diff --git a/assets/lang/ar_AR.json b/assets/lang/ar_AR.json index 57c8a3e5..3c574d24 100644 --- a/assets/lang/ar_AR.json +++ b/assets/lang/ar_AR.json @@ -117,15 +117,15 @@ "client.textmodule.serverDisplay.showPortState1.name": "دائما", "client.textmodule.serverDisplay.showPortState2.name": "لا", "client.textmodule.toggleSprintSneak.name": "تفعيل و تعطيل الجري/التسلل", - "client.textmodule.toggleSprintSneak.label.name": "Label", - "client.textmodule.toggleSprintSneak.toggleSprint.name": "Toggle Sprint", + "client.textmodule.toggleSprintSneak.label.name": "مؤشر", + "client.textmodule.toggleSprintSneak.toggleSprint.name": "الجري بضغطة واحدة", "client.textmodule.toggleSprintSneak.alwaysSprint.name": "الجري الدائم", - "client.textmodule.toggleSprintSneak.toggleSneak.name": "Toggle Sneak", - "client.textmodule.toggleSprintSneak.desc": "Toggle sprinting or sneaking without holding the button.", - "client.textmodule.toggleSprintSneak.label.desc": "Whether to show the label or not", - "client.textmodule.toggleSprintSneak.toggleSprint.desc": "Toggle Sprint", - "client.textmodule.toggleSprintSneak.alwaysSprint.desc": "Always Sprint even if sprinting is not toggled", - "client.textmodule.toggleSprintSneak.toggleSneak.desc": "Toggle Sneak", + "client.textmodule.toggleSprintSneak.toggleSneak.name": "التسلل بضغطة واحدة", + "client.textmodule.toggleSprintSneak.desc": "يعك تقوم بالجري باستخدام زر واحد بدون الضغط على زر أخر.", + "client.textmodule.toggleSprintSneak.label.desc": "ما إذا أردت إظهار المؤشر أو لا", + "client.textmodule.toggleSprintSneak.toggleSprint.desc": "الجري بضغطة واحدة", + "client.textmodule.toggleSprintSneak.alwaysSprint.desc": "قم دائما بالجري حتى إذا لم يكن الجري بضغطة مفعل", + "client.textmodule.toggleSprintSneak.toggleSneak.desc": "التسلل بضغطة واحدة", "client.textmodule.bowIndicator.name": "مؤشر شحن القوس", "client.textmodule.bowIndicator.visual.name": "مؤشر بصري", "client.textmodule.bowIndicator.fgCol.name": "اللون", @@ -332,50 +332,56 @@ "client.module.hitboxes.showLookingAt.desc": "ما إذا كنت تريد إظهار ما ينظر إليه الكائنات.", "client.module.hitboxes.lookingAt.desc": "لون خط النظر", "client.module.hitboxes.items.desc": "يظهر هيتبوكس الأغراض المرمية", - "client.module.blockOutline.name": "Block Overlay", - "client.module.blockOutline.renderThrough.name": "Render Through", - "client.module.blockOutline.transparent.name": "Transparent", - "client.module.blockOutline.vanillaOutline.name": "Vanilla Outline", + "client.module.blockOutline.name": "طبقة خارجية للبلوكات", + "client.module.blockOutline.renderThrough.name": "دمج الطبقة الخارجية", + "client.module.blockOutline.transparent.name": "شفافة", + "client.module.blockOutline.vanillaOutline.name": "الحدود الأصلية", "client.module.blockOutline.outline.name": "مخطط", - "client.module.blockOutline.outlineColor.name": "Outline Color", - "client.module.blockOutline.overlay.name": "Overlay", - "client.module.blockOutline.faceOverlay.name": "Face Overlay", - "client.module.blockOutline.overlayColor.name": "Overlay Color", - "client.module.blockOutline.desc": "Changes the overlay in blocks!", - "client.module.blockOutline.renderThrough.desc": "Whether to render the outline through blocks or not", - "client.module.blockOutline.transparent.desc": "Whether or not to have a transparent overlay", - "client.module.blockOutline.vanillaOutline.desc": "Keep