-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
372 additions
and
47 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,335 @@ | ||
|
||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
#: overlay/login.slint:70 | ||
msgctxt "LoginOverlay" | ||
msgid "使用 Link 登录" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: overlay/login.slint:91 | ||
msgctxt "LoginOverlay" | ||
msgid "访客登录" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: overlay/login.slint:121 | ||
msgctxt "LoginOverlay" | ||
msgid "SAST.C++组开发" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: overlay/menu.slint:166 | ||
msgctxt "MenuOverlay" | ||
msgid "请登录" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: overlay/menu.slint:207 | ||
msgctxt "MenuOverlay" | ||
msgid "个人资料" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: overlay/menu.slint:214 | ||
msgctxt "MenuOverlay" | ||
msgid "历史活动" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: overlay/menu.slint:221 | ||
msgctxt "MenuOverlay" | ||
msgid "纪念卡" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. NOTE: Unsupport | ||
#: overlay/menu.slint:224 | ||
msgctxt "MenuOverlay" | ||
msgid "功能还在开发中,咕咕咕 😣" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: overlay/menu.slint:230 | ||
msgctxt "MenuOverlay" | ||
msgid "设置" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: overlay/menu.slint:238 | ||
msgctxt "MenuOverlay" | ||
msgid "关于" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: overlay/menu.slint:247 | ||
msgctxt "MenuOverlay" | ||
msgid "退出登录" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:103 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "更新日志" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:104 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "更新" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:105 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "取消" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:135 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "关于" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:163 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "版本信息 " | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:173 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "检查更新" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:189 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "漏洞报告 / 功能建议" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:217 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "网页端" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:238 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "GitHub 仓库" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:259 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "项目依赖" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:320 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "开源协议" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:346 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "贡献者" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/about.slint:356 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "重新加载" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:42 | ||
msgctxt "HighlightBlock" | ||
msgid "报名中" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:44 | ||
msgctxt "HighlightBlock" | ||
msgid "进行中" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:46 | ||
msgctxt "HighlightBlock" | ||
msgid "已结束" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:48 | ||
msgctxt "HighlightBlock" | ||
msgid "已取消" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:50 | ||
msgctxt "HighlightBlock" | ||
msgid "未知状态" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:106 page/detail.slint:116 page/detail.slint:234 | ||
msgctxt "DetailPage" | ||
msgid "签到" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:112 | ||
msgctxt "DetailPage" | ||
msgid "请输入签到码" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:117 | ||
msgctxt "DetailPage" | ||
msgid "取消" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:161 | ||
msgctxt "DetailPage" | ||
msgid "重新加载" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:178 | ||
msgctxt "DetailPage" | ||
msgid "反馈" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:189 | ||
msgctxt "DetailPage" | ||
msgid "参与完本次活动,有什么想说的吗,快告诉我们吧" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:197 | ||
msgctxt "DetailPage" | ||
msgid "提交" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:221 | ||
msgctxt "DetailPage" | ||
msgid "取消报名" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:221 | ||
msgctxt "DetailPage" | ||
msgid "报名" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/detail.slint:234 | ||
msgctxt "DetailPage" | ||
msgid "已签到" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/discovery.slint:92 | ||
msgctxt "DiscoveryPage" | ||
msgid "暂时还没有活动哦" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/discovery.slint:99 | ||
msgctxt "DiscoveryPage" | ||
msgid " 正在进行的活动" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/discovery.slint:106 page/discovery.slint:140 | ||
msgctxt "DiscoveryPage" | ||
msgid "重新加载" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/discovery.slint:133 | ||
msgctxt "DiscoveryPage" | ||
msgid " 最新的活动" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/history.slint:36 | ||
msgctxt "CommentItem" | ||
msgid "参与完本次活动,有什么想说的吗,快告诉我们吧" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/history.slint:41 | ||
msgctxt "CommentItem" | ||
msgid "提交" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/history.slint:52 | ||
msgctxt "CommentItem" | ||
msgid "网络错误 X.X" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/history.slint:148 | ||
msgctxt "HistoryPage" | ||
msgid "历史活动" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/history.slint:163 | ||
msgctxt "HistoryPage" | ||
msgid "重新加载" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/search.slint:46 | ||
msgctxt "SearchPage" | ||
msgid "在找什么部门呢" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/search.slint:68 page/search.slint:123 | ||
msgctxt "SearchPage" | ||
msgid "重新加载" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/search.slint:107 | ||
msgctxt "SearchPage" | ||
msgid "这个部门还没有活动哦" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/search.slint:132 | ||
msgctxt "SearchPage" | ||
msgid "什么都没有呢" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:65 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "设置" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:77 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "主题" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:80 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "跟随系统" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:80 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "浅色" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:80 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "深色" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:85 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "下次启动时生效" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:95 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "活动开始前提醒" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:105 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "活动结束后提醒反馈" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:115 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "关闭窗口后最小化到托盘" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:127 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "磁盘缓存:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:129 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "清除缓存" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: page/setting.slint:132 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "缓存已清除" | ||
msgstr "" | ||
|
Oops, something went wrong.