existence de ces productions éphémères
de la passion du moment.</p>
<p>Mais n’y a-t-il eu rien de plus de notre temps ? La littérature française depuis trente
ans n’a-t-elle été ni autre, ni pire qu’aux époques précédentes ? N’a-t-on pas à lui faire
plus de reproches qu’à ses aînées, et n’a-t-elle pas causé plus de mal ?</p>
<p>Il me semble que pour tout homme de bonne foi, cette question n’en est pas une, et que
notre littérature contemporaine (je parle toujours de la littérature d’imagination) est
marquée d’un caractère particulier : c’est que le mal, chez elle, au lieu d’être
l’exception, a été la règle ; c’est que, au rebours de ce qui s’était toujours vu, la
grande majorité des œuvres qu’elle a produites était empreinte d’une immoralité profonde ;
c’est qu’enfin ce caractère de corruption n’a pas été seulement général, il a été
systématique et persistant.</p>
<p>À quelles causes attribuer cet étrange phénomène ? Il n’entrait pas dans mon plan de le
rechercher ; il me suffisait de constater le fait et d’en noter les conséquences. La
question vaudrait assurément la peine d’être examinée de près : elle ne manquerait ni de
gravité ni d’intérêt. Mais ce n’est pas dans une préface et en courant qu’on peut
prétendre la résoudre. Qu’on me permette seulement d’insister ici sur un des caractères
que je viens de relever dans notre littérature contemporaine, et qui est peut-être de tous
le plus affligeant et le plus honteux ; je veux parler de son immoralité systématique, de
sa dépravation volontaire et calculée.</p>
<p>C’est des premières années du gouvernement de Juillet que date, on se le rappelle, cette
perversion de notre littérature. Quelques écarts s’étaient bien produits antérieurement ;
mais ce n’étaient que des faits isolés, accidentels, et, à ce qu’il semblait, sans portée.
Dès le lendemain de la révolution de 1830, la confusion des idées devint générale. À cela,
rien de bien étonnant, disons-le. Si l’ordre matériel avait été promptement rétabli,
l’ordre moral restait assez profondément troublé. Que la littérature se ressentît de ce
trouble, qu’elle traduisît les inquiétudes et les agitations d’une société encore mal
assise sur ses bases nouvelles ; rien n’était plus naturel, plus légitime, plus
inévitable. Si la littérature n’eût fait que cela, nul ne songerait aujourd’hui ni à s’en
étonner, ni à s’en plaindre : c’était son droit, c’était sa mission. Malheureusement elle
abusa vite de ce droit, et manqua bientôt à cette mission.</p>
<p>Jamais peut-être les lettres n’avaient disposé de plus de puissance sur la société qu’à
ce moment. La liberté de la presse, à peu près sans limites, ouvrait large carrière à
toutes les intelligences. Nos institutions libérales, l’organisation démocratique de notre
société appelaient le talent aux plus hautes positions : d’éclatants exemples semblaient
chaque jour lui offrir comme une conquête assurée l’influence, le pouvoir, la fortune.</p>
<p>Cette puissance morale qui leur était donnée et qu’ils pouvaient employer à leur honneur,
nos écrivains ne s’en servirent, la plupart, que dans un misérable intérêt de vanité ou de
lucre. La tête leur tourna ; une grossière ivresse leur monta au cerveau. Oublieux des
devoirs et de la dignité des lettres, ils se laissèrent aller aux basses tentations et aux
ambitions vulgaires. On n’eut plus le culte désintéressé de l’art, ni même la sérieuse
passion de la gloire. Deux mobiles seuls animèrent la littérature : un désir de popularité
à tout prix, et l’amour de l’argent.</p>
<p>Dès lors, la sincérité manqua à ses sentiments, comme la conviction à ses idées. Les
écrivains, au lieu d’être les interprètes sérieux et les guides de l’opinion, devinrent
ses complaisants et ses vils flatteurs. On les vit, attentifs à caresser ses caprices, se
jeter dans toutes les voies où ils espéraient trouver le succès. Pour étonner, pour faire
du bruit, pour marquer par la singularité quand on ne pouvait primer par le talent, pour
ranimer la curiosité refroidie ou suppléer à l’épuisement, on les vit emprunter des
paradoxes, des utopies, des déclamations à tous les prétendus prophètes du temps. Suivant
l’heure et le vent, suivant la mode ou le calcul, ils furent religieux ou sceptiques,
humanitaires ou voltairiens, saint-simoniens ou fouriéristes, socialistes ou
républicains : — rien de tout cela en réalité et en conscience.</p>
<p>Nous étions à une époque où la préoccupation était générale des questions philosophiques
et sociales : ils en firent un appât à la curiosité publique. Ils se prirent à agiter les
plus redoutables problèmes des sociétés humaines, mais ce fut seulement pour y mêler les
violences et les emportements de la passion ; ils se prirent à discuter les thèses les
plus graves de morale, mais ce fut pour substituer aux enseignements de la conscience les
fougues des sens et les ardeurs de l’imagination.</p>
<p>Ainsi en toutes choses, la littérature contemporaine a joué le rôle de provocatrice
vis-à-vis de l’esprit public ; en toutes choses, elle a, de parti pris, flatté les
passions mauvaises et exploité les nouveautés dangereuses. Et c’est là, à mon avis, une
des causes qui ont le plus contribué à lui donner ce caractère si généralement, si
déplorablement paradoxal, sophistique, hostile à toute morale publique et privée. C’est un
des côtés par où elle diffère le plus des littératures précédentes ; c’est une des raisons
pour lesquelles elle mérite le plus le blâme et la flétrissure. Née, je l’accorde, du
désordre et de la confusion d’idées produits par une révolution, elle s’est fait bientôt
de l’accroissement du mal, de la propagation de l’erreur, de l’exaltation de la passion
sous toutes ses formes, non pas une arme ou un jeu, comme on l’avait vu en d’autres temps,
mais ce qui est plus triste et plus honteux, un rôle de vanité, un moyen de succès, un
instrument de cupidité ou d’ambition : elle a vendu du poison sciemment et pour en faire
lucre ; elle a joué le rôle de ces femmes sans nom dont l’industrie infâme encourage le
vice pour l’exploiter.</p>
<p/>
<p>Parmi les reproches qu’on m’a faits, il en est encore un que je veux relever, non pour
m’en défendre, mais pour avouer au contraire que je ne le trouve que trop fondé.</p>
<p>J’avais parlé dans ma conclusion, d’une réaction qui semblait en train de se faire dans
le goût public et dans la littérature ; j’avais cru reconnaître à l’horizon des signes de
renaissance ou de réforme ; j’avais exprimé l’espoir de voir s’ouvrir prochainement une
ère meilleure. Il faut que je le confesse en toute humilité : je m’étais trompé. Cet
espoir était au moins prématuré, si tant est qu’il ne fut pas une pure illusion.</p>
<p>Il est bien vrai que le public éclairé, celui qui se compose des classes élevées de la
société, ne lit plus les monstrueux romans dont il s’était affolé il y a dix ou quinze
ans. Mais, sans compter que d’autres les lisent toujours aux étages inférieurs de la
société, ce public même a d’étranges rechutes dans ses péchés d’autrefois. Au théâtre,
— pendant que les scènes du boulevard réveillent à grand bruit de sa tombe le vieux
mélodrame tout bourré de crimes et d’adultères, — il applaudit les œuvres de cette école
qui s’appelle réaliste, œuvres d’où le sens moral n’est pas moins absent que l’idéal, et
où les sentiments naturels sont faussés quand ils ne sont pas dégradés. Il applaudit,
comme jadis, des drames dont les héros et les héroïnes sont des personnages tarés de tout
âge et de toute condition, jeunes gens cyniques, vieillards libertins, courtisanes du
grand et du petit monde, femmes adultères par passion ou prostituées par cupidité. Dans le
roman, il porte les mêmes goûts et manifeste les mêmes préférences. Un livre que la police
correctionnelle avait à grand-peine épargné, a eu dans ce public d’élite un succès de
curiosité avide. <hi rend="i">Madame Bovary</hi>, avec ses peintures brutales, son
sensualisme grossier, ses tableaux complaisants de libertinage, avec sa poésie du vice et
du laid, a fait les délices des grandes dames et des honnêtes bourgeoises. Que
voulez-vous ? dans le marasme où sont tombées les âmes, dans le besoin de distractions
violentes, d’émotions fortes qui en est résulté, il n’y a toujours que cela qui nous
plaise. Roman, drame ou comédie, rien ne réussit encore aujourd’hui, que ces études de
mœurs dépravées, ces corruptions mises à nu. — On assure que c’est pour mieux nous guérir,
qu’on étale ainsi nos maladies secrètes. — À ce compte, pourquoi ne pas rendre public
aussi ce musée Dupuytren, où la science a rassemblé les effrayantes images des plaies les
plus hideuses de l’humanité ?…</p>
<p>La critique fait comme le public : sauf quelques honorables exceptions, elle n’a que des
