diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 92d55dbbf..3d0cb2f66 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -23,3 +23,4 @@ ko kab cs th +en_GB diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..0e1a62db7 --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,1558 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Evangelos Paterakis , 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 11:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/dev.geopjr.Tuba.desktop.in:4 data/dev.geopjr.Tuba.metainfo.xml.in:6 +msgid "Tuba" +msgstr "" + +#: data/dev.geopjr.Tuba.desktop.in:5 data/dev.geopjr.Tuba.metainfo.xml.in:7 +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: data/dev.geopjr.Tuba.desktop.in:6 +msgid "Fediverse Client" +msgstr "" + +#: data/dev.geopjr.Tuba.desktop.in:11 +msgid "toot;mastodon;fediverse;gotosocial;pleroma;akkoma;" +msgstr "" + +#: data/dev.geopjr.Tuba.metainfo.xml.in:9 +msgid "" +"Explore the federated social web with Tuba for GNOME. Stay connected to your " +"favorite communities, family and friends with support for popular Fediverse " +"platforms like Mastodon, GoToSocial, Akkoma & more!" +msgstr "" + +#: data/dev.geopjr.Tuba.metainfo.xml.in:12 +msgid "" +"The Fediverse is a decentralized social network that consists of multiple " +"interconnected platforms and communities, allowing users to communicate and " +"share content across different networks and servers. It promotes user " +"privacy and data ownership, and offers an alternative to centralized social " +"media platforms." +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:11 data/ui/dialogs/list_edit.ui:22 +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:19 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:14 +msgid "Compose a new post" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:20 src/Views/Sidebar.vala:25 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:26 src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:95 +#: src/Views/Main.vala:72 src/Views/Search.vala:14 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:32 src/Views/MediaViewer.vala:301 +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:38 +msgid "Show Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:44 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:50 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:56 src/Views/Sidebar.vala:31 +msgid "About" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:62 +msgid "Scroll Up" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:68 +msgid "Scroll Down" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:76 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:79 +msgid "Commit" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/compose.ui:36 data/ui/dialogs/new_account.ui:20 +#: data/ui/dialogs/profile_edit.ui:22 src/Application.vala:434 +#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:210 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/compose.ui:43 src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:284 +msgid "_Publish" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:7 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:10 +msgid "Remove Members" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:25 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:29 +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:36 +msgid "Replies Policy" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:37 +msgid "Show member replies to" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:40 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:51 +msgid "Other members of the list" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:63 +msgid "Any followed user" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:8 src/Views/Sidebar.vala:183 +#: src/Views/Sidebar.vala:187 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:27 data/ui/dialogs/new_account.ui:103 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:41 +msgid "What is your Server?" +msgstr "" + +#. translators: Please replace the joinmastodon.org/servers link with the one for your language if available +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:43 +msgid "" +"If you don't have an account yet, choose a server and register one." +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:64 +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:118 +msgid "Confirm Authorization" +msgstr "" + +#. translators: Do not translate "manual_auth" +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:138 +msgid "" +"If something went wrong, try manual authorization." +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:148 +msgid "Authorization Code" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:187 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:202 +msgid "Your account is connected and ready to use!" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:22 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:25 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:39 +msgid "Larger font size" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:40 +msgid "Makes the font larger for posts" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:45 +msgid "Larger line height" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:46 +msgid "Makes the line height larger for posts" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:51 +msgid "Enlarge custom emojis" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:56 +msgid "Scale up custom emojis on hover" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:57 +msgid "Makes custom emojis slightly bigger when you hover over them" +msgstr "" + +#. translators: if unsure, you can find the translation on glitch-soc https://github.com/glitch-soc/mastodon/tree/main/app/javascript/flavours/glitch/locales under the key "settings.media_letterbox" +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:63 +msgid "Letterbox Media" +msgstr "" + +#. translators: if unsure, you can find the translation on glitch-soc https://github.com/glitch-soc/mastodon/tree/main/app/javascript/flavours/glitch/locales under the key "settings.media_letterbox_hint" +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:65 +msgid "" +"Scale down and letterbox media to fill the image containers instead of " +"stretching and cropping them" +msgstr "" + +#. translators: expand as in enlarge +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:71 +msgid "Expand pictures in media viewer" +msgstr "" + +#. translators: expand as in enlarge +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:73 +msgid "Expand pictures to fill the media viewer by default" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:79 +msgid "Show a blurred version of the media until they fully load" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:84 +msgid "Reveal spoilers by default" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:89 +msgid "Show link preview cards" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:96 +msgid "Posting" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:99 +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:108 +msgid "Default post language" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:118 +msgid "Default post content type" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:129 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:132 +msgid "Background work" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:133 +msgid "Receive notifications even when the app is closed" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:138 +msgid "Strip tracking parameters from links" +msgstr "" + +#. translators: Broken as in incorrect +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:140 +msgid "It can lead to broken links" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:147 +msgid "Timelines" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:150 +msgid "Posts per load batch" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:158 +msgid "Stream timelines" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:159 +msgid "Receive new posts and notifications in real-time" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:165 +msgid "Stream public timelines" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:166 +msgid "Warning: This will increase memory usage" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:176 +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:39 +#: src/Views/Notifications.vala:7 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#. translators: Push Notifications are the desktop ones / not the in-app ones. It's not a verb. +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:180 +msgid "Push Notifications" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:183 +msgid "New Followers" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:189 +msgid "New Follower Requests" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:195 +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:77 src/Views/Favorites.vala:4 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:201 +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:207 +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:213 +msgid "Poll Results" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:219 +msgid "Edits" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:225 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. translators: this is meant for "Push Notifications" / the desktop ones, not the in-app ones. +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:227 +msgid "" +"Combine recently pushed notifications of the same type and post into one" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/profile_edit.ui:13 src/Views/Profile.vala:125 +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/profile_edit.ui:29 +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPageAttachment.vala:157 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/profile_edit.ui:67 +msgid "Edit Profile Picture" +msgstr "" + +#. translators: if unsure take a look at Mastodon https://github.com/mastodon/mastodon/blob/main/config/locales/ (under simple_form) +#: data/ui/dialogs/profile_edit.ui:96 +msgid "Edit Header Picture" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/profile_edit.ui:121 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. translators: profile bio or description +#: data/ui/dialogs/profile_edit.ui:129 +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: data/ui/dialogs/profile_edit.ui:140 src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:230 +msgid "Custom Emoji Picker" +msgstr "" + +#. translators: profile fields, if unsure take a look at Mastodon https://github.com/mastodon/mastodon/blob/main/config/locales/ (under simple_form) +#: data/ui/dialogs/profile_edit.ui:164 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:10 +msgid "Mention" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:16 +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:22 +msgid "Copy Handle" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:29 +msgid "Moderation" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:31 +msgid "Hide Boosts" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:36 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:41 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:47 src/Views/Profile.vala:238 src/Views/Profile.vala:263 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:51 +msgid "Block Domain" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:59 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:61 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:80 +msgid "Include Replies" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:85 +msgid "Include Media" +msgstr "" + +#: data/ui/menus.ui:108 src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:86 +#: src/Views/Lists.vala:146 src/Views/Profile.vala:367 +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. translators: Tooltip on icon indicating that the user is a bot/automated account +#: data/ui/views/profile_header.ui:35 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#. translators: Forget as in 'Remove Account' +#: data/ui/views/sidebar/account.ui:38 +msgid "Forget Account" +msgstr "" + +#: data/ui/views/sidebar/view.ui:38 +msgid "Switch Account" +msgstr "" + +#: data/ui/views/sidebar/view.ui:54 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: data/ui/widgets/announcement.ui:88 +msgid "Unread" +msgstr "" + +#: data/ui/widgets/announcement.ui:99 data/ui/widgets/status.ui:172 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: data/ui/widgets/status.ui:161 +msgid "Pinned" +msgstr "" + +#. translators: Tooltip that closes content warning +#: data/ui/widgets/status.ui:230 +msgid "Show Less" +msgstr "" + +#. translators: Tooltip that opens content warning +#: data/ui/widgets/status.ui:263 src/Widgets/Status.vala:357 +msgid "Show More" +msgstr "" + +#: src/API/Announcement.vala:44 src/Application.vala:210 +#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:392 src/Dialogs/ProfileEdit.vala:137 +#: src/Services/Accounts/AccountStore.vala:41 +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:243 +#: src/Services/Accounts/SecretAccountStore.vala:122 +#: src/Services/Accounts/SecretAccountStore.vala:220 +#: src/Views/MediaViewer.vala:569 src/Views/Sidebar.vala:217 +#: src/Widgets/Announcement.vala:181 src/Widgets/Attachment/Image.vala:90 +#: src/Widgets/Attachment/Item.vala:211 src/Widgets/VoteBox.vala:28 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. translators: the variable is a comma separated list of account handles, +#. this is a state - not an action +#: src/API/Conversation.vala:22 +#, c-format +msgid "Empty Conversation with %s" +msgstr "" + +#: src/API/Emoji.vala:4 src/API/Emoji.vala:8 +#: src/Widgets/CustomEmojiChooser.vala:152 +#: src/Widgets/CustomEmojiChooser.vala:155 +#: src/Widgets/CustomEmojiChooser.vala:157 +#: src/Widgets/CustomEmojiChooser.vala:160 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. translators: (& others) +#. for example: GeopJr (& 10 others) mentioned you +#: src/API/Notification.vala:28 +#, c-format +msgid "%s (& %d others)" +msgstr "" + +#: src/API/Notification.vala:51 +msgid "Reply…" +msgstr "" + +#: src/API/Notification.vala:59 +msgid "Remove from Followers" +msgstr "" + +#: src/API/Notification.vala:64 +msgid "Follow Back" +msgstr "" + +#: src/API/Notification.vala:71 src/Widgets/Status/FollowRequestRow.vala:8 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: src/API/Notification.vala:76 src/Widgets/Status/FollowRequestRow.vala:14 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/API/Relationship.vala:19 +msgid "Sent follow request" +msgstr "" + +#: src/API/Relationship.vala:21 +msgid "Mutuals" +msgstr "" + +#: src/API/Relationship.vala:23 +msgid "Follows you" +msgstr "" + +#: src/API/SearchResults.vala:19 +msgid "Search returned no results" +msgstr "" + +#. translators: the variable is an external service like "PeerTube" +#: src/API/Status/PreviewCard.vala:25 +#, c-format +msgid "You are about to open a %s video" +msgstr "" + +#. translators: the variable is an external service like "Funkwhale", +#. track as in song +#: src/API/Status/PreviewCard.vala:29 +#, c-format +msgid "You are about to open a %s track" +msgstr "" + +#. translators: the variable is an external service like "BookWyrm" +#: src/API/Status/PreviewCard.vala:32 +#, c-format +msgid "You are about to open a %s book" +msgstr "" + +#. translators: the variable is the app name (Tuba) +#: src/API/Status/PreviewCard.vala:35 +#, c-format +msgid "You are about to leave %s" +msgstr "" + +#. translators: the variable is a url +#: src/API/Status/PreviewCard.vala:48 +#, c-format +msgid "If you proceed, \"%s\" will open in your browser." +msgstr "" + +#. translators: the first variable is the app name (Tuba), +#. the second one is a url +#: src/API/Status/PreviewCard.vala:52 +#, c-format +msgid "If you proceed, %s will connect to \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/API/Status/PreviewCard.vala:155 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: src/API/Suggestion.vala:12 +msgid "Account not found" +msgstr "" + +#. translators: the variable is the amount of times a hashtag was used in a week +#: src/API/Tag.vala:36 +#, c-format +msgid "%d per week" +msgstr "" + +#. translators: the variables are numbers +#: src/API/Tag.vala:50 +#, c-format +msgid "Used %d times by %d people yesterday" +msgstr "" + +#. translators: the variables are numbers +#: src/API/Tag.vala:58 +#, c-format +msgid "Used %d times by %d people in the past 2 days" +msgstr "" + +#. translators: Name or Name https://website.example +#: src/Application.vala:396 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/Application.vala:423 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/Application.vala:432 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPageAttachment.vala:42 +msgid "Edit Alt Text" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPageAttachment.vala:53 +msgid "Remove Attachment" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPageAttachment.vala:152 +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:174 +msgid "Characters Left" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPageAttachment.vala:172 +#: src/Widgets/Attachment/Item.vala:165 +msgid "Alternative text for attachment" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:38 src/Dialogs/ProfileEdit.vala:77 +msgid "All Supported Files" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:62 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:76 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:212 +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:238 +msgid "Add Media" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:221 +msgid "No Media" +msgstr "" + +#. translators: sensitive as in not safe for work or similar +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:248 +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:265 +msgid "Mark media as sensitive" +msgstr "" + +#. translators: sensitive as in not safe for work or similar +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:264 +msgid "Unmark media as sensitive" +msgstr "" + +#. translators: Open file +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:369 +#: src/Dialogs/ProfileEdit.vala:221 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:433 +#, c-format +msgid "File \"%s\" is bigger than the instance limit" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:205 +msgid "Are you sure you want to exit?" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:206 +msgid "Your progress will be lost." +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:208 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:293 +msgid "_Redraft" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:318 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:339 +msgid "_Reply" +msgstr "" + +#. translators: "Text" as in text-based input +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:18 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:193 +msgid "What's on your mind?" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:220 +msgid "Emoji Picker" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:247 +msgid "Write your warning here" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:262 +msgid "Content Warning" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:302 +msgid "Post Privacy" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:325 +msgid "Post Language" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:350 +msgid "Post Content Type" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:77 +msgid "Poll" +msgstr "" + +#. translators: tooltip on a button that appends another poll entry / option +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:114 +msgid "Add Poll" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:123 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:136 +msgid "Enable Multiple Choice" +msgstr "" + +#. translators: multiple choice as in allow the user to pick multiple poll options +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:136 +msgid "Disable Multiple Choice" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:145 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:159 +msgid "Hide Total Votes" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:159 +msgid "Show Total Votes" +msgstr "" + +#. translators: the variable is a number +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:188 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:223 +#, c-format +msgid "Choice %d" +msgstr "" + +#. translators: the variable is a number +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:232 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:235 +#, c-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#. translators: the variable is a number, m as in minutes +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:234 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:235 +#, c-format +msgid "%dm" +msgstr "" + +#. translators: the variable is a number +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:237 +#, c-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#. translators: the variable is a number, h as in hours +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:239 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:240 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:241 +#, c-format +msgid "%dh" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:240 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:241 +#, c-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#. translators: the variable is a number +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:243 +#, c-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#. translators: the variable is a number, d as in days +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:245 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:246 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:247 +#, c-format +msgid "%dd" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:246 +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:247 +#, c-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:267 +msgid "Expiration" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/MainWindow.vala:37 +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:27 src/Views/Home.vala:5 +#: src/Views/Main.vala:79 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:3 +msgid "Allow access to your account in the browser." +msgstr "" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:4 +msgid "Copy the authorization code from the browser and paste it below." +msgstr "" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:117 +msgid "Please enter a valid instance URL" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:159 +msgid "Please enter a valid authorization code" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:176 +msgid "Instance failed to authorize the access token" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:185 +#, c-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:241 +msgid "Server returned an error" +msgstr "" + +#. tanslators: profile field label or title +#: src/Dialogs/ProfileEdit.vala:45 +msgid "Label" +msgstr "" + +#. translators: profile field content +#: src/Dialogs/ProfileEdit.vala:53 +msgid "Content" +msgstr "" + +#. translators: profile field, the variable is a number, if unsure take a look at Mastodon https://github.com/mastodon/mastodon/blob/main/config/locales/ (under simple_form) +#: src/Dialogs/ProfileEdit.vala:201 +#, c-format +msgid "Field %d" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:178 +#, c-format +msgid "%s mentioned you" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:185 +#, c-format +msgid "%s boosted your post" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:192 +#, c-format +msgid "%s boosted" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:199 +#, c-format +msgid "%s favorited your post" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:206 +#, c-format +msgid "%s now follows you" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:213 +#, c-format +msgid "%s wants to follow you" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:220 +msgid "Poll results" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:227 +#, c-format +msgid "%s edited a post" +msgstr "" + +#. translators: this is a content type +#: src/Services/Accounts/InstanceAccount.vala:262 +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:49 +#: src/Views/Conversations.vala:4 +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:68 src/Views/Bookmarks.vala:4 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:104 src/Views/Explore.vala:3 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:114 src/Views/Local.vala:3 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:123 src/Views/Federated.vala:4 +msgid "Federated" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:132 +#: src/Views/FollowRequests.vala:4 +msgid "Follow Requests" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:141 src/Views/Explore.vala:6 +#: src/Views/Hashtags.vala:4 src/Views/Search.vala:40 +msgid "Hashtags" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:150 +#: src/Views/Announcements.vala:4 +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:189 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:192 +msgid "Post to public timelines" +msgstr "" + +#. translators: Probably follow Mastodon's translation +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:197 +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:200 +msgid "Don't post to public timelines" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:204 +msgid "Followers Only" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:207 +msgid "Post to followers only" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:211 +msgid "Direct" +msgstr "" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:214 +msgid "Post to mentioned users only" +msgstr "" + +#. translators: this error shows up when the user clicks a button +#. in a desktop notification that was pushed for a +#. different account +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:247 +msgid "Notification was pushed for a different account" +msgstr "" + +#. translators: The variable is the backend like "Mastodon" +#: src/Services/Accounts/SecretAccountStore.vala:204 +#, c-format +msgid "%s Account" +msgstr "" + +#. translators: Follow System's dark mode preference +#: src/Services/Settings.vala:83 +msgid "Follow System" +msgstr "" + +#. translators: Light mode theme +#: src/Services/Settings.vala:86 +msgid "Light" +msgstr "" + +#. translators: Dark mode theme +#: src/Services/Settings.vala:89 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: src/Utils/DateTime.vala:10 +msgid "expires soon" +msgstr "" + +#. translators: %b is Month name (short) +#. %-e is the Day number +#. %Y is the year (with century) +#: src/Utils/DateTime.vala:24 +msgid "expires on %b %-e, %Y" +msgstr "" + +#. translators: %b is Month name (short) +#. %-e is the Day number +#. %Y is the year (with century) +#. %H is the hours (24h format) +#. %m is the minutes +#: src/Utils/DateTime.vala:38 +msgid "expires on %b %-e, %Y %H:%m" +msgstr "" + +#: src/Utils/DateTime.vala:40 +msgid "expired on just now" +msgstr "" + +#: src/Utils/DateTime.vala:50 +msgid "expired yesterday" +msgstr "" + +#. translators: %b is Month name (short) +#. %-e is the Day number +#: src/Utils/DateTime.vala:55 +msgid "expired on %b %-e" +msgstr "" + +#. translators: %b is Month name (short) +#. %-e is the Day number +#. %Y is the year (with century) +#: src/Utils/DateTime.vala:61 +msgid "expired on %b %-e, %Y" +msgstr "" + +#. translators: %b is Month name (short) +#. %-e is the Day number +#. %Y is the year (with century) +#. %H is the hours (24h format) +#. %m is the minutes +#: src/Utils/DateTime.vala:75 +msgid "%b %-e, %Y %H:%m" +msgstr "" + +#: src/Utils/DateTime.vala:77 +msgid "Just now" +msgstr "" + +#: src/Utils/DateTime.vala:87 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. translators: %b is Month name (short) +#. %-e is the Day number +#: src/Utils/DateTime.vala:92 +msgid "%b %-e" +msgstr "" + +#. translators: %b is Month name (short) +#. %-e is the Day number +#. %Y is the year (with century) +#: src/Utils/DateTime.vala:98 +msgid "%b %-e, %Y" +msgstr "" + +#. translators: short unit suffix for thousands +#. 