the vanilla outline.", - "client.module.blockOutline.outline.desc": "Render an outline", - "client.module.blockOutline.outlineColor.desc": "The outline color", - "client.module.blockOutline.overlay.desc": "Render an overlay", - "client.module.blockOutline.faceOverlay.desc": "Render the selected face of the block.", - "client.module.blockOutline.overlayColor.desc": "The overlay color", - "client.module.noHurtCam.name": "NoHurtCam", - "client.module.noHurtCam.desc": "Disables camera shake when hurt.", - "client.commands.help.desc": "Shows all commands and descriptions.", - "client.commands.eject.ejectMsg.name": "Unloaded the client.", - "client.commands.eject.desc": "Removes Latite from the game.", - "client.commands.setPrefix.success.name": "The command prefix is set to &7'{}'", - "client.commands.setPrefix.desc": "Set the command prefix", - "client.commands.toggle.msg.unknownModule.name": "Unknown module {}", - "client.commands.toggle.desc": "Toggles a module on or off.", - "client.commands.config.savedConfig.name": "Saved current config!", - "client.commands.config.savedConfigPath.name": "Successfully saved config to &7{}.json", - "client.commands.config.saveDuringLoadingError.name": "Could not save current config before loading!", - "client.commands.config.configNotFound.name": "Could not find config &7{}", - "client.commands.config.loadedConfig.name": "Successfully loaded config &7{}", - "client.commands.config.genericError.name": "Something went wrong!", - "client.commands.config.desc": "Perform actions related to profiles/configs", - "client.commands.plugin.desc": "Do actions related to plugins/scripts", - "client.commands.plugin.scriptingNotSupported.name": "&eScripting/Plugins are not supported! Try restarting your game.", - "client.commands.plugin.load.success.name": "Loaded plugin {} {}!", - "client.commands.plugin.load.error.name": "Could not load and run the plugin successfully! Check your folder path.", - "client.commands.plugin.unload.all.name": "Unloaded all plugins.", - "client.commands.plugin.unload.name": "Successfully unloaded plugin.", - "client.commands.plugin.unload.unknownPlugin.name": "Unknown plugin {}", - "client.commands.plugin.startup.name": "Successfully moved plugin folder {} to startup.", - "client.commands.plugin.startup.error.name": "Cannot find plugin {}", - "client.commands.plugin.install.name": "Plugin installed. Do &7{}plugin load &7{}&r to run the plugin.\nThis plugin will load every time you load Minecraft.", - "client.message.languageSwitchHelper.name": "الرجاء إعادة تشغيل ماين كرافت لتطبيق التغييرات اللغوية بالكامل!" + "client.module.blockOutline.outlineColor.name": "لون حدود البلوكات", + "client.module.blockOutline.overlay.name": "التغطية", + "client.module.blockOutline.faceOverlay.name": "تغطية الوجه", + "client.module.blockOutline.overlayColor.name": "لون التغطية", + "client.module.blockOutline.desc": "يضع طبقة لون فوق البلوكات التي تنظر لها!", + "client.module.blockOutline.renderThrough.desc": "ما إذا تود إظهار حدود البلوكات التي تنظر إليها أو لا", + "client.module.blockOutline.transparent.desc": "ما إذا تود لطبقة التغطية للبلوكات أن تكون شفافة أو لا", + "client.module.blockOutline.vanillaOutline.desc": "أبقي حدود البلوكات الأصلية للعبة.", + "client.module.blockOutline.outline.desc": "يظهر حدود البلوكات", + "client.module.blockOutline.outlineColor.desc": "لون