éloges, que des tendresses pour cet art grossier, sans idéal et sans âme. Chose triste à
dire ! un des maîtres de la génération présente n’a pas craint de couvrir de l’autorité de
son nom un livre comme <hi rend="i">Madame Bovary</hi>. Il a fait plus : il a proclamé
comme une renaissance littéraire, l’avènement de l’école dont ce roman est l’expression la
plus récente. Il a salué comme les régénérateurs de notre littérature énervée, ces jeunes
écrivains qu’il appelle <quote>« les physiologistes et les anatomistes »</quote>. À
l’entendre, c’est là qu’est la force, c’est de ce côté qu’est l’avenir<note resp="author"
>Voyez le <hi rend="i">Moniteur universel</hi>, 4 mai 1857.</note>.</p>
<p>Voilà où nous en sommes. L’anatomie, la physiologie, voilà la source où on va puiser
aujourd’hui l’inspiration ; voilà la muse de l’école nouvelle. C’était peu du réalisme,
nous aurons en littérature la médecine et la dissection ; le scalpel passe aux mains de
nos romanciers et de nos poètes. Autrefois, c’était l’âme qu’on étudiait ; c’étaient ses
mouvements et ses affections qu’on soumettait à l’analyse, et qui fournissaient au roman
et au théâtre leurs ressorts, leurs péripéties, leur principal intérêt. Aujourd’hui, ce
qu’on étudie, ce qu’on analyse, ce qu’on décrit avec amour, ce sont les emportements des
sens, les brutalités de la passion, les phénomènes sanguins ou nerveux qui en déterminent
ou en accompagnent les explosions.</p>
<p>M. Sainte-Beuve a trop raison, je le crains. Plus d’un signe, en effet, révèle les
progrès de cette littérature nouvelle dont il salue l’apparition et pronostique le
triomphe. L’un des plus caractéristiques peut-être est le concert d’éloges, la clameur
croissante d’admiration enthousiaste qui, depuis quelque temps, s’élève de tous côtés en
l’honneur du père de la littérature <hi rend="i">physiologique</hi>, de M. de Balzac.
M. de Balzac a eu de grandes qualités, et dans l’analyse morale notamment il a porté
parfois beaucoup de finesse, de délicatesse, de profondeur. Mais ce n’est point-là ce
qu’on admire le plus en lui : ce qu’on admire, ce sont ses exagérations et ses excès ;
c’est cette théorie de <hi rend="i">la force</hi>, son seul idéal ; c’est la monomanie
prise pour type et expression suprême de la passion ; c’est la tendance au réalisme et la
description outrée de l’homme physique ; c’est en un mot tout ce qu’il a mêlé de
physiologie, d’anatomie, d’études repoussantes sur les monstruosités et les maladies
mentales, à ses peintures vraiment belles et durables de la nature morale de l’homme. De
tout temps, ç’a été le travers des disciples et des imitateurs d’exalter surtout les
défauts du maître. Ici, ce fanatisme prend des proportions étranges : non seulement
M. de Balzac, à les entendre, est le plus puissant esprit du siècle ; c’est une des
gloires de l’humanité ; c’est l’égal des plus hauts génies qui aient étonné le monde ; il
marche de pair avec Molière, avec Saint-Simon, avec Shakspeare.</p>
<p>Ce qu’il y a de plus triste dans ces aberrations de l’esprit littéraire et de l’esprit
critique, c’est que le désordre des idées et l’altération du goût public en sont tous les
jours augmentés. La notion du beau se perd comme celle du vrai et du bien. L’anarchie
s’accroît dans le domaine de l’art comme dans celui de la morale. Tout est confondu ; il
n’y a plus ni loi, ni tradition, ni règle reconnue. On apprend à douter de tout, de son
jugement et de celui des générations, en voyant des œuvres vulgaires et brutales égalées
aux chefs-d’œuvre des grands siècles littéraires ; en voyant de faux génies, des écrivains
de décadence, des peintres forcenés de réalisme et d’anatomie, exaltés au niveau des plus
sublimes esprits qui aient honoré l’humanité. — Heureusement (c’est là notre consolation
et notre espoir), il nous reste encore d’un temps meilleur et déjà loin de nous,
quelques-uns de ces généreux esprits, vétérans des grandes luttes de la Restauration,
maîtres respectés de la génération arrivée à l’âge mûr, aujourd’hui dédaignés, insultés
quelquefois par les jeunes novateurs en philosophie et en critique : ce sont eux qui, à
présent encore, pleins d’ardeur malgré l’âge, entretiennent le plus efficacement parmi
nous le culte de l’art, l’amour désintéressé des lettres, la religion du beau ; ce sont
eux qui tiennent le plus haut et d’une main plus ferme, le drapeau des saines traditions,
et savent le mieux nous faire admirer cette alliance d’une noble pensée et d’une forme
pure qui est la condition de toute œuvre durable.</p>
<p/>
<p>En un tel état des choses et des esprits, j’ai pensé que mon livre n’avait rien perdu de
son opportunité, et que, s’il était de nature à faire quelque bien, le mal était toujours
assez grand pour qu’il n’y eût pas anachronisme à combattre encore aujourd’hui la mauvaise
littérature d’il y a dix ans. Puisqu’on s’obstine à la vanter encore tous les jours,
pourquoi ne pas s’obstiner à faire connaître la vérité sur elle ? Puisqu’elle a encore des
disciples, des imitateurs, des prôneurs fanatiques, pourquoi ne pas continuer d’élever
contre ses déplorables enseignements la protestation de la raison et de l’honnêteté ?</p>
<dateline>Septembre 1858.</dateline>
</div>
<div>
<head>Avant-propos de la première édition</head>
<p>L’Académie des sciences morales et politiques avait proposé pour 1856 la question
suivante :</p>
<quote>
<p>« Exposer et apprécier l’influence qu’a pu avoir en France, sur les mœurs, la
littérature contemporaine, considérée surtout au théâtre et dans le roman. »</p>
</quote>
<p>L’Académie expliquait que l’examen provoqué par elle devait particulièrement porter sur
les erreurs morales et les fausses doctrines qu’avait pu émettre ou propager la
littérature.</p>
<p>C’est pour répondre à cette question qu’a été écrit le livre qu’on va lire. Le jugement
favorable dont il a été l’objet de la part de l’éminente compagnie m’encourage à le
soumettre aujourd’hui au public.</p>
<p>Pourquoi aussi ne le dirais-je pas ? En publiant cet ouvrage, j’ai cru remplir un
devoir ; j’ai voulu m’associer à la pensée de bien public qui avait inspiré l’Académie
lorsqu’elle avait mis ce sujet au concours. Si peu que valût le livre, il m’a semblé que
c’était ici œuvre morale plus qu’œuvre littéraire ; et par là du moins j’ai tenu à me
montrer digne de la distinction dont j’avais été honoré.</p>
<p/>
<p>Une réaction commence, dit-on, à se faire dans les esprits contre cette littérature
corrompue et corruptrice qui a régné en France pendant vingt-cinq ans : toute mon ambition
serait d’en hâter les progrès. Peut-être n’est-elle ni aussi avancée, ni aussi générale
que quelques-uns se le persuadent. Ce ne serait qu’une raison de plus pour protester
énergiquement contre tant d’œuvres trop longtemps entourées d’une admiration facile ou
d’une indulgence regrettable.</p>
<p>On pourra me trouver sévère dans mes appréciations : j’espère du moins n’être taxé par
ceux qui me liront ni d’une exagération systématique, ni d’un pessimisme décourageant qui
sont également loin de moi. Dieu veuille que je me sois trompé, et que le mal soit moins,
grand qu’il ne m’a paru l’être ! Mais ce que je puis dire, c’est que je n’aurais pas écrit
ce livre si je n’avais pas eu confiance dans l’avenir, si je n’avais pas cru au
redressement des idées, à l’affermissement des mœurs, à la régénération de notre
littérature.</p>
<p>J’espère aussi qu’on ne me prêtera pas la ridicule pensée d’attribuer tous les maux de
notre temps aux mauvais romans et aux mauvais drames. Si coupable qu’ait été la
littérature, elle n’a pas été seule coupable. Avouons-le même : dans les méfaits qu’elle a
commis, une part devrait en bonne justice être mise à la charge de la société qui, en les
encourageant, s’en est bien un peu rendue complice. Je n’en suis pas moins très convaincu
que, des maladies morales dont nous souffrons, quelques-unes ont été engendrées, plusieurs
aggravées, et que toutes ont été prodigieusement répandues par la littérature. Je suis
très convaincu que, si elle n’est pas seule responsable du trouble qui s’est introduit
dans l’ordre moral, la responsabilité qui doit peser sur elle est cependant beaucoup plus
grande qu’on ne le croit communément.</p>
<p>C’est ce que j’ai essayé de montrer dans cet ouvrage. Je n’ai pas la prétention d’y
développer des idées nouvelles : tout au contraire ; c’est la vieille, c’est l’éternelle
morale que j’atteste contre les sophistes modernes. Je dis ici tout haut ce que, depuis
longtemps déjà, disaient tout bas beaucoup d’honnêtes gens ; à l’appui de mon dire
j’apporte les preuves, je produis les textes ; voilà toute la nouveauté, voilà tout le
mérite de ce livre, si mérite il y a.</p>
<p/>
<p>On n’y trouvera d’ailleurs ni les vivacités de la polémique, ni le piquant de la satire.