3000 => 3k +#: src/Utils/Units.vala:13 +msgid "k" +msgstr "" + +#. translators: short unit suffix for millions +#. 3000000 => 3M +#: src/Utils/Units.vala:17 +msgid "M" +msgstr "" + +#. translators: short unit suffix for billions +#. 3000000000 => 3G +#: src/Utils/Units.vala:21 +msgid "G" +msgstr "" + +#. translators: Shown when there are 0 results +#: src/Views/Base.vala:4 +msgid "Nothing to see here" +msgstr "" + +#: src/Views/Base.vala:89 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/Views/Base.vala:148 +msgid "An Error Occurred" +msgstr "" + +#: src/Views/EditHistory.vala:5 +msgid "Edit History" +msgstr "" + +#: src/Views/Explore.vala:5 src/Views/Search.vala:39 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: src/Views/Explore.vala:7 +msgid "News" +msgstr "" + +#: src/Views/Explore.vala:8 +msgid "For You" +msgstr "" + +#: src/Views/Hashtag.vala:19 src/Views/Hashtag.vala:34 +#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:29 +#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:62 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: src/Views/Hashtag.vala:22 src/Views/Hashtag.vala:38 +#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:52 +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: src/Views/Home.vala:18 +msgid "Compose" +msgstr "" + +#: src/Views/Lists.vala:57 +#, c-format +msgid "Delete \"%s\"?" +msgstr "" + +#: src/Views/Lists.vala:58 +msgid "This action cannot be reverted." +msgstr "" + +#: src/Views/Lists.vala:60 src/Widgets/Status.vala:270 +#: src/Widgets/Status.vala:331 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/Views/Lists.vala:141 +msgid "New list title" +msgstr "" + +#: src/Views/Lists.vala:156 +msgid "Add list" +msgstr "" + +#: src/Views/MediaViewer.vala:295 +msgid "Media Viewer" +msgstr "" + +#: src/Views/MediaViewer.vala:308 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/Views/MediaViewer.vala:434 src/Widgets/Attachment/Item.vala:183 +#: src/Widgets/Status.vala:251 +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: src/Views/MediaViewer.vala:435 src/Widgets/Attachment/Item.vala:184 +#: src/Widgets/Status.vala:252 +msgid "Copy URL" +msgstr "" + +#: src/Views/MediaViewer.vala:436 src/Widgets/Attachment/Item.vala:185 +msgid "Save Media" +msgstr "" + +#: src/Views/MediaViewer.vala:438 src/Widgets/Attachment/Item.vala:187 +msgid "Copy Media" +msgstr "" + +#: src/Views/MediaViewer.vala:660 +msgid "Previous Attachment" +msgstr "" + +#: src/Views/MediaViewer.vala:665 +msgid "Next Attachment" +msgstr "" + +#: src/Views/MediaViewer.vala:683 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: src/Views/MediaViewer.vala:688 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: src/Views/Profile.vala:33 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: src/Views/Profile.vala:232 +#, c-format +msgid "Block \"%s\"?" +msgstr "" + +#: src/Views/Profile.vala:232 +#, c-format +msgid "Unblock \"%s\"?" +msgstr "" + +#: src/Views/Profile.vala:238 src/Views/Profile.vala:263 +#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:39 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: src/Views/Profile.vala:256 +#, c-format +msgid "Block Entire \"%s\"?" +msgstr "" + +#: src/Views/Profile.vala:256 +#, c-format +msgid "Unblock Entire \"%s\"?" +msgstr "" + +#: src/Views/Profile.vala:260 +msgid "" +"Blocking a domain will:\n" +"\n" +"• Remove its public posts and notifications from your timelines\n" +"• Remove its followers from your account\n" +"• Prevent you from following its users" +msgstr "" + +#. translators: the variable is an account handle +#: src/Views/Profile.vala:356 +#, c-format +msgid "Add or remove \"%s\" to or from a list" +msgstr "" + +#. translators: the variable is an account handle +#: src/Views/Profile.vala:369 +#, c-format +msgid "Select the list to add or remove \"%s\" to or from:" +msgstr "" + +#: src/Views/Profile.vala:375 +msgid "You don't have any lists" +msgstr "" + +#. translators: First variable is a handle, second variable is a list name +#: src/Views/Profile.vala:405 src/Views/Profile.vala:467 +#, c-format +msgid "Remove \"%s\" from \"%s\"" +msgstr "" + +#. translators: First variable is a handle, second variable is a list name +#: src/Views/Profile.vala:406 src/Views/Profile.vala:461 +#, c-format +msgid "Add \"%s\" to \"%s\"" +msgstr "" + +#. translators: First variable is a handle, second variable is a list name +#: src/Views/Profile.vala:458 +#, c-format +msgid "User \"%s\" got removed from \"%s\"" +msgstr "" + +#. translators: First variable is a handle, second variable is a list name +#: src/Views/Profile.vala:464 +#, c-format +msgid "User \"%s\" got added to \"%s\"" +msgstr "" + +#. translators: as in All search results +#: src/Views/Search.vala:37 +msgid "All" +msgstr "" + +#: src/Views/Search.vala:38 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: src/Views/Search.vala:73 +msgid "Enter Query" +msgstr "" + +#: src/Views/Sidebar.vala:24 +msgid "Open Profile" +msgstr "" + +#: src/Views/Sidebar.vala:29 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Views/Sidebar.vala:30 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. translators: the variable is an account handle +#: src/Views/Sidebar.vala:203 +#, c-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "" + +#: src/Views/Sidebar.vala:204 +msgid "This account will be removed from the application." +msgstr "" + +#: src/Views/Sidebar.vala:206 +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/Views/StatusStats.vala:6 +msgid "Post Stats" +msgstr "" + +#. translators: title for a list of people that favorited a post +#: src/Views/StatusStats.vala:12 +msgid "Favorited By" +msgstr "" + +#. translators: title for a list of people that boosted a post +#: src/Views/StatusStats.vala:20 +msgid "Boosted By" +msgstr "" + +#: src/Views/Thread.vala:31 +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#. translators: the variable is the emoji or its name if it's custom +#: src/Widgets/Announcement.vala:32 src/Widgets/Status/ReactionsRow.vala:21 +#, c-format +msgid "React with %s" +msgstr "" + +#. translators: Tooltip on a button that hides / blurs media marked as sensitive +#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:63 +msgid "Hide Media" +msgstr "" + +#. translators: Label shown in front of blurred / sensitive media +#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:74 +msgid "Show Sensitive Content" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Attachment/Item.vala:35 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Attachment/Item.vala:116 +msgid "View Alt Text" +msgstr "" + +#. translators: the variable is the date the book was published +#: src/Widgets/BookWyrmPage.vala:83 +#, c-format +msgid "Published: %s" +msgstr "" + +#. translators: the variable is a comma separated +#. list of the book authors +#: src/Widgets/BookWyrmPage.vala:105 +#, c-format +msgid "by %s" +msgstr "" + +#. translators: Used when there are results in the custom emoji picker +#: src/Widgets/CustomEmojiChooser.vala:60 +#: src/Widgets/CustomEmojiChooser.vala:114 +msgid "Results" +msgstr "" + +#. translators: Used when there are 0 results in the custom emoji picker +#: src/Widgets/CustomEmojiChooser.vala:118 +msgid "No Results" +msgstr "" + +#: src/Widgets/CustomEmojiChooser.vala:156 +msgid "Custom Emojis" +msgstr "" + +#. translators: the variables are numbers +#: src/Widgets/PreviewCard.vala:115 +#, c-format +msgid "Discussed %d times by %d people yesterday" +msgstr "" + +#. translators: the variables are numbers +#: src/Widgets/PreviewCard.vala:123 +#, c-format +msgid "Discussed %d times by %d people in the past 2 days" +msgstr "" + +#. translators: this is a "long" date format shown in places like expanded posts or +#. the profile "Joined" field. You can find all the available specifiers +#. on https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html +#. Please do not stray far from the original and only include day, month +#. and year. +#. If unsure, either leave it as-is or set it to %x. +#: src/Widgets/ProfileCover.vala:142 src/Widgets/Status.vala:378 +msgid "%B %e, %Y" +msgstr "" + +#. translators: as in created an account; this is used in Profiles in a row +#. which has as value the date the profile was created on +#: src/Widgets/ProfileCover.vala:152 +msgid "Joined" +msgstr "" + +#. translators: the variable is the amount of posts a user has made +#: src/Widgets/ProfileCover.vala:169 +#, c-format +msgid "%s Posts" +msgstr "" + +#. translators: the variable is the amount of people a user follows +#: src/Widgets/ProfileCover.vala:174 +#, c-format +msgid "%s Following" +msgstr "" + +#. translators: the variable is the amount of followers a user has +#: src/Widgets/ProfileCover.vala:179 +#, c-format +msgid "%s Followers" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Status/ActionsRow.vala:35 src/Widgets/Status/ActionsRow.vala:79 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Status/ActionsRow.vala:38 +msgid "This post can't be boosted" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Status/ActionsRow.vala:70 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Status/ActionsRow.vala:89 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Status/ActionsRow.vala:99 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Status/ActionsRow.vala:210 +msgid "Network Error" +msgstr "" + +#. translators: as in post stats (who liked and boosted) +#: src/Widgets/Status.vala:255 +msgid "View Stats" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Status.vala:259 +msgid "View Edit History" +msgstr "" + +#. translators: Pin post on profile +#: src/Widgets/Status.vala:264 src/Widgets/Status.vala:496 +msgid "Pin" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Status.vala:269 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Status.vala:328 +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: src/Widgets/Status.vala:364 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#. translators: Unpin post from profile +#: src/Widgets/Status.vala:494 +msgid "Unpin" +msgstr "" + +#: src/Widgets/VoteBox.vala:12 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: src/Widgets/VoteBox.vala:96 src/Widgets/VoteBox.vala:121 +msgid "Voted" +msgstr "" + +#. translators: the variable is the amount of people that voted +#: src/Widgets/VoteBox.vala:144 +#, c-format +msgid "%lld voted" +msgstr ""