حدود البلوكات", + "client.module.blockOutline.overlay.desc": "لون طبقة التغطية", + "client.module.blockOutline.faceOverlay.desc": "يغطي الوجه الذي تنظر إليه من البلوكات.", + "client.module.blockOutline.overlayColor.desc": "لون تغطية البلوكات", + "client.module.noHurtCam.name": "لا اهتزاز للكاميرا", + "client.module.noHurtCam.desc": "يمنع الكاميرا من الاهتزاز عند التعرض للأذى.", + "client.module.autoGG.name": "GG تلقائية", + "client.module.autoGG.desc": "إرسال GG تلقائياً بعد انتهاء مباراتك (تعمل فقط في سيرفر The Hive)", + "client.module.autoGG.useCustomMessage.name": "استخدام رسائل خاصة", + "client.module.autoGG.useCustomMessage.desc": "إرسال رسالة خاصة عند انتهاء المباراة بدلًا من \"gg\"", + "client.module.autoGG.customMessage.name": "الرسالة", + "client.module.autoGG.customMessage.desc": "الرسالة الخاصة التي سيتم إرسالها", + "client.commands.help.desc": "يعرض كل الأوامر و تعليماتها.", + "client.commands.eject.ejectMsg.name": "تم رفع الكلاينت عن اللعبة.", + "client.commands.eject.desc": "تعطيل لاتيت عن اللعبة.", + "client.commands.setPrefix.success.name": "اختصار الأمر تم وضعه ك &7'{}'", + "client.commands.setPrefix.desc": "يضع اختصار لبعض الأوامر", + "client.commands.toggle.msg.unknownModule.name": "نموذج غير معروف {}", + "client.commands.toggle.desc": "تشغيل أو تعطيل نموذج مضاف.", + "client.commands.config.savedConfig.name": "تم حفظ الترتيب الحالي!", + "client.commands.config.savedConfigPath.name": "تم حفظ الترتيب بنجاح إلى &7{}.json", + "client.commands.config.saveDuringLoadingError.name": "لم يتم حفظ الترتيب الحالي قبل التحميل!", + "client.commands.config.configNotFound.name": "لم يتم العثور على الترتيب &7{}", + "client.commands.config.loadedConfig.name": "تم تحميل الترتيب بنجاح &7{}", + "client.commands.config.genericError.name": "لقد حدث خطأ ما!", + "client.commands.config.desc": "القيام بإجراءات متعلقة بالملف/الترتيب الشخصي", + "client.commands.plugin.desc": "يقوم بإجراءات متعلقة ب الإضافات/المودات", + "client.commands.plugin.scriptingNotSupported.name": "&e المودات/الإضافات غير مدعومة! جرب إعادة تشغيل اللعبة.", + "client.commands.plugin.load.success.name": "تم تحميل الإضافة {} {}!", + "client.commands.plugin.load.error.name": "لم يتم تحميل و تشغيل الإضافة بنجاح! الرجاء التحقق من الملف و وجهة الملف.", + "client.commands.plugin.unload.all.name": "تم تعطيل كل الإضافات.", + "client.commands.plugin.unload.name": "تم تعطيل الإضافة بنجاح.", + "client.commands.plugin.unload.unknownPlugin.name": "إضافة غير معروفة {}", + "client.commands.plugin.startup.name": "تم بنجاح نقل ملف الإضافات {} إلى واجهة البداية.", + "client.commands.plugin.startup.error.name": "لم يستطع ايجاد الإضافة {}", + "client.commands.plugin.install.name": "تم تنزيل الplugin. قم ب &7{}plugin load &7{}&r من إجل تشغيل الإضافة.\nالإضافة ستتفعل كل مرة تدخل فيها ماينكرافت.", + "client.message.languageSwitchHelper.name": "&7 الرجاء إعادة تشغيل ماين كرافت لتطبيق التغييرات اللغوية بالكامل!" } } diff --git a/assets/lang/nl_NL.json b/assets/lang/nl_NL.json index 915884ef..c4ca9f8e 100644 --- a/assets/lang/nl_NL.json +++ b/assets/lang/nl_NL.json @@ -352,6 +352,12 @@ "client.module.blockOutline.overlayColor.desc": "De overlay kleur", "client.module.noHurtCam.name": "GeenPijnCamera", "client.module.noHurtCam.desc": "Schakelt cameratrillingen uit wanneer je gewond raakt.", + "client.module.autoGG.name": "Auto