C’est aux idées que je m’attaque, non aux hommes. En blâmant les œuvres, je me suis imposé
la loi de respecter les personnes. Et si quelque parole trop amère m’était échappée, je la
désavoue ici et proteste d’avance contre toute interprétation blessante.</p>
<p>J’ai dû faire de nombreuses citations. Je me suis appliqué, en faisant ces extraits, à ne
point dénaturer la pensée de l’auteur qui me les fournissait, et à ne lui point faire dire
autre chose que ce qu’il avait voulu dire en effet. Malgré cela, je m’attends à une
objection : on me reprochera d’avoir jugé certains ouvrages sur des phrases isolées ;
d’avoir donné pour des théories philosophiques ce qui n’était que des cris de la passion
ou des développements de caractères. Je crois n’être point tombé dans une telle méprise,
et n’avoir pas commis une telle injustice : j’ai écarté tout ce qui, dans les romans ou
les drames, m’a semblé provoqué par la situation ou exigé par la donnée poétique, et
devait comme tel être mis à la charge, non de l’auteur, mais du personnage.</p>
<p>J’ajoute seulement une prière : c’est qu’on veuille bien ne juger le livre qu’après
l’avoir lu tout entier ; sa force résidant dans les développements, dans le nombre des
citations, dans l’accumulation des preuves : si bien qu’alors même que quelque doute
s’élèverait sur de certains points de détail, la conclusion n’en serait, je crois, pas
moins légitime, et le jugement général porté sur le caractère et les tendances de notre
littérature, ne s’en trouverait nullement infirmé.</p>
<p/>
<p>Au surplus, je ne me dissimule point, entre beaucoup d’autres, le défaut essentiel de cet
ouvrage. Parler toujours au nom de la morale, c’est courir le risque de devenir
promptement ennuyeux ; montrer exclusivement le mauvais côté d’une littérature, c’est
s’exposer au reproche de partialité ; c’est faire dire qu’on a écrit un réquisitoire
passionné au lieu de rendre un jugement équitable. Tout cela est vrai ; et je n’ai pas la
prétention d’avoir évité complètement ces écueils, quelques efforts que j’y aie faits. Si
la morale est triste à la longue, j’ai tâché de dogmatiser le moins possible, me bornant à
mettre en lumière les théories et les faits. Si je n’ai parlé que de la mauvaise
littérature, c’est que c’était le sujet même, et que la bonne, il faut bien l’avouer, a
tenu relativement moins de place à notre époque. Enfin, si quelque passion éclate dans ce
livre, j’ose dire que c’est seulement celle de la vérité et du bien : heureux si j’avais
pu mettre en garde contre quelques erreurs, dissiper quelques illusions, empêcher ou
guérir quelque mal !</p>
<dateline>Juin 1857.</dateline>
</div>
<div>
<head>Introduction</head>
<p>On répète tous les jours, et c’est devenu un lieu commun, que la littérature est
l’expression de la société. Sans contester la justesse de cet adage, sous sa forme
générale et dans ses applications ordinaires, il convient peut-être cependant d’y faire
quelques restrictions et de ne l’admettre que sous de certaines réserves.</p>
<p>Que les grands écrivains s’inspirent des idées, des tendances, des besoins de leur
époque ; que ce soit là même une partie de leur génie et une des causes de leur
puissance ; qu’à ce titre il soit permis de les considérer comme les représentants et les
interprètes éloquents de la foule ; c’est ce que l’histoire, pour qui sait la lire,
atteste à chaque page. Mais il ne faut pas oublier qu’il y a un homme sous l’écrivain ; et
cet homme, doué d’une originalité d’autant plus grande que son talent est plus vigoureux,
mêle nécessairement aux idées qu’il reçoit du dehors, bien des idées qui lui sont
propres ; erreurs ou vérités dont il devra supporter le blâme ou recueillir l’honneur. Il
arrive ainsi que l’écrivain, après avoir subi l’action de son temps, exerce aussi sur son
temps une réaction plus ou moins profonde.</p>
<p>Si cela est vrai aux époques de calme, quand les sociétés vivent de leur vie régulière et
se développent dans des conditions normales, cela l’est bien plus encore aux époques de
crise et de transition, ou à certains moments d’inquiétude, de mobilité aventureuse et de
défaillance morale qui se rencontrent parfois dans la vie des nations. Alors, en effet, on
dirait que l’ordre habituel des choses est interverti : bien loin que les écrivains
expriment les idées sérieuses et traduisent les besoins réels de la société, il arrive le
plus souvent que, parlant en leur nom seul, puisant leurs inspirations en eux seuls, ils
n’expriment que le caprice de leur imagination et le dérèglement de leur pensée. En ces
temps-là, sans doute, la littérature peut encore jusqu’à un certain point sembler l’image
de la société, en ce sens que, par ses allures désordonnées, elle accuse un certain
malaise et un certain désordre des esprits : mais, au total, on peut remarquer qu’à ces
époques la société reçoit l’impulsion bien plus qu’elle ne la donne. L’initiative
individuelle usurpe alors, dans le mouvement général des intelligences, une plus large
place. Alors, au lieu de peindre les mœurs, la littérature aspire à les réformer ; au lieu
d’exprimer les idées communes, elle s’efforce d’en répandre de nouvelles. Elle ne se
contente plus d’amuser ou de polir les esprits ; elle veut les endoctriner. Son but n’est
plus le culte de l’art, la conquête du beau : elle vise à l’enseignement et à la
prédication ; elle se met au service des systèmes et des utopies ; elle se transforme en
instrument de propagande ; elle peut devenir un auxiliaire puissant de l’esprit
révolutionnaire.</p>
<p>N’est-ce point un phénomène de ce genre qui s’est produit en France depuis vingt-cinq ou
trente ans ? À considérer notre littérature dans l’ensemble de son développement depuis le
commencement du siècle, il est bien vrai qu’on y trouve le reflet fidèle des grands
changements qui se sont accomplis dans les esprits. Mais si on attache plus attentivement
ses regards sur la période qui s’est écoulée depuis 1830, sur ce qu’on peut appeler
proprement la littérature contemporaine et spécialement la littérature d’imagination, on
reconnaît bien vite que cette littérature est marquée d’un caractère tout particulier ;
que son inspiration a cessé le plus souvent d’être littéraire pour devenir ou
philosophique ou sociale ; qu’elle a eu enfin l’ambition de mettre la main à la direction
des intelligences et au gouvernement des peuples. Il y a plus ; on discerne au premier
coup d’œil en elle des principes de désordre, des germes de maladies morales qu’elle
n’avait point empruntés à la société et que la société tout au contraire a en partie reçus
d’elle.</p>
<p>Cette littérature, plus mauvaise, on peut le dire, que la société où elle est née, plus
immorale que le temps où elle a vécu, ne saurait être considérée comme l’expression
exacte, comme l’image vraie de la société française contemporaine : loin d’être un effet,
elle a été une cause, et une cause pernicieuse ; loin d’être seulement un symptôme, elle a
été un principe de mal et un dissolvant. Sans nul doute, on ne peut pas envelopper dans
cette accusation la littérature contemporaine tout entière ; on ne peut pas même l’étendre
sans exception à toute la littérature d’imagination : mais il faut bien reconnaître que la
portion la plus considérable et surtout la plus populaire des œuvres littéraires de ce
temps-ci porte les signes de ce désordre moral, et a eu cette influence fâcheuse dont nous
venons de parler.</p>
<p>Tous les genres littéraires y ont plus ou moins participé. Mais il en est deux surtout
qui ont joué de nos jours un rôle singulièrement actif et exercé sur les esprits une
domination étrange ; c’est le théâtre et le roman : le théâtre, qui est à peu près la
seule forme littéraire accessible à la foule, et qui a d’ailleurs de si fortes prises sur
l’âme humaine ; le roman, qui s’est conquis une si grande place dans les littératures
modernes, et qui, merveilleusement approprié à l’esprit, aux besoins de nos sociétés, sait
s’emparer des imaginations, et par là dominer surtout les femmes et les jeunes gens, deux
grandes puissances en tout pays, particulièrement dans le nôtre.</p>
<p>De tout temps sans doute le roman fut la peinture ou la satire des mœurs. C’est là le
caractère constant sous lequel il se montre dans notre ancienne littérature, soit qu’avec
<hi rend="i">Panurge</hi> ou <hi rend="i">Gil Blas</hi> il passe en revue les vices ou
les ridicules du monde ; soit qu’avec l’<hi rend="i">Astrée</hi>, la <hi rend="i"
>Clélie</hi>, ou la <hi rend="i">Princesse de Clèves</hi>, il s’applique à peindre un
idéal amoureux ou chevaleresque, et fasse de ses héros les types raffinés des sentiments
et des mœurs du temps. Bien que dès lors, et surtout sous cette dernière forme, son action
sur la société soit incontestable, on peut considérer cependant qu’à cette époque de notre
littérature, le roman est bien plus le reflet brillant des idées et des mœurs qu’il n’en
est l’instituteur et le modèle. Il reproduit les travers de la société pour en rire ; il
s’inspire des sentiments à la mode pour les poétiser : il épure les idées, mais ne cherche
point à les changer.</p>
<p>C’est au milieu du siècle dernier que, pour la première fois, le roman, de littéraire se
fit dogmatique ; qu’il voulut être un enseignement, se mêla de polémique et entreprit de
propager des idées nouvelles. Les <hi rend="i">Lettres Persanes</hi> et les <hi rend="i"
>Contes</hi> de Voltaire ouvrirent la voie ; mais c’est J.-J. Rousseau, on peut le dire,
qui a réellement créé le roman philosophique et réformateur : Rousseau est le vrai père de
tous nos déclamateurs modernes.</p>
<p>Le théâtre, qui par essence doit être la peinture et l’école des mœurs, et qui malgré sa
décadence était resté généralement fidèle à son caractère, le théâtre vers la même époque
subissait la même transformation. Disciple et héritier de Voltaire et de Diderot,
Beaumarchais à la veille de la révolution faisait de la scène une tribune.</p>
<p>Pendant le premier quart du <num>xix<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, le roman et le
théâtre semblèrent être rentrés dans leur sphère naturelle. La lutte des croyances et des
idées, qui avait fait d’eux des instruments de combat, semblait finie. Une réaction
énergique avait éclaté contre les tristes doctrines du siècle précédent et tandis qu’un
beau génie, dans de poétiques tableaux ou de brillantes fictions, réveillait le sentiment
religieux et le sentiment de la nature à demi étouffés dans les cœurs, une femme dont
l’âme était aussi haute que l’intelligence étendue, ranimait au souffle du spiritualisme
le plus pur la flamme de l’enthousiasme, de la liberté et de toutes les croyances
généreuses. Ces deux noms surnagent à peu près seuls dans les premières années du siècle :
en dehors d’eux, le théâtre froid et déclamatoire se traîne languissamment sur les traces
effacées des maîtres ; le roman plat et décoloré n’a plus que la licence du <num>xviii<hi
rend="sup">e</hi></num> siècle, sans en avoir ni la passion ni la grâce.</p>
<p>Sous le régime qui succède à l’Empire, l’esprit français, rendu aux loisirs de la paix,
s’essayant aux luttes de la pensée, de la presse et de la tribune, se jette à la fois et
avec ardeur dans toutes les voies de la science, de la littérature et de l’art. Le
mouvement religieux imprimé par le <hi rend="i">Génie du Christianisme</hi> se propage
avec des chances et sous des formes diverses. La philosophie spiritualiste qui a inspiré
<hi rend="i">Corinne</hi>, gagne tous les jours du terrain. Ravivée à ces sources
sublimes, fécondée par l’histoire et par l’étude plus intelligente des chefs-d’œuvre
étrangers, la littérature française semble appelée à de nouvelles et brillantes
destinées.</p>
<p>Ces espérances ne se réalisèrent qu’à moitié. À côté d’œuvres éminentes, bien des essais
informes, bien des nouveautés éphémères naquirent pour disparaître le lendemain. Un mal
plus grand se préparait : des luttes philosophiques et religieuses maladroitement ranimées
déterminaient dans les esprits un retour déplorable vers les idées du <num>xviii<hi
rend="sup">e</hi></num> siècle. Ce fut un des malheurs de ce temps, et l’une des
causes qui ont eu sur nos générations la plus funeste action. L’intolérance redonna des
forces au matérialisme vaincu ; et avec l’esprit d’irréligion sembla renaître l’esprit
révolutionnaire.</p>
<p>D’une part, il y eut comme un reverdissement de la mauvaise littérature du siècle passé.
De l’autre, les utopies nouvelles qui fermentaient déjà dans les têtes prirent feu aux
passions tout à coup rallumées. La littérature elle-même, impatiente des vieilles
disciplines, dédaigneuse de la tradition, commença de s’égarer à la recherche d’un art
sans idéal et sans moralité.</p>
<p>Tel était à la fin de la Restauration l’état de la littérature ; état critique, qui
n’était pas encore la maladie, mais n’était déjà plus la santé ; état d’anarchie et
d’agitation inquiète qui allait recevoir d’une nouvelle secousse politique une aggravation
soudaine.</p>
<p>Jusqu’alors, et malgré des aberrations de jour en jour plus marquées, on peut dire que le
bien domine encore et que l’influence de la littérature sur la société est, en somme,
plutôt salutaire que nuisible. Si elle avait produit des théories étranges dans le domaine
de l’art, on ne l’avait point vue du moins se faire, dans le domaine de la morale,
l’apôtre de doctrines corruptrices. Si des drames violents, des spectacles lugubres et
odieux avaient déjà souillé la scène<note resp="author">En 1829, paraissent sur les
théâtres du Boulevard plusieurs drames empruntés, comme on en verra plus tard tant
d’autres, au monde des assassins et des voleurs, ou étalant aux yeux de la foule des
horreurs qui jusque-là n’avaient jamais approché de la scène. Citons seulement <hi
rend="i">Newgate</hi>, mélodrame en 4 actes, tiré des <hi rend="i">Mémoires</hi> de
Vidocq ; <hi rend="i">Une nuit de Paris</hi>, vaudeville ; l’<hi rend="i">Enragée</hi>,
drame en 3 actes.</note>, ce n’étaient que d’assez rares exceptions, et l’art dramatique
gardait encore dans sa décadence le respect de l’honnêteté. Enfin si de bizarres et
monstrueuses productions avaient paru dans le genre du roman<note resp="author"><hi
rend="i">Han d’Islande, Bug-Jargal</hi>. Le roman du genre sombre, imité de l’anglais
et de l’allemand, commençait à dominer.</note>, la conscience ni la pudeur publiques
n’avaient point eu à s’élever contre une dépravation systématique ; et le roman historique
florissait encore, abâtardi, dégénéré, il est vrai, mais généralement inoffensif.</p>
<p>Il sembla que 1830 fît révolution dans la littérature aussi bien que dans la politique.
La vérité est que, dans le domaine des idées comme dans le domaine des faits, il ne fit
que développer les germes existants. Quoi qu’il en soit, tout, dans le monde intellectuel
et moral, parut être remis en question : mille idées aventureuses, mille théories
insensées, mille systèmes absurdes ou dangereux se produisirent tout à coup au grand jour,
pareils à ces végétations impures que fait éclore un orage. Dénuée de principes et de
règles, livrée à tous les caprices de la fantaisie, la littérature ne demanda plus ses
inspirations qu’aux passions et aux idées du moment. On vit alors, comme au siècle
dernier, le roman et le drame, prosélytes ardents de toutes les doctrines nouvelles,
s’enrôler sous cent drapeaux divers.</p>
<p>Pendant que le théâtre retentissait de déclamations, le roman, de jour en jour plus
populaire, se livrait à toutes sortes d’audaces : on eut dit que, dans son humeur
envahissante, il prétendait régner seul sur le domaine entier des lettres. Déjà, depuis
quelques années, il avait pris possession de l’histoire, qu’il traitait en pays conquis.
Maintenant, c’était la philosophie qu’il voulait asseoir sur des bases nouvelles ; c’était
la religion qu’il aspirait à réformer ; c’était la science sociale qu’il prêchait dans la
rue. Économie politique, législation civile et pénale, systèmes pénitentiaires,
émancipation de la femme, organisation du travail, que sais-je ? il aborda tous les
problèmes, il embrassa le cercle entier de la connaissance humaine, le monde moral et le
monde politique, Dieu, l’homme et l’univers : il parla, il disserta <hi rend="i">de omni
re scibili</hi> ; on peut ajouter <hi rend="i">et de quibusdam aliis</hi>.</p>
<p>À quel point une telle littérature doit altérer à la longue les idées morales d’un
peuple, il est aisé de l’imaginer : la nature même des choses en rend compte. La
discussion philosophique ou religieuse, la polémique même ne s’adressent, en effet, qu’aux
esprits éclairés, sérieux, réfléchis : leur action est lente, et elle s’exerce dans un
cercle très étroit. Le roman parle à tous et se fait comprendre de tous ; dans le roman,
le dogmatisme s’enflamme, la philosophie se passionne et se colore, les théories prennent
un corps, vivent, agissent et combattent. Le théâtre est plus saisissant encore :
l’illusion de la scène, le pathétique des situations, l’accent de la voix humaine donnent
à la pensée dialoguée une puissance que rien n’égale, et font du drame le plus formidable
enseignement que puisse recevoir le peuple.</p>
<p>Un mal immense a été fait. Nous voulons essayer d’en mesurer l’étendue et d’en apprécier
les caractères. Retracer ce triste épisode de notre histoire contemporaine ne sera point,
nous le croyons, une tâche inutile. Qui peut dire que nous soyons guéris des maladies
morales dont nous étions hier encore si profondément atteints ? Dans le tableau de nos
récents égarements, n’y a-t-il pas une leçon pour le présent ? ne peut-il pas y avoir un
préservatif pour l’avenir ? Montrer d’où est venu le mal, c’est achever d’en éloigner les
esprits honnêtes ; c’est aussi faire voir d’où peut venir en partie le remède : car les
lettres, comme toute force mise au service de la volonté humaine, peuvent, suivant
l’inspiration qui les anime et la loi qui les règle, être dans ses mains un instrument de
bien ou de mal, de progrès ou de décadence.</p>
<p/>
<p>Pour signaler les erreurs qu’a répandues dans l’ordre moral la littérature contemporaine,
par la double voie du théâtre et du roman, il ne nous sera pas nécessaire et il serait
trop fastidieux de passer en revue les innombrables productions qu’elle a enfantées depuis
vingt-cinq ans. Qui pourrait soulever cette montagne d’œuvres informes pour la plupart, et
mortes en naissant ? Il faut trier dans cette poussière et cette fange. Il faut s’attacher
aux œuvres que recommandent ou le talent ou la popularité de leurs auteurs ; — le talent,
parce qu’il a d’irrésistibles séductions et sait revêtir l’erreur de couleurs
attrayantes ; — la popularité, qui ne va pas toujours de pair avec le talent, parce que
c’est l’influence des écrits que nous avons à apprécier, et qu’elle doit naturellement se
chercher là où le succès a paru, là où les applaudissements de la foule se sont
adressés.</p>
<p>Ce que nous rechercherons particulièrement dans ces œuvres, ce sont les principes erronés
qui y sont répandus. Dégager du milieu des déclamations passionnées les idées fausses, les
théories dangereuses, les sophismes de toute nature ; mettre à nu, en un mot, la
détestable philosophie morale qui a fait depuis trente ans le fond de cette littérature,
voilà le principal objet que nous nous proposons.</p>
<p>Mais traiter le sujet seulement par cette méthode philosophique, serait le traiter d’une
manière incomplète. Il y a autre chose dans une littérature, si dogmatique qu’elle ait
été, que des principes abstraits, des théories et des dissertations de morale : il y a son
esprit général et ses tendances secrètes ; il y a cette puissance mystérieuse, qui est le
privilège de l’art sous toutes ses formes, de modifier l’âme humaine en bien ou en mal par
les impressions mêmes qu’il lui cause et les émotions qu’il lui procure ; de l’élever ou
de la dégrader, selon qu’il lui inspire par ses peintures des pensées nobles ou basses ;
de l’améliorer ou de la corrompre, selon qu’il suscite en elle des sentiments généreux ou
vils et y développe de bons ou de mauvais instincts.</p>
<p>Après avoir exposé les théories morales de la littérature contemporaine sous la forme
plus ou moins doctrinale, plus ou moins philosophique qu’elles ont revêtue, nous aurons
donc, nous plaçant à un autre point de vue, à rechercher quel a été le caractère général
de son inspiration, et si, par là encore, elle n’a pas causé dans les sentiments moraux
une certaine altération.</p>
<p/>
<p>La morale peut être envisagée sous deux grandes divisions : morale privée et morale
publique ; — la première comprenant les devoirs de l’homme envers Dieu, envers lui-même,
et envers ses semblables en tant qu’individus et dans les relations de la vie privée ;
— la seconde comprenant les devoirs de l’homme envers la société, envers les autres hommes
considérés comme membres d’une même communauté et dans les relations de la vie sociale et
publique. Cette division, sans doute, est peu scientifique ; elle manque à plusieurs
égards de précision et de justesse : il nous a semblé pourtant qu’à raison de sa
généralité même, c’était celle qui était le plus appropriée à notre sujet et qui en
embrassait le mieux les contours un peu flottants. Nous nous y conformerons donc : nous
nous demanderons quelles doctrines la littérature a enseignées touchant ces deux parties
de la morale. Nous essaierons ensuite de montrer quelle influence ces doctrines ont eue
sur les mœurs.</p>
</div>
<div>
<head>Première partie. <lb/>Morale de la littérature contemporaine</head>
<div>
<head>Chapitre premier. <lb/>Morale privée. — Doctrines philosophiques de la littérature
contemporaine</head>
<div>
<head>I. Idées religieuses</head>
<p>Il n’y a de légitime et solide morale que celle qui s’appuie sur un fondement
religieux. C’est en Dieu seul que la loi du devoir trouve logiquement son principe et
sa fin, sa source et sa sanction. Elle descend du Ciel et y remonte.</p>
<p>Pour juger un système de morale, il importe donc de savoir de quelle idée religieuse
il procède ; pour apprécier les tendances morales d’une littérature, il est utile de
rechercher d’abord quelles ont été ses tendances religieuses.</p>
<p>Sans doute on ne peut demander à une littérature, légère de sa nature, une profession
de foi explicite ; sans doute il serait ridicule de chercher dans des romans et des
drames un système de théodicée. Mais ce qui est bien permis au moins, c’est de
demander à cette littérature quelles sont les idées dont elle s’inspire, les croyances
vers lesquelles elle incline ; ce qui est bien permis, c’est de chercher à se rendre
compte, avec plus ou moins de précision, de ce qu’elle pense touchant ces grandes
questions qui se posent à toute créature intelligente, de ce qu’elle croit de Dieu, de
l’âme humaine, de ses destinées. Cette recherche est ici d’autant plus naturelle et
doit nous être d’autant mieux permise, que le roman moderne a affiché chez nous de
hautes prétentions philosophiques, et, dans son ambition novatrice, a tenté de
réformer la religion comme tout le reste.</p>
<p/>
<p>On peut distinguer, dans notre littérature contemporaine, deux tendances diverses et
comme deux écoles : l’école matérialiste et l’école qui s’est dite spiritualiste.</p>
<p/>
<p>Que le matérialisme ait fait école de nos jours dans la littérature, c’est ce dont
beaucoup d’esprits, les uns superficiels ou inattentifs, les autres complaisants à
l’excès ou secrètement complices, ne veulent pas convenir. À s’en tenir aux
apparences, on serait tenté de leur donner raison : quel est le roman où, à chaque
page, il ne soit pas parlé avec emphase, avec affectation, de l’âme et de Dieu, de la
religion et de l’idéal ? Mais ne vous y fiez pas trop : sous ces couleurs de
convention, si vous y regardez de près, vous reconnaîtrez l’ennemi. Pour mieux séduire
le vulgaire, il a pris un déguisement à la mode ; le vieux serpent a fait peau
neuve.</p>
<p>C’était en effet une philosophie à jamais décréditée, à jamais tombée en défaveur et
en dégoût que ce grossier matérialisme légué à nos pères par le <num>xviii<hi
rend="sup">e</hi></num> siècle finissant. Pour le faire accepter à des générations
dont l’esprit avait été en quelque sorte renouvelé, et qu’avait touchées profondément
un souffle spiritualiste et religieux, il fallait lui faire subir quelque
transformation ; il fallait ou voiler sa laideur sous d’ingénieux ornements, ou
dissimuler sa nature sous des apparences décevantes et des noms mensongers. C’est ce
qu’on a fait avec plus ou moins d’habileté et de succès.</p>
<p>Les uns, — ce sont les plus francs ou les moins habiles, — se sont bornés à jeter sur
le vieux fond de la doctrine un vernis de poésie et des enluminures de style. C’est au
nom de l’art qu’ils ont parlé ; c’est la beauté idéale, c’est la pureté de la forme
qu’ils ont invoquées. Mais, sous la forme, en réalité ils n’adorent que la chair ;
sous le voile de la beauté, le plaisir est la seule divinité qu’ils invoquent ; le
culte de l’art chez eux se confond avec le culte des sens. Et nous n’en voulons pas
d’autres témoins qu’eux-mêmes : à travers leur faux lyrisme, leurs exaltations
factices et leur phraséologie prétentieuse, la vérité leur échappe ; l’aveu tombe de
leurs lèvres. Il leur arrive, à leurs heures de sincérité, de s’appeler eux-mêmes de
leur vrai nom, des <hi rend="i">païens</hi>, et de se vanter de ne reconnaître pour
dieux que la richesse et le plaisir. <quote>« Moi, athée ? dit Fortunio. J’ai trois
dieux, l’or, la beauté et le bonheur<note resp="author"><hi rend="i">Fortunio</hi>,
par M. Th. Gautier, ch. 21. — <quote>« <hi rend="i">Fortunio</hi> est un hymne à
la beauté, à la richesse, au bonheur, les trois seules divinités que nous
reconnaissions. »</quote>
<hi rend="i">Id.</hi> Préface.</note>. »</quote></p>
<p>Ils proclament encore qu’il n’y a ici-bas que deux choses désirables, <quote>« les
femmes et l’argent<note resp="author"><hi rend="i">Mademoiselle de Maupin</hi>, par
le même, p. 207, édition Charpentier, 1845.</note> »</quote>, et confessent que,
pour eux, <hi rend="i">la beauté est la même chose que la vertu</hi><note
resp="author"><quote>« Je pense que la correction de la forme est la
vertu. »</quote><hi rend="i">Id., ibid.</hi></note>. Du reste, dans leurs
peintures, ils vont, sous prétexte d’art et de plastique, jusqu’à la licence de
Crébillon fils et de Diderot ; sous couleur de fantaisie et de poésie réaliste, ils
entonnent un hymne effréné à la matière.</p>
<p>Ces nudités éhontées, ce paganisme dans l’art ont eu, disons-le, peu de succès. On a
été choqué plus que séduit par ce sensualisme cynique, par ces tableaux plutôt
lubriques que voluptueux.</p>
<p>Mais un autre matérialisme s’est produit, qui a été plus habile et, grâce à plus de
dissimulation, a mieux fait son chemin. Celui-là, ingénieux à se plier aux tendances
de l’esprit nouveau, a dépouillé la grossièreté et le cynisme de langage : il a fait
plus ; pour flatter le goût du jour, il a revêtu je ne sais quelle teinte de
religiosité propre à faire prendre le change aux imaginations.</p>
<p>M. de Balzac, un des premiers, a donné l’exemple de cette association étrange du
matérialisme avec un mysticisme plus ou moins nuageux.</p>
<p>Le <hi rend="i">Livre mystique</hi>, celui de ses ouvrages où apparaissent le plus
nettement ses idées philosophiques, conclut dans sa première partie (<hi rend="i"
>Histoire de Louis Lambert</hi>) à un franc et absolu matérialisme<note
resp="author"><quote>« Ici-bas tout est le produit d’une substance éthérée, base
commune de plusieurs phénomènes connus sous les noms impropres d’électricité,
chaleur, lumière, fluides galvanique, magnétique, etc., etc. »</quote> La volonté
n’est rien que cette substance transformée, ce fluide concentré par le cerveau de
l’animal ; la pensée n’est pareillement que le produit de ses modifications ; <hi
rend="i">la pensée est une puissance toute physique. Louis Lambert</hi>, p. 217,
337, 338, — in-8º, 1835.</note>. Passez à la seconde, qui s’appelle <hi rend="i"
>Séraphitâ</hi> : vous n’avez pas changé de terrain ; vous êtes toujours sur un fond
d’idées matérialistes<note resp="author"><quote>« <hi rend="i">L’invisible univers
moral</hi> et le visible univers physique constituent <hi rend="i">une seule et
même matière</hi>. »</quote><hi rend="i">Séraphitâ</hi>, p. 219.</note> ; mais
les apparences ne sont plus les mêmes ; le langage est tout autre. Vous entendez
parler d’extases qui mettent l’âme en communication avec <hi rend="i">le monde
surnaturel et le monde divin</hi> ; vous entendez retentir des prières et des
hymnes ; vous êtes en plein mysticisme. — La raison est impuissante à saisir la
vérité ; seule la vision intérieure peut nous la révéler. <quote>« Si la raison
humaine a si tôt épuisé l’échelle de ses forces en y étendant Dieu pour se le
démontrer sans y parvenir, n’est-il pas évident qu’il faut chercher une autre voie
pour le connaître ? Cette voie est en nous-mêmes : vos sciences actuelles sont des
misères <hi rend="i">auprès des lueurs dont sont inondés les voyants</hi><note
resp="author"><hi rend="i">Séraphitâ</hi>, ch. <num>iv</num>,
p. 267.</note>. »</quote></p>
<p>Que s’est-il passé ? une chose bien simple. Au matérialisme de <hi rend="i">Louis
Lambert</hi>, l’auteur a superposé tant bien que mal les théories bizarres et les
rêves fantastiques du théosophe suédois Swedenborg. Des images ambitieuses et vides,
des métaphores gigantesques et inintelligibles, un style tantôt biblique et tantôt <hi
rend="i">byronien</hi> ; ici l’enthousiasme des <hi rend="i">Illuminés</hi>,
ailleurs des visions imitées de l’Apocalypse ; voilà ce qui fait tous les frais de ce
prétendu mysticisme. En réalité, sous cette phraséologie religieuse, il n’y a que
l’hallucination et ses rêves ; sous cette poésie du <hi rend="i">surnaturel</hi> et du
<hi rend="i">divin</hi>, il n’y a qu’un vaste panthéisme matérialiste.</p>
<p>Il nous serait facile de suivre, dans dix autres romans du même écrivain, la trace
visible de ce matérialisme plus ou moins amalgamé de poésie, de science ou de
religion. Bornons-nous à citer <hi rend="i">Ursule Mirouët</hi> : là, c’est le
magnétisme animal et ses merveilles qui servent à voiler cette triste philosophie. Les
phénomènes moraux ne sont que des phénomènes magnétiques ; le christianisme est la
science même du magnétisme ; Swedenborg et Mesmer continuent Jésus-Christ. Les
miracles de l’Évangile n’ont pas d’autre explication ; le mystère de la communion des
fidèles n’est rien que la transmission <hi rend="i">du fluide universel</hi>, qui a
son <hi rend="i">symbole radieux</hi> dans l’Eucharistie<note resp="author"><hi
rend="i">Ursule Mirouët</hi>, par M. de Balzac, 1<hi rend="sup"
>re</hi> partie.</note>.</p>
<p>En dépit de tous ces déguisements étranges, le matérialisme, il faut le dire, ne
s’offrait guère sous un aspect plus aimable. Il appartenait à un autre romancier de
notre temps de l’orner de couleurs plus séduisantes, et, par une conception vraiment
neuve, de lui imprimer un cachet d’élégance mondaine, tout en lui laissant ce masque
de spiritualisme, ce manteau de religion dont toutes les doctrines, même les plus
perverses, ont pris soin de s’affubler de nos jours.</p>
<p>L’auteur du <hi rend="i">Juif errant</hi> a symbolisé dans un des personnages du
roman qui porte ce titre, ce matérialisme ainsi travesti et en quelque sorte
spiritualisé. Il a fait de ce personnage un type étrange où s’allient l’épicuréisme le
plus savant et la plus haute vertu, la bonté la plus noble et la recherche la plus
raffinée des jouissances sensuelles ; c’est M<hi rend="sup">lle</hi> de
Cardoville.</p>
<quote>
<p>« Elle mettait, dit-il, <hi rend="i">sa religion</hi> à cultiver, à raffiner les
sens que Dieu lui avait donnés. Elle eût regardé comme une noire ingratitude
d’émousser ces dons divins par des excès, ou de les avilir par des choix
indignes…</p>
<p>« <hi rend="i">Le beau et le laid</hi> remplaçaient pour elle le bien et le
mal…</p>
<p>« En un mot, Adrienne était la personnification la plus complète, la plus idéale de
la <hi rend="i">sensualité</hi>… ; non de la sensualité vulgaire, ignare,
inintelligente…, mais de cette sensualité exquise qui est aux sens ce que
l’atticisme est à l’esprit<note resp="author"><hi rend="i">Le Juif errant</hi>, par
M. E. Sue, t. II, p. 349.</note>. »</p>
<p>« Par cela même qu’elle<hi rend="i"> avait la religion des sens</hi>, par cela
qu’elle les raffinait, <hi rend="i">qu’elle les vénérait comme une manifestation
adorable et divine</hi>, Adrienne avait au sujet des sens, des scrupules, des
délicatesses, des répugnances inouïes…<note resp="author"><hi rend="i">Id.</hi>,
t. VIII, ch. <num>xxi</num>, p. 359.</note>. »</p>
</quote>
<p>Nous devons faire remarquer qu’Adrienne de Cardoville n’est pas, dans le livre de
M. Sue, une de ces créations bizarres où se joue la fantaisie des romanciers et qui
n’ont d’autre objet que d’amuser les imaginations. Non ; dans la pensée de l’auteur,
ce caractère a une portée philosophique : c’est la personnification de la femme
idéale, de la femme de l’avenir. C’est toute une théorie, tout un système. M<hi
rend="sup">lle</hi> de Cardoville est la révélatrice et la prêtresse de cette <hi
rend="i">religion</hi> nouvelle de la matière, qui a pour culte le culte des sens,
pour dogme la volupté, pour morale les raffinements de la sensualité la plus exquise.
Manifestation de la Divinité dans l’homme, <hi rend="i">divins</hi> par conséquent et
adorables comme leur auteur, les sens, dans ce nouvel évangile, sont, à bien dire, le
seul Dieu qu’il faut vénérer, aimer et servir. Le bien et le mal deviennent des mots
vides de signification ; <hi rend="i">le beau et le laid</hi>, le plaisir et la
douleur, voilà toute la loi.</p>
<p/>
<p>Nous avons dit qu’à côté de l’école matérialiste il y avait, dans la littérature
contemporaine, une autre école qui s’est appelée l’école spiritualiste. Pour être
juste, il faut reconnaître que cette école, dont le représentant le plus brillant a
été M<hi rend="sup">me</hi> Sand, s’est généralement inspirée d’idées plus élevées, et
qu’un souffle plus généreux anime la plupart de ses créations. Mais comme elle avait
des aspirations plutôt que des croyances, des tendances plutôt que des principes, il
est arrivé souvent que, dans les écarts d’une pensée mal réglée et les emportements
d’une imagination sans frein, elle est tombée en d’étranges contradictions ; elle a
révoqué en doute ses propres dogmes, elle a nié ce qu’elle avait affirmé, elle a mis
des fantômes à la place des réalités : si bien que, quand on cherche attentivement ce
qu’il y a au fond de ce spiritualisme, on trouve quoi ?… Un déisme si pâle et si
chancelant, si plein d’hésitations et de ténèbres, si incertain de lui-même et de son
objet, que son vrai nom, ce n’est pas spiritualisme, c’est scepticisme.</p>
<p>Ouvrez par exemple un livre, marqué d’ailleurs à l’empreinte d’un magnifique talent,
et qui a eu la prétention de résumer les idées philosophiques et religieuses de notre
génération ; ouvrez <hi rend="i">Lélia</hi>. Lélia nous est donnée comme <quote>« la
personnification du spiritualisme de ces temps-ci<note resp="author"><hi rend="i"
>Lélia</hi>, par George Sand. Préface de 1839.</note> »</quote>. Elle a
recueilli la parole des philosophes, elle emploie volontiers leurs formules. Tâchons
de savoir d’elle le symbole de la foi nouvelle.</p>
<p>Ce n’est pas chose facile. Ce livre est plein de contradictions ; les idées les plus
opposées s’y mêlent, s’y heurtent, s’y combattent à travers les nuages brillants d’un
lyrisme désordonné.</p>
<p>Laissons de côté les fantaisies poétiques qui promènent la pensée de l’écrivain d’un
pôle à l’autre du monde moral, de l’athéisme désespéré aux exaltations mystiques, du
naturalisme brutal au spiritualisme chrétien<note resp="author">3<hi rend="sup"
>me</hi> partie, § 35, t. II, p. 7 et 8.</note>. Laissons de côté les malédictions
et les blasphèmes, et cet orgueil révolté qui tantôt provoque et insulte la
Providence, et tantôt la nie et proclame le règne du mal<note resp="author"
><quote>« Toi (dit Sténio à Lélia), qui insultes Dieu et qui l’aimes. »</quote>
T. I<hi rend="sup">er</hi>, p. 225, édition 1839. — <quote>« Viola, dit Lélia,
vous avez même repoussé Dieu ; vous avez franchement haï ce pouvoir inique qui
vous avait donné pour lot la douleur et la solitude. »</quote>
<hi rend="i">Id.</hi> 221. — <quote>« La faute de ma misère, je ne sais à qui
l’imputer, et dans les âcres révoltes de mon esprit, ma plus grande souffrance est
toujours de craindre l’absence d’un Dieu <hi rend="i">que je puisse insulter</hi>…
Je le cherche parce que je voudrais l’étreindre, le maudire et le
terrasser. »</quote> T. II, p. 7 et 8. — <quote>« Pourquoi m’avez-vous ainsi
traité, <hi rend="i">pouvoir inconnu dont je sens la main de fer</hi> s’étendre
sur moi ? Pourquoi nous avez-vous faits ainsi ? Quel profit tirez-vous de nos
souffrances ? Quelle gloire notre abjection et notre néant ajoutent-ils à votre
gloire ? »</quote>
<hi rend="i">Id.</hi>, t. I<hi rend="sup">er</hi>, § 28, p. 229.</note>. Ne parlons
que de ce qui affecte une forme philosophique, que de ce qui ressemble à une doctrine
sérieuse.</p>
<p>Lélia reconnaît un Dieu, mais quel Dieu ! Ce n’est pas un Dieu vivant ; c’est une
froide et implacable idole, insensible et aveugle, reléguée, comme a dit un éloquent
philosophe, dans les profondeurs de l’infini, sur le trône <quote>« désert de son
éternité silencieuse »</quote>. Il est placé si haut et si loin, <quote>« assis dans
sa gloire <hi rend="i">et dans sa surdité</hi><note resp="author"><hi rend="i"
>Lélia</hi>, 4<hi rend="sup">e</hi> partie, § 35. T. II, p. 8.</note> »</quote>,
que les hommes et leurs douleurs, et leurs inégalités s’effacent et disparaissent pour
lui dans leur petitesse infinie : <quote>« Tout cela, qu’est-ce devant Dieu ? Ce
qu’est devant nous la différence entre les brins d’herbe de la
prairie. »</quote></p>
<p>Et Lélia ajoute : <quote>« C’est pourquoi je ne prie pas Dieu. Que lui
demanderais-je ? Qu’il change ma destinée ? Il se rirait de moi. Qu’il me donne la
force de lutter contre mes douleurs ? Il l’a mise en moi, c’est à moi de m’en
servir<note resp="author"><hi rend="i">Lélia</hi>, tome I<hi rend="sup">er</hi>,
p. 17.</note>. »</quote></p>
<p>C’est le mot fameux de Rousseau. Mais comme ce mot chez Rousseau a, dans le sentiment
religieux, un éloquent correctif qu’il n’a point ici ! Si Rousseau ne prie pas pour
demander à Dieu le secours de son intervention directe, qu’il le sache ou qu’il
l’ignore, il prie véritablement, car il croit et il adore. <quote>« Je médite, dit-il,
sur l’ordre de l’univers, pour l’admirer sans cesse, pour adorer le sage auteur qui
s’y fait sentir. Je converse avec lui, je pénètre toutes mes facultés de sa divine
essence ; je m’attendris à ses bienfaits, je le bénis de ses dons. »</quote> Il prie
presque chrétiennement quand il s’écrie : <quote>« Source de justice et de vérité,
Dieu clément et bon ! dans ma confiance en toi, le suprême vœu de mon cœur est que
ta volonté soit faite. En y joignant la mienne, je fais ce que tu fais, j’acquiesce
à ta volonté ; je crois partager d’avance la suprême félicité qui en est le
prix<note resp="author"><hi rend="i">Émile</hi>, livre IV.</note>. »</quote></p>
<p>Lélia, elle, n’élève vers Dieu aucune prière, aucun acte de foi, d’adoration et
d’amour, car elle n’a ni amour ni foi ; car au lieu d’adorer, elle blasphème et
maudit ; car enfin son Dieu, bien loin d’être le Dieu clément et bon qu’invoque avec
attendrissement Rousseau, n’est qu’une froide et terrible abstraction qui glace le
cœur et repousse la pensée. Écoutez comment elle le définit :</p>
<quote>
<p>« Vous demandez si j’adore l’esprit du mal ? <hi rend="i">L’esprit du mal et
l’esprit du bien est un seul et même esprit, c’est Dieu.</hi> C’est la volonté
inconnue et mystérieuse qui est au-dessus de nos volontés. Le bien et le mal, ce
sont des distinctions que nous avons créées. Dieu ne les connaît pas plus que le
bonheur et l’infortune<note resp="author"><hi rend="i">Lélia</hi>, tome I<hi
rend="sup">er</hi>, p. 17.</note>. »</p>
</quote>
<p><hi rend="i">Une volonté inconnue et mystérieuse</hi>, voilà le Dieu devant lequel
s’incline Lélia : énigme impénétrable, sphynx muet, à qui nul ne peut arracher ses
secrets ; sorte de destinée inexorable, de <hi rend="i">fatum</hi> antique, dont les
lois pèsent sur nous et nous écrasent, sans qu’il nous soit donné de les
comprendre.</p>
<p>Le bien, le mal, fantômes de notre esprit, distinctions vaines et arbitraires ! Et ce
n’est pas seulement du bien et du mal physique, <hi rend="i">du bonheur et de
l’infortune</hi> qu’il est question ici : c’est du bien et du mal absolu, du bien et
du mal moral. Qu’est-ce alors que votre Dieu, sinon une conception monstrueuse et
contradictoire ? car affirmer en lui l’identité du bien et du mal, de l’ordre et du
désordre, du juste et de l’injuste, n’est-ce pas affirmer l’absurde ? n’est-ce pas
abolir, en conservant le mot, l’idée même de Dieu ?</p>
<p>S’il nous fallait une preuve que nous ne nous méprenons pas sur la pensée
fondamentale de <hi rend="i">Lélia</hi>, et que cette pensée, partie d’un Dieu
abstrait, sourd et aveugle, se résout en un scepticisme véritable, nous la trouverions
dans les dernières pages de ce livre, sorte d’épilogue où l’auteur a pris soin d’en
formuler en quelque sorte la conclusion. Lélia meurt, épuisée par d’inutiles efforts
pour conquérir la vérité, lasse de vaines tentatives pour trouver le repos, brisée par
le doute, en proie au désespoir. Résumant et rassemblant symboliquement en elle les
stériles travaux de l’humanité, elle s’écrie : <quote>« Vérité ! Vérité ! tu ne t’es
pas révélée. Depuis dix mille ans je te cherche, et je ne t’ai pas trouvée. Et
depuis dix mille ans, pour toute réponse à mes cris, pour tout soulagement à mon
agonie, j’entends planer sur cette terre maudite le sanglot désespéré du désir
impuissant<note resp="author"><hi rend="i">Lélia</hi>, 6<hi rend="sup"
>e</hi> partie, § 67. — Nous ne disons rien ici d’un autre roman de M<hi
rend="sup">me</hi> Sand, <hi rend="i">Spiridion</hi>, qui affecte cependant un
caractère tout religieux. La raison en est que les idées qui y sont développées
appartiennent à un ordre purement historique et dès lors n’ont aucun trait à notre
sujet ; et que les dogmes dont il annonce la révélation y restent à l’état de
symboles tellement obscurs et d’aspirations tellement vagues qu’il est impossible
d’en rien dégager d’intelligible. Dans <hi rend="i">Spiridion</hi>, M<hi
rend="sup">me</hi> Sand, entrée dans une autre phase de son évolution
philosophique, est devenue l’apôtre d’une religion nouvelle qui aspire à remplacer
le Christianisme, et dont M. Pierre Leroux est l’inventeur et le grand-prêtre. Le
dogme fondamental de cette religion paraît être la fameuse triade, le Dieu <hi
rend="i">sensation-sentiment-connaissance</hi> ; il faut ajouter, bien que M<hi
rend="sup">me</hi> Sand n’en parle pas, le dogme plus étrange encore de la
métempsychose humaine dont M. Eugène Sue, plus hardi, a orné quelques-uns de ses
romans. (Voyez <hi rend="i">Gilbert et Gilberte</hi>, par
M. E. Sue.)</note> ! »</quote></p>
<p/>
<p>On comprend que le théâtre, qui vit d’action, n’ait à nous fournir aucun document sur
ce sujet des idées religieuses. Mais si nous sortions, même sans nous en éloigner
beaucoup, du roman proprement dit, il nous serait facile de multiplier les témoignages
à l’appui de notre démonstration. Qu’on nous permette d’en citer, en finissant, un
seul exemple.</p>
<p>Dans un livre qui date à peu près de la même époque que <hi rend="i">Lélia</hi>, dans
l’<hi rend="i">Ahasverus</hi> de M. Edgar Quinet, on retrouve sous des formes
différentes le même scepticisme religieux, à la fois dogmatique et vague, ambitieux et
vide. <hi rend="i">Ahasverus</hi>, on le sait, est un poème mystique en prose, où
l’auteur a eu la prétention de retracer la vie religieuse de l’humanité symbolisée
dans la légende du Juif errant. Un épilogue qui clôt le mystère nous révèle la pensée
philosophique du livre. C’est un dialogue entre le Christ et l’Éternité. Seul, au fond
du firmament désert, le Christ, vieux et décrépit, sent après des siècles de siècles,
sa fin approcher et la vie divine tarir en lui.</p>
<quote>
<p>« Plus noir que le fiel de Pilate, le doute remplit ma coupe et mouille mes lèvres.
Si je ne mettais pas le doigt dans ma plaie, ma bouche ne saurait plus dire mon nom,
et le Christ ne croirait plus au Christ.</p>
<p>« Qui ai-je été ? Qui suis-je ? Qui serai-je demain ? Verbe sans vie ou vie sans
Verbe ? Monde sans Dieu, ou Dieu sans monde ? Même néant ! Mon père, ma mère, mon
Église, avec l’encens de tant d’âmes, était-ce donc un rêve ? Ah ! un rêve de Dieu
dans une couche éternelle ! Et ce cri de l’univers, entrecoupé d’un soupir si long,
était-ce ma voix qui toute seule, sans ma pensée, balbutiait dans mon sommeil ?…</p>
<p>« Vie, vérité, mensonge, amour, haine, fiel et vinaigre mêlés ensemble dans mon
ciboire, oui, l’univers, c’était moi. Et moi, je suis une ombre ; je suis l’ombre
qui toujours passe, je suis le pleur qui toujours coule, je suis la mort qui