GG", + "client.module.autoGG.desc": "Stuur automatisch \"gg\" in de chat nadat je spel voorbij is (werkt alleen op De Hive)", + "client.module.autoGG.useCustomMessage.name": "Gebruik aangepast bericht", + "client.module.autoGG.useCustomMessage.desc": "Stuurt een aangepast bericht nadat je spel voorbij is in plaats van \"gg\"", + "client.module.autoGG.customMessage.name": "Bericht", + "client.module.autoGG.customMessage.desc": "Het aangepaste te sturen bericht", "client.commands.help.desc": "Toons alle commando's en beschrijvingen.", "client.commands.eject.ejectMsg.name": "Ontkoppeld uit het spel.", "client.commands.eject.desc": "Ontkoppelt Latite van het spel.", diff --git a/assets/lang/pt_PT.json b/assets/lang/pt_PT.json index 95234de9..ff99a56a 100644 --- a/assets/lang/pt_PT.json +++ b/assets/lang/pt_PT.json @@ -352,6 +352,12 @@ "client.module.blockOutline.overlayColor.desc": "A cor da sobreposição", "client.module.noHurtCam.name": "NoHurtCam", "client.module.noHurtCam.desc": "Desliga a vibração da câmara ao ser atingido.", + "client.module.autoGG.name": "GG Automático", + "client.module.autoGG.desc": "Envia \"gg\" no chat automaticamente após o jogo acabar (apenas funciona no The Hive)", + "client.module.autoGG.useCustomMessage.name": "Usar mensagem personalizada", + "client.module.autoGG.useCustomMessage.desc": "Envia uma mensagem personalizada ao acabar o jogo em vez de \"gg\"", + "client.module.autoGG.customMessage.name": "Mensagem", + "client.module.autoGG.customMessage.desc": "A mensagem personalizada a enviar", "client.commands.help.desc": "Mostra todos os comandos e descrições.", "client.commands.eject.ejectMsg.name": "O client foi removido do jogo.", "client.commands.eject.desc": "Remove o Latite do jogo.", diff --git a/assets/lang/zh_CN.json b/assets/lang/zh_CN.json index 66f8646c..afd175c3 100644 --- a/assets/lang/zh_CN.json +++ b/assets/lang/zh_CN.json @@ -352,6 +352,12 @@ "client.module.blockOutline.overlayColor.desc": "覆盖颜色", "client.module.noHurtCam.name": "无受伤抖动", "client.module.noHurtCam.desc": "禁用受伤时的摄像机抖动。", + "client.module.autoGG.name": "自动 GG", + "client.module.autoGG.desc": "自动在游戏结束后在聊天框内发送 \"gg\" (仅在 Hive 内可用)", + "client.module.autoGG.useCustomMessage.name": "使用自定义消息", + "client.module.autoGG.useCustomMessage.desc": "在游戏结束时发送自定义消息,而不是“gg”", + "client.module.autoGG.customMessage.name": "消息", + "client.module.autoGG.customMessage.desc": "要发送的自定义消息", "client.commands.help.desc": "显示所有命令和描述。", "client.commands.eject.ejectMsg.name": "客户端已卸载。", "client.commands.eject.desc": "将 Latite 从游戏中移除。", diff --git a/assets/lang/zh_TW.json b/assets/lang/zh_TW.json index f5f13bf2..3a0596a7 100644 --- a/assets/lang/zh_TW.json +++ b/assets/lang/zh_TW.json @@ -352,6 +352,12 @@ "client.module.blockOutline.overlayColor.desc": "覆蓋顔色", "client.module.noHurtCam.name": "無受傷抖動", "client.module.noHurtCam.desc": "禁用受傷時的攝像機抖動。", + "client.module.autoGG.name": "自動 GG", + "client.module.autoGG.desc": "自動在遊戲結束後在聊天框內發送 \"gg\" (僅在 Hive 內可用)", + "client.module.autoGG.useCustomMessage.name": "使用自定義消息", + "client.module.autoGG.useCustomMessage.desc": "在遊戲結束時發送自定義消息,而不是「gg」", + "client.module.autoGG.customMessage.name": "消息", + "client.module.autoGG.customMessage.desc": "要發送的自定義消息", "client.commands.help.desc": "顯示所有命令和描述。", "client.commands.eject.ejectMsg.name": "客戶端已卸載。", "client.commands.eject.desc": "將 Latite 從遊戲